法语助手
  • 关闭

均衡平衡

添加到生词本

équilibre isostatique

Les Bahamas prennent note des efforts faits actuellement pour équilibrer les processus qui régissent plusieurs institutions internationales.

巴哈马对有关方面正努力一些国际机构的规范工作中引入的做法表示

L'égalité des sexes et l'équilibre régional devront être dûment pris en considération lors de la sélection et de la nomination des juges.

甄选法官的提名和过程中,应适当考虑到性别和区域

Depuis des temps immémoriaux, on a toujours considéré que tout acte produit un effet et que la stabilité d'une situation repose sur l'équilibre.

从古到今,一种普遍的看法是,每一种行动都会引起反行动,一的稳定取决于

Les délégations ont reconnu les efforts faits par le PNUD pour renforcer ses capacités d'évaluation, par l'augmentation des ressources et les effectifs à tous les niveaux, ainsi que le souci d'atteindre l'équilibre entre les sexes et l'équilibre géographique dans la composition des équipes d'évaluation.

代表团确认,开发署努力增加所有层面的资源和工作人员以加强评价能力,且开发署评价小组构成中注意性别和地域

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 均衡平衡 的法语例句

用户正在搜索


à Dieu vat, à discrétion, à distance, à droite, à faux, à foison, à fond, à force, à force de, a fortiori,

相似单词


均衡, 均衡(使), 均衡的, 均衡电阻, 均衡论, 均衡平衡, 均衡器, 均衡踏步宽度, 均衡性, 均化的,
équilibre isostatique

Les Bahamas prennent note des efforts faits actuellement pour équilibrer les processus qui régissent plusieurs institutions internationales.

巴哈马对有关方面正在一些国的规范工作中引入的做法表示赞赏。

L'égalité des sexes et l'équilibre régional devront être dûment pris en considération lors de la sélection et de la nomination des juges.

在甄选法官的提名和过程中,应适当考虑到性别和区域

Depuis des temps immémoriaux, on a toujours considéré que tout acte produit un effet et que la stabilité d'une situation repose sur l'équilibre.

从古到今,一种普遍的看法是,每一种行动都会引起反行动,一个局势的稳定取决于

Les délégations ont reconnu les efforts faits par le PNUD pour renforcer ses capacités d'évaluation, par l'augmentation des ressources et les effectifs à tous les niveaux, ainsi que le souci d'atteindre l'équilibre entre les sexes et l'équilibre géographique dans la composition des équipes d'évaluation.

代表团确认,开发增加所有层面的资源和工作人员以加强评价能,且开发在评价小组成中注意性别和地域

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 均衡平衡 的法语例句

用户正在搜索


à l'~ improviste, à l'~ inverse de, à la barbe fleurie, à la barigoule, à la bonne franquette, à la cantonade, à la carte, à la croque au sel, à la croque-au-sel, à la dérobée,

相似单词


均衡, 均衡(使), 均衡的, 均衡电阻, 均衡论, 均衡平衡, 均衡器, 均衡踏步宽度, 均衡性, 均化的,
équilibre isostatique

Les Bahamas prennent note des efforts faits actuellement pour équilibrer les processus qui régissent plusieurs institutions internationales.

巴哈马对有关方面正努力在一些国际机构的规范工作中引入的做法表示赞赏。

L'égalité des sexes et l'équilibre régional devront être dûment pris en considération lors de la sélection et de la nomination des juges.

在甄选法官的提名和过程中,应适当考虑到性别和区域

Depuis des temps immémoriaux, on a toujours considéré que tout acte produit un effet et que la stabilité d'une situation repose sur l'équilibre.

从古到今,一种普遍的看法是,每一种行动都会引起反行动,一个局势的稳定取决于

Les délégations ont reconnu les efforts faits par le PNUD pour renforcer ses capacités d'évaluation, par l'augmentation des ressources et les effectifs à tous les niveaux, ainsi que le souci d'atteindre l'équilibre entre les sexes et l'équilibre géographique dans la composition des équipes d'évaluation.

代表团确认,开发署努力增加所有层面的资源和工作人员以加能力,且开发署在小组构成中注意性别和地域

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 均衡平衡 的法语例句

用户正在搜索


à la hauteur de, à la hussarde, à la maison, à la place de, à la prochaine, à la queue leu leu, à la régalade, à la renverse, à la revoyure, à la rigueur,

相似单词


均衡, 均衡(使), 均衡的, 均衡电阻, 均衡论, 均衡平衡, 均衡器, 均衡踏步宽度, 均衡性, 均化的,
équilibre isostatique

Les Bahamas prennent note des efforts faits actuellement pour équilibrer les processus qui régissent plusieurs institutions internationales.

巴哈马对有关方面正努力在一些国际机构规范工作中引入做法表示赞赏。

L'égalité des sexes et l'équilibre régional devront être dûment pris en considération lors de la sélection et de la nomination des juges.

在甄选法官提名和过程中,应适当考虑和区域

Depuis des temps immémoriaux, on a toujours considéré que tout acte produit un effet et que la stabilité d'une situation repose sur l'équilibre.

从古今,一种看法是,每一种行动都会引起反行动,一个局势稳定取决于

Les délégations ont reconnu les efforts faits par le PNUD pour renforcer ses capacités d'évaluation, par l'augmentation des ressources et les effectifs à tous les niveaux, ainsi que le souci d'atteindre l'équilibre entre les sexes et l'équilibre géographique dans la composition des équipes d'évaluation.

代表团确认,开发署努力增加所有层面资源和工作人员以加强评价能力,且开发署在评价小组构成中注意和地域

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 均衡平衡 的法语例句

用户正在搜索


à l'abri de, à l'affût de, à l'aide de, à l'aise, à l'amiable, à l'approche de, à l'appui, à l'appui de, à l'arraché, à l'arrière-plan,

相似单词


均衡, 均衡(使), 均衡的, 均衡电阻, 均衡论, 均衡平衡, 均衡器, 均衡踏步宽度, 均衡性, 均化的,
équilibre isostatique

Les Bahamas prennent note des efforts faits actuellement pour équilibrer les processus qui régissent plusieurs institutions internationales.

巴哈马对有关努力在一些国际机构规范工作中引入做法表示赞赏。

L'égalité des sexes et l'équilibre régional devront être dûment pris en considération lors de la sélection et de la nomination des juges.

在甄选法官提名和过程中,应适当考虑到性别和区域

Depuis des temps immémoriaux, on a toujours considéré que tout acte produit un effet et que la stabilité d'une situation repose sur l'équilibre.

从古到今,一种普遍看法是,每一种行动都会引起反行动,一个局势稳定取决于

Les délégations ont reconnu les efforts faits par le PNUD pour renforcer ses capacités d'évaluation, par l'augmentation des ressources et les effectifs à tous les niveaux, ainsi que le souci d'atteindre l'équilibre entre les sexes et l'équilibre géographique dans la composition des équipes d'évaluation.

代表团确认,开发署努力增加所有层和工作人员以加强评价能力,且开发署在评价小组构成中注意性别和地域

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 均衡平衡 的法语例句

用户正在搜索


à l'entour, à l'entour de, à l'envers, à l'envi, à l'envi de, à l'époque, à l'épreuve de, à l'étouffée, à l'exclusion de, à l'exil,

相似单词


均衡, 均衡(使), 均衡的, 均衡电阻, 均衡论, 均衡平衡, 均衡器, 均衡踏步宽度, 均衡性, 均化的,
équilibre isostatique

Les Bahamas prennent note des efforts faits actuellement pour équilibrer les processus qui régissent plusieurs institutions internationales.

巴哈马对有关方面正努力在一些国际机构的规范工作中引入示赞赏。

L'égalité des sexes et l'équilibre régional devront être dûment pris en considération lors de la sélection et de la nomination des juges.

在甄选法官的提名和过程中,应适当考虑到性别和区域

Depuis des temps immémoriaux, on a toujours considéré que tout acte produit un effet et que la stabilité d'une situation repose sur l'équilibre.

从古到今,一种普遍的看法是,每一种行动都会引起反行动,一个局势的决于

Les délégations ont reconnu les efforts faits par le PNUD pour renforcer ses capacités d'évaluation, par l'augmentation des ressources et les effectifs à tous les niveaux, ainsi que le souci d'atteindre l'équilibre entre les sexes et l'équilibre géographique dans la composition des équipes d'évaluation.

团确认,开发署努力增加所有层面的资源和工作人员以加强评价能力,且开发署在评价小组构成中注意性别和地域

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 均衡平衡 的法语例句

用户正在搜索


à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic, à pinces, à plaisir, à plat, à poil,

相似单词


均衡, 均衡(使), 均衡的, 均衡电阻, 均衡论, 均衡平衡, 均衡器, 均衡踏步宽度, 均衡性, 均化的,
équilibre isostatique

Les Bahamas prennent note des efforts faits actuellement pour équilibrer les processus qui régissent plusieurs institutions internationales.

巴哈马对有关方力在一些国际机构规范工作中引入做法表示赞赏。

L'égalité des sexes et l'équilibre régional devront être dûment pris en considération lors de la sélection et de la nomination des juges.

在甄选法官提名和过程中,应适当考虑到性别和区域

Depuis des temps immémoriaux, on a toujours considéré que tout acte produit un effet et que la stabilité d'une situation repose sur l'équilibre.

从古到今,一种普遍看法是,每一种行动都会引起反行动,一个局势稳定取决于

Les délégations ont reconnu les efforts faits par le PNUD pour renforcer ses capacités d'évaluation, par l'augmentation des ressources et les effectifs à tous les niveaux, ainsi que le souci d'atteindre l'équilibre entre les sexes et l'équilibre géographique dans la composition des équipes d'évaluation.

代表团确认,开发署力增加所有层源和工作人员以加强评价能力,且开发署在评价小组构成中注意性别和地域

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 均衡平衡 的法语例句

用户正在搜索


abaisser, abaisseur, abaisseur de tension, abajoue, abaliéner, Abalistes, abalone, abalourdir, abampère, abandan,

相似单词


均衡, 均衡(使), 均衡的, 均衡电阻, 均衡论, 均衡平衡, 均衡器, 均衡踏步宽度, 均衡性, 均化的,
équilibre isostatique

Les Bahamas prennent note des efforts faits actuellement pour équilibrer les processus qui régissent plusieurs institutions internationales.

巴哈马对有关方面正努力在一些国际机构的规中引入的做法表示赞赏。

L'égalité des sexes et l'équilibre régional devront être dûment pris en considération lors de la sélection et de la nomination des juges.

在甄选法官的提名和过程中,应适当考虑到性别和区域

Depuis des temps immémoriaux, on a toujours considéré que tout acte produit un effet et que la stabilité d'une situation repose sur l'équilibre.

从古到今,一种普遍的看法是,每一种行动都会引起反行动,一个局势的稳定取决于

Les délégations ont reconnu les efforts faits par le PNUD pour renforcer ses capacités d'évaluation, par l'augmentation des ressources et les effectifs à tous les niveaux, ainsi que le souci d'atteindre l'équilibre entre les sexes et l'équilibre géographique dans la composition des équipes d'évaluation.

代表,开发署努力增加所有层面的资源和人员以加强评价能力,且开发署在评价小组构成中注意性别和地域

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 均衡平衡 的法语例句

用户正在搜索


abarticulaire, abasie, abasourdi, abasourdir, abasourdissant, abasourdissement, abassement, abat, abatage, abâtardi,

相似单词


均衡, 均衡(使), 均衡的, 均衡电阻, 均衡论, 均衡平衡, 均衡器, 均衡踏步宽度, 均衡性, 均化的,
équilibre isostatique

Les Bahamas prennent note des efforts faits actuellement pour équilibrer les processus qui régissent plusieurs institutions internationales.

巴哈马对有关方力在一些国际机构规范工作中引入做法表示赞赏。

L'égalité des sexes et l'équilibre régional devront être dûment pris en considération lors de la sélection et de la nomination des juges.

在甄选法官提名和过程中,应适当考虑到性别和区域

Depuis des temps immémoriaux, on a toujours considéré que tout acte produit un effet et que la stabilité d'une situation repose sur l'équilibre.

从古到今,一种普遍看法是,每一种行动都会引起反行动,一个局势稳定取决于

Les délégations ont reconnu les efforts faits par le PNUD pour renforcer ses capacités d'évaluation, par l'augmentation des ressources et les effectifs à tous les niveaux, ainsi que le souci d'atteindre l'équilibre entre les sexes et l'équilibre géographique dans la composition des équipes d'évaluation.

代表团确认,开发署力增加所有层源和工作人员以加强评价能力,且开发署在评价小组构成中注意性别和地域

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 均衡平衡 的法语例句

用户正在搜索


abattant, abattée, abattement, abatteur, abatteuse, abattis, abattoir, abattre, abattu, abatture,

相似单词


均衡, 均衡(使), 均衡的, 均衡电阻, 均衡论, 均衡平衡, 均衡器, 均衡踏步宽度, 均衡性, 均化的,