Cuba rejette une fois de plus avec force de tels mensonges.
古巴再次坚拒绝这种谎言。
Cuba rejette une fois de plus avec force de tels mensonges.
古巴再次坚拒绝这种谎言。
De tels actes doivent être fermement rejetés et condamnés.
必须坚拒绝和谴
这种行动。
Nous rejetons fermement, certes, tout conflit entre les civilisations.
当然,我们坚拒绝文明之间的
何冲突。
Tous ces actes illégaux d'Israël doivent être fermement rejetés et condamnés.
必须坚拒绝和谴
以色列所有这些非法行动。
Cela devrait être rejeté avec énergie et condamné par cette institution de la communauté internationale.
这应该受到国际社会本组织坚拒绝和反
。
Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.
我们坚拒绝适用强制性经济措施和单方
制
。
Face au rejet intransigeant des moyens pacifiques, le Conseil de sécurité a la responsabilité d'agir.
和平途径的坚
拒绝,安全理事会有
采取行动。
Le Secrétaire général adjoint rejette catégoriquement l'accusation selon laquelle un fonctionnaire du Secrétariat commettrait des irrégularités.
他坚拒绝有关秘书处人员行为不当的指控。
Nous appuyons le rejet catégorique par la communauté internationale de lois nationales ayant des effets extraterritoriaux.
我们支持国际社会坚拒绝具有域外影响的国内法。
Le principal résultat de ces assemblées a été une résolution officielle rejetant sans équivoque l'exploitation pétrolière.
第一项讨论结果是通过正式议,坚
拒绝石油开发。
La majorité des Serbes du Kosovo rejettent fermement toute autorité ou symbole des institutions du Kosovo.
大多数科索沃塞族人坚拒绝科索沃机构的
何权威或象征。
Nous rejetons donc toute action qui pourrait constituer une menace à la vie, y compris l'avortement.
因此,我们坚拒绝将意味着威胁生命的
何行动,包括堕胎。
Deuxièmement, il y a le rejet strict de toute forme de terrorisme, de violence et de discrimination.
第二项原则是坚拒绝
何形式的恐怖主义、暴力和歧视。
Une fois encore, nous rejetons avec fermeté de telles allégations, qui visent à lier Cuba au bioterrorisme.
我们再次坚拒绝这种企图把古巴与生物恐怖主义相联系的谎言。
Nous rejetons donc très fermement toute tentative de remettre en cause une frontière reconnue par le droit international.
因此,我们坚拒绝
何
国际法承认的边界提出疑问的企图。
L'Italie croit fermement au rejet de la violence comme moyen de régler les différends internationaux.
意大利坚奉行拒绝以暴力手段解
国际争端的立场。
Cuba réitère sa ferme opposition à de telles activités discriminatoires, qui vont manifestement à l'encontre du Statut de l'AIEA.
古巴重申它坚拒绝这种歧视性的活动,因为它们显然违反原子能机构《规约》。
L'Égypte condamne et dénonce fermement et totalement cette situation.
埃及坚谴
并全然拒绝这种情势。
Les actes du Gouvernement israélien méritent une énergique condamnation et le rejet de la communauté internationale.
国际社会应当坚谴
和拒绝以色列政府的行动。
Nous sommes appelés à adopter une position ferme et à rejeter toute notion de suprématie ou d'idéologie suprématiste.
我们呼吁坚抵制和拒绝一切种族优越观念或种族优越主义意识形态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuba rejette une fois de plus avec force de tels mensonges.
古巴再次坚拒绝这种谎言。
De tels actes doivent être fermement rejetés et condamnés.
必须坚拒绝和谴责这种
。
Nous rejetons fermement, certes, tout conflit entre les civilisations.
当然,我们坚拒绝文明之间的任何冲突。
Tous ces actes illégaux d'Israël doivent être fermement rejetés et condamnés.
必须坚拒绝和谴责以色列所有这些非法
。
Cela devrait être rejeté avec énergie et condamné par cette institution de la communauté internationale.
这应该受到国际社会本组织坚拒绝和反对。
Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.
我们坚拒绝适用强制性经济措施和
制裁。
Face au rejet intransigeant des moyens pacifiques, le Conseil de sécurité a la responsabilité d'agir.
对对和平途径的坚
拒绝,安全理事会有责任采
。
Le Secrétaire général adjoint rejette catégoriquement l'accusation selon laquelle un fonctionnaire du Secrétariat commettrait des irrégularités.
他坚拒绝有关秘书处人员
为不当的指控。
Nous appuyons le rejet catégorique par la communauté internationale de lois nationales ayant des effets extraterritoriaux.
我们支持国际社会坚拒绝具有域外影响的国内法。
Le principal résultat de ces assemblées a été une résolution officielle rejetant sans équivoque l'exploitation pétrolière.
第一项讨论结果是通过正式议,坚
拒绝石油开发。
La majorité des Serbes du Kosovo rejettent fermement toute autorité ou symbole des institutions du Kosovo.
大多数科索沃塞族人坚拒绝科索沃机构的任何权威或象征。
Nous rejetons donc toute action qui pourrait constituer une menace à la vie, y compris l'avortement.
因此,我们坚拒绝将意味着威胁生命的任何
,包括堕胎。
Deuxièmement, il y a le rejet strict de toute forme de terrorisme, de violence et de discrimination.
第二项原则是坚拒绝任何形式的恐怖主义、暴力和歧视。
Une fois encore, nous rejetons avec fermeté de telles allégations, qui visent à lier Cuba au bioterrorisme.
我们再次坚拒绝这种企图把古巴与生物恐怖主义相联系的谎言。
Nous rejetons donc très fermement toute tentative de remettre en cause une frontière reconnue par le droit international.
因此,我们坚拒绝任何对国际法承认的边界提出疑问的企图。
L'Italie croit fermement au rejet de la violence comme moyen de régler les différends internationaux.
意大利坚奉
拒绝以暴力手段解
国际争端的立场。
Cuba réitère sa ferme opposition à de telles activités discriminatoires, qui vont manifestement à l'encontre du Statut de l'AIEA.
古巴重申它坚拒绝这种歧视性的活
,因为它们显然违反原子能机构《规约》。
L'Égypte condamne et dénonce fermement et totalement cette situation.
埃及坚谴责并全然拒绝这种情势。
Les actes du Gouvernement israélien méritent une énergique condamnation et le rejet de la communauté internationale.
国际社会应当坚谴责和拒绝以色列政府的
。
Nous sommes appelés à adopter une position ferme et à rejeter toute notion de suprématie ou d'idéologie suprématiste.
我们呼吁坚抵制和拒绝一切种族优越观念或种族优越主义意识形态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuba rejette une fois de plus avec force de tels mensonges.
古巴再次坚拒绝这种谎言。
De tels actes doivent être fermement rejetés et condamnés.
必须坚拒绝和谴责这种行动。
Nous rejetons fermement, certes, tout conflit entre les civilisations.
当然,我们坚拒绝文明之间
任何冲突。
Tous ces actes illégaux d'Israël doivent être fermement rejetés et condamnés.
必须坚拒绝和谴责以色列所有这些非法行动。
Cela devrait être rejeté avec énergie et condamné par cette institution de la communauté internationale.
这应该受到国际社会本组织坚拒绝和反对。
Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.
我们坚拒绝适用强制性经济措施和单方面制裁。
Face au rejet intransigeant des moyens pacifiques, le Conseil de sécurité a la responsabilité d'agir.
面对对和平途径坚
拒绝,安全理事会有责任采取行动。
Le Secrétaire général adjoint rejette catégoriquement l'accusation selon laquelle un fonctionnaire du Secrétariat commettrait des irrégularités.
他坚拒绝有关秘书处人员行为不当
指控。
Nous appuyons le rejet catégorique par la communauté internationale de lois nationales ayant des effets extraterritoriaux.
我们支持国际社会坚拒绝具有域外影响
国内法。
Le principal résultat de ces assemblées a été une résolution officielle rejetant sans équivoque l'exploitation pétrolière.
第一项讨论结果是通过正式议,坚
拒绝石油开发。
La majorité des Serbes du Kosovo rejettent fermement toute autorité ou symbole des institutions du Kosovo.
大多数科索沃塞族人坚拒绝科索沃机构
任何权威或象征。
Nous rejetons donc toute action qui pourrait constituer une menace à la vie, y compris l'avortement.
因此,我们坚拒绝将意味着威胁
任何行动,包括堕胎。
Deuxièmement, il y a le rejet strict de toute forme de terrorisme, de violence et de discrimination.
第二项原则是坚拒绝任何形式
恐怖主义、暴力和歧视。
Une fois encore, nous rejetons avec fermeté de telles allégations, qui visent à lier Cuba au bioterrorisme.
我们再次坚拒绝这种企图把古巴与
物恐怖主义相联系
谎言。
Nous rejetons donc très fermement toute tentative de remettre en cause une frontière reconnue par le droit international.
因此,我们坚拒绝任何对国际法承认
边界提出疑问
企图。
L'Italie croit fermement au rejet de la violence comme moyen de régler les différends internationaux.
意大利坚奉行拒绝以暴力手段解
国际争端
立场。
Cuba réitère sa ferme opposition à de telles activités discriminatoires, qui vont manifestement à l'encontre du Statut de l'AIEA.
古巴重申它坚拒绝这种歧视性
活动,因为它们显然违反原子能机构《规约》。
L'Égypte condamne et dénonce fermement et totalement cette situation.
埃及坚谴责并全然拒绝这种情势。
Les actes du Gouvernement israélien méritent une énergique condamnation et le rejet de la communauté internationale.
国际社会应当坚谴责和拒绝以色列政府
行动。
Nous sommes appelés à adopter une position ferme et à rejeter toute notion de suprématie ou d'idéologie suprématiste.
我们呼吁坚抵制和拒绝一切种族优越观念或种族优越主义意识形态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuba rejette une fois de plus avec force de tels mensonges.
古巴再次坚拒绝这
。
De tels actes doivent être fermement rejetés et condamnés.
必须坚拒绝和谴责这
行动。
Nous rejetons fermement, certes, tout conflit entre les civilisations.
当然,我们坚拒绝文明之间的任何冲突。
Tous ces actes illégaux d'Israël doivent être fermement rejetés et condamnés.
必须坚拒绝和谴责以色列所有这些非法行动。
Cela devrait être rejeté avec énergie et condamné par cette institution de la communauté internationale.
这应该受到国际社会本组织坚拒绝和反对。
Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.
我们坚拒绝适用强制性经济措施和单方面制裁。
Face au rejet intransigeant des moyens pacifiques, le Conseil de sécurité a la responsabilité d'agir.
面对对和平途径的坚拒绝,安全理事会有责任采取行动。
Le Secrétaire général adjoint rejette catégoriquement l'accusation selon laquelle un fonctionnaire du Secrétariat commettrait des irrégularités.
他坚拒绝有关秘书处人员行为不当的指控。
Nous appuyons le rejet catégorique par la communauté internationale de lois nationales ayant des effets extraterritoriaux.
我们支持国际社会坚拒绝具有域外影响的国内法。
Le principal résultat de ces assemblées a été une résolution officielle rejetant sans équivoque l'exploitation pétrolière.
第一项讨论结果是通过正式议,坚
拒绝石油开发。
La majorité des Serbes du Kosovo rejettent fermement toute autorité ou symbole des institutions du Kosovo.
大多数科索沃塞族人坚拒绝科索沃机构的任何权
征。
Nous rejetons donc toute action qui pourrait constituer une menace à la vie, y compris l'avortement.
因此,我们坚拒绝将意味着
胁生命的任何行动,包括堕胎。
Deuxièmement, il y a le rejet strict de toute forme de terrorisme, de violence et de discrimination.
第二项原则是坚拒绝任何形式的恐怖主义、暴力和歧视。
Une fois encore, nous rejetons avec fermeté de telles allégations, qui visent à lier Cuba au bioterrorisme.
我们再次坚拒绝这
企图把古巴与生物恐怖主义相联系的
。
Nous rejetons donc très fermement toute tentative de remettre en cause une frontière reconnue par le droit international.
因此,我们坚拒绝任何对国际法承认的边界提出疑问的企图。
L'Italie croit fermement au rejet de la violence comme moyen de régler les différends internationaux.
意大利坚奉行拒绝以暴力手段解
国际争端的立场。
Cuba réitère sa ferme opposition à de telles activités discriminatoires, qui vont manifestement à l'encontre du Statut de l'AIEA.
古巴重申它坚拒绝这
歧视性的活动,因为它们显然违反原子能机构《规约》。
L'Égypte condamne et dénonce fermement et totalement cette situation.
埃及坚谴责并全然拒绝这
情势。
Les actes du Gouvernement israélien méritent une énergique condamnation et le rejet de la communauté internationale.
国际社会应当坚谴责和拒绝以色列政府的行动。
Nous sommes appelés à adopter une position ferme et à rejeter toute notion de suprématie ou d'idéologie suprématiste.
我们呼吁坚抵制和拒绝一切
族优越观念
族优越主义意识形态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuba rejette une fois de plus avec force de tels mensonges.
古巴再次坚拒绝这种谎言。
De tels actes doivent être fermement rejetés et condamnés.
必须坚拒绝和谴责这种行动。
Nous rejetons fermement, certes, tout conflit entre les civilisations.
当然,我们坚拒绝文明之间的任何冲突。
Tous ces actes illégaux d'Israël doivent être fermement rejetés et condamnés.
必须坚拒绝和谴责以色列所有这些非法行动。
Cela devrait être rejeté avec énergie et condamné par cette institution de la communauté internationale.
这应该受到国际社会本组织坚拒绝和反对。
Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.
我们坚拒绝适用强制性经济措施和单方面制裁。
Face au rejet intransigeant des moyens pacifiques, le Conseil de sécurité a la responsabilité d'agir.
面对对和平途径的坚拒绝,安全理事会有责任采取行动。
Le Secrétaire général adjoint rejette catégoriquement l'accusation selon laquelle un fonctionnaire du Secrétariat commettrait des irrégularités.
他坚拒绝有关秘书处人员行为不当的指控。
Nous appuyons le rejet catégorique par la communauté internationale de lois nationales ayant des effets extraterritoriaux.
我们支持国际社会坚拒绝具有域外影响的国内法。
Le principal résultat de ces assemblées a été une résolution officielle rejetant sans équivoque l'exploitation pétrolière.
第一项讨论结果是通过正式议,坚
拒绝石油开发。
La majorité des Serbes du Kosovo rejettent fermement toute autorité ou symbole des institutions du Kosovo.
大多数科索沃塞族人坚拒绝科索沃机构的任何权威或象征。
Nous rejetons donc toute action qui pourrait constituer une menace à la vie, y compris l'avortement.
因此,我们坚拒绝
着威胁生命的任何行动,包括堕胎。
Deuxièmement, il y a le rejet strict de toute forme de terrorisme, de violence et de discrimination.
第二项原则是坚拒绝任何形式的恐怖主义、暴力和歧视。
Une fois encore, nous rejetons avec fermeté de telles allégations, qui visent à lier Cuba au bioterrorisme.
我们再次坚拒绝这种企图把古巴与生物恐怖主义相联系的谎言。
Nous rejetons donc très fermement toute tentative de remettre en cause une frontière reconnue par le droit international.
因此,我们坚拒绝任何对国际法承认的边界提出疑问的企图。
L'Italie croit fermement au rejet de la violence comme moyen de régler les différends internationaux.
大利坚
奉行拒绝以暴力手段解
国际争端的立场。
Cuba réitère sa ferme opposition à de telles activités discriminatoires, qui vont manifestement à l'encontre du Statut de l'AIEA.
古巴重申它坚拒绝这种歧视性的活动,因为它们显然违反原子能机构《规约》。
L'Égypte condamne et dénonce fermement et totalement cette situation.
埃及坚谴责并全然拒绝这种情势。
Les actes du Gouvernement israélien méritent une énergique condamnation et le rejet de la communauté internationale.
国际社会应当坚谴责和拒绝以色列政府的行动。
Nous sommes appelés à adopter une position ferme et à rejeter toute notion de suprématie ou d'idéologie suprématiste.
我们呼吁坚抵制和拒绝一切种族优越观念或种族优越主义
识形态。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuba rejette une fois de plus avec force de tels mensonges.
古巴再次坚拒绝这种谎言。
De tels actes doivent être fermement rejetés et condamnés.
必须坚拒绝
谴责这种行动。
Nous rejetons fermement, certes, tout conflit entre les civilisations.
当然,我们坚拒绝文明之间的任何冲突。
Tous ces actes illégaux d'Israël doivent être fermement rejetés et condamnés.
必须坚拒绝
谴责以色列所有这些非法行动。
Cela devrait être rejeté avec énergie et condamné par cette institution de la communauté internationale.
这应该受到国际社会本组织坚拒绝
反对。
Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.
我们坚拒绝适用强制性经济措施
单方面制裁。
Face au rejet intransigeant des moyens pacifiques, le Conseil de sécurité a la responsabilité d'agir.
面对对径的坚
拒绝,安
会有责任采取行动。
Le Secrétaire général adjoint rejette catégoriquement l'accusation selon laquelle un fonctionnaire du Secrétariat commettrait des irrégularités.
他坚拒绝有关秘书处人员行为不当的指控。
Nous appuyons le rejet catégorique par la communauté internationale de lois nationales ayant des effets extraterritoriaux.
我们支持国际社会坚拒绝具有域外影响的国内法。
Le principal résultat de ces assemblées a été une résolution officielle rejetant sans équivoque l'exploitation pétrolière.
第一项讨论结果是通过正式议,坚
拒绝石油开发。
La majorité des Serbes du Kosovo rejettent fermement toute autorité ou symbole des institutions du Kosovo.
大多数科索沃塞族人坚拒绝科索沃机构的任何权威或象征。
Nous rejetons donc toute action qui pourrait constituer une menace à la vie, y compris l'avortement.
因此,我们坚拒绝将意味着威胁生命的任何行动,包括堕胎。
Deuxièmement, il y a le rejet strict de toute forme de terrorisme, de violence et de discrimination.
第二项原则是坚拒绝任何形式的恐怖主义、暴力
歧视。
Une fois encore, nous rejetons avec fermeté de telles allégations, qui visent à lier Cuba au bioterrorisme.
我们再次坚拒绝这种企图把古巴与生物恐怖主义相联系的谎言。
Nous rejetons donc très fermement toute tentative de remettre en cause une frontière reconnue par le droit international.
因此,我们坚拒绝任何对国际法承认的边界提出疑问的企图。
L'Italie croit fermement au rejet de la violence comme moyen de régler les différends internationaux.
意大利坚奉行拒绝以暴力手段解
国际争端的立场。
Cuba réitère sa ferme opposition à de telles activités discriminatoires, qui vont manifestement à l'encontre du Statut de l'AIEA.
古巴重申它坚拒绝这种歧视性的活动,因为它们显然违反原子能机构《规约》。
L'Égypte condamne et dénonce fermement et totalement cette situation.
埃及坚谴责并
然拒绝这种情势。
Les actes du Gouvernement israélien méritent une énergique condamnation et le rejet de la communauté internationale.
国际社会应当坚谴责
拒绝以色列政府的行动。
Nous sommes appelés à adopter une position ferme et à rejeter toute notion de suprématie ou d'idéologie suprématiste.
我们呼吁坚抵制
拒绝一切种族优越观念或种族优越主义意识形态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuba rejette une fois de plus avec force de tels mensonges.
古巴再次坚拒绝这种谎言。
De tels actes doivent être fermement rejetés et condamnés.
必须坚拒绝和谴责这种行动。
Nous rejetons fermement, certes, tout conflit entre les civilisations.
当然,我们坚拒绝文明之间的任何冲突。
Tous ces actes illégaux d'Israël doivent être fermement rejetés et condamnés.
必须坚拒绝和谴责以色
所有这些非法行动。
Cela devrait être rejeté avec énergie et condamné par cette institution de la communauté internationale.
这应该受到国际社会本组织坚拒绝和反对。
Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.
我们坚拒绝适用强制性经济措施和单方面制裁。
Face au rejet intransigeant des moyens pacifiques, le Conseil de sécurité a la responsabilité d'agir.
面对对和平途径的坚拒绝,安全理事会有责任采取行动。
Le Secrétaire général adjoint rejette catégoriquement l'accusation selon laquelle un fonctionnaire du Secrétariat commettrait des irrégularités.
他坚拒绝有关秘书处人员行为不当的指控。
Nous appuyons le rejet catégorique par la communauté internationale de lois nationales ayant des effets extraterritoriaux.
我们支持国际社会坚拒绝具有域外影响的国内法。
Le principal résultat de ces assemblées a été une résolution officielle rejetant sans équivoque l'exploitation pétrolière.
讨论结果是通过正式
议,坚
拒绝石油开发。
La majorité des Serbes du Kosovo rejettent fermement toute autorité ou symbole des institutions du Kosovo.
大多数科索沃塞族人坚拒绝科索沃机构的任何权威或象征。
Nous rejetons donc toute action qui pourrait constituer une menace à la vie, y compris l'avortement.
因此,我们坚拒绝将意味着威胁生命的任何行动,包括堕胎。
Deuxièmement, il y a le rejet strict de toute forme de terrorisme, de violence et de discrimination.
二
原则是坚
拒绝任何形式的恐怖主义、暴力和歧视。
Une fois encore, nous rejetons avec fermeté de telles allégations, qui visent à lier Cuba au bioterrorisme.
我们再次坚拒绝这种企图把古巴与生物恐怖主义相联系的谎言。
Nous rejetons donc très fermement toute tentative de remettre en cause une frontière reconnue par le droit international.
因此,我们坚拒绝任何对国际法承认的边界提出疑问的企图。
L'Italie croit fermement au rejet de la violence comme moyen de régler les différends internationaux.
意大利坚奉行拒绝以暴力手段解
国际争端的立场。
Cuba réitère sa ferme opposition à de telles activités discriminatoires, qui vont manifestement à l'encontre du Statut de l'AIEA.
古巴重申它坚拒绝这种歧视性的活动,因为它们显然违反原子能机构《规约》。
L'Égypte condamne et dénonce fermement et totalement cette situation.
埃及坚谴责并全然拒绝这种情势。
Les actes du Gouvernement israélien méritent une énergique condamnation et le rejet de la communauté internationale.
国际社会应当坚谴责和拒绝以色
政府的行动。
Nous sommes appelés à adopter une position ferme et à rejeter toute notion de suprématie ou d'idéologie suprématiste.
我们呼吁坚抵制和拒绝
切种族优越观念或种族优越主义意识形态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuba rejette une fois de plus avec force de tels mensonges.
古巴再次坚这种谎言。
De tels actes doivent être fermement rejetés et condamnés.
必须坚和谴责这种行动。
Nous rejetons fermement, certes, tout conflit entre les civilisations.
当然,我们坚文明之间
冲突。
Tous ces actes illégaux d'Israël doivent être fermement rejetés et condamnés.
必须坚和谴责以色列所有这些非法行动。
Cela devrait être rejeté avec énergie et condamné par cette institution de la communauté internationale.
这应该受到国际社会本组织坚和反对。
Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.
我们坚适用强制性经济措施和单方面制裁。
Face au rejet intransigeant des moyens pacifiques, le Conseil de sécurité a la responsabilité d'agir.
面对对和平途径坚
,安全理事会有责
采取行动。
Le Secrétaire général adjoint rejette catégoriquement l'accusation selon laquelle un fonctionnaire du Secrétariat commettrait des irrégularités.
他坚有关秘书处人员行为不当
指控。
Nous appuyons le rejet catégorique par la communauté internationale de lois nationales ayant des effets extraterritoriaux.
我们支持国际社会坚具有域外影响
国内法。
Le principal résultat de ces assemblées a été une résolution officielle rejetant sans équivoque l'exploitation pétrolière.
第一项讨论结果是通过正式议,坚
油开发。
La majorité des Serbes du Kosovo rejettent fermement toute autorité ou symbole des institutions du Kosovo.
大多数科索沃塞族人坚科索沃机构
权威或象征。
Nous rejetons donc toute action qui pourrait constituer une menace à la vie, y compris l'avortement.
因此,我们坚将意味着威胁生命
行动,包括堕胎。
Deuxièmement, il y a le rejet strict de toute forme de terrorisme, de violence et de discrimination.
第二项原则是坚形式
恐怖主义、暴力和歧视。
Une fois encore, nous rejetons avec fermeté de telles allégations, qui visent à lier Cuba au bioterrorisme.
我们再次坚这种企图把古巴与生物恐怖主义相联系
谎言。
Nous rejetons donc très fermement toute tentative de remettre en cause une frontière reconnue par le droit international.
因此,我们坚对国际法承认
边界提出疑问
企图。
L'Italie croit fermement au rejet de la violence comme moyen de régler les différends internationaux.
意大利坚奉行
以暴力手段解
国际争端
立场。
Cuba réitère sa ferme opposition à de telles activités discriminatoires, qui vont manifestement à l'encontre du Statut de l'AIEA.
古巴重申它坚这种歧视性
活动,因为它们显然违反原子能机构《规约》。
L'Égypte condamne et dénonce fermement et totalement cette situation.
埃及坚谴责并全然
这种情势。
Les actes du Gouvernement israélien méritent une énergique condamnation et le rejet de la communauté internationale.
国际社会应当坚谴责和
以色列政府
行动。
Nous sommes appelés à adopter une position ferme et à rejeter toute notion de suprématie ou d'idéologie suprématiste.
我们呼吁坚抵制和
一切种族优越观念或种族优越主义意识形态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuba rejette une fois de plus avec force de tels mensonges.
巴再次坚
拒
这种谎言。
De tels actes doivent être fermement rejetés et condamnés.
必须坚拒
和谴责这种行动。
Nous rejetons fermement, certes, tout conflit entre les civilisations.
当然,我们坚拒
文明之间的任何冲突。
Tous ces actes illégaux d'Israël doivent être fermement rejetés et condamnés.
必须坚拒
和谴责以色列所有这些非法行动。
Cela devrait être rejeté avec énergie et condamné par cette institution de la communauté internationale.
这应该受到国际社会本组织坚拒
和反对。
Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.
我们坚拒
适用强制性经济措施和单方面制裁。
Face au rejet intransigeant des moyens pacifiques, le Conseil de sécurité a la responsabilité d'agir.
面对对和平途径的坚拒
,安全理事会有责任采取行动。
Le Secrétaire général adjoint rejette catégoriquement l'accusation selon laquelle un fonctionnaire du Secrétariat commettrait des irrégularités.
他坚拒
有关秘书处人员行为不当的指控。
Nous appuyons le rejet catégorique par la communauté internationale de lois nationales ayant des effets extraterritoriaux.
我们支持国际社会坚拒
具有域外影响的国内法。
Le principal résultat de ces assemblées a été une résolution officielle rejetant sans équivoque l'exploitation pétrolière.
第一项讨论结果是通过正式议,坚
拒
石油开发。
La majorité des Serbes du Kosovo rejettent fermement toute autorité ou symbole des institutions du Kosovo.
大多数科索沃塞族人坚拒
科索沃机构的任何权威或象征。
Nous rejetons donc toute action qui pourrait constituer une menace à la vie, y compris l'avortement.
因此,我们坚拒
味着威胁生命的任何行动,包括堕胎。
Deuxièmement, il y a le rejet strict de toute forme de terrorisme, de violence et de discrimination.
第二项原则是坚拒
任何形式的恐怖主义、暴力和歧视。
Une fois encore, nous rejetons avec fermeté de telles allégations, qui visent à lier Cuba au bioterrorisme.
我们再次坚拒
这种企图把
巴与生物恐怖主义相联系的谎言。
Nous rejetons donc très fermement toute tentative de remettre en cause une frontière reconnue par le droit international.
因此,我们坚拒
任何对国际法承认的边界提出疑问的企图。
L'Italie croit fermement au rejet de la violence comme moyen de régler les différends internationaux.
大利坚
奉行拒
以暴力手段解
国际争端的立场。
Cuba réitère sa ferme opposition à de telles activités discriminatoires, qui vont manifestement à l'encontre du Statut de l'AIEA.
巴重申它坚
拒
这种歧视性的活动,因为它们显然违反原子能机构《规约》。
L'Égypte condamne et dénonce fermement et totalement cette situation.
埃及坚谴责并全然拒
这种情势。
Les actes du Gouvernement israélien méritent une énergique condamnation et le rejet de la communauté internationale.
国际社会应当坚谴责和拒
以色列政府的行动。
Nous sommes appelés à adopter une position ferme et à rejeter toute notion de suprématie ou d'idéologie suprématiste.
我们呼吁坚抵制和拒
一切种族优越观念或种族优越主义
识形态。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuba rejette une fois de plus avec force de tels mensonges.
古巴再次绝这种谎言。
De tels actes doivent être fermement rejetés et condamnés.
必须绝和谴责这种行动。
Nous rejetons fermement, certes, tout conflit entre les civilisations.
当然,我们绝文明之间的任何冲突。
Tous ces actes illégaux d'Israël doivent être fermement rejetés et condamnés.
必须绝和谴责以色列所有这些非法行动。
Cela devrait être rejeté avec énergie et condamné par cette institution de la communauté internationale.
这应该受到国际社会本组织绝和反对。
Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.
我们绝适用强制性经
和单方面制裁。
Face au rejet intransigeant des moyens pacifiques, le Conseil de sécurité a la responsabilité d'agir.
面对对和平途径的绝,安全理事会有责任采取行动。
Le Secrétaire général adjoint rejette catégoriquement l'accusation selon laquelle un fonctionnaire du Secrétariat commettrait des irrégularités.
他绝有关秘书处人员行为不当的指控。
Nous appuyons le rejet catégorique par la communauté internationale de lois nationales ayant des effets extraterritoriaux.
我们支持国际社会绝具有域外影响的国内法。
Le principal résultat de ces assemblées a été une résolution officielle rejetant sans équivoque l'exploitation pétrolière.
第一项讨论结果是通过正式议,
绝石油开发。
La majorité des Serbes du Kosovo rejettent fermement toute autorité ou symbole des institutions du Kosovo.
大多数科索沃塞族人绝科索沃机构的任何权威或象征。
Nous rejetons donc toute action qui pourrait constituer une menace à la vie, y compris l'avortement.
因此,我们绝将意味着威胁生命的任何行动,包括堕胎。
Deuxièmement, il y a le rejet strict de toute forme de terrorisme, de violence et de discrimination.
第二项原则是绝任何形式的恐怖主义、暴力和歧视。
Une fois encore, nous rejetons avec fermeté de telles allégations, qui visent à lier Cuba au bioterrorisme.
我们再次绝这种企图把古巴与生物恐怖主义相联系的谎言。
Nous rejetons donc très fermement toute tentative de remettre en cause une frontière reconnue par le droit international.
因此,我们绝任何对国际法承认的边界提出疑问的企图。
L'Italie croit fermement au rejet de la violence comme moyen de régler les différends internationaux.
意大利奉行
绝以暴力手段解
国际争端的立场。
Cuba réitère sa ferme opposition à de telles activités discriminatoires, qui vont manifestement à l'encontre du Statut de l'AIEA.
古巴重申它绝这种歧视性的活动,因为它们显然违反原子能机构《规约》。
L'Égypte condamne et dénonce fermement et totalement cette situation.
埃及谴责并全然
绝这种情势。
Les actes du Gouvernement israélien méritent une énergique condamnation et le rejet de la communauté internationale.
国际社会应当谴责和
绝以色列政府的行动。
Nous sommes appelés à adopter une position ferme et à rejeter toute notion de suprématie ou d'idéologie suprématiste.
我们呼吁抵制和
绝一切种族优越观念或种族优越主义意识形态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。