法语助手
  • 关闭

城市废物

添加到生词本

déchets urbains

Les déchets produits par une ville sont directement liés à sa richesse relative.

城市废物量与城市的相对富裕程度直接相关。

L'absence d'un service d'enlèvement des ordures dans les établissements urbains peut avoir des conséquences.

城市住区未收集废物而产生的影响就是例。

En Afrique, 30 % seulement des déchets solides sont ramassés dans les zones urbaines.

整个亚洲区域,城市地区对仅有30%的固体废物得到收集和处理;仅有少数城市设有适宜的废物处置场址。

Bien souvent, les déchets des villes sont éliminés dans les zones rurales adjacentes, le plus souvent par mise en décharge.

许多情况下,城市产生的废物向都的农村地区加以处置,例如土埋。

D'autre part, l'exploitation de l'énergie des déchets diminuera largement (de plus de 60 %) les quantités de déchets urbains qu'il sera nécessaire d'éliminer.

方面,利用废物产生的能源将减少(超过60%)需要处理的城市废物量。

IPEN estime que l'incidence sur les déchets municipaux et leur élimination devrait être minime étant donné que l'hexabromobiphényle a déjà été largement éliminé.

因为六溴代二苯程度上已经被减少,所以根据国际消除持久性有机污染物联盟,其对城市废物废物处理的影响应当极小。

Bien souvent, on évite de faire fonctionner les incinérateurs à une température optimale pour que les déchets dangereux puissent se décomposer en sous-produits inoffensifs.

城市废物部分是有机废物,发展中区域高达70%,这是应回收的资源,不但如此,使用宝贵而稀有的垃圾填埋地也是不可持久的做法。

De la même manière, l'incinération des déchets urbains solides aux fins de la récupération d'énergie produit du mercure et des dioxines à l'état de traces.

与此相类似,为回收能源而进行的城市废物燃烧作业亦可生成汞和二恶英颗粒。

L'utilisation généralisée du SPFO dans les produits destinés aux consommateurs a des incidences sur l'élimination des déchets municipaux, et aussi sur la constitution de stocks.

全氟辛烷磺酸量用于消费品会影响城市废物及其处置,还会影响对产品库存的关注。

Certaines villes ont été victimes d'épidémies en raison de la mauvaise gestion des déchets, ce qui a conduit à des pertes humaines et économiques considérables.

城市由于废物管理不当而发生流行病,致使许多人丧生并造成量经济损失。

On a préconisé un texte à caractère général qui, toutefois, mentionnerait séparément, dans des sous-sections spécifiques, les déchets municipaux, les déchets dangereux et les déchets médicaux.

有人建议案文应是般性的,但分别城市废物、危险废物和医疗废物的各具体分节中提及。

La structure institutionnelle en place ne peut, en raison de sa compartimentation, financer la création de services municipaux spécialisés dans la gestion des déchets solides.

现有的、各自分散的机构体系不足以支持专业化和合理化的城市固体废物服务。

De plus, divers programmes stratégiques ont été adoptés, notamment sur la salubrité urbaine, rurale, la coexistence (Conviver), l'évacuation des déchets urbains et l'assainissement urbain durable.

此外,还推出了各种战略方案,包括“城市环境卫生”、“农村卫生”、“共处”、“城市固体废物”和“可持续城市污水处理”等方案。

Dans les pays à faible revenu, les opérations de collecte à elles seules absorbent 90 % des budgets municipaux destinés au traitement des déchets solides urbains.

低收入国家,仅废物收集就耗费城市固体废物管理预算达90%。

Dans la plupart des villes d'Asie et du Pacifique, le secteur informel du recyclage est très développé, traitant jusqu'à 30 % des déchets dans certains cas.

亚洲及太平洋区域多数城市都有规模非正规的再循环产业,城市再循环废物的比率高达30%。

Il conviendrait de créer et de mettre en service des entités s'occupant de la rationalisation des déchets solides municipaux (pour les grandes municipalités et les conseils régionaux).

所有合理化布局的城市固体废物处理单位(城市和区属镇)均应建立起来并投入运营。

Les administrations locales peuvent tirer parti de l'intérêt que les citadins pauvres portent à la récupération des déchets en constituant en systèmes formels les moyens informels existants.

地方政府可以通过将非正规垃圾收集纳入正规系统而调动城市贫民对废物回收工作的兴趣。

La négligence chronique du problème des déchets urbains aura inévitablement des conséquences désastreuses susceptibles de se propager aux échelons régional et mondial, et ce, dans un avenir relativement proche.

继续忽视城市废物问题将无可避免地不久的将来对区域和全球产生严重的不利影响。

Cette contribution volontaire sera affectée aux programmes intégrés, plus précisément aux projets environnementaux relatifs à la production plus propre et à la gestion des déchets municipaux en Afrique subsaharienne.

自愿捐款将专门用于综合方案,具体用于撒哈拉以南非洲有关洁净生产和城市废物处理的环境项目。

Il est nécessaire d'améliorer la coordination des contributions des donateurs au titre des activités de gestion des déchets urbains solides et des déchets dangereux dans les territoires palestiniens occupés.

需要加强捐助方的协调,尤其涉及巴勒斯坦被占领土内的城市固体废物和危险废物的管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城市废物 的法语例句

用户正在搜索


电感性电流, 电感性电路, 电感应, 电感应炉, 电镐, 电告, 电工, 电工刀, 电工的, 电工技术,

相似单词


城市的中心, 城市的中心区, 城市的周界, 城市的周围, 城市的住宅区, 城市废物, 城市风光, 城市附近, 城市共同体, 城市管道煤气,
déchets urbains

Les déchets produits par une ville sont directement liés à sa richesse relative.

一个废物的相对富裕程度直接相关。

L'absence d'un service d'enlèvement des ordures dans les établissements urbains peut avoir des conséquences.

住区未收集废物而产生的影响就是一例。

En Afrique, 30 % seulement des déchets solides sont ramassés dans les zones urbaines.

整个亚洲区域,地区对仅有30%的固体废物得到收集和处理;仅有少数设有适宜的废物处置场址。

Bien souvent, les déchets des villes sont éliminés dans les zones rurales adjacentes, le plus souvent par mise en décharge.

许多情况下,产生的废物一向都邻近的农村地区加以处置,例如土埋。

D'autre part, l'exploitation de l'énergie des déchets diminuera largement (de plus de 60 %) les quantités de déchets urbains qu'il sera nécessaire d'éliminer.

另一方面,利用废物产生的能源将大大减少(超过60%)需要处理的废物量。

IPEN estime que l'incidence sur les déchets municipaux et leur élimination devrait être minime étant donné que l'hexabromobiphényle a déjà été largement éliminé.

因为六溴代二苯很大程度上已经被减少,所以根据国际除持久性有机污染物联盟,其对废物废物处理的影响应当极小。

Bien souvent, on évite de faire fonctionner les incinérateurs à une température optimale pour que les déchets dangereux puissent se décomposer en sous-produits inoffensifs.

废物有一大部分是有机废物,发展中区域高达70%,这是应回收的资源,不但如此,使用宝贵而稀有的垃圾填埋地也是不可持久的做法。

De la même manière, l'incinération des déchets urbains solides aux fins de la récupération d'énergie produit du mercure et des dioxines à l'état de traces.

此相类似,为回收能源而进行的废物燃烧作业亦可生成汞和二恶英颗粒。

L'utilisation généralisée du SPFO dans les produits destinés aux consommateurs a des incidences sur l'élimination des déchets municipaux, et aussi sur la constitution de stocks.

全氟辛烷磺酸大量用品会影响废物及其处置,还会影响对产品库存的关注。

Certaines villes ont été victimes d'épidémies en raison de la mauvaise gestion des déchets, ce qui a conduit à des pertes humaines et économiques considérables.

一些废物管理不当而发生流行病,致使许多人丧生并造成大量经济损失。

On a préconisé un texte à caractère général qui, toutefois, mentionnerait séparément, dans des sous-sections spécifiques, les déchets municipaux, les déchets dangereux et les déchets médicaux.

有人建议案文应是一般性的,但分别废物、危险废物和医疗废物的各具体分节中提及。

La structure institutionnelle en place ne peut, en raison de sa compartimentation, financer la création de services municipaux spécialisés dans la gestion des déchets solides.

现有的、各自分散的机构体系不足以支持专业化和合理化的固体废物服务。

De plus, divers programmes stratégiques ont été adoptés, notamment sur la salubrité urbaine, rurale, la coexistence (Conviver), l'évacuation des déchets urbains et l'assainissement urbain durable.

此外,还推出了各种战略方案,包括“环境卫生”、“农村卫生”、“共处”、“固体废物”和“可持续污水处理”等方案。

Dans les pays à faible revenu, les opérations de collecte à elles seules absorbent 90 % des budgets municipaux destinés au traitement des déchets solides urbains.

低收入国家,仅废物收集就耗固体废物管理预算达90%。

Dans la plupart des villes d'Asie et du Pacifique, le secteur informel du recyclage est très développé, traitant jusqu'à 30 % des déchets dans certains cas.

亚洲及太平洋区域多数都有大规模非正规的再循环产业,一些再循环废物的比率高达30%。

Il conviendrait de créer et de mettre en service des entités s'occupant de la rationalisation des déchets solides municipaux (pour les grandes municipalités et les conseils régionaux).

所有合理化布局的固体废物处理单位(大和区属镇)均应建立起来并投入运营。

Les administrations locales peuvent tirer parti de l'intérêt que les citadins pauvres portent à la récupération des déchets en constituant en systèmes formels les moyens informels existants.

地方政府可以通过将非正规垃圾收集纳入正规系统而调动贫民对废物回收工作的兴趣。

La négligence chronique du problème des déchets urbains aura inévitablement des conséquences désastreuses susceptibles de se propager aux échelons régional et mondial, et ce, dans un avenir relativement proche.

继续忽视废物问题将无可避免地不久的将来对区域和全球产生严重的不利影响。

Cette contribution volontaire sera affectée aux programmes intégrés, plus précisément aux projets environnementaux relatifs à la production plus propre et à la gestion des déchets municipaux en Afrique subsaharienne.

自愿捐款将专门用综合方案,具体用撒哈拉以南非洲有关洁净生产和废物处理的环境项目。

Il est nécessaire d'améliorer la coordination des contributions des donateurs au titre des activités de gestion des déchets urbains solides et des déchets dangereux dans les territoires palestiniens occupés.

需要加强捐助方的协调,尤其涉及巴勒斯坦被占领土内的固体废物和危险废物的管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城市废物 的法语例句

用户正在搜索


电光石火, 电光性白内障, 电光浴, 电滚子, 电焊, 电焊的, 电焊工, 电焊机, 电行灯, 电合成,

相似单词


城市的中心, 城市的中心区, 城市的周界, 城市的周围, 城市的住宅区, 城市废物, 城市风光, 城市附近, 城市共同体, 城市管道煤气,
déchets urbains

Les déchets produits par une ville sont directement liés à sa richesse relative.

一个城市量与城市的相对富裕程度直接相关。

L'absence d'un service d'enlèvement des ordures dans les établissements urbains peut avoir des conséquences.

城市住区未收而产生的影响就是一例。

En Afrique, 30 % seulement des déchets solides sont ramassés dans les zones urbaines.

整个亚洲区域,城市地区对仅有30%的固体得到收和处理;仅有少数城市设有适宜的处置场址。

Bien souvent, les déchets des villes sont éliminés dans les zones rurales adjacentes, le plus souvent par mise en décharge.

许多情况下,城市产生的一向都邻近的农村地区加以处置,例如土埋。

D'autre part, l'exploitation de l'énergie des déchets diminuera largement (de plus de 60 %) les quantités de déchets urbains qu'il sera nécessaire d'éliminer.

另一方面,利用产生的能源将大大减少(超过60%)需要处理的城市量。

IPEN estime que l'incidence sur les déchets municipaux et leur élimination devrait être minime étant donné que l'hexabromobiphényle a déjà été largement éliminé.

因为六溴代二苯很大程度上已经被减少,所以根据国际消除持久性有机污染联盟,其对城市处理的影响应当极小。

Bien souvent, on évite de faire fonctionner les incinérateurs à une température optimale pour que les déchets dangereux puissent se décomposer en sous-produits inoffensifs.

城市有一大部分是有机,发展中区域高达70%,这是应回收的资源,不但如此,使用宝贵而稀有的垃圾填埋地也是不持久的做法。

De la même manière, l'incinération des déchets urbains solides aux fins de la récupération d'énergie produit du mercure et des dioxines à l'état de traces.

与此相类似,为回收能源而进行的城市燃烧作业生成汞和二恶英颗粒。

L'utilisation généralisée du SPFO dans les produits destinés aux consommateurs a des incidences sur l'élimination des déchets municipaux, et aussi sur la constitution de stocks.

全氟辛烷磺酸大量用于消费品会影响城市及其处置,还会影响对产品库存的关注。

Certaines villes ont été victimes d'épidémies en raison de la mauvaise gestion des déchets, ce qui a conduit à des pertes humaines et économiques considérables.

一些城市由于管理不当而发生流行病,致使许多人丧生并造成大量经济损失。

On a préconisé un texte à caractère général qui, toutefois, mentionnerait séparément, dans des sous-sections spécifiques, les déchets municipaux, les déchets dangereux et les déchets médicaux.

有人建议案文应是一般性的,但分别城市、危险和医疗的各具体分节中提及。

La structure institutionnelle en place ne peut, en raison de sa compartimentation, financer la création de services municipaux spécialisés dans la gestion des déchets solides.

现有的、各自分散的机构体系不足以支持专业化和合理化的城市固体服务。

De plus, divers programmes stratégiques ont été adoptés, notamment sur la salubrité urbaine, rurale, la coexistence (Conviver), l'évacuation des déchets urbains et l'assainissement urbain durable.

此外,还推出了各种战略方案,包括“城市环境卫生”、“农村卫生”、“共处”、“城市固体”和“持续城市污水处理”等方案。

Dans les pays à faible revenu, les opérations de collecte à elles seules absorbent 90 % des budgets municipaux destinés au traitement des déchets solides urbains.

低收入国家,仅就耗费城市固体管理预算达90%。

Dans la plupart des villes d'Asie et du Pacifique, le secteur informel du recyclage est très développé, traitant jusqu'à 30 % des déchets dans certains cas.

亚洲及太平洋区域多数城市都有大规模非正规的再循环产业,一些城市再循环的比率高达30%。

Il conviendrait de créer et de mettre en service des entités s'occupant de la rationalisation des déchets solides municipaux (pour les grandes municipalités et les conseils régionaux).

所有合理化布局的城市固体处理单位(大城市和区属镇)均应建立起来并投入运营。

Les administrations locales peuvent tirer parti de l'intérêt que les citadins pauvres portent à la récupération des déchets en constituant en systèmes formels les moyens informels existants.

地方政府以通过将非正规垃圾收纳入正规系统而调动城市贫民对回收工作的兴趣。

La négligence chronique du problème des déchets urbains aura inévitablement des conséquences désastreuses susceptibles de se propager aux échelons régional et mondial, et ce, dans un avenir relativement proche.

继续忽视城市问题将无避免地不久的将来对区域和全球产生严重的不利影响。

Cette contribution volontaire sera affectée aux programmes intégrés, plus précisément aux projets environnementaux relatifs à la production plus propre et à la gestion des déchets municipaux en Afrique subsaharienne.

自愿捐款将专门用于综合方案,具体用于撒哈拉以南非洲有关洁净生产和城市处理的环境项目。

Il est nécessaire d'améliorer la coordination des contributions des donateurs au titre des activités de gestion des déchets urbains solides et des déchets dangereux dans les territoires palestiniens occupés.

需要加强捐助方的协调,尤其涉及巴勒斯坦被占领土内的城市固体和危险的管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城市废物 的法语例句

用户正在搜索


电呼吸描记器, 电弧, 电弧棒, 电弧发射机, 电弧法, 电弧焊, 电弧焊接, 电弧裂解, 电弧炉, 电弧能,

相似单词


城市的中心, 城市的中心区, 城市的周界, 城市的周围, 城市的住宅区, 城市废物, 城市风光, 城市附近, 城市共同体, 城市管道煤气,
déchets urbains

Les déchets produits par une ville sont directement liés à sa richesse relative.

一个废物量与的相对富裕程度直接相关。

L'absence d'un service d'enlèvement des ordures dans les établissements urbains peut avoir des conséquences.

未收集废物而产生的影响就是一例。

En Afrique, 30 % seulement des déchets solides sont ramassés dans les zones urbaines.

整个亚洲对仅有30%的固体废物得到收集和处理;仅有少数设有适宜的废物处置场址。

Bien souvent, les déchets des villes sont éliminés dans les zones rurales adjacentes, le plus souvent par mise en décharge.

许多情,产生的废物一向都邻近的农村地加以处置,例如土埋。

D'autre part, l'exploitation de l'énergie des déchets diminuera largement (de plus de 60 %) les quantités de déchets urbains qu'il sera nécessaire d'éliminer.

另一方面,利用废物产生的能源将大大减少(超过60%)需要处理的废物量。

IPEN estime que l'incidence sur les déchets municipaux et leur élimination devrait être minime étant donné que l'hexabromobiphényle a déjà été largement éliminé.

因为六溴代二苯很大程度上已经被减少,所以根据国际消除持久性有机污染物联盟,其对废物废物处理的影响应当极小。

Bien souvent, on évite de faire fonctionner les incinérateurs à une température optimale pour que les déchets dangereux puissent se décomposer en sous-produits inoffensifs.

废物有一大部分是有机废物,发展高达70%,这是应回收的资源,不但如此,使用宝贵而稀有的垃圾填埋地也是不可持久的做法。

De la même manière, l'incinération des déchets urbains solides aux fins de la récupération d'énergie produit du mercure et des dioxines à l'état de traces.

与此相类似,为回收能源而进行的废物燃烧作业亦可生成汞和二恶英颗粒。

L'utilisation généralisée du SPFO dans les produits destinés aux consommateurs a des incidences sur l'élimination des déchets municipaux, et aussi sur la constitution de stocks.

全氟辛烷磺酸大量用于消费品会影响废物及其处置,还会影响对产品库存的关注。

Certaines villes ont été victimes d'épidémies en raison de la mauvaise gestion des déchets, ce qui a conduit à des pertes humaines et économiques considérables.

一些由于废物管理不当而发生流行病,致使许多人丧生并造成大量经济损失。

On a préconisé un texte à caractère général qui, toutefois, mentionnerait séparément, dans des sous-sections spécifiques, les déchets municipaux, les déchets dangereux et les déchets médicaux.

有人建议案文应是一般性的,但分别废物、危险废物和医疗废物的各具体分节提及。

La structure institutionnelle en place ne peut, en raison de sa compartimentation, financer la création de services municipaux spécialisés dans la gestion des déchets solides.

现有的、各自分散的机构体系不足以支持专业化和合理化的固体废物服务。

De plus, divers programmes stratégiques ont été adoptés, notamment sur la salubrité urbaine, rurale, la coexistence (Conviver), l'évacuation des déchets urbains et l'assainissement urbain durable.

此外,还推出了各种战略方案,包括“环境卫生”、“农村卫生”、“共处”、“固体废物”和“可持续污水处理”等方案。

Dans les pays à faible revenu, les opérations de collecte à elles seules absorbent 90 % des budgets municipaux destinés au traitement des déchets solides urbains.

低收入国家,仅废物收集就耗费固体废物管理预算达90%。

Dans la plupart des villes d'Asie et du Pacifique, le secteur informel du recyclage est très développé, traitant jusqu'à 30 % des déchets dans certains cas.

亚洲及太平洋多数都有大规模非正规的再循环产业,一些再循环废物的比率高达30%。

Il conviendrait de créer et de mettre en service des entités s'occupant de la rationalisation des déchets solides municipaux (pour les grandes municipalités et les conseils régionaux).

所有合理化布局的固体废物处理单位(大属镇)均应建立起来并投入运营。

Les administrations locales peuvent tirer parti de l'intérêt que les citadins pauvres portent à la récupération des déchets en constituant en systèmes formels les moyens informels existants.

地方政府可以通过将非正规垃圾收集纳入正规系统而调动贫民对废物回收工作的兴趣。

La négligence chronique du problème des déchets urbains aura inévitablement des conséquences désastreuses susceptibles de se propager aux échelons régional et mondial, et ce, dans un avenir relativement proche.

继续忽视废物问题将无可避免地不久的将来对和全球产生严重的不利影响。

Cette contribution volontaire sera affectée aux programmes intégrés, plus précisément aux projets environnementaux relatifs à la production plus propre et à la gestion des déchets municipaux en Afrique subsaharienne.

自愿捐款将专门用于综合方案,具体用于撒哈拉以南非洲有关洁净生产和废物处理的环境项目。

Il est nécessaire d'améliorer la coordination des contributions des donateurs au titre des activités de gestion des déchets urbains solides et des déchets dangereux dans les territoires palestiniens occupés.

需要加强捐助方的协调,尤其涉及巴勒斯坦被占领土内的固体废物和危险废物的管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城市废物 的法语例句

用户正在搜索


电化腐蚀, 电化教学, 电化教育, 电化序, 电化序表, 电化学, 电化学保护, 电化学电池, 电化学过程, 电化学致色的,

相似单词


城市的中心, 城市的中心区, 城市的周界, 城市的周围, 城市的住宅区, 城市废物, 城市风光, 城市附近, 城市共同体, 城市管道煤气,
déchets urbains

Les déchets produits par une ville sont directement liés à sa richesse relative.

一个城市废物量与城市的相对富裕程度直接相关。

L'absence d'un service d'enlèvement des ordures dans les établissements urbains peut avoir des conséquences.

城市住区未收集废物而产生的影响就是一例。

En Afrique, 30 % seulement des déchets solides sont ramassés dans les zones urbaines.

整个亚洲区域,城市地区对仅有30%的固体废物得到收集和处理;仅有少数城市宜的废物处置场址。

Bien souvent, les déchets des villes sont éliminés dans les zones rurales adjacentes, le plus souvent par mise en décharge.

许多情况下,城市产生的废物一向都邻近的农村地区加以处置,例土埋。

D'autre part, l'exploitation de l'énergie des déchets diminuera largement (de plus de 60 %) les quantités de déchets urbains qu'il sera nécessaire d'éliminer.

另一方面,利用废物产生的能源将大大减少(超过60%)需要处理的城市废物量。

IPEN estime que l'incidence sur les déchets municipaux et leur élimination devrait être minime étant donné que l'hexabromobiphényle a déjà été largement éliminé.

因为六溴代二苯很大程度上已经被减少,所以根据国际消除持久性有机污染物联盟,其对城市废物废物处理的影响应当极小。

Bien souvent, on évite de faire fonctionner les incinérateurs à une température optimale pour que les déchets dangereux puissent se décomposer en sous-produits inoffensifs.

城市废物有一大部分是有机废物,发展中区域高达70%,这是应回收的资源,不但用宝贵而稀有的垃圾填埋地也是不可持久的做法。

De la même manière, l'incinération des déchets urbains solides aux fins de la récupération d'énergie produit du mercure et des dioxines à l'état de traces.

相类似,为回收能源而进行的城市废物燃烧作业亦可生成汞和二恶英颗粒。

L'utilisation généralisée du SPFO dans les produits destinés aux consommateurs a des incidences sur l'élimination des déchets municipaux, et aussi sur la constitution de stocks.

全氟辛烷磺酸大量用于消费品会影响城市废物及其处置,还会影响对产品库存的关注。

Certaines villes ont été victimes d'épidémies en raison de la mauvaise gestion des déchets, ce qui a conduit à des pertes humaines et économiques considérables.

一些城市由于废物管理不当而发生流行病,致许多人丧生并造成大量经济损失。

On a préconisé un texte à caractère général qui, toutefois, mentionnerait séparément, dans des sous-sections spécifiques, les déchets municipaux, les déchets dangereux et les déchets médicaux.

有人建议案文应是一般性的,但分别城市废物、危险废物和医疗废物的各具体分节中提及。

La structure institutionnelle en place ne peut, en raison de sa compartimentation, financer la création de services municipaux spécialisés dans la gestion des déchets solides.

现有的、各自分散的机构体系不足以支持专业化和合理化的城市固体废物服务。

De plus, divers programmes stratégiques ont été adoptés, notamment sur la salubrité urbaine, rurale, la coexistence (Conviver), l'évacuation des déchets urbains et l'assainissement urbain durable.

外,还推出了各种战略方案,包括“城市环境卫生”、“农村卫生”、“共处”、“城市固体废物”和“可持续城市污水处理”等方案。

Dans les pays à faible revenu, les opérations de collecte à elles seules absorbent 90 % des budgets municipaux destinés au traitement des déchets solides urbains.

低收入国家,仅废物收集就耗费城市固体废物管理预算达90%。

Dans la plupart des villes d'Asie et du Pacifique, le secteur informel du recyclage est très développé, traitant jusqu'à 30 % des déchets dans certains cas.

亚洲及太平洋区域多数城市都有大规模非正规的再循环产业,一些城市再循环废物的比率高达30%。

Il conviendrait de créer et de mettre en service des entités s'occupant de la rationalisation des déchets solides municipaux (pour les grandes municipalités et les conseils régionaux).

所有合理化布局的城市固体废物处理单位(大城市和区属镇)均应建立起来并投入运营。

Les administrations locales peuvent tirer parti de l'intérêt que les citadins pauvres portent à la récupération des déchets en constituant en systèmes formels les moyens informels existants.

地方政府可以通过将非正规垃圾收集纳入正规系统而调动城市贫民对废物回收工作的兴趣。

La négligence chronique du problème des déchets urbains aura inévitablement des conséquences désastreuses susceptibles de se propager aux échelons régional et mondial, et ce, dans un avenir relativement proche.

继续忽视城市废物问题将无可避免地不久的将来对区域和全球产生严重的不利影响。

Cette contribution volontaire sera affectée aux programmes intégrés, plus précisément aux projets environnementaux relatifs à la production plus propre et à la gestion des déchets municipaux en Afrique subsaharienne.

自愿捐款将专门用于综合方案,具体用于撒哈拉以南非洲有关洁净生产和城市废物处理的环境项目。

Il est nécessaire d'améliorer la coordination des contributions des donateurs au titre des activités de gestion des déchets urbains solides et des déchets dangereux dans les territoires palestiniens occupés.

需要加强捐助方的协调,尤其涉及巴勒斯坦被占领土内的城市固体废物和危险废物的管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城市废物 的法语例句

用户正在搜索


电话不通, 电话簿, 电话簿上有名字, 电话串线, 电话的, 电话的区位号, 电话电缆, 电话耳机, 电话费, 电话费筹子,

相似单词


城市的中心, 城市的中心区, 城市的周界, 城市的周围, 城市的住宅区, 城市废物, 城市风光, 城市附近, 城市共同体, 城市管道煤气,
déchets urbains

Les déchets produits par une ville sont directement liés à sa richesse relative.

一个废物量与相对富裕程度直接相关。

L'absence d'un service d'enlèvement des ordures dans les établissements urbains peut avoir des conséquences.

住区未收集废物而产生影响就是一例。

En Afrique, 30 % seulement des déchets solides sont ramassés dans les zones urbaines.

整个亚洲区域,地区对仅有30%固体废物得到收集和处理;仅有少数设有适宜废物处置场址。

Bien souvent, les déchets des villes sont éliminés dans les zones rurales adjacentes, le plus souvent par mise en décharge.

许多情况下,产生废物一向都邻近农村地区加以处置,例如土埋。

D'autre part, l'exploitation de l'énergie des déchets diminuera largement (de plus de 60 %) les quantités de déchets urbains qu'il sera nécessaire d'éliminer.

另一方面,利废物产生能源将大大减少(超过60%)需要处理废物量。

IPEN estime que l'incidence sur les déchets municipaux et leur élimination devrait être minime étant donné que l'hexabromobiphényle a déjà été largement éliminé.

因为六溴代二苯很大程度上已经被减少,所以根据国际除持久性有机污染物联盟,其对废物废物处理影响应当极小。

Bien souvent, on évite de faire fonctionner les incinérateurs à une température optimale pour que les déchets dangereux puissent se décomposer en sous-produits inoffensifs.

废物有一大部分是有机废物,发展中区域高达70%,这是应回收资源,不但如此,使宝贵而稀有垃圾填埋地也是不可持久做法。

De la même manière, l'incinération des déchets urbains solides aux fins de la récupération d'énergie produit du mercure et des dioxines à l'état de traces.

与此相类似,为回收能源而进行废物燃烧作业亦可生成汞和二恶英颗粒。

L'utilisation généralisée du SPFO dans les produits destinés aux consommateurs a des incidences sur l'élimination des déchets municipaux, et aussi sur la constitution de stocks.

全氟辛烷磺酸大量费品会影响废物及其处置,还会影响对产品库存关注。

Certaines villes ont été victimes d'épidémies en raison de la mauvaise gestion des déchets, ce qui a conduit à des pertes humaines et économiques considérables.

一些废物管理不当而发生流行病,致使许多人丧生并造成大量经济损失。

On a préconisé un texte à caractère général qui, toutefois, mentionnerait séparément, dans des sous-sections spécifiques, les déchets municipaux, les déchets dangereux et les déchets médicaux.

有人建议案文应是一般性,但分别废物、危险废物和医疗废物各具体分节中提及。

La structure institutionnelle en place ne peut, en raison de sa compartimentation, financer la création de services municipaux spécialisés dans la gestion des déchets solides.

现有、各自分散机构体系不足以支持专业化和合理化固体废物服务。

De plus, divers programmes stratégiques ont été adoptés, notamment sur la salubrité urbaine, rurale, la coexistence (Conviver), l'évacuation des déchets urbains et l'assainissement urbain durable.

此外,还推出了各种战略方案,包括“环境卫生”、“农村卫生”、“共处”、“固体废物”和“可持续污水处理”等方案。

Dans les pays à faible revenu, les opérations de collecte à elles seules absorbent 90 % des budgets municipaux destinés au traitement des déchets solides urbains.

低收入国家,仅废物收集就耗费固体废物管理预算达90%。

Dans la plupart des villes d'Asie et du Pacifique, le secteur informel du recyclage est très développé, traitant jusqu'à 30 % des déchets dans certains cas.

亚洲及太平洋区域多数都有大规模非正规再循环产业,一些再循环废物比率高达30%。

Il conviendrait de créer et de mettre en service des entités s'occupant de la rationalisation des déchets solides municipaux (pour les grandes municipalités et les conseils régionaux).

所有合理化布局固体废物处理单位(大和区属镇)均应建立起来并投入运营。

Les administrations locales peuvent tirer parti de l'intérêt que les citadins pauvres portent à la récupération des déchets en constituant en systèmes formels les moyens informels existants.

地方政府可以通过将非正规垃圾收集纳入正规系统而调动贫民对废物回收工作兴趣。

La négligence chronique du problème des déchets urbains aura inévitablement des conséquences désastreuses susceptibles de se propager aux échelons régional et mondial, et ce, dans un avenir relativement proche.

继续忽视废物问题将无可避免地不久将来对区域和全球产生严重不利影响。

Cette contribution volontaire sera affectée aux programmes intégrés, plus précisément aux projets environnementaux relatifs à la production plus propre et à la gestion des déchets municipaux en Afrique subsaharienne.

自愿捐款将专门综合方案,具体撒哈拉以南非洲有关洁净生产和废物处理环境项目。

Il est nécessaire d'améliorer la coordination des contributions des donateurs au titre des activités de gestion des déchets urbains solides et des déchets dangereux dans les territoires palestiniens occupés.

需要加强捐助方协调,尤其涉及巴勒斯坦被占领土内固体废物和危险废物管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城市废物 的法语例句

用户正在搜索


电话机垫板, 电话计费区, 电话间, 电话监听台, 电话交费, 电话交换, 电话交换机, 电话交换局, 电话交换台, 电话交换网,

相似单词


城市的中心, 城市的中心区, 城市的周界, 城市的周围, 城市的住宅区, 城市废物, 城市风光, 城市附近, 城市共同体, 城市管道煤气,
déchets urbains

Les déchets produits par une ville sont directement liés à sa richesse relative.

城市量与城市的相对富裕程度直接相关。

L'absence d'un service d'enlèvement des ordures dans les établissements urbains peut avoir des conséquences.

城市住区未收集而产生的影响就例。

En Afrique, 30 % seulement des déchets solides sont ramassés dans les zones urbaines.

整个亚洲区域,城市地区对仅有30%的固体得到收集和处理;仅有少数城市设有适宜的处置场址。

Bien souvent, les déchets des villes sont éliminés dans les zones rurales adjacentes, le plus souvent par mise en décharge.

许多情况下,城市产生的向都邻近的农村地区加以处置,例如土埋。

D'autre part, l'exploitation de l'énergie des déchets diminuera largement (de plus de 60 %) les quantités de déchets urbains qu'il sera nécessaire d'éliminer.

方面,利用产生的能源将大大减少(超过60%)需要处理的城市量。

IPEN estime que l'incidence sur les déchets municipaux et leur élimination devrait être minime étant donné que l'hexabromobiphényle a déjà été largement éliminé.

因为六溴代二苯很大程度上已经被减少,所以根据国际消除持久性有污染联盟,其对城市处理的影响应当极小。

Bien souvent, on évite de faire fonctionner les incinérateurs à une température optimale pour que les déchets dangereux puissent se décomposer en sous-produits inoffensifs.

城市大部分,发展中区域高达70%,这应回收的资源,不但如此,使用宝贵而稀有的垃圾填埋地也不可持久的做法。

De la même manière, l'incinération des déchets urbains solides aux fins de la récupération d'énergie produit du mercure et des dioxines à l'état de traces.

与此相类似,为回收能源而进行的城市燃烧作业亦可生成汞和二恶英颗粒。

L'utilisation généralisée du SPFO dans les produits destinés aux consommateurs a des incidences sur l'élimination des déchets municipaux, et aussi sur la constitution de stocks.

全氟辛烷磺酸大量用于消费品会影响城市及其处置,还会影响对产品库存的关注。

Certaines villes ont été victimes d'épidémies en raison de la mauvaise gestion des déchets, ce qui a conduit à des pertes humaines et économiques considérables.

城市由于管理不当而发生流行病,致使许多人丧生并造成大量经济损失。

On a préconisé un texte à caractère général qui, toutefois, mentionnerait séparément, dans des sous-sections spécifiques, les déchets municipaux, les déchets dangereux et les déchets médicaux.

有人建议案文应般性的,但分别城市、危险和医疗的各具体分节中提及。

La structure institutionnelle en place ne peut, en raison de sa compartimentation, financer la création de services municipaux spécialisés dans la gestion des déchets solides.

现有的、各自分散的构体系不足以支持专业化和合理化的城市固体服务。

De plus, divers programmes stratégiques ont été adoptés, notamment sur la salubrité urbaine, rurale, la coexistence (Conviver), l'évacuation des déchets urbains et l'assainissement urbain durable.

此外,还推出了各种战略方案,包括“城市环境卫生”、“农村卫生”、“共处”、“城市固体”和“可持续城市污水处理”等方案。

Dans les pays à faible revenu, les opérations de collecte à elles seules absorbent 90 % des budgets municipaux destinés au traitement des déchets solides urbains.

低收入国家,仅收集就耗费城市固体管理预算达90%。

Dans la plupart des villes d'Asie et du Pacifique, le secteur informel du recyclage est très développé, traitant jusqu'à 30 % des déchets dans certains cas.

亚洲及太平洋区域多数城市都有大规模非正规的再循环产业,城市再循环的比率高达30%。

Il conviendrait de créer et de mettre en service des entités s'occupant de la rationalisation des déchets solides municipaux (pour les grandes municipalités et les conseils régionaux).

所有合理化布局的城市固体处理单位(大城市和区属镇)均应建立起来并投入运营。

Les administrations locales peuvent tirer parti de l'intérêt que les citadins pauvres portent à la récupération des déchets en constituant en systèmes formels les moyens informels existants.

地方政府可以通过将非正规垃圾收集纳入正规系统而调动城市贫民对回收工作的兴趣。

La négligence chronique du problème des déchets urbains aura inévitablement des conséquences désastreuses susceptibles de se propager aux échelons régional et mondial, et ce, dans un avenir relativement proche.

继续忽视城市问题将无可避免地不久的将来对区域和全球产生严重的不利影响。

Cette contribution volontaire sera affectée aux programmes intégrés, plus précisément aux projets environnementaux relatifs à la production plus propre et à la gestion des déchets municipaux en Afrique subsaharienne.

自愿捐款将专门用于综合方案,具体用于撒哈拉以南非洲有关洁净生产和城市处理的环境项目。

Il est nécessaire d'améliorer la coordination des contributions des donateurs au titre des activités de gestion des déchets urbains solides et des déchets dangereux dans les territoires palestiniens occupés.

需要加强捐助方的协调,尤其涉及巴勒斯坦被占领土内的城市固体和危险的管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城市废物 的法语例句

用户正在搜索


电话推销员, 电话外围设备, 电话网, 电话线, 电话线路, 电话用户, 电话员, 电话噪音仪, 电话增音机, 电话自动拨号盘,

相似单词


城市的中心, 城市的中心区, 城市的周界, 城市的周围, 城市的住宅区, 城市废物, 城市风光, 城市附近, 城市共同体, 城市管道煤气,
déchets urbains

Les déchets produits par une ville sont directement liés à sa richesse relative.

一个城市量与城市相对富裕程度直接相关。

L'absence d'un service d'enlèvement des ordures dans les établissements urbains peut avoir des conséquences.

城市住区未收集而产生就是一例。

En Afrique, 30 % seulement des déchets solides sont ramassés dans les zones urbaines.

整个亚洲区域,城市地区对仅有30%固体得到收集和处理;仅有少数城市设有适宜处置场址。

Bien souvent, les déchets des villes sont éliminés dans les zones rurales adjacentes, le plus souvent par mise en décharge.

许多情况下,城市产生一向都邻近农村地区加以处置,例如土埋。

D'autre part, l'exploitation de l'énergie des déchets diminuera largement (de plus de 60 %) les quantités de déchets urbains qu'il sera nécessaire d'éliminer.

另一方面,利用产生能源将大大减少(超过60%)需要处理城市量。

IPEN estime que l'incidence sur les déchets municipaux et leur élimination devrait être minime étant donné que l'hexabromobiphényle a déjà été largement éliminé.

因为六溴代二苯很大程度上已经被减少,所以根据国际消除持久性有机污染联盟,其对城市处理应当极小。

Bien souvent, on évite de faire fonctionner les incinérateurs à une température optimale pour que les déchets dangereux puissent se décomposer en sous-produits inoffensifs.

城市有一大部分是有机,发展中区域高达70%,这是应回收资源,不但如此,使用宝贵而稀有垃圾填埋地也是不可持久做法。

De la même manière, l'incinération des déchets urbains solides aux fins de la récupération d'énergie produit du mercure et des dioxines à l'état de traces.

与此相类似,为回收能源而进行城市燃烧作业亦可生成汞和二恶英颗粒。

L'utilisation généralisée du SPFO dans les produits destinés aux consommateurs a des incidences sur l'élimination des déchets municipaux, et aussi sur la constitution de stocks.

全氟辛烷磺酸大量用于消费品城市及其处置,还对产品库存关注。

Certaines villes ont été victimes d'épidémies en raison de la mauvaise gestion des déchets, ce qui a conduit à des pertes humaines et économiques considérables.

一些城市由于管理不当而发生流行病,致使许多人丧生并造成大量经济损失。

On a préconisé un texte à caractère général qui, toutefois, mentionnerait séparément, dans des sous-sections spécifiques, les déchets municipaux, les déchets dangereux et les déchets médicaux.

有人建议案文应是一般性,但分别城市、危险和医疗各具体分节中提及。

La structure institutionnelle en place ne peut, en raison de sa compartimentation, financer la création de services municipaux spécialisés dans la gestion des déchets solides.

现有、各自分散机构体系不足以支持专业化和合理化城市固体服务。

De plus, divers programmes stratégiques ont été adoptés, notamment sur la salubrité urbaine, rurale, la coexistence (Conviver), l'évacuation des déchets urbains et l'assainissement urbain durable.

此外,还推出了各种战略方案,包括“城市环境卫生”、“农村卫生”、“共处”、“城市固体”和“可持续城市污水处理”等方案。

Dans les pays à faible revenu, les opérations de collecte à elles seules absorbent 90 % des budgets municipaux destinés au traitement des déchets solides urbains.

低收入国家,仅收集就耗费城市固体管理预算达90%。

Dans la plupart des villes d'Asie et du Pacifique, le secteur informel du recyclage est très développé, traitant jusqu'à 30 % des déchets dans certains cas.

亚洲及太平洋区域多数城市都有大规模非正规再循环产业,一些城市再循环比率高达30%。

Il conviendrait de créer et de mettre en service des entités s'occupant de la rationalisation des déchets solides municipaux (pour les grandes municipalités et les conseils régionaux).

所有合理化布局城市固体处理单位(大城市和区属镇)均应建立起来并投入运营。

Les administrations locales peuvent tirer parti de l'intérêt que les citadins pauvres portent à la récupération des déchets en constituant en systèmes formels les moyens informels existants.

地方政府可以通过将非正规垃圾收集纳入正规系统而调动城市贫民对回收工作兴趣。

La négligence chronique du problème des déchets urbains aura inévitablement des conséquences désastreuses susceptibles de se propager aux échelons régional et mondial, et ce, dans un avenir relativement proche.

继续忽视城市问题将无可避免地不久将来对区域和全球产生严重不利

Cette contribution volontaire sera affectée aux programmes intégrés, plus précisément aux projets environnementaux relatifs à la production plus propre et à la gestion des déchets municipaux en Afrique subsaharienne.

自愿捐款将专门用于综合方案,具体用于撒哈拉以南非洲有关洁净生产和城市处理环境项目。

Il est nécessaire d'améliorer la coordination des contributions des donateurs au titre des activités de gestion des déchets urbains solides et des déchets dangereux dans les territoires palestiniens occupés.

需要加强捐助方协调,尤其涉及巴勒斯坦被占领土内城市固体和危险管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城市废物 的法语例句

用户正在搜索


电火花加工, 电火花加工机床, 电击, 电击除颤, 电击疗法, 电击起搏, 电击伤, 电击性癔病麻痹, 电机, 电机厂,

相似单词


城市的中心, 城市的中心区, 城市的周界, 城市的周围, 城市的住宅区, 城市废物, 城市风光, 城市附近, 城市共同体, 城市管道煤气,
déchets urbains

Les déchets produits par une ville sont directement liés à sa richesse relative.

一个城市废物量与城市对富裕程度直接

L'absence d'un service d'enlèvement des ordures dans les établissements urbains peut avoir des conséquences.

城市住区未收集废物而产生的影响就是一例。

En Afrique, 30 % seulement des déchets solides sont ramassés dans les zones urbaines.

整个亚洲区域,城市地区对仅有30%的固体废物得到收集和处理;仅有少数城市设有适宜的废物处置场址。

Bien souvent, les déchets des villes sont éliminés dans les zones rurales adjacentes, le plus souvent par mise en décharge.

许多情况下,城市产生的废物一向都邻近的农村地区加以处置,例如土埋。

D'autre part, l'exploitation de l'énergie des déchets diminuera largement (de plus de 60 %) les quantités de déchets urbains qu'il sera nécessaire d'éliminer.

另一方面,利用废物产生的能源将大大减少(超过60%)需要处理的城市废物量。

IPEN estime que l'incidence sur les déchets municipaux et leur élimination devrait être minime étant donné que l'hexabromobiphényle a déjà été largement éliminé.

为六溴代二苯很大程度上已经被减少,所以根据国际消除持久性有机污染物联盟,其对城市废物废物处理的影响应当极小。

Bien souvent, on évite de faire fonctionner les incinérateurs à une température optimale pour que les déchets dangereux puissent se décomposer en sous-produits inoffensifs.

城市废物有一大部分是有机废物,发展中区域高达70%,这是应回收的资源,不但如此,使用宝贵而稀有的垃圾填埋地也是不可持久的做法。

De la même manière, l'incinération des déchets urbains solides aux fins de la récupération d'énergie produit du mercure et des dioxines à l'état de traces.

与此类似,为回收能源而进行的城市废物燃烧作业亦可生成汞和二恶英

L'utilisation généralisée du SPFO dans les produits destinés aux consommateurs a des incidences sur l'élimination des déchets municipaux, et aussi sur la constitution de stocks.

全氟辛烷磺酸大量用于消费品会影响城市废物及其处置,还会影响对产品库存的注。

Certaines villes ont été victimes d'épidémies en raison de la mauvaise gestion des déchets, ce qui a conduit à des pertes humaines et économiques considérables.

一些城市由于废物管理不当而发生流行病,致使许多人丧生并造成大量经济损失。

On a préconisé un texte à caractère général qui, toutefois, mentionnerait séparément, dans des sous-sections spécifiques, les déchets municipaux, les déchets dangereux et les déchets médicaux.

有人建议案文应是一般性的,但分别城市废物、危险废物和医疗废物的各具体分节中提及。

La structure institutionnelle en place ne peut, en raison de sa compartimentation, financer la création de services municipaux spécialisés dans la gestion des déchets solides.

现有的、各自分散的机构体系不足以支持专业化和合理化的城市固体废物服务。

De plus, divers programmes stratégiques ont été adoptés, notamment sur la salubrité urbaine, rurale, la coexistence (Conviver), l'évacuation des déchets urbains et l'assainissement urbain durable.

此外,还推出了各种战略方案,包括“城市环境卫生”、“农村卫生”、“共处”、“城市固体废物”和“可持续城市污水处理”等方案。

Dans les pays à faible revenu, les opérations de collecte à elles seules absorbent 90 % des budgets municipaux destinés au traitement des déchets solides urbains.

低收入国家,仅废物收集就耗费城市固体废物管理预算达90%。

Dans la plupart des villes d'Asie et du Pacifique, le secteur informel du recyclage est très développé, traitant jusqu'à 30 % des déchets dans certains cas.

亚洲及太平洋区域多数城市都有大规模非正规的再循环产业,一些城市再循环废物的比率高达30%。

Il conviendrait de créer et de mettre en service des entités s'occupant de la rationalisation des déchets solides municipaux (pour les grandes municipalités et les conseils régionaux).

所有合理化布局的城市固体废物处理单位(大城市和区属镇)均应建立起来并投入运营。

Les administrations locales peuvent tirer parti de l'intérêt que les citadins pauvres portent à la récupération des déchets en constituant en systèmes formels les moyens informels existants.

地方政府可以通过将非正规垃圾收集纳入正规系统而调动城市贫民对废物回收工作的兴趣。

La négligence chronique du problème des déchets urbains aura inévitablement des conséquences désastreuses susceptibles de se propager aux échelons régional et mondial, et ce, dans un avenir relativement proche.

继续忽视城市废物问题将无可避免地不久的将来对区域和全球产生严重的不利影响。

Cette contribution volontaire sera affectée aux programmes intégrés, plus précisément aux projets environnementaux relatifs à la production plus propre et à la gestion des déchets municipaux en Afrique subsaharienne.

自愿捐款将专门用于综合方案,具体用于撒哈拉以南非洲有洁净生产和城市废物处理的环境项目。

Il est nécessaire d'améliorer la coordination des contributions des donateurs au titre des activités de gestion des déchets urbains solides et des déchets dangereux dans les territoires palestiniens occupés.

需要加强捐助方的协调,尤其涉及巴勒斯坦被占领土内的城市固体废物和危险废物的管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城市废物 的法语例句

用户正在搜索


电机制动, 电激活, 电激活的, 电吉他, 电极, 电极板, 电极导纳, 电极的, 电极电抗, 电极电位,

相似单词


城市的中心, 城市的中心区, 城市的周界, 城市的周围, 城市的住宅区, 城市废物, 城市风光, 城市附近, 城市共同体, 城市管道煤气,
déchets urbains

Les déchets produits par une ville sont directement liés à sa richesse relative.

一个城市量与城市的相对富裕程度直接相关。

L'absence d'un service d'enlèvement des ordures dans les établissements urbains peut avoir des conséquences.

城市住区未收集生的影响就是一例。

En Afrique, 30 % seulement des déchets solides sont ramassés dans les zones urbaines.

整个亚洲区域,城市地区对仅有30%的固体得到收集和处理;仅有少数城市设有适宜的处置场址。

Bien souvent, les déchets des villes sont éliminés dans les zones rurales adjacentes, le plus souvent par mise en décharge.

许多情况下,城市生的一向都邻近的农村地区加以处置,例如土埋。

D'autre part, l'exploitation de l'énergie des déchets diminuera largement (de plus de 60 %) les quantités de déchets urbains qu'il sera nécessaire d'éliminer.

另一方面,利用生的能源将大大减少(超过60%)需要处理的城市量。

IPEN estime que l'incidence sur les déchets municipaux et leur élimination devrait être minime étant donné que l'hexabromobiphényle a déjà été largement éliminé.

因为六溴代二苯很大程度上已经被减少,所以根据国际消除持久性有机污染联盟,其对城市处理的影响应当极小。

Bien souvent, on évite de faire fonctionner les incinérateurs à une température optimale pour que les déchets dangereux puissent se décomposer en sous-produits inoffensifs.

城市有一大部分是有机,发展中区域高达70%,这是应回收的资源,不但如此,使用宝贵稀有的垃圾填埋地也是不可持久的做法。

De la même manière, l'incinération des déchets urbains solides aux fins de la récupération d'énergie produit du mercure et des dioxines à l'état de traces.

与此相类似,为回收能源进行的城市业亦可生成汞和二恶英颗粒。

L'utilisation généralisée du SPFO dans les produits destinés aux consommateurs a des incidences sur l'élimination des déchets municipaux, et aussi sur la constitution de stocks.

全氟辛烷磺酸大量用于消费品会影响城市及其处置,还会影响对品库存的关注。

Certaines villes ont été victimes d'épidémies en raison de la mauvaise gestion des déchets, ce qui a conduit à des pertes humaines et économiques considérables.

一些城市由于管理不当发生流行病,致使许多人丧生并造成大量经济损失。

On a préconisé un texte à caractère général qui, toutefois, mentionnerait séparément, dans des sous-sections spécifiques, les déchets municipaux, les déchets dangereux et les déchets médicaux.

有人建议案文应是一般性的,但分别城市、危险和医疗的各具体分节中提及。

La structure institutionnelle en place ne peut, en raison de sa compartimentation, financer la création de services municipaux spécialisés dans la gestion des déchets solides.

现有的、各自分散的机构体系不足以支持专业化和合理化的城市固体服务。

De plus, divers programmes stratégiques ont été adoptés, notamment sur la salubrité urbaine, rurale, la coexistence (Conviver), l'évacuation des déchets urbains et l'assainissement urbain durable.

此外,还推出了各种战略方案,包括“城市环境卫生”、“农村卫生”、“共处”、“城市固体”和“可持续城市污水处理”等方案。

Dans les pays à faible revenu, les opérations de collecte à elles seules absorbent 90 % des budgets municipaux destinés au traitement des déchets solides urbains.

低收入国家,仅收集就耗费城市固体管理预算达90%。

Dans la plupart des villes d'Asie et du Pacifique, le secteur informel du recyclage est très développé, traitant jusqu'à 30 % des déchets dans certains cas.

亚洲及太平洋区域多数城市都有大规模非正规的再循环业,一些城市再循环的比率高达30%。

Il conviendrait de créer et de mettre en service des entités s'occupant de la rationalisation des déchets solides municipaux (pour les grandes municipalités et les conseils régionaux).

所有合理化布局的城市固体处理单位(大城市和区属镇)均应建立起来并投入运营。

Les administrations locales peuvent tirer parti de l'intérêt que les citadins pauvres portent à la récupération des déchets en constituant en systèmes formels les moyens informels existants.

地方政府可以通过将非正规垃圾收集纳入正规系统调动城市贫民对回收工的兴趣。

La négligence chronique du problème des déchets urbains aura inévitablement des conséquences désastreuses susceptibles de se propager aux échelons régional et mondial, et ce, dans un avenir relativement proche.

继续忽视城市问题将无可避免地不久的将来对区域和全球生严重的不利影响。

Cette contribution volontaire sera affectée aux programmes intégrés, plus précisément aux projets environnementaux relatifs à la production plus propre et à la gestion des déchets municipaux en Afrique subsaharienne.

自愿捐款将专门用于综合方案,具体用于撒哈拉以南非洲有关洁净生城市处理的环境项目。

Il est nécessaire d'améliorer la coordination des contributions des donateurs au titre des activités de gestion des déchets urbains solides et des déchets dangereux dans les territoires palestiniens occupés.

需要加强捐助方的协调,尤其涉及巴勒斯坦被占领土内的城市固体和危险的管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城市废物 的法语例句

用户正在搜索


电价键, 电键, 电键开关, 电焦石英, 电教, 电解, 电解槽, 电解槽电流, 电解导电, 电解电容,

相似单词


城市的中心, 城市的中心区, 城市的周界, 城市的周围, 城市的住宅区, 城市废物, 城市风光, 城市附近, 城市共同体, 城市管道煤气,