Les réalités géopolitiques d'aujourd'hui ne seront pas forcément celles de demain.
今天的治现
可能并不一定是明天的
治现
。
Les réalités géopolitiques d'aujourd'hui ne seront pas forcément celles de demain.
今天的治现
可能并不一定是明天的
治现
。
Il devrait aussi être le reflet des réalités géopolitiques actuelles.
会还应反映当前
治的现
。
Le Conseil doit refléter les réalités géopolitiques actuelles.
会必须反映当前的
治现
。
Cette zone de paix n'est pas une finalité géopolitique en soi.
这一和平区本身并非一个治目标。
Les facteurs géopolitiques ne doivent pas compliquer la situation.
决不能让治使局势复杂化。
La Zambie se trouve dans une situation géopolitique exceptionnellement difficile.
赞比亚在治方面处于极其困难的境
。
Les réalités géopolitiques ont profondément changé depuis la création de l'ONU.
联合国成立以来,治现
发生了巨变。
La composition du Conseil doit en définitive refléter la réalité géopolitique actuelle.
会的组成最终应反映当今
治的现
。
Les intérêts géopolitiques dont fait état le Maroc sont de pures et simples élucubrations.
这利益纯粹是摩洛哥的想象所杜撰的。
Sa guerre interne a entraîné les puissances régionales dans une compétition géopolitique mortelle.
其内战使区域大国卷入了你死我活的治竞争。
En raison de sa situation géopolitique, l'Ukraine est particulièrement concernée par les migrations.
由于其治情况,乌克兰的移徙人数很多。
La situation géopolitique mondiale retentit également sur l'aide.
全球治的局势也正在对援助资金产生影响。
La présente session se déroule dans un contexte géopolitique incertain.
本届会议是在治环境不确定的时刻召开的。
Le Conseil doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques du monde moderne.
会必须改革,以反映现代世界的
治现
。
La composition du Conseil de sécurité doit mieux refléter la réalité géopolitique actuelle.
全
事会的组成必须更好
反映当今
治现
。
Par conséquent, l'indépendance de Porto Rico était incompatible avec les intérêts géopolitiques des États-Unis.
因此,波多黎各的独立不符合美国的治利益。
Le conflit transnistrien est dû avant tout à la poursuite d'intérêts et desseins géopolitiques.
外德涅斯特冲突首先是治利益和计划的产物。
Le Conseil de sécurité doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques d'aujourd'hui.
必须改革全
事会,以反映当今的
治现
。
La situation économique de l'Asie occidentale a elle aussi souffert de facteurs géopolitiques et militaires.
治和军事因素也对西亚经济前景造成不利影响。
Les conflits géopolitiques et autres situations d'urgence ont continué à perturber l'éducation des enfants.
治冲突和其他紧急情况继续打乱儿童的教育。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les réalités géopolitiques d'aujourd'hui ne seront pas forcément celles de demain.
今天的缘
现实可能并不一定是明天的
缘
现实。
Il devrait aussi être le reflet des réalités géopolitiques actuelles.
安理会还应反映当前缘
的现实。
Le Conseil doit refléter les réalités géopolitiques actuelles.
安理会必须反映当前的缘
现实。
Cette zone de paix n'est pas une finalité géopolitique en soi.
这一和平区本身并非一个缘
目标。
Les facteurs géopolitiques ne doivent pas compliquer la situation.
决不能让缘
局势复杂化。
La Zambie se trouve dans une situation géopolitique exceptionnellement difficile.
赞比亚在缘
方面处于极其困难的境
。
Les réalités géopolitiques ont profondément changé depuis la création de l'ONU.
国成立以来,
缘
现实发生了巨变。
La composition du Conseil doit en définitive refléter la réalité géopolitique actuelle.
安理会的组成最终应反映当今缘
的现实。
Les intérêts géopolitiques dont fait état le Maroc sont de pures et simples élucubrations.
这些缘利益纯粹是摩洛哥的想象所杜撰的。
Sa guerre interne a entraîné les puissances régionales dans une compétition géopolitique mortelle.
其内战区域大国卷入了你死我活的
缘
竞争。
En raison de sa situation géopolitique, l'Ukraine est particulièrement concernée par les migrations.
由于其缘
情况,乌克兰的移徙人数很多。
La situation géopolitique mondiale retentit également sur l'aide.
全球缘
的局势也正在对援助资金产生影响。
La présente session se déroule dans un contexte géopolitique incertain.
本届会议是在缘
环境不确定的时刻召开的。
Le Conseil doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques du monde moderne.
安理会必须改革,以反映现代世界的缘
现实。
La composition du Conseil de sécurité doit mieux refléter la réalité géopolitique actuelle.
安全理事会的组成必须更好反映当今
缘
现实。
Par conséquent, l'indépendance de Porto Rico était incompatible avec les intérêts géopolitiques des États-Unis.
因此,波多黎各的独立不符美国的
缘
利益。
Le conflit transnistrien est dû avant tout à la poursuite d'intérêts et desseins géopolitiques.
外德涅斯特冲突首先是缘
利益和计划的产物。
Le Conseil de sécurité doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques d'aujourd'hui.
必须改革安全理事会,以反映当今的缘
现实。
La situation économique de l'Asie occidentale a elle aussi souffert de facteurs géopolitiques et militaires.
缘
和军事因素也对西亚经济前景造成不利影响。
Les conflits géopolitiques et autres situations d'urgence ont continué à perturber l'éducation des enfants.
缘
冲突和其他紧急情况继续打乱儿童的教育。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les réalités géopolitiques d'aujourd'hui ne seront pas forcément celles de demain.
今天地缘
治
可能并不一定是明天
地缘
治
。
Il devrait aussi être le reflet des réalités géopolitiques actuelles.
理会还应反映当前地缘
治
。
Le Conseil doit refléter les réalités géopolitiques actuelles.
理会必须反映当前
地缘
治
。
Cette zone de paix n'est pas une finalité géopolitique en soi.
这一和平区本身并非一个地缘治目标。
Les facteurs géopolitiques ne doivent pas compliquer la situation.
决不能让地缘治使局势复杂化。
La Zambie se trouve dans une situation géopolitique exceptionnellement difficile.
赞比亚在地缘治方面处于极
困难
境地。
Les réalités géopolitiques ont profondément changé depuis la création de l'ONU.
联合国成立以来,地缘治
发生了巨变。
La composition du Conseil doit en définitive refléter la réalité géopolitique actuelle.
理会
组成最终应反映当今地缘
治
。
Les intérêts géopolitiques dont fait état le Maroc sont de pures et simples élucubrations.
这些地缘利益纯粹是摩洛哥想象所杜撰
。
Sa guerre interne a entraîné les puissances régionales dans une compétition géopolitique mortelle.
战使区域大国卷入了你死我活
地缘
治竞争。
En raison de sa situation géopolitique, l'Ukraine est particulièrement concernée par les migrations.
由于地缘
治情况,乌克兰
移徙人数很多。
La situation géopolitique mondiale retentit également sur l'aide.
全球地缘治
局势也正在对援助资金产生影响。
La présente session se déroule dans un contexte géopolitique incertain.
本届会议是在地缘治环境不确定
时刻召开
。
Le Conseil doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques du monde moderne.
理会必须改革,以反映
代世界
地缘
治
。
La composition du Conseil de sécurité doit mieux refléter la réalité géopolitique actuelle.
全理事会
组成必须更好地反映当今地缘
治
。
Par conséquent, l'indépendance de Porto Rico était incompatible avec les intérêts géopolitiques des États-Unis.
因此,波多黎各独立不符合美国
地缘
治利益。
Le conflit transnistrien est dû avant tout à la poursuite d'intérêts et desseins géopolitiques.
外德涅斯特冲突首先是地缘治利益和计划
产物。
Le Conseil de sécurité doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques d'aujourd'hui.
必须改革全理事会,以反映当今
地缘
治
。
La situation économique de l'Asie occidentale a elle aussi souffert de facteurs géopolitiques et militaires.
地缘治和军事因素也对西亚经济前景造成不利影响。
Les conflits géopolitiques et autres situations d'urgence ont continué à perturber l'éducation des enfants.
地缘治冲突和
他紧急情况继续打乱儿童
教育。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达
容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Les réalités géopolitiques d'aujourd'hui ne seront pas forcément celles de demain.
今天的地缘治现实可能并
是明天的地缘
治现实。
Il devrait aussi être le reflet des réalités géopolitiques actuelles.
安理会还应反映当前地缘治的现实。
Le Conseil doit refléter les réalités géopolitiques actuelles.
安理会必须反映当前的地缘治现实。
Cette zone de paix n'est pas une finalité géopolitique en soi.
这和平区本身并非
个地缘
治目标。
Les facteurs géopolitiques ne doivent pas compliquer la situation.
决能让地缘
治使局势复杂化。
La Zambie se trouve dans une situation géopolitique exceptionnellement difficile.
赞比亚在地缘治方面处于极其困难的境地。
Les réalités géopolitiques ont profondément changé depuis la création de l'ONU.
联合国成立以来,地缘治现实发生
巨变。
La composition du Conseil doit en définitive refléter la réalité géopolitique actuelle.
安理会的组成最终应反映当今地缘治的现实。
Les intérêts géopolitiques dont fait état le Maroc sont de pures et simples élucubrations.
这些地缘利益纯粹是摩洛哥的想象所杜撰的。
Sa guerre interne a entraîné les puissances régionales dans une compétition géopolitique mortelle.
其内战使区域大国卷入我活的地缘
治竞争。
En raison de sa situation géopolitique, l'Ukraine est particulièrement concernée par les migrations.
由于其地缘治情况,乌克兰的移徙人数很多。
La situation géopolitique mondiale retentit également sur l'aide.
全球地缘治的局势也正在对援助资金产生影响。
La présente session se déroule dans un contexte géopolitique incertain.
本届会议是在地缘治环境
确
的时刻召开的。
Le Conseil doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques du monde moderne.
安理会必须改革,以反映现代世界的地缘治现实。
La composition du Conseil de sécurité doit mieux refléter la réalité géopolitique actuelle.
安全理事会的组成必须更好地反映当今地缘治现实。
Par conséquent, l'indépendance de Porto Rico était incompatible avec les intérêts géopolitiques des États-Unis.
因此,波多黎各的独立符合美国的地缘
治利益。
Le conflit transnistrien est dû avant tout à la poursuite d'intérêts et desseins géopolitiques.
外德涅斯特冲突首先是地缘治利益和计划的产物。
Le Conseil de sécurité doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques d'aujourd'hui.
必须改革安全理事会,以反映当今的地缘治现实。
La situation économique de l'Asie occidentale a elle aussi souffert de facteurs géopolitiques et militaires.
地缘治和军事因素也对西亚经济前景造成
利影响。
Les conflits géopolitiques et autres situations d'urgence ont continué à perturber l'éducation des enfants.
地缘治冲突和其他紧急情况继续打乱儿童的教育。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les réalités géopolitiques d'aujourd'hui ne seront pas forcément celles de demain.
天
治现实可能并不一定是明天
治现实。
Il devrait aussi être le reflet des réalités géopolitiques actuelles.
安理会还应反映当治
现实。
Le Conseil doit refléter les réalités géopolitiques actuelles.
安理会必须反映当治现实。
Cette zone de paix n'est pas une finalité géopolitique en soi.
这一和平区本身并非一个治目标。
Les facteurs géopolitiques ne doivent pas compliquer la situation.
决不能让治使局势复杂化。
La Zambie se trouve dans une situation géopolitique exceptionnellement difficile.
赞比亚在治方面处于极其困难
境
。
Les réalités géopolitiques ont profondément changé depuis la création de l'ONU.
联合国成立以来,治现实发生了巨变。
La composition du Conseil doit en définitive refléter la réalité géopolitique actuelle.
安理会组成最终应反映当
治
现实。
Les intérêts géopolitiques dont fait état le Maroc sont de pures et simples élucubrations.
这些利益纯粹是摩洛哥
想象所杜撰
。
Sa guerre interne a entraîné les puissances régionales dans une compétition géopolitique mortelle.
其内战使区域大国卷入了你死我活治竞争。
En raison de sa situation géopolitique, l'Ukraine est particulièrement concernée par les migrations.
由于其治情况,乌克兰
移徙人数很多。
La situation géopolitique mondiale retentit également sur l'aide.
全球治
局势也正在对援助资金产生影响。
La présente session se déroule dans un contexte géopolitique incertain.
本届会议是在治环境不确定
时刻召开
。
Le Conseil doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques du monde moderne.
安理会必须改革,以反映现代世界治现实。
La composition du Conseil de sécurité doit mieux refléter la réalité géopolitique actuelle.
安全理事会组成必须更好
反映当
治现实。
Par conséquent, l'indépendance de Porto Rico était incompatible avec les intérêts géopolitiques des États-Unis.
因此,波多黎各独立不符合美国
治利益。
Le conflit transnistrien est dû avant tout à la poursuite d'intérêts et desseins géopolitiques.
外德涅斯特冲突首先是治利益和计划
产物。
Le Conseil de sécurité doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques d'aujourd'hui.
必须改革安全理事会,以反映当治现实。
La situation économique de l'Asie occidentale a elle aussi souffert de facteurs géopolitiques et militaires.
治和军事因素也对西亚经济
景造成不利影响。
Les conflits géopolitiques et autres situations d'urgence ont continué à perturber l'éducation des enfants.
治冲突和其他紧急情况继续打乱儿童
教育。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les réalités géopolitiques d'aujourd'hui ne seront pas forcément celles de demain.
今天的地缘治现实可能并不一定是明天的地缘
治现实。
Il devrait aussi être le reflet des réalités géopolitiques actuelles.
安理会还应反映当前地缘治的现实。
Le Conseil doit refléter les réalités géopolitiques actuelles.
安理会必须反映当前的地缘治现实。
Cette zone de paix n'est pas une finalité géopolitique en soi.
这一和平区本身并非一个地缘治目标。
Les facteurs géopolitiques ne doivent pas compliquer la situation.
决不能让地缘治使局势复杂化。
La Zambie se trouve dans une situation géopolitique exceptionnellement difficile.
赞比亚在地缘治方面处于极其困难的境地。
Les réalités géopolitiques ont profondément changé depuis la création de l'ONU.
联合国成立以来,地缘治现实发生了巨变。
La composition du Conseil doit en définitive refléter la réalité géopolitique actuelle.
安理会的组成最终应反映当今地缘治的现实。
Les intérêts géopolitiques dont fait état le Maroc sont de pures et simples élucubrations.
这些地缘利益纯粹是摩洛哥的想象所杜撰的。
Sa guerre interne a entraîné les puissances régionales dans une compétition géopolitique mortelle.
其内战使区域大国卷入了你死我活的地缘治竞争。
En raison de sa situation géopolitique, l'Ukraine est particulièrement concernée par les migrations.
由于其地缘治情况,乌克兰的移徙人数
。
La situation géopolitique mondiale retentit également sur l'aide.
球地缘
治的局势也正在对援助资金产生影响。
La présente session se déroule dans un contexte géopolitique incertain.
本届会议是在地缘治环境不确定的时刻召开的。
Le Conseil doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques du monde moderne.
安理会必须改革,以反映现代世界的地缘治现实。
La composition du Conseil de sécurité doit mieux refléter la réalité géopolitique actuelle.
安理事会的组成必须更好地反映当今地缘
治现实。
Par conséquent, l'indépendance de Porto Rico était incompatible avec les intérêts géopolitiques des États-Unis.
因此,波黎各的独立不符合美国的地缘
治利益。
Le conflit transnistrien est dû avant tout à la poursuite d'intérêts et desseins géopolitiques.
外德涅斯特冲突首先是地缘治利益和计划的产物。
Le Conseil de sécurité doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques d'aujourd'hui.
必须改革安理事会,以反映当今的地缘
治现实。
La situation économique de l'Asie occidentale a elle aussi souffert de facteurs géopolitiques et militaires.
地缘治和军事因素也对西亚经济前景造成不利影响。
Les conflits géopolitiques et autres situations d'urgence ont continué à perturber l'éducation des enfants.
地缘治冲突和其他紧急情况继续打乱儿童的教育。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les réalités géopolitiques d'aujourd'hui ne seront pas forcément celles de demain.
今天的地缘可能并不一定是明天的地缘
。
Il devrait aussi être le reflet des réalités géopolitiques actuelles.
安理会还应反映当前地缘的
。
Le Conseil doit refléter les réalités géopolitiques actuelles.
安理会必须反映当前的地缘。
Cette zone de paix n'est pas une finalité géopolitique en soi.
这一和平区本身并非一个地缘目标。
Les facteurs géopolitiques ne doivent pas compliquer la situation.
决不能让地缘使局势复杂化。
La Zambie se trouve dans une situation géopolitique exceptionnellement difficile.
赞比亚在地缘方面处于极
困难的境地。
Les réalités géopolitiques ont profondément changé depuis la création de l'ONU.
联合国成立以来,地缘发生了巨变。
La composition du Conseil doit en définitive refléter la réalité géopolitique actuelle.
安理会的组成最终应反映当今地缘的
。
Les intérêts géopolitiques dont fait état le Maroc sont de pures et simples élucubrations.
这些地缘利益纯粹是摩洛哥的想象所杜撰的。
Sa guerre interne a entraîné les puissances régionales dans une compétition géopolitique mortelle.
使区域大国卷入了你死我活的地缘
竞争。
En raison de sa situation géopolitique, l'Ukraine est particulièrement concernée par les migrations.
由于地缘
情况,乌克兰的移徙人数很多。
La situation géopolitique mondiale retentit également sur l'aide.
全球地缘的局势也正在对援助资金产生影响。
La présente session se déroule dans un contexte géopolitique incertain.
本届会议是在地缘环境不确定的时刻召开的。
Le Conseil doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques du monde moderne.
安理会必须改革,以反映代世界的地缘
。
La composition du Conseil de sécurité doit mieux refléter la réalité géopolitique actuelle.
安全理事会的组成必须更好地反映当今地缘。
Par conséquent, l'indépendance de Porto Rico était incompatible avec les intérêts géopolitiques des États-Unis.
因此,波多黎各的独立不符合美国的地缘利益。
Le conflit transnistrien est dû avant tout à la poursuite d'intérêts et desseins géopolitiques.
外德涅斯特冲突首先是地缘利益和计划的产物。
Le Conseil de sécurité doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques d'aujourd'hui.
必须改革安全理事会,以反映当今的地缘。
La situation économique de l'Asie occidentale a elle aussi souffert de facteurs géopolitiques et militaires.
地缘和军事因素也对西亚经济前景造成不利影响。
Les conflits géopolitiques et autres situations d'urgence ont continué à perturber l'éducation des enfants.
地缘冲突和
他紧急情况继续打乱儿童的教育。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达
容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Les réalités géopolitiques d'aujourd'hui ne seront pas forcément celles de demain.
天
治现实可能并不一定是明天
治现实。
Il devrait aussi être le reflet des réalités géopolitiques actuelles.
安理会还应反映当治
现实。
Le Conseil doit refléter les réalités géopolitiques actuelles.
安理会必须反映当治现实。
Cette zone de paix n'est pas une finalité géopolitique en soi.
这一和平区本身并非一个治目标。
Les facteurs géopolitiques ne doivent pas compliquer la situation.
决不能让治使局势复杂化。
La Zambie se trouve dans une situation géopolitique exceptionnellement difficile.
赞比亚在治方面处于极其困难
境
。
Les réalités géopolitiques ont profondément changé depuis la création de l'ONU.
联合国成立以来,治现实发生了巨变。
La composition du Conseil doit en définitive refléter la réalité géopolitique actuelle.
安理会组成最终应反映当
治
现实。
Les intérêts géopolitiques dont fait état le Maroc sont de pures et simples élucubrations.
这些利益纯粹是摩洛哥
想象所杜撰
。
Sa guerre interne a entraîné les puissances régionales dans une compétition géopolitique mortelle.
其内战使区域大国卷入了你死我活治竞争。
En raison de sa situation géopolitique, l'Ukraine est particulièrement concernée par les migrations.
由于其治情况,乌克兰
移徙人数很多。
La situation géopolitique mondiale retentit également sur l'aide.
全球治
局势也正在对援助资金产生影响。
La présente session se déroule dans un contexte géopolitique incertain.
本届会议是在治环境不确定
时刻召开
。
Le Conseil doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques du monde moderne.
安理会必须改革,以反映现代世界治现实。
La composition du Conseil de sécurité doit mieux refléter la réalité géopolitique actuelle.
安全理事会组成必须更好
反映当
治现实。
Par conséquent, l'indépendance de Porto Rico était incompatible avec les intérêts géopolitiques des États-Unis.
因此,波多黎各独立不符合美国
治利益。
Le conflit transnistrien est dû avant tout à la poursuite d'intérêts et desseins géopolitiques.
外德涅斯特冲突首先是治利益和计划
产物。
Le Conseil de sécurité doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques d'aujourd'hui.
必须改革安全理事会,以反映当治现实。
La situation économique de l'Asie occidentale a elle aussi souffert de facteurs géopolitiques et militaires.
治和军事因素也对西亚经济
景造成不利影响。
Les conflits géopolitiques et autres situations d'urgence ont continué à perturber l'éducation des enfants.
治冲突和其他紧急情况继续打乱儿童
教育。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les réalités géopolitiques d'aujourd'hui ne seront pas forcément celles de demain.
今天地
治
可能并不一定是明天
地
治
。
Il devrait aussi être le reflet des réalités géopolitiques actuelles.
安理会还应反映当前地治
。
Le Conseil doit refléter les réalités géopolitiques actuelles.
安理会必须反映当前地
治
。
Cette zone de paix n'est pas une finalité géopolitique en soi.
这一和平区本身并非一个地治目标。
Les facteurs géopolitiques ne doivent pas compliquer la situation.
决不能让地治使局势复杂化。
La Zambie se trouve dans une situation géopolitique exceptionnellement difficile.
赞比亚在地治方面处于极其困难
境地。
Les réalités géopolitiques ont profondément changé depuis la création de l'ONU.
联合国成立以来,地治
发生了巨变。
La composition du Conseil doit en définitive refléter la réalité géopolitique actuelle.
安理会组成最终应反映当今地
治
。
Les intérêts géopolitiques dont fait état le Maroc sont de pures et simples élucubrations.
这些地纯粹是摩洛哥
想象所杜撰
。
Sa guerre interne a entraîné les puissances régionales dans une compétition géopolitique mortelle.
其内战使区域大国卷入了你死我活地
治竞争。
En raison de sa situation géopolitique, l'Ukraine est particulièrement concernée par les migrations.
由于其地治情况,乌克兰
移徙人数很多。
La situation géopolitique mondiale retentit également sur l'aide.
全球地治
局势也正在对援助资金产生影响。
La présente session se déroule dans un contexte géopolitique incertain.
本届会议是在地治环境不确定
时刻召开
。
Le Conseil doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques du monde moderne.
安理会必须改革,以反映代世界
地
治
。
La composition du Conseil de sécurité doit mieux refléter la réalité géopolitique actuelle.
安全理事会组成必须更好地反映当今地
治
。
Par conséquent, l'indépendance de Porto Rico était incompatible avec les intérêts géopolitiques des États-Unis.
因此,波多黎各独立不符合美国
地
治
。
Le conflit transnistrien est dû avant tout à la poursuite d'intérêts et desseins géopolitiques.
外德涅斯特冲突首先是地治
和计划
产物。
Le Conseil de sécurité doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques d'aujourd'hui.
必须改革安全理事会,以反映当今地
治
。
La situation économique de l'Asie occidentale a elle aussi souffert de facteurs géopolitiques et militaires.
地治和军事因素也对西亚经济前景造成不
影响。
Les conflits géopolitiques et autres situations d'urgence ont continué à perturber l'éducation des enfants.
地治冲突和其他紧急情况继续打乱儿童
教育。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Les réalités géopolitiques d'aujourd'hui ne seront pas forcément celles de demain.
今天的治现实可能并不一定是明天的
治现实。
Il devrait aussi être le reflet des réalités géopolitiques actuelles.
安理会还应反映当前治的现实。
Le Conseil doit refléter les réalités géopolitiques actuelles.
安理会必须反映当前的治现实。
Cette zone de paix n'est pas une finalité géopolitique en soi.
这一和平区本身并非一个治目标。
Les facteurs géopolitiques ne doivent pas compliquer la situation.
决不能治使局势复杂化。
La Zambie se trouve dans une situation géopolitique exceptionnellement difficile.
赞比亚在治方面处于极其困难的境
。
Les réalités géopolitiques ont profondément changé depuis la création de l'ONU.
联合以来,
治现实发生了巨变。
La composition du Conseil doit en définitive refléter la réalité géopolitique actuelle.
安理会的组最终应反映当今
治的现实。
Les intérêts géopolitiques dont fait état le Maroc sont de pures et simples élucubrations.
这些利益纯粹是摩洛哥的想象所杜撰的。
Sa guerre interne a entraîné les puissances régionales dans une compétition géopolitique mortelle.
其内战使区域大卷入了你死我活的
治竞争。
En raison de sa situation géopolitique, l'Ukraine est particulièrement concernée par les migrations.
由于其治情况,乌克兰的移徙人数很多。
La situation géopolitique mondiale retentit également sur l'aide.
全球治的局势也正在对援助资金产生影响。
La présente session se déroule dans un contexte géopolitique incertain.
本届会议是在治环境不确定的时刻召开的。
Le Conseil doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques du monde moderne.
安理会必须改革,以反映现代世界的治现实。
La composition du Conseil de sécurité doit mieux refléter la réalité géopolitique actuelle.
安全理事会的组必须更好
反映当今
治现实。
Par conséquent, l'indépendance de Porto Rico était incompatible avec les intérêts géopolitiques des États-Unis.
因此,波多黎各的独不符合美
的
治利益。
Le conflit transnistrien est dû avant tout à la poursuite d'intérêts et desseins géopolitiques.
外德涅斯特冲突首先是治利益和计划的产物。
Le Conseil de sécurité doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques d'aujourd'hui.
必须改革安全理事会,以反映当今的治现实。
La situation économique de l'Asie occidentale a elle aussi souffert de facteurs géopolitiques et militaires.
治和军事因素也对西亚经济前景造
不利影响。
Les conflits géopolitiques et autres situations d'urgence ont continué à perturber l'éducation des enfants.
治冲突和其他紧急情况继续打乱儿童的教育。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。