法语助手
  • 关闭
jīqī
période fondamentale (de calcul)

Il a aussi envisagé de n'utiliser qu'une seule période de référence.

委员会也审议了用单一基期的办法。

Toutefois, il est vrai qu'une période de référence plus longue garantit davantage de stabilité.

然而,克罗地亚代表团也可接受较长基期能在一段时间内提供更大稳定性的论点。

La période de référence utilisée a varié, dans le temps, de une à 10 années.

基期的长历来不一年,长十年。

Certains membres penchaient pour la période de référence utilisée actuellement, qui est de six ans.

有些成员赞成保留现用的六年基期

Un membre a estimé que l'on pourrait adopter une période de référence de quatre ans.

一位成员可以改四年基期

Il accueillera favorablement de nouvelles orientations de l'Assemblée générale.

委员会决定按照自己的体任务继续审议基期问题,并欢迎大会提供进一步指导。

Il convient de raccourcir la période de référence pour mieux refléter les réalités économiques du jour.

反映目前的经济现状,宜采用较基期

Le Comité a donc estimé qu'il serait techniquement plus fondé d'utiliser une période de référence unique.

由此,委员会用单一基期在技术上更合理。

Des calculs analogues ont été effectués sur la base d'une période de référence de trois ans.

以三年基期的计算过程与此类似。

Le Comité continuait de penser qu'il serait techniquement plus fondé d'utiliser une période de référence unique.

委员会成员仍然,采用单一基期技术上更加稳妥。

La crise économique qui frappait l'Argentine avait commencé après la période de référence du barème actuel.

阿根廷所面临的经济危机始于现行比额表基期之后。

Une période de six ans paraît raisonnable et devrait pouvoir susciter un consensus au sein du Comité.

六年基期是合理的,应得到委员会的一致意。

Elle pense aussi que la période de référence doit être un multiple de la période d'application du barème.

它也意,基期应是比额表周期的倍数。

Certains membres ont estimé que la période de référence, une fois établie, ne devait pas être constamment modifiée.

一些成员基期一旦确定,就不应当频繁更改。

La délégation polonaise, à l'instar de nombreuses autres délégations, est consciente de l'intérêt d'une réduction de sa durée.

与其他许多代表团一样,波兰代表团也识到缩基期的益处。

À sa soixante-neuvième session, le Comité a examiné plusieurs périodes de référence, allant de deux à neuf ans.

委员会第六十九届会议审查了各种基期两年,长九年。

Il convient de tenir compte dans le calcul des quotes-parts d'un ajustement fondé sur l'encours de la dette.

在分摊会费的时候,应考虑到根据债务额办法所作的债务负担调整,此外,确保稳定性和可预见性,理想的统计基期应是六年。

La période statistique de référence de trois ans utilisée actuellement est celle qui sert le mieux ces objectifs.

现有三年数据基期适合这些目标。

Certains membres ont estimé que la période de référence, une fois établie, ne devrait pas être constamment modifiée.

一些成员基期一旦确定,就不应经常变动。

D'autres membres ont fait observer que l'on ne s'accordait ni pour raccourcir ni pour allonger la période de référence.

另一些成员则指出,对于是否缩或延长基期的问题,目前尚未达成一致意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基期 的法语例句

用户正在搜索


雌雄合体的, 雌雄间体, 雌雄间性, 雌雄两性的, 雌雄嵌体, 雌雄蕊合体的, 雌雄同体, 雌雄同体的, 雌雄同序, 雌雄同序的,

相似单词


基尼, 基尼格木, 基尼系数, 基诺族, 基片, 基期, 基区宽度调制, 基群丛, 基色, 基石,