Ce mode de formation est basé sur une formation pratique en entreprise.
这一方法的基础是在企业实习
。
Ce mode de formation est basé sur une formation pratique en entreprise.
这一方法的基础是在企业实习
。
Le secteur public, la boulangerie et l'agriculture attirent la majorité des apprenties.
目前,在公共部门、面包业农业进行的实习
最受妇女的欢迎。
Outre qu'il crée des emplois, ce secteur peut former et parrainer les jeunes entrepreneurs.
除创造就业机会外,私营部门可通过、实习
创业指导等方式作出贡献。
Les exemples cités ici concernent les activités internationales de formation et le programme de stages.
这里列举的是国际实习活动的例子。
Ces cours comprennent la formation des élèves policiers et la formation avancée des inspecteurs de police.
后者包括实习警员,以及针对巡警官的高级
课程。
Une formation pratique concernant l'accès à la documentation et aux sites Web de l'ONU leur a été dispensée.
提供了查询联合国文件网址的职业实习
。
Les partenariats et la mise en réseaux prennent diverses formes : consultations, formations (bourses d'études) et conférences.
建立伙伴关系网
是通过磋商、
(实习)以及会议等方式进行的。
Le Gouvernement et les acteurs du marché du travail négocient actuellement un accord en vue d'augmenter le nombre de ces stages.
目前政府劳动市场方面正在商谈增加实习
安插位置的协议。
La formation comprend deux parties : des réunions d'information structurées et une formation pratique avec les juristes du Bureau des affaires juridiques.
结构完整的介绍同法
厅法
事一道的实习
。
Le personnel a pu suivre un programme de formation diplomatique et des stages dans des ambassades étrangères grâce à un appui bilatéral.
在双边支助下,该部工作人员能够到外国使馆参加外交实习方案。
S'y ajoutent des activités physiques, une participation aux tâches quotidiennes liées à la vie en collectivité, ainsi qu'un apprentissage du respect de l'autorité.
除此之外,还有体育活动,参加与集体生活有关的日常事务,以及尊重权威的实习。
La France est le troisième contributeur net au Fonds de coopération technique et appuie des projets supplémentaires de coopération, de formation et d'accueil de stagiaires.
法国是该方案技术援助基金的第三大净捐款国,并支助其他合作、及实习计划。
Les 23 stagiaires ont été formés à préparer et à exécuter des contrôles et des inspections dans le domaine des missiles, ce qui comprenait des exercices pratiques.
学员接受了准备进行导弹监测检查的
,包括实习。
Bien qu'un plus grand nombre de jeunes puisse accéder à des stages pratiques dans le cadre de l'établissement scolaire, les stages en entreprise sont en nombre insuffisant.
另一个问题是获得足够的实习安插位置,尽管更多的年青人有机会被安插到以学习为主的实习。
Elles comprennent une formation d'adaptation au poste de travail, et le demandeur d'emploi, rémunéré comme stagiaire de la formation professionnelle, est accompagné par un tuteur dans l'entreprise.
行动包括入职,求职者获得职业
实习生的工资,在企业里有专门的职业导师指导。
Il s'agit d'un contrat de droit public passé avec l'administration d'emploi pour une durée d'1 à 2 ans, alternant formation et stage dans l'administration, sous la responsabilité d'un tuteur.
这是一份个人与就业行政机关签署的公共权力协议,期限为1到2年,由专门的导师指导,实习交替进行。
Clémence Jouan, étudiante en droit et en économie à la Sorbonne, est arrivée à Moscou dimanche, pour un stage linguistique d'un mois. Elle raconte à quel point l'atmosphère est suffocante.
索邦大学法及经济专业的学生Clémence Jouan于周末抵达莫斯科进行为期一个月的语言学实习
。她讲述了那里的空气有多么的令人窒息。
Elles aussi doivent pouvoir bénéficier des projets de développement, des initiatives de microcrédit, des programmes de formation professionnelle et des stages au titre des objectifs du Millénaire pour le développement.
与千年发展目标相关的各项发展项目、小额信贷倡议、职业专业实习,都应该将残疾妇女包括在内。
Plusieurs types de formation seront proposés : cours en groupe, formation sur mesure (avec, le cas échéant, des examens à passer en classe) et formation sur le tas (placement temporaire dans un service).
将提供几类课程,如课堂教学、自学(需要时,在正规课堂举行考试)实习
(科室内临时安排)。
Des partenariats pourraient également être envisagés avec les écoles de formation des traducteurs et interprètes afin d'assurer la continuité du service en créant des opportunités de stages de formations pour les élèves-interprètes et traducteurs.
还可以考虑与笔译口译
学校建立伙伴关系,通过为口译
笔译学员提供
实习机会,确保服务的连续性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce mode de formation est basé sur une formation pratique en entreprise.
这一培训方法基础是在企业实习培训。
Le secteur public, la boulangerie et l'agriculture attirent la majorité des apprenties.
目前,在公共部门、面包业和农业实习培训最受妇女
欢迎。
Outre qu'il crée des emplois, ce secteur peut former et parrainer les jeunes entrepreneurs.
除创造就业机会外,私营部门可通过培训、实习和创业指导等方式作出贡献。
Les exemples cités ici concernent les activités internationales de formation et le programme de stages.
这里列举是国际培训和实习活动
例子。
Ces cours comprennent la formation des élèves policiers et la formation avancée des inspecteurs de police.
后者包括培训实习警员,以及针对巡警官高级培训课程。
Une formation pratique concernant l'accès à la documentation et aux sites Web de l'ONU leur a été dispensée.
提供了查询联合国文件和网址职业实习培训。
Les partenariats et la mise en réseaux prennent diverses formes : consultations, formations (bourses d'études) et conférences.
建立伙伴关系和网是通过磋商、培训(实习)以及会议等方式
。
Le Gouvernement et les acteurs du marché du travail négocient actuellement un accord en vue d'augmenter le nombre de ces stages.
目前政府和劳动市场方面正在商谈增加实习培训安插位置协议。
La formation comprend deux parties : des réunions d'information structurées et une formation pratique avec les juristes du Bureau des affaires juridiques.
结构完整介绍和同法律厅法律干事一道
实习培训。
Le personnel a pu suivre un programme de formation diplomatique et des stages dans des ambassades étrangères grâce à un appui bilatéral.
在双边支助下,该部工作人员能够到外国使馆参加外交培训和实习方案。
S'y ajoutent des activités physiques, une participation aux tâches quotidiennes liées à la vie en collectivité, ainsi qu'un apprentissage du respect de l'autorité.
除此之外,还有育活动,参加
生活有关
日常事务,以及尊重权威
实习培训。
La France est le troisième contributeur net au Fonds de coopération technique et appuie des projets supplémentaires de coopération, de formation et d'accueil de stagiaires.
法国是该方案技术援助基金第三大净捐款国,并支助其他合作、培训及实习计划。
Les 23 stagiaires ont été formés à préparer et à exécuter des contrôles et des inspections dans le domaine des missiles, ce qui comprenait des exercices pratiques.
学员接受了准备和导弹监测检查
培训,包括实习。
Bien qu'un plus grand nombre de jeunes puisse accéder à des stages pratiques dans le cadre de l'établissement scolaire, les stages en entreprise sont en nombre insuffisant.
另一个问题是获得足够实习安插位置,尽管更多
年青人有机会被安插到以学习为主
实习培训。
Elles comprennent une formation d'adaptation au poste de travail, et le demandeur d'emploi, rémunéré comme stagiaire de la formation professionnelle, est accompagné par un tuteur dans l'entreprise.
动包括入职培训,求职者获得职业培训实习生
工资,在企业里有专门
职业导师指导。
Il s'agit d'un contrat de droit public passé avec l'administration d'emploi pour une durée d'1 à 2 ans, alternant formation et stage dans l'administration, sous la responsabilité d'un tuteur.
这是一份个人就业
政机关签署
公共权力协议,期限为1到2年,由专门
导师指导,培训和实习交替
。
Clémence Jouan, étudiante en droit et en économie à la Sorbonne, est arrivée à Moscou dimanche, pour un stage linguistique d'un mois. Elle raconte à quel point l'atmosphère est suffocante.
索邦大学法律及经济专业学生Clémence Jouan于周末抵达莫斯科
为期一个月
语言学实习培训。她讲述了那里
空气有多么
令人窒息。
Elles aussi doivent pouvoir bénéficier des projets de développement, des initiatives de microcrédit, des programmes de formation professionnelle et des stages au titre des objectifs du Millénaire pour le développement.
千年发展目标相关
各项发展项目、小额信贷倡议、职业培训和专业实习,都应该将残疾妇女包括在内。
Plusieurs types de formation seront proposés : cours en groupe, formation sur mesure (avec, le cas échéant, des examens à passer en classe) et formation sur le tas (placement temporaire dans un service).
将提供几类课程,如课堂教学、自学(需要时,在正规课堂举考试)和实习培训(科室内临时安排)。
Des partenariats pourraient également être envisagés avec les écoles de formation des traducteurs et interprètes afin d'assurer la continuité du service en créant des opportunités de stages de formations pour les élèves-interprètes et traducteurs.
还可以考虑笔译和口译培训学校建立伙伴关系,通过为口译和笔译学员提供培训实习机会,确保服务
连续性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce mode de formation est basé sur une formation pratique en entreprise.
这一训方法的基础是在企业
训。
Le secteur public, la boulangerie et l'agriculture attirent la majorité des apprenties.
目前,在公共部门、面包业和农业进行的训最受妇女的欢迎。
Outre qu'il crée des emplois, ce secteur peut former et parrainer les jeunes entrepreneurs.
除创造就业机外,私营部门可通过
训、
和创业指导等方式作出贡献。
Les exemples cités ici concernent les activités internationales de formation et le programme de stages.
这里列举的是国际训和
活动的例子。
Ces cours comprennent la formation des élèves policiers et la formation avancée des inspecteurs de police.
后者包括训
警员,
针对巡警官的高级
训课程。
Une formation pratique concernant l'accès à la documentation et aux sites Web de l'ONU leur a été dispensée.
提供了查询联合国文件和网址的职业训。
Les partenariats et la mise en réseaux prennent diverses formes : consultations, formations (bourses d'études) et conférences.
建立伙伴关系和网是通过磋商、
训(
)
议等方式进行的。
Le Gouvernement et les acteurs du marché du travail négocient actuellement un accord en vue d'augmenter le nombre de ces stages.
目前政府和劳动市场方面正在商谈增加训安插位置的协议。
La formation comprend deux parties : des réunions d'information structurées et une formation pratique avec les juristes du Bureau des affaires juridiques.
结构完整的介绍和同法律厅法律干事一道的训。
Le personnel a pu suivre un programme de formation diplomatique et des stages dans des ambassades étrangères grâce à un appui bilatéral.
在双边支助下,该部工作人员能够到外国使馆参加外交训和
方案。
S'y ajoutent des activités physiques, une participation aux tâches quotidiennes liées à la vie en collectivité, ainsi qu'un apprentissage du respect de l'autorité.
除此之外,还有体育活动,参加与集体生活有关的日常事务,尊重权威的
训。
La France est le troisième contributeur net au Fonds de coopération technique et appuie des projets supplémentaires de coopération, de formation et d'accueil de stagiaires.
法国是该方案技术援助基金的第三大净捐款国,并支助其他合作、训
计划。
Les 23 stagiaires ont été formés à préparer et à exécuter des contrôles et des inspections dans le domaine des missiles, ce qui comprenait des exercices pratiques.
学员接受了准备和进行导弹监测检查的训,包括
。
Bien qu'un plus grand nombre de jeunes puisse accéder à des stages pratiques dans le cadre de l'établissement scolaire, les stages en entreprise sont en nombre insuffisant.
另一个问题是获得足够的安插位置,尽管更多的年青人有机
被安插到
学
为主的
训。
Elles comprennent une formation d'adaptation au poste de travail, et le demandeur d'emploi, rémunéré comme stagiaire de la formation professionnelle, est accompagné par un tuteur dans l'entreprise.
行动包括入职训,求职者获得职业
训
生的工资,在企业里有专门的职业导师指导。
Il s'agit d'un contrat de droit public passé avec l'administration d'emploi pour une durée d'1 à 2 ans, alternant formation et stage dans l'administration, sous la responsabilité d'un tuteur.
这是一份个人与就业行政机关签署的公共权力协议,期限为1到2年,由专门的导师指导,训和
交替进行。
Clémence Jouan, étudiante en droit et en économie à la Sorbonne, est arrivée à Moscou dimanche, pour un stage linguistique d'un mois. Elle raconte à quel point l'atmosphère est suffocante.
索邦大学法律经济专业的学生Clémence Jouan于周末抵达莫斯科进行为期一个月的语言学
训。她讲述了那里的空气有多么的令人窒息。
Elles aussi doivent pouvoir bénéficier des projets de développement, des initiatives de microcrédit, des programmes de formation professionnelle et des stages au titre des objectifs du Millénaire pour le développement.
与千年发展目标相关的各项发展项目、小额信贷倡议、职业训和专业
,都应该将残疾妇女包括在内。
Plusieurs types de formation seront proposés : cours en groupe, formation sur mesure (avec, le cas échéant, des examens à passer en classe) et formation sur le tas (placement temporaire dans un service).
将提供几类课程,如课堂教学、自学(需要时,在正规课堂举行考试)和训(科室内临时安排)。
Des partenariats pourraient également être envisagés avec les écoles de formation des traducteurs et interprètes afin d'assurer la continuité du service en créant des opportunités de stages de formations pour les élèves-interprètes et traducteurs.
还可考虑与笔译和口译
训学校建立伙伴关系,通过为口译和笔译学员提供
训
机
,确保服务的连续性。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce mode de formation est basé sur une formation pratique en entreprise.
这培训方法的基础
在企业实习培训。
Le secteur public, la boulangerie et l'agriculture attirent la majorité des apprenties.
目前,在公共部门、面包业和农业进行的实习培训最受妇女的欢迎。
Outre qu'il crée des emplois, ce secteur peut former et parrainer les jeunes entrepreneurs.
除创造就业机会外,私营部门可通过培训、实习和创业指导等方式作出贡献。
Les exemples cités ici concernent les activités internationales de formation et le programme de stages.
这里列举的培训和实习活动的例子。
Ces cours comprennent la formation des élèves policiers et la formation avancée des inspecteurs de police.
后者包括培训实习警员,以及针对巡警官的高级培训课程。
Une formation pratique concernant l'accès à la documentation et aux sites Web de l'ONU leur a été dispensée.
提供了查询联合文件和网址的职业实习培训。
Les partenariats et la mise en réseaux prennent diverses formes : consultations, formations (bourses d'études) et conférences.
建立伙伴关系和网通过磋商、培训(实习)以及会议等方式进行的。
Le Gouvernement et les acteurs du marché du travail négocient actuellement un accord en vue d'augmenter le nombre de ces stages.
目前政府和劳动市场方面正在商谈增加实习培训安插位置的协议。
La formation comprend deux parties : des réunions d'information structurées et une formation pratique avec les juristes du Bureau des affaires juridiques.
结构完整的介绍和同法律厅法律干的实习培训。
Le personnel a pu suivre un programme de formation diplomatique et des stages dans des ambassades étrangères grâce à un appui bilatéral.
在双边支助下,该部工作人员能够到外使馆参加外交培训和实习方案。
S'y ajoutent des activités physiques, une participation aux tâches quotidiennes liées à la vie en collectivité, ainsi qu'un apprentissage du respect de l'autorité.
除此之外,还有体育活动,参加与集体生活有关的日常务,以及尊重权威的实习培训。
La France est le troisième contributeur net au Fonds de coopération technique et appuie des projets supplémentaires de coopération, de formation et d'accueil de stagiaires.
法该方案技术援助基金的第三大净捐款
,并支助其他合作、培训及实习计划。
Les 23 stagiaires ont été formés à préparer et à exécuter des contrôles et des inspections dans le domaine des missiles, ce qui comprenait des exercices pratiques.
学员接受了准备和进行导弹监测检查的培训,包括实习。
Bien qu'un plus grand nombre de jeunes puisse accéder à des stages pratiques dans le cadre de l'établissement scolaire, les stages en entreprise sont en nombre insuffisant.
另个问题
获得足够的实习安插位置,尽管更多的年青人有机会被安插到以学习为主的实习培训。
Elles comprennent une formation d'adaptation au poste de travail, et le demandeur d'emploi, rémunéré comme stagiaire de la formation professionnelle, est accompagné par un tuteur dans l'entreprise.
行动包括入职培训,求职者获得职业培训实习生的工资,在企业里有专门的职业导师指导。
Il s'agit d'un contrat de droit public passé avec l'administration d'emploi pour une durée d'1 à 2 ans, alternant formation et stage dans l'administration, sous la responsabilité d'un tuteur.
这份个人与就业行政机关签署的公共权力协议,期限为1到2年,由专门的导师指导,培训和实习交替进行。
Clémence Jouan, étudiante en droit et en économie à la Sorbonne, est arrivée à Moscou dimanche, pour un stage linguistique d'un mois. Elle raconte à quel point l'atmosphère est suffocante.
索邦大学法律及经济专业的学生Clémence Jouan于周末抵达莫斯科进行为期个月的语言学实习培训。她讲述了那里的空气有多么的令人窒息。
Elles aussi doivent pouvoir bénéficier des projets de développement, des initiatives de microcrédit, des programmes de formation professionnelle et des stages au titre des objectifs du Millénaire pour le développement.
与千年发展目标相关的各项发展项目、小额信贷倡议、职业培训和专业实习,都应该将残疾妇女包括在内。
Plusieurs types de formation seront proposés : cours en groupe, formation sur mesure (avec, le cas échéant, des examens à passer en classe) et formation sur le tas (placement temporaire dans un service).
将提供几类课程,如课堂教学、自学(需要时,在正规课堂举行考试)和实习培训(科室内临时安排)。
Des partenariats pourraient également être envisagés avec les écoles de formation des traducteurs et interprètes afin d'assurer la continuité du service en créant des opportunités de stages de formations pour les élèves-interprètes et traducteurs.
还可以考虑与笔译和口译培训学校建立伙伴关系,通过为口译和笔译学员提供培训实习机会,确保服务的连续性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce mode de formation est basé sur une formation pratique en entreprise.
这一培训方法的基础是企业实习培训。
Le secteur public, la boulangerie et l'agriculture attirent la majorité des apprenties.
,
公共部门、面包业和农业进行的实习培训最受妇女的欢迎。
Outre qu'il crée des emplois, ce secteur peut former et parrainer les jeunes entrepreneurs.
除创造就业机会外,私营部门可通过培训、实习和创业指导等方式作出贡献。
Les exemples cités ici concernent les activités internationales de formation et le programme de stages.
这里列举的是国际培训和实习活动的例子。
Ces cours comprennent la formation des élèves policiers et la formation avancée des inspecteurs de police.
后者包括培训实习警员,以针对巡警官的高级培训课程。
Une formation pratique concernant l'accès à la documentation et aux sites Web de l'ONU leur a été dispensée.
提供了查询联合国文件和网址的职业实习培训。
Les partenariats et la mise en réseaux prennent diverses formes : consultations, formations (bourses d'études) et conférences.
建立伙伴关系和网是通过磋商、培训(实习)以
会议等方式进行的。
Le Gouvernement et les acteurs du marché du travail négocient actuellement un accord en vue d'augmenter le nombre de ces stages.
政府和劳动市场方面正
商谈增加实习培训安插位置的协议。
La formation comprend deux parties : des réunions d'information structurées et une formation pratique avec les juristes du Bureau des affaires juridiques.
结构完整的介绍和同法律厅法律干事一道的实习培训。
Le personnel a pu suivre un programme de formation diplomatique et des stages dans des ambassades étrangères grâce à un appui bilatéral.
双边支助下,该部工作人员能够到外国使馆参加外交培训和实习方案。
S'y ajoutent des activités physiques, une participation aux tâches quotidiennes liées à la vie en collectivité, ainsi qu'un apprentissage du respect de l'autorité.
除此之外,还有体育活动,参加与集体生活有关的日常事务,以权威的实习培训。
La France est le troisième contributeur net au Fonds de coopération technique et appuie des projets supplémentaires de coopération, de formation et d'accueil de stagiaires.
法国是该方案技术援助基金的第三大净捐款国,并支助其他合作、培训实习计划。
Les 23 stagiaires ont été formés à préparer et à exécuter des contrôles et des inspections dans le domaine des missiles, ce qui comprenait des exercices pratiques.
学员接受了准备和进行导弹监测检查的培训,包括实习。
Bien qu'un plus grand nombre de jeunes puisse accéder à des stages pratiques dans le cadre de l'établissement scolaire, les stages en entreprise sont en nombre insuffisant.
另一个问题是获得足够的实习安插位置,尽管更多的年青人有机会被安插到以学习为主的实习培训。
Elles comprennent une formation d'adaptation au poste de travail, et le demandeur d'emploi, rémunéré comme stagiaire de la formation professionnelle, est accompagné par un tuteur dans l'entreprise.
行动包括入职培训,求职者获得职业培训实习生的工资,企业里有专门的职业导师指导。
Il s'agit d'un contrat de droit public passé avec l'administration d'emploi pour une durée d'1 à 2 ans, alternant formation et stage dans l'administration, sous la responsabilité d'un tuteur.
这是一份个人与就业行政机关签署的公共权力协议,期限为1到2年,由专门的导师指导,培训和实习交替进行。
Clémence Jouan, étudiante en droit et en économie à la Sorbonne, est arrivée à Moscou dimanche, pour un stage linguistique d'un mois. Elle raconte à quel point l'atmosphère est suffocante.
索邦大学法律经济专业的学生Clémence Jouan于周末抵达莫斯科进行为期一个月的语言学实习培训。她讲述了那里的空气有多么的令人窒息。
Elles aussi doivent pouvoir bénéficier des projets de développement, des initiatives de microcrédit, des programmes de formation professionnelle et des stages au titre des objectifs du Millénaire pour le développement.
与千年发展标相关的各项发展项
、小额信贷倡议、职业培训和专业实习,都应该将残疾妇女包括
内。
Plusieurs types de formation seront proposés : cours en groupe, formation sur mesure (avec, le cas échéant, des examens à passer en classe) et formation sur le tas (placement temporaire dans un service).
将提供几类课程,如课堂教学、自学(需要时,正规课堂举行考试)和实习培训(科室内临时安排)。
Des partenariats pourraient également être envisagés avec les écoles de formation des traducteurs et interprètes afin d'assurer la continuité du service en créant des opportunités de stages de formations pour les élèves-interprètes et traducteurs.
还可以考虑与笔译和口译培训学校建立伙伴关系,通过为口译和笔译学员提供培训实习机会,确保服务的连续性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce mode de formation est basé sur une formation pratique en entreprise.
这一培训方法基础
在企业
习培训。
Le secteur public, la boulangerie et l'agriculture attirent la majorité des apprenties.
目前,在公共部门、面包业和农业进行习培训最受妇女
欢迎。
Outre qu'il crée des emplois, ce secteur peut former et parrainer les jeunes entrepreneurs.
除创造就业机会外,私营部门可通过培训、习和创业指导等方式作出贡献。
Les exemples cités ici concernent les activités internationales de formation et le programme de stages.
这里列国际培训和
习活动
例子。
Ces cours comprennent la formation des élèves policiers et la formation avancée des inspecteurs de police.
后者包括培训习警员,以及针对巡警官
高级培训课程。
Une formation pratique concernant l'accès à la documentation et aux sites Web de l'ONU leur a été dispensée.
提供了查询联合国文件和网址职业
习培训。
Les partenariats et la mise en réseaux prennent diverses formes : consultations, formations (bourses d'études) et conférences.
建立伙伴关系和网通过磋商、培训(
习)以及会议等方式进行
。
Le Gouvernement et les acteurs du marché du travail négocient actuellement un accord en vue d'augmenter le nombre de ces stages.
目前政府和劳动市场方面正在商谈增加习培训安插位置
协议。
La formation comprend deux parties : des réunions d'information structurées et une formation pratique avec les juristes du Bureau des affaires juridiques.
结构完整介绍和同法律厅法律干事一
习培训。
Le personnel a pu suivre un programme de formation diplomatique et des stages dans des ambassades étrangères grâce à un appui bilatéral.
在双边支助下,该部工作人员能够到外国使馆参加外交培训和习方案。
S'y ajoutent des activités physiques, une participation aux tâches quotidiennes liées à la vie en collectivité, ainsi qu'un apprentissage du respect de l'autorité.
除此之外,还有体育活动,参加与集体生活有关日常事务,以及尊重权威
习培训。
La France est le troisième contributeur net au Fonds de coopération technique et appuie des projets supplémentaires de coopération, de formation et d'accueil de stagiaires.
法国该方案技术援助基金
第三大净捐款国,并支助其他合作、培训及
习计划。
Les 23 stagiaires ont été formés à préparer et à exécuter des contrôles et des inspections dans le domaine des missiles, ce qui comprenait des exercices pratiques.
学员接受了准备和进行导弹监测检查培训,包括
习。
Bien qu'un plus grand nombre de jeunes puisse accéder à des stages pratiques dans le cadre de l'établissement scolaire, les stages en entreprise sont en nombre insuffisant.
另一个问题获得足够
习安插位置,尽管更多
年青人有机会被安插到以学习为主
习培训。
Elles comprennent une formation d'adaptation au poste de travail, et le demandeur d'emploi, rémunéré comme stagiaire de la formation professionnelle, est accompagné par un tuteur dans l'entreprise.
行动包括入职培训,求职者获得职业培训习生
工资,在企业里有专门
职业导师指导。
Il s'agit d'un contrat de droit public passé avec l'administration d'emploi pour une durée d'1 à 2 ans, alternant formation et stage dans l'administration, sous la responsabilité d'un tuteur.
这一份个人与就业行政机关签署
公共权力协议,期限为1到2年,由专门
导师指导,培训和
习交替进行。
Clémence Jouan, étudiante en droit et en économie à la Sorbonne, est arrivée à Moscou dimanche, pour un stage linguistique d'un mois. Elle raconte à quel point l'atmosphère est suffocante.
索邦大学法律及经济专业学生Clémence Jouan于周末抵达莫斯科进行为期一个月
语言学
习培训。她讲述了那里
空气有多么
令人窒息。
Elles aussi doivent pouvoir bénéficier des projets de développement, des initiatives de microcrédit, des programmes de formation professionnelle et des stages au titre des objectifs du Millénaire pour le développement.
与千年发展目标相关各项发展项目、小额信贷倡议、职业培训和专业
习,都应该将残疾妇女包括在内。
Plusieurs types de formation seront proposés : cours en groupe, formation sur mesure (avec, le cas échéant, des examens à passer en classe) et formation sur le tas (placement temporaire dans un service).
将提供几类课程,如课堂教学、自学(需要时,在正规课堂行考试)和
习培训(科室内临时安排)。
Des partenariats pourraient également être envisagés avec les écoles de formation des traducteurs et interprètes afin d'assurer la continuité du service en créant des opportunités de stages de formations pour les élèves-interprètes et traducteurs.
还可以考虑与笔译和口译培训学校建立伙伴关系,通过为口译和笔译学员提供培训习机会,确保服务
连续性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce mode de formation est basé sur une formation pratique en entreprise.
这一培训方法基础是在企业
培训。
Le secteur public, la boulangerie et l'agriculture attirent la majorité des apprenties.
目前,在公共部门、面包业和农业进行培训最受妇女
欢迎。
Outre qu'il crée des emplois, ce secteur peut former et parrainer les jeunes entrepreneurs.
除创造就业机会外,私营部门可通过培训、和创业指导等方式作出贡献。
Les exemples cités ici concernent les activités internationales de formation et le programme de stages.
这里列举是国际培训和
活动
例子。
Ces cours comprennent la formation des élèves policiers et la formation avancée des inspecteurs de police.
后者包括培训警员,以及针对巡警官
高级培训课程。
Une formation pratique concernant l'accès à la documentation et aux sites Web de l'ONU leur a été dispensée.
提供了查询联合国文件和网址职业
培训。
Les partenariats et la mise en réseaux prennent diverses formes : consultations, formations (bourses d'études) et conférences.
建立伙伴关系和网是通过磋商、培训(
)以及会议等方式进行
。
Le Gouvernement et les acteurs du marché du travail négocient actuellement un accord en vue d'augmenter le nombre de ces stages.
目前政府和劳动市场方面正在商谈增培训安插位置
协议。
La formation comprend deux parties : des réunions d'information structurées et une formation pratique avec les juristes du Bureau des affaires juridiques.
结构完整介绍和同法律厅法律干事一道
培训。
Le personnel a pu suivre un programme de formation diplomatique et des stages dans des ambassades étrangères grâce à un appui bilatéral.
在双边支助下,该部工作人员能够到外国使馆外交培训和
方案。
S'y ajoutent des activités physiques, une participation aux tâches quotidiennes liées à la vie en collectivité, ainsi qu'un apprentissage du respect de l'autorité.
除此之外,还有体育活动,集体生活有关
日常事务,以及尊重权威
培训。
La France est le troisième contributeur net au Fonds de coopération technique et appuie des projets supplémentaires de coopération, de formation et d'accueil de stagiaires.
法国是该方案技术援助基金第三大净捐款国,并支助其他合作、培训及
计划。
Les 23 stagiaires ont été formés à préparer et à exécuter des contrôles et des inspections dans le domaine des missiles, ce qui comprenait des exercices pratiques.
学员接受了准备和进行导弹监测检查培训,包括
。
Bien qu'un plus grand nombre de jeunes puisse accéder à des stages pratiques dans le cadre de l'établissement scolaire, les stages en entreprise sont en nombre insuffisant.
另一个问题是获得足够安插位置,尽管更多
年青人有机会被安插到以学
为主
培训。
Elles comprennent une formation d'adaptation au poste de travail, et le demandeur d'emploi, rémunéré comme stagiaire de la formation professionnelle, est accompagné par un tuteur dans l'entreprise.
行动包括入职培训,求职者获得职业培训生
工资,在企业里有专门
职业导师指导。
Il s'agit d'un contrat de droit public passé avec l'administration d'emploi pour une durée d'1 à 2 ans, alternant formation et stage dans l'administration, sous la responsabilité d'un tuteur.
这是一份个人就业行政机关签署
公共权力协议,期限为1到2年,由专门
导师指导,培训和
交替进行。
Clémence Jouan, étudiante en droit et en économie à la Sorbonne, est arrivée à Moscou dimanche, pour un stage linguistique d'un mois. Elle raconte à quel point l'atmosphère est suffocante.
索邦大学法律及经济专业学生Clémence Jouan于周末抵达莫斯科进行为期一个月
语言学
培训。她讲述了那里
空气有多么
令人窒息。
Elles aussi doivent pouvoir bénéficier des projets de développement, des initiatives de microcrédit, des programmes de formation professionnelle et des stages au titre des objectifs du Millénaire pour le développement.
千年发展目标相关
各项发展项目、小额信贷倡议、职业培训和专业
,都应该将残疾妇女包括在内。
Plusieurs types de formation seront proposés : cours en groupe, formation sur mesure (avec, le cas échéant, des examens à passer en classe) et formation sur le tas (placement temporaire dans un service).
将提供几类课程,如课堂教学、自学(需要时,在正规课堂举行考试)和培训(科室内临时安排)。
Des partenariats pourraient également être envisagés avec les écoles de formation des traducteurs et interprètes afin d'assurer la continuité du service en créant des opportunités de stages de formations pour les élèves-interprètes et traducteurs.
还可以考虑笔译和口译培训学校建立伙伴关系,通过为口译和笔译学员提供培训
机会,确保服务
连续性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce mode de formation est basé sur une formation pratique en entreprise.
这一培训方法的基础是在企业实培训。
Le secteur public, la boulangerie et l'agriculture attirent la majorité des apprenties.
目前,在公共部门、面包业和农业进行的实培训最受妇女的欢迎。
Outre qu'il crée des emplois, ce secteur peut former et parrainer les jeunes entrepreneurs.
除创造就业机会外,私营部门可通过培训、实和创业指导等方式作出贡献。
Les exemples cités ici concernent les activités internationales de formation et le programme de stages.
这里列举的是国际培训和实的例子。
Ces cours comprennent la formation des élèves policiers et la formation avancée des inspecteurs de police.
后者包括培训实警员,以及针对巡警官的高级培训课程。
Une formation pratique concernant l'accès à la documentation et aux sites Web de l'ONU leur a été dispensée.
提供了查询联合国文件和网址的职业实培训。
Les partenariats et la mise en réseaux prennent diverses formes : consultations, formations (bourses d'études) et conférences.
建立伙伴关系和网是通过磋商、培训(实
)以及会议等方式进行的。
Le Gouvernement et les acteurs du marché du travail négocient actuellement un accord en vue d'augmenter le nombre de ces stages.
目前政府和劳市场方面正在商谈增加实
培训安插位置的协议。
La formation comprend deux parties : des réunions d'information structurées et une formation pratique avec les juristes du Bureau des affaires juridiques.
结构完整的介绍和法
厅法
干事一道的实
培训。
Le personnel a pu suivre un programme de formation diplomatique et des stages dans des ambassades étrangères grâce à un appui bilatéral.
在双边支助下,该部工作人员能够到外国使馆参加外交培训和实方案。
S'y ajoutent des activités physiques, une participation aux tâches quotidiennes liées à la vie en collectivité, ainsi qu'un apprentissage du respect de l'autorité.
除此之外,还有体育,参加与集体生
有关的日常事务,以及尊重权威的实
培训。
La France est le troisième contributeur net au Fonds de coopération technique et appuie des projets supplémentaires de coopération, de formation et d'accueil de stagiaires.
法国是该方案技术援助基金的第三大净捐款国,并支助其他合作、培训及实计划。
Les 23 stagiaires ont été formés à préparer et à exécuter des contrôles et des inspections dans le domaine des missiles, ce qui comprenait des exercices pratiques.
学员接受了准备和进行导弹监测检查的培训,包括实。
Bien qu'un plus grand nombre de jeunes puisse accéder à des stages pratiques dans le cadre de l'établissement scolaire, les stages en entreprise sont en nombre insuffisant.
另一个问题是获得足够的实安插位置,尽管更多的年青人有机会被安插到以学
为主的实
培训。
Elles comprennent une formation d'adaptation au poste de travail, et le demandeur d'emploi, rémunéré comme stagiaire de la formation professionnelle, est accompagné par un tuteur dans l'entreprise.
行包括入职培训,求职者获得职业培训实
生的工资,在企业里有专门的职业导师指导。
Il s'agit d'un contrat de droit public passé avec l'administration d'emploi pour une durée d'1 à 2 ans, alternant formation et stage dans l'administration, sous la responsabilité d'un tuteur.
这是一份个人与就业行政机关签署的公共权力协议,期限为1到2年,由专门的导师指导,培训和实交替进行。
Clémence Jouan, étudiante en droit et en économie à la Sorbonne, est arrivée à Moscou dimanche, pour un stage linguistique d'un mois. Elle raconte à quel point l'atmosphère est suffocante.
索邦大学法及经济专业的学生Clémence Jouan于周末抵达莫斯科进行为期一个月的语言学实
培训。她讲述了那里的空气有多么的令人窒息。
Elles aussi doivent pouvoir bénéficier des projets de développement, des initiatives de microcrédit, des programmes de formation professionnelle et des stages au titre des objectifs du Millénaire pour le développement.
与千年发展目标相关的各项发展项目、小额信贷倡议、职业培训和专业实,都应该将残疾妇女包括在内。
Plusieurs types de formation seront proposés : cours en groupe, formation sur mesure (avec, le cas échéant, des examens à passer en classe) et formation sur le tas (placement temporaire dans un service).
将提供几类课程,如课堂教学、自学(需要时,在正规课堂举行考试)和实培训(科室内临时安排)。
Des partenariats pourraient également être envisagés avec les écoles de formation des traducteurs et interprètes afin d'assurer la continuité du service en créant des opportunités de stages de formations pour les élèves-interprètes et traducteurs.
还可以考虑与笔译和口译培训学校建立伙伴关系,通过为口译和笔译学员提供培训实机会,确保服务的连续性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce mode de formation est basé sur une formation pratique en entreprise.
这一培训法的基础是在企业实
培训。
Le secteur public, la boulangerie et l'agriculture attirent la majorité des apprenties.
目前,在公共部门、面包业和农业进行的实培训最受妇女的欢迎。
Outre qu'il crée des emplois, ce secteur peut former et parrainer les jeunes entrepreneurs.
除业机会外,私营部门可通过培训、实
和
业指导等
式作出贡献。
Les exemples cités ici concernent les activités internationales de formation et le programme de stages.
这里列举的是国际培训和实活动的例子。
Ces cours comprennent la formation des élèves policiers et la formation avancée des inspecteurs de police.
后者包括培训实警员,以及针对巡警官的高级培训课程。
Une formation pratique concernant l'accès à la documentation et aux sites Web de l'ONU leur a été dispensée.
提供了查询联合国文件和网址的职业实培训。
Les partenariats et la mise en réseaux prennent diverses formes : consultations, formations (bourses d'études) et conférences.
建立伙伴关系和网是通过磋商、培训(实
)以及会议等
式进行的。
Le Gouvernement et les acteurs du marché du travail négocient actuellement un accord en vue d'augmenter le nombre de ces stages.
目前政府和劳动市场面正在商谈增加实
培训安插位置的协议。
La formation comprend deux parties : des réunions d'information structurées et une formation pratique avec les juristes du Bureau des affaires juridiques.
结构完整的介绍和同法律厅法律干事一道的实培训。
Le personnel a pu suivre un programme de formation diplomatique et des stages dans des ambassades étrangères grâce à un appui bilatéral.
在双边支助下,该部工作人员能够到外国使馆参加外交培训和实。
S'y ajoutent des activités physiques, une participation aux tâches quotidiennes liées à la vie en collectivité, ainsi qu'un apprentissage du respect de l'autorité.
除此之外,还有体育活动,参加与集体生活有关的日常事务,以及尊重权威的实培训。
La France est le troisième contributeur net au Fonds de coopération technique et appuie des projets supplémentaires de coopération, de formation et d'accueil de stagiaires.
法国是该技术援助基金的第三大净捐款国,并支助其他合作、培训及实
计划。
Les 23 stagiaires ont été formés à préparer et à exécuter des contrôles et des inspections dans le domaine des missiles, ce qui comprenait des exercices pratiques.
学员接受了准备和进行导弹监测检查的培训,包括实。
Bien qu'un plus grand nombre de jeunes puisse accéder à des stages pratiques dans le cadre de l'établissement scolaire, les stages en entreprise sont en nombre insuffisant.
另一个问题是获得足够的实安插位置,尽管更多的年青人有机会被安插到以学
为主的实
培训。
Elles comprennent une formation d'adaptation au poste de travail, et le demandeur d'emploi, rémunéré comme stagiaire de la formation professionnelle, est accompagné par un tuteur dans l'entreprise.
行动包括入职培训,求职者获得职业培训实生的工资,在企业里有专门的职业导师指导。
Il s'agit d'un contrat de droit public passé avec l'administration d'emploi pour une durée d'1 à 2 ans, alternant formation et stage dans l'administration, sous la responsabilité d'un tuteur.
这是一份个人与业行政机关签署的公共权力协议,期限为1到2年,由专门的导师指导,培训和实
交替进行。
Clémence Jouan, étudiante en droit et en économie à la Sorbonne, est arrivée à Moscou dimanche, pour un stage linguistique d'un mois. Elle raconte à quel point l'atmosphère est suffocante.
索邦大学法律及经济专业的学生Clémence Jouan于周末抵达莫斯科进行为期一个月的语言学实培训。她讲述了那里的空气有多么的令人窒息。
Elles aussi doivent pouvoir bénéficier des projets de développement, des initiatives de microcrédit, des programmes de formation professionnelle et des stages au titre des objectifs du Millénaire pour le développement.
与千年发展目标相关的各项发展项目、小额信贷倡议、职业培训和专业实,都应该将残疾妇女包括在内。
Plusieurs types de formation seront proposés : cours en groupe, formation sur mesure (avec, le cas échéant, des examens à passer en classe) et formation sur le tas (placement temporaire dans un service).
将提供几类课程,如课堂教学、自学(需要时,在正规课堂举行考试)和实培训(科室内临时安排)。
Des partenariats pourraient également être envisagés avec les écoles de formation des traducteurs et interprètes afin d'assurer la continuité du service en créant des opportunités de stages de formations pour les élèves-interprètes et traducteurs.
还可以考虑与笔译和口译培训学校建立伙伴关系,通过为口译和笔译学员提供培训实机会,确保服务的连续性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。