法语助手
  • 关闭

塑造的

添加到生词本

plastique
art plastique www .fr dic. co m 版 权 所 有

Pourquoi est-ce que le Bon Dieu a fait une si grosse tête aux lions?

在动物园里,小孙子问爷爷:“为什么仁慈上帝为狮子塑造了这么大脑袋?”

Brûler des graisses dans le même temps, vous aider à créer chiffre élégant!1 éléments.

燃烧脂肪同时,帮你塑造优雅身姿!

Les facteurs qui façonnent le nouvel environnement commercial international dans le secteur agricole sont divers.

有许多变化因素塑造着新国际农产品贸易环境。

L'éducation, aussi bien à la maison qu'à l'école, est le facteur formateur de base.

家庭和学校教育都是塑造基本要素。

En même temps ils continueront de faire preuve d'une résistance inébranlable.

印度普通劳动人民将继续保持数千年来塑造他们传统,这就是所有信仰之容与和谐;与此同时,他们还将继续定不移地抵制恐怖主义。

Il incombe bien entendu aux Haïtiens de réinventer leur avenir.

重新塑造未来要靠海地人

La définition du mécanisme de financement pour le développement devait faire intervenir tous ceux présents.

塑造发展筹资金进程是当前会议中所有与会者任务。

Ne perdons pas cette occasion unique d'offrir aux femmes et à l'humanité de meilleurs lendemains.

因此,我们不应失去为妇女未来和为人类塑造更美好前景这次特别机会。

Les citoyens doivent être bien informés pour participer activement à l'édification de leur pays.

公民只有了解情况才能积极参与塑造他们国家。

Ceux-ci pourront ainsi prendre part à l'édification d'un avenir multiethnique au Kosovo.

参加选举将使他们能够参与塑造科索沃多族裔未来。

Avec nos partenaires européens, nous façonnons l'avenir politique, social et économique de notre continent.

我们正在同欧洲伙伴们一道塑造我们大陆政治、社会和经济未来。

Cet océan renferme également nos cultures et c'est la source de notre bien-être futur.

大洋也塑造了我们文化,是我们今后福祉源泉。

Il a expliqué que le Hamas prenait le Hezbollah pour modèle.

他说,哈马斯正按照真主党模式塑造

La Conférence serait l'occasion d'engager une réorientation de la mondialisation en cours.

会议将为重新塑造正在开展全球化过程提供一次契机。

Les entreprises opérant dans le même temps, accorder davantage d'attention à la forme la culture d'entreprise.

公司在经营企业同时,更注重企业文化塑造

Il me semble que la société chinoise n’abandonne pas son rêve de créer des modèles humains parfaits.

可以说,中国社会没有放弃塑造完美人物典型梦想。

C'est maintenant à elles de saisir les occasions qui se présentent, pour façonner leur propre avenir.

他们现在必须抓住面前机会,塑造未来。

Fred Farrugia, ex-maquilleur de cinéma, a créé sa propre ligne . Il nous livre quelques astuces faciles à réaliser.

之前是电影化妆师,创建了化妆风格路线。他将要教给我们一些简单重新塑造面容诀窍。

53. Un bon livre devrait toujours former un véritable lien entre celui qui l'écrit et celui qui le lit.

一本好书总是应该在作者与读者之塑造真正关系。

Il nous appartient de modeler l'avenir de nos enfants, et n'oublions pas qu'ils modèlent également le nôtre.

应由我们来塑造儿童未来,我们也不要忘记他们也塑造着我们未来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 塑造的 的法语例句

用户正在搜索


polygynie, polygyrie, polyhalite, polyhandicapé, polyhémie, polyhexoside, polyhidrose, polyhiérarchie, polyholoside, polyhomogénéité,

相似单词


塑性液, 塑性炸药, 塑性指数, 塑性滞后, 塑造, 塑造的, 塑造力, 塑粘弹性体, 塑粘性, ,