La délégation coréenne réaffirme son attachement au plan-cadre d'équipement.
韩国代表团仍然支持基本计划。
La délégation coréenne réaffirme son attachement au plan-cadre d'équipement.
韩国代表团仍然支持基本计划。
Il en est de même pour le plan-cadre d'équipement.
基本计划的情况也是如此。
Soixante pourcent des études techniques liées à la conception du plan-cadre ont été réalisées.
基本计划
计工作已经完成60%。
Le plan-cadre d'équipement a été conçu pour répondre à cette nécessité.
构想基本计划就是要满足这个需要。
Plan-cadre d'équipement (par M. Michael Adlerstein, Directeur exécutif, Sous-Secrétaire général, Plan-cadre d'équipement).
基本计划(由负责基本
计划的执行
任/助理秘书长迈克尔·阿德勒斯泰因先生
讲)。
Le Bureau du plan-cadre d'équipement est responsable de la gestion des contrats.
基本计划办公室负责合同的管理。
Pour ce qui est du plan-cadre d'équipement, le tableau est là aussi nuancé.
至于基本计划,其状况还是好坏参半。
Aucune somme n'est prévue à ce titre dans le budget du plan-cadre d'équipement.
基本计划概算内没有为
施备抵。
Les comptes y relatifs figurent dans les états financiers de l'Organisation des Nations Unies.
基本计划的账目列于联合国财务报表。
Celle-ci était disposée à fournir toute l'assistance possible.
东道市准备尽可能向基本计划提供支助。
Toutefois, le plan-cadre d'équipement lui-même n'a pas encore été approuvé.
然而,即便是基本计划本身还尚未获核准。
Le Comité a reçu des informations sur les contrats d'achat liés au plan-cadre.
咨询委员会得到了基本计划采购合同的资料。
Les États Membres examinent encore la question du financement de l'exécution du plan-cadre d'équipement.
各会员国仍在讨论基本计划项目的筹资问题。
La nouvelle proposition limiterait les risques et assurerait la continuité prévue par le plan-cadre.
目前,议根据基本
计划限制风险,确保连续性。
L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution, intitulé « Plan-cadre d'équipement ».
大会现在就题为“基本计划”的决议草案作出决定。
Cette opération manquée a eu une incidence négative sur l'ensemble du Plan-cadre d'équipement.
这一流产的计划给整个基本计划带来了消极的影响。
Dans tout grand projet d'équipement, il est également essentiel de créer une réserve opérationnelle.
就任何重大基本项目而言,
立周转资本准备金也很重要。
Certains des espoirs formés lors de l'approbation du Plan-cadre par l'Assemblée générale ont été déçus.
在大会核准基本计划时,人们的期望也发生了变化。
Les états financiers biennaux de l'Organisation fournissant maintenant un ensemble d'informations sur le plan-cadre d'équipement.
联合国两年期财务报表现在载列一些有关基本计划的资料。
Mme Zobrist Rentenaar (Suisse) réitère l'appui de sa délégation au plan-cadre d'équipement.
Zobrist Rentenaar女士(瑞士)重申,瑞士代表团支持基本计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La délégation coréenne réaffirme son attachement au plan-cadre d'équipement.
韩国代表团仍然支持设总计划。
Il en est de même pour le plan-cadre d'équipement.
设总计划的情况也是如此。
Soixante pourcent des études techniques liées à la conception du plan-cadre ont été réalisées.
设总计划设计工作已经完成60%。
Le plan-cadre d'équipement a été conçu pour répondre à cette nécessité.
构想设总计划就是要满足这个需要。
Plan-cadre d'équipement (par M. Michael Adlerstein, Directeur exécutif, Sous-Secrétaire général, Plan-cadre d'équipement).
设总计划(由负责
设总计划的执行
任/助理秘书长迈克尔·阿德勒斯泰因先生
讲)。
Le Bureau du plan-cadre d'équipement est responsable de la gestion des contrats.
设总计划办公室负责合同的管理。
Pour ce qui est du plan-cadre d'équipement, le tableau est là aussi nuancé.
至于设总计划,其状况还是好坏参半。
Aucune somme n'est prévue à ce titre dans le budget du plan-cadre d'équipement.
设总计划概算内没有为信贷设施备抵。
Les comptes y relatifs figurent dans les états financiers de l'Organisation des Nations Unies.
设总计划的账目列于联合国财务报表。
Celle-ci était disposée à fournir toute l'assistance possible.
东道市准备尽可能设总计划提供支助。
Toutefois, le plan-cadre d'équipement lui-même n'a pas encore été approuvé.
然而,即便是设总计划
身还尚未获核准。
Le Comité a reçu des informations sur les contrats d'achat liés au plan-cadre.
咨询委员会得到了设总计划采购合同的资料。
Les États Membres examinent encore la question du financement de l'exécution du plan-cadre d'équipement.
各会员国仍在讨论设总计划项目的筹资问题。
La nouvelle proposition limiterait les risques et assurerait la continuité prévue par le plan-cadre.
目前,议根据
设总计划限制风险,确保连续性。
L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution, intitulé « Plan-cadre d'équipement ».
大会现在就题为“设总计划”的决议草案作出决定。
Cette opération manquée a eu une incidence négative sur l'ensemble du Plan-cadre d'équipement.
这一流产的计划给整个设总计划带来了消极的影响。
Dans tout grand projet d'équipement, il est également essentiel de créer une réserve opérationnelle.
就任何重大设项目而言,设立周转资
准备金也很重要。
Certains des espoirs formés lors de l'approbation du Plan-cadre par l'Assemblée générale ont été déçus.
在大会核准设总计划时,人们的期望也发生了变化。
Les états financiers biennaux de l'Organisation fournissant maintenant un ensemble d'informations sur le plan-cadre d'équipement.
联合国两年期财务报表现在载列一些有关设总计划的资料。
Mme Zobrist Rentenaar (Suisse) réitère l'appui de sa délégation au plan-cadre d'équipement.
Zobrist Rentenaar女士(瑞士)重申,瑞士代表团支持设总计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
La délégation coréenne réaffirme son attachement au plan-cadre d'équipement.
韩国代表团仍然支持基本建设总。
Il en est de même pour le plan-cadre d'équipement.
基本建设总的情况也是如此。
Soixante pourcent des études techniques liées à la conception du plan-cadre ont été réalisées.
基本建设总设
工作已经完成60%。
Le plan-cadre d'équipement a été conçu pour répondre à cette nécessité.
构想基本建设总就是要满足这个需要。
Plan-cadre d'équipement (par M. Michael Adlerstein, Directeur exécutif, Sous-Secrétaire général, Plan-cadre d'équipement).
基本建设总(由负责基本建设总
的执行
任/助理秘书长迈克
·
德勒斯泰因先生
讲)。
Le Bureau du plan-cadre d'équipement est responsable de la gestion des contrats.
基本建设总公室负责合同的管理。
Pour ce qui est du plan-cadre d'équipement, le tableau est là aussi nuancé.
至于基本建设总,其状况还是好坏参半。
Aucune somme n'est prévue à ce titre dans le budget du plan-cadre d'équipement.
基本建设总概算内没有为信贷设施备抵。
Les comptes y relatifs figurent dans les états financiers de l'Organisation des Nations Unies.
基本建设总的账目列于联合国财务报表。
Celle-ci était disposée à fournir toute l'assistance possible.
东道市准备尽可能向基本建设总提供支助。
Toutefois, le plan-cadre d'équipement lui-même n'a pas encore été approuvé.
然而,即便是基本建设总本身还尚未获核准。
Le Comité a reçu des informations sur les contrats d'achat liés au plan-cadre.
咨询委员会得到了基本建设总采购合同的资料。
Les États Membres examinent encore la question du financement de l'exécution du plan-cadre d'équipement.
各会员国仍在讨论基本建设总项目的筹资问题。
La nouvelle proposition limiterait les risques et assurerait la continuité prévue par le plan-cadre.
目前,建议根据基本建设总限制风险,确保连续性。
L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution, intitulé « Plan-cadre d'équipement ».
大会现在就题为“基本建设总”的决议草案作出决定。
Cette opération manquée a eu une incidence négative sur l'ensemble du Plan-cadre d'équipement.
这一流产的给整个基本建设总
带来了消极的影响。
Dans tout grand projet d'équipement, il est également essentiel de créer une réserve opérationnelle.
就任何重大基本建设项目而言,设立周转资本准备金也很重要。
Certains des espoirs formés lors de l'approbation du Plan-cadre par l'Assemblée générale ont été déçus.
在大会核准基本建设总时,人们的期望也发生了变化。
Les états financiers biennaux de l'Organisation fournissant maintenant un ensemble d'informations sur le plan-cadre d'équipement.
联合国两年期财务报表现在载列一些有关基本建设总的资料。
Mme Zobrist Rentenaar (Suisse) réitère l'appui de sa délégation au plan-cadre d'équipement.
Zobrist Rentenaar女士(瑞士)重申,瑞士代表团支持基本建设总。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La délégation coréenne réaffirme son attachement au plan-cadre d'équipement.
韩国代表团仍然支持基本建设总计。
Il en est de même pour le plan-cadre d'équipement.
基本建设总计的情况也是如此。
Soixante pourcent des études techniques liées à la conception du plan-cadre ont été réalisées.
基本建设总计设计工作已经完成60%。
Le plan-cadre d'équipement a été conçu pour répondre à cette nécessité.
构想基本建设总计就是要满足这个需要。
Plan-cadre d'équipement (par M. Michael Adlerstein, Directeur exécutif, Sous-Secrétaire général, Plan-cadre d'équipement).
基本建设总计(由负责基本建设总计
的执行
任/助理秘书长迈
·
德勒斯泰因先生
讲)。
Le Bureau du plan-cadre d'équipement est responsable de la gestion des contrats.
基本建设总计室负责合同的管理。
Pour ce qui est du plan-cadre d'équipement, le tableau est là aussi nuancé.
至于基本建设总计,其状况还是好坏参半。
Aucune somme n'est prévue à ce titre dans le budget du plan-cadre d'équipement.
基本建设总计概算内没有为信贷设施备抵。
Les comptes y relatifs figurent dans les états financiers de l'Organisation des Nations Unies.
基本建设总计的账目列于联合国财务报表。
Celle-ci était disposée à fournir toute l'assistance possible.
东道市准备尽可能向基本建设总计提供支助。
Toutefois, le plan-cadre d'équipement lui-même n'a pas encore été approuvé.
然而,即便是基本建设总计本身还尚未获核准。
Le Comité a reçu des informations sur les contrats d'achat liés au plan-cadre.
咨询委员会得到了基本建设总计采购合同的资料。
Les États Membres examinent encore la question du financement de l'exécution du plan-cadre d'équipement.
各会员国仍在讨论基本建设总计项目的筹资问题。
La nouvelle proposition limiterait les risques et assurerait la continuité prévue par le plan-cadre.
目前,建议根据基本建设总计限制风险,确保连续性。
L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution, intitulé « Plan-cadre d'équipement ».
大会现在就题为“基本建设总计”的决议草案作出决定。
Cette opération manquée a eu une incidence négative sur l'ensemble du Plan-cadre d'équipement.
这一流产的计给整个基本建设总计
带来了消极的影响。
Dans tout grand projet d'équipement, il est également essentiel de créer une réserve opérationnelle.
就任何重大基本建设项目而言,设立周转资本准备金也很重要。
Certains des espoirs formés lors de l'approbation du Plan-cadre par l'Assemblée générale ont été déçus.
在大会核准基本建设总计时,人们的期望也发生了变化。
Les états financiers biennaux de l'Organisation fournissant maintenant un ensemble d'informations sur le plan-cadre d'équipement.
联合国两年期财务报表现在载列一些有关基本建设总计的资料。
Mme Zobrist Rentenaar (Suisse) réitère l'appui de sa délégation au plan-cadre d'équipement.
Zobrist Rentenaar女士(瑞士)重申,瑞士代表团支持基本建设总计。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La délégation coréenne réaffirme son attachement au plan-cadre d'équipement.
韩国代表团仍然支持基本建设总计划。
Il en est de même pour le plan-cadre d'équipement.
基本建设总计划情况也是如此。
Soixante pourcent des études techniques liées à la conception du plan-cadre ont été réalisées.
基本建设总计划设计工作已经完成60%。
Le plan-cadre d'équipement a été conçu pour répondre à cette nécessité.
构想基本建设总计划就是要满足这个需要。
Plan-cadre d'équipement (par M. Michael Adlerstein, Directeur exécutif, Sous-Secrétaire général, Plan-cadre d'équipement).
基本建设总计划(由负责基本建设总计划执行
/助
秘书长迈克尔·阿德勒斯泰因先生
讲)。
Le Bureau du plan-cadre d'équipement est responsable de la gestion des contrats.
基本建设总计划办公室负责合。
Pour ce qui est du plan-cadre d'équipement, le tableau est là aussi nuancé.
至于基本建设总计划,其状况还是好坏参半。
Aucune somme n'est prévue à ce titre dans le budget du plan-cadre d'équipement.
基本建设总计划概算内没有为信贷设施备抵。
Les comptes y relatifs figurent dans les états financiers de l'Organisation des Nations Unies.
基本建设总计划账目列于联合国财务报表。
Celle-ci était disposée à fournir toute l'assistance possible.
东道市准备尽可能向基本建设总计划提供支助。
Toutefois, le plan-cadre d'équipement lui-même n'a pas encore été approuvé.
然而,即便是基本建设总计划本身还尚未获核准。
Le Comité a reçu des informations sur les contrats d'achat liés au plan-cadre.
咨询委员会得到了基本建设总计划采购合资料。
Les États Membres examinent encore la question du financement de l'exécution du plan-cadre d'équipement.
各会员国仍在讨论基本建设总计划项目筹资问题。
La nouvelle proposition limiterait les risques et assurerait la continuité prévue par le plan-cadre.
目前,建议根据基本建设总计划限制风险,确保连续性。
L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution, intitulé « Plan-cadre d'équipement ».
大会现在就题为“基本建设总计划”决议草案作出决定。
Cette opération manquée a eu une incidence négative sur l'ensemble du Plan-cadre d'équipement.
这一流产计划给整个基本建设总计划带来了消极
影响。
Dans tout grand projet d'équipement, il est également essentiel de créer une réserve opérationnelle.
就何重大基本建设项目而言,设立周转资本准备金也很重要。
Certains des espoirs formés lors de l'approbation du Plan-cadre par l'Assemblée générale ont été déçus.
在大会核准基本建设总计划时,人们期望也发生了变化。
Les états financiers biennaux de l'Organisation fournissant maintenant un ensemble d'informations sur le plan-cadre d'équipement.
联合国两年期财务报表现在载列一些有关基本建设总计划资料。
Mme Zobrist Rentenaar (Suisse) réitère l'appui de sa délégation au plan-cadre d'équipement.
Zobrist Rentenaar女士(瑞士)重申,瑞士代表团支持基本建设总计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La délégation coréenne réaffirme son attachement au plan-cadre d'équipement.
韩国代表团仍然支持基总
。
Il en est de même pour le plan-cadre d'équipement.
基总
的情况也是如此。
Soixante pourcent des études techniques liées à la conception du plan-cadre ont été réalisées.
基总
工作已经完成60%。
Le plan-cadre d'équipement a été conçu pour répondre à cette nécessité.
构想基总
就是要满足这个需要。
Plan-cadre d'équipement (par M. Michael Adlerstein, Directeur exécutif, Sous-Secrétaire général, Plan-cadre d'équipement).
基总
(由负责基
总
的执行
任/助理秘书长迈克尔·阿德勒斯泰因先生
讲)。
Le Bureau du plan-cadre d'équipement est responsable de la gestion des contrats.
基总
办公室负责合同的管理。
Pour ce qui est du plan-cadre d'équipement, le tableau est là aussi nuancé.
至于基总
,其状况还是好坏参半。
Aucune somme n'est prévue à ce titre dans le budget du plan-cadre d'équipement.
基总
概算内没有为信贷
施备抵。
Les comptes y relatifs figurent dans les états financiers de l'Organisation des Nations Unies.
基总
的账目列于联合国财务报表。
Celle-ci était disposée à fournir toute l'assistance possible.
东道市准备尽可能向基总
供支助。
Toutefois, le plan-cadre d'équipement lui-même n'a pas encore été approuvé.
然而,即便是基总
身还尚未获核准。
Le Comité a reçu des informations sur les contrats d'achat liés au plan-cadre.
咨询委员会得到了基总
采购合同的资料。
Les États Membres examinent encore la question du financement de l'exécution du plan-cadre d'équipement.
各会员国仍在讨论基总
项目的筹资问题。
La nouvelle proposition limiterait les risques et assurerait la continuité prévue par le plan-cadre.
目前,议根据基
总
限制风险,确保连续性。
L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution, intitulé « Plan-cadre d'équipement ».
大会现在就题为“基总
”的决议草案作出决定。
Cette opération manquée a eu une incidence négative sur l'ensemble du Plan-cadre d'équipement.
这一流产的给整个基
总
带来了消极的影响。
Dans tout grand projet d'équipement, il est également essentiel de créer une réserve opérationnelle.
就任何重大基项目而言,
立周转资
准备金也很重要。
Certains des espoirs formés lors de l'approbation du Plan-cadre par l'Assemblée générale ont été déçus.
在大会核准基总
时,人们的期望也发生了变化。
Les états financiers biennaux de l'Organisation fournissant maintenant un ensemble d'informations sur le plan-cadre d'équipement.
联合国两年期财务报表现在载列一些有关基总
的资料。
Mme Zobrist Rentenaar (Suisse) réitère l'appui de sa délégation au plan-cadre d'équipement.
Zobrist Rentenaar女士(瑞士)重申,瑞士代表团支持基总
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La délégation coréenne réaffirme son attachement au plan-cadre d'équipement.
国代表团仍然支持基
总计划。
Il en est de même pour le plan-cadre d'équipement.
基总计划的情况也是如此。
Soixante pourcent des études techniques liées à la conception du plan-cadre ont été réalisées.
基总计划
计工作已经完成60%。
Le plan-cadre d'équipement a été conçu pour répondre à cette nécessité.
构想基总计划就是要满足这个需要。
Plan-cadre d'équipement (par M. Michael Adlerstein, Directeur exécutif, Sous-Secrétaire général, Plan-cadre d'équipement).
基总计划(由负责基
总计划的执行
任/助理秘书长迈克尔·阿德勒斯泰因先生
讲)。
Le Bureau du plan-cadre d'équipement est responsable de la gestion des contrats.
基总计划办公室负责合同的管理。
Pour ce qui est du plan-cadre d'équipement, le tableau est là aussi nuancé.
至于基总计划,其状况还是好坏参半。
Aucune somme n'est prévue à ce titre dans le budget du plan-cadre d'équipement.
基总计划概算内没有为信贷
施备抵。
Les comptes y relatifs figurent dans les états financiers de l'Organisation des Nations Unies.
基总计划的账目列于联合国财务报表。
Celle-ci était disposée à fournir toute l'assistance possible.
东道市准备尽可能向基总计划提供支助。
Toutefois, le plan-cadre d'équipement lui-même n'a pas encore été approuvé.
然而,即便是基总计划
身还尚未获核准。
Le Comité a reçu des informations sur les contrats d'achat liés au plan-cadre.
咨询委员会得到了基总计划采购合同的资料。
Les États Membres examinent encore la question du financement de l'exécution du plan-cadre d'équipement.
各会员国仍在讨论基总计划项目的筹资问题。
La nouvelle proposition limiterait les risques et assurerait la continuité prévue par le plan-cadre.
目前,议根据基
总计划限制风险,确保连续性。
L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution, intitulé « Plan-cadre d'équipement ».
大会现在就题为“基总计划”的决议草案作出决定。
Cette opération manquée a eu une incidence négative sur l'ensemble du Plan-cadre d'équipement.
这一流产的计划给整个基总计划带来了消极的影响。
Dans tout grand projet d'équipement, il est également essentiel de créer une réserve opérationnelle.
就任何重大基项目而言,
立周转资
准备金也很重要。
Certains des espoirs formés lors de l'approbation du Plan-cadre par l'Assemblée générale ont été déçus.
在大会核准基总计划时,人们的期望也发生了变化。
Les états financiers biennaux de l'Organisation fournissant maintenant un ensemble d'informations sur le plan-cadre d'équipement.
联合国两年期财务报表现在载列一些有关基总计划的资料。
Mme Zobrist Rentenaar (Suisse) réitère l'appui de sa délégation au plan-cadre d'équipement.
Zobrist Rentenaar女士(瑞士)重申,瑞士代表团支持基总计划。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La délégation coréenne réaffirme son attachement au plan-cadre d'équipement.
韩国代表支持基本建设总计划。
Il en est de même pour le plan-cadre d'équipement.
基本建设总计划的情况也是如此。
Soixante pourcent des études techniques liées à la conception du plan-cadre ont été réalisées.
基本建设总计划设计工作已经完成60%。
Le plan-cadre d'équipement a été conçu pour répondre à cette nécessité.
构想基本建设总计划就是要满足这个需要。
Plan-cadre d'équipement (par M. Michael Adlerstein, Directeur exécutif, Sous-Secrétaire général, Plan-cadre d'équipement).
基本建设总计划(由负责基本建设总计划的执行任/助理秘书长迈克尔·阿德勒斯泰因先生
讲)。
Le Bureau du plan-cadre d'équipement est responsable de la gestion des contrats.
基本建设总计划办公室负责合同的管理。
Pour ce qui est du plan-cadre d'équipement, le tableau est là aussi nuancé.
至于基本建设总计划,其状况还是好坏参半。
Aucune somme n'est prévue à ce titre dans le budget du plan-cadre d'équipement.
基本建设总计划概算内没有为信贷设施备抵。
Les comptes y relatifs figurent dans les états financiers de l'Organisation des Nations Unies.
基本建设总计划的账目列于联合国财务报表。
Celle-ci était disposée à fournir toute l'assistance possible.
东道市准备尽可能向基本建设总计划提供支助。
Toutefois, le plan-cadre d'équipement lui-même n'a pas encore été approuvé.
,
便是基本建设总计划本身还尚未获核准。
Le Comité a reçu des informations sur les contrats d'achat liés au plan-cadre.
咨询委员会得到了基本建设总计划采购合同的资料。
Les États Membres examinent encore la question du financement de l'exécution du plan-cadre d'équipement.
各会员国在讨论基本建设总计划项目的筹资问题。
La nouvelle proposition limiterait les risques et assurerait la continuité prévue par le plan-cadre.
目前,建议根据基本建设总计划限制风险,确保连续性。
L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution, intitulé « Plan-cadre d'équipement ».
大会现在就题为“基本建设总计划”的决议草案作出决定。
Cette opération manquée a eu une incidence négative sur l'ensemble du Plan-cadre d'équipement.
这一流产的计划给整个基本建设总计划带来了消极的影响。
Dans tout grand projet d'équipement, il est également essentiel de créer une réserve opérationnelle.
就任何重大基本建设项目言,设立周转资本准备金也很重要。
Certains des espoirs formés lors de l'approbation du Plan-cadre par l'Assemblée générale ont été déçus.
在大会核准基本建设总计划时,人们的期望也发生了变化。
Les états financiers biennaux de l'Organisation fournissant maintenant un ensemble d'informations sur le plan-cadre d'équipement.
联合国两年期财务报表现在载列一些有关基本建设总计划的资料。
Mme Zobrist Rentenaar (Suisse) réitère l'appui de sa délégation au plan-cadre d'équipement.
Zobrist Rentenaar女士(瑞士)重申,瑞士代表支持基本建设总计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La délégation coréenne réaffirme son attachement au plan-cadre d'équipement.
韩国代表团仍然支持设总计划。
Il en est de même pour le plan-cadre d'équipement.
设总计划的情况也是如此。
Soixante pourcent des études techniques liées à la conception du plan-cadre ont été réalisées.
设总计划设计工作已经完成60%。
Le plan-cadre d'équipement a été conçu pour répondre à cette nécessité.
构想设总计划就是
满足这个需
。
Plan-cadre d'équipement (par M. Michael Adlerstein, Directeur exécutif, Sous-Secrétaire général, Plan-cadre d'équipement).
设总计划(由负责
设总计划的执行
任/助理秘书长迈克尔·阿德勒斯泰因先生
讲)。
Le Bureau du plan-cadre d'équipement est responsable de la gestion des contrats.
设总计划办公室负责合同的管理。
Pour ce qui est du plan-cadre d'équipement, le tableau est là aussi nuancé.
至于设总计划,其状况还是好坏参半。
Aucune somme n'est prévue à ce titre dans le budget du plan-cadre d'équipement.
设总计划概算内没有为信贷设施备抵。
Les comptes y relatifs figurent dans les états financiers de l'Organisation des Nations Unies.
设总计划的账目列于联合国财务报表。
Celle-ci était disposée à fournir toute l'assistance possible.
东道市准备尽可能向设总计划提供支助。
Toutefois, le plan-cadre d'équipement lui-même n'a pas encore été approuvé.
然而,即便是设总计划
身还尚未获核准。
Le Comité a reçu des informations sur les contrats d'achat liés au plan-cadre.
咨询委员会得到了设总计划采购合同的资料。
Les États Membres examinent encore la question du financement de l'exécution du plan-cadre d'équipement.
各会员国仍在讨论设总计划项目的筹资问题。
La nouvelle proposition limiterait les risques et assurerait la continuité prévue par le plan-cadre.
目前,议根据
设总计划限制风险,确保连续性。
L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution, intitulé « Plan-cadre d'équipement ».
大会现在就题为“设总计划”的决议草案作出决定。
Cette opération manquée a eu une incidence négative sur l'ensemble du Plan-cadre d'équipement.
这一流产的计划给整个设总计划带来了消极的影响。
Dans tout grand projet d'équipement, il est également essentiel de créer une réserve opérationnelle.
就任何重大设项目而言,设立周转资
准备金也很重
。
Certains des espoirs formés lors de l'approbation du Plan-cadre par l'Assemblée générale ont été déçus.
在大会核准设总计划时,人们的期望也发生了变化。
Les états financiers biennaux de l'Organisation fournissant maintenant un ensemble d'informations sur le plan-cadre d'équipement.
联合国两年期财务报表现在载列一些有关设总计划的资料。
Mme Zobrist Rentenaar (Suisse) réitère l'appui de sa délégation au plan-cadre d'équipement.
Zobrist Rentenaar女士(瑞士)重申,瑞士代表团支持设总计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La délégation coréenne réaffirme son attachement au plan-cadre d'équipement.
韩国仍然支持基本建设总计划。
Il en est de même pour le plan-cadre d'équipement.
基本建设总计划的情况也如此。
Soixante pourcent des études techniques liées à la conception du plan-cadre ont été réalisées.
基本建设总计划设计工作已经完成60%。
Le plan-cadre d'équipement a été conçu pour répondre à cette nécessité.
构想基本建设总计划就要满足这个需要。
Plan-cadre d'équipement (par M. Michael Adlerstein, Directeur exécutif, Sous-Secrétaire général, Plan-cadre d'équipement).
基本建设总计划(由负责基本建设总计划的执行任/助理秘书长迈克尔·阿德勒斯泰因先生
讲)。
Le Bureau du plan-cadre d'équipement est responsable de la gestion des contrats.
基本建设总计划办公室负责合同的管理。
Pour ce qui est du plan-cadre d'équipement, le tableau est là aussi nuancé.
至于基本建设总计划,其状况还好坏参半。
Aucune somme n'est prévue à ce titre dans le budget du plan-cadre d'équipement.
基本建设总计划概算内没有为信贷设施备抵。
Les comptes y relatifs figurent dans les états financiers de l'Organisation des Nations Unies.
基本建设总计划的账目列于联合国财务报。
Celle-ci était disposée à fournir toute l'assistance possible.
东道市准备尽可能向基本建设总计划提供支助。
Toutefois, le plan-cadre d'équipement lui-même n'a pas encore été approuvé.
然而,基本建设总计划本身还尚未获核准。
Le Comité a reçu des informations sur les contrats d'achat liés au plan-cadre.
咨询委员会得到了基本建设总计划采购合同的资料。
Les États Membres examinent encore la question du financement de l'exécution du plan-cadre d'équipement.
各会员国仍在讨论基本建设总计划项目的筹资问题。
La nouvelle proposition limiterait les risques et assurerait la continuité prévue par le plan-cadre.
目前,建议根据基本建设总计划限制风险,确保连续性。
L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution, intitulé « Plan-cadre d'équipement ».
大会现在就题为“基本建设总计划”的决议草案作出决定。
Cette opération manquée a eu une incidence négative sur l'ensemble du Plan-cadre d'équipement.
这一流产的计划给整个基本建设总计划带来了消极的影响。
Dans tout grand projet d'équipement, il est également essentiel de créer une réserve opérationnelle.
就任何重大基本建设项目而言,设立周转资本准备金也很重要。
Certains des espoirs formés lors de l'approbation du Plan-cadre par l'Assemblée générale ont été déçus.
在大会核准基本建设总计划时,人们的期望也发生了变化。
Les états financiers biennaux de l'Organisation fournissant maintenant un ensemble d'informations sur le plan-cadre d'équipement.
联合国两年期财务报现在载列一些有关基本建设总计划的资料。
Mme Zobrist Rentenaar (Suisse) réitère l'appui de sa délégation au plan-cadre d'équipement.
Zobrist Rentenaar女士(瑞士)重申,瑞士支持基本建设总计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。