法语助手
  • 关闭

地理坐标

添加到生词本

coordonnées géographiques

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

如果知道地理坐标,应予标出。

Des cartes de position et une liste des coordonnées géographiques définissant la limite du secteur ont été communiquées.

这一部分提供了位置图和界定“区域”边界的地理坐标清单。

Elle a aussi déposé auprès du Secrétaire général des cartes et des listes de coordonnées géographiques, comme le prévoit la Convention.

我国还根据《公约》规定向秘书长提供了海图和地理坐标清单。

Les éléments inclus sont le type de détail, la catégorie, les coordonnées géographiques, les observations (nom complet) et une note (nom révisé).

其中说明这些地点的地物、种类、地理坐标、备注(全名)和注释(订正后的地名)。

Auparavant, il avait procédé, pour le compte d'Israël, à l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles.

被捕者还曾为以色列查明和标定黎巴嫩的敏感地以及地点的各项地理坐标

À 17 h 30, un canon de 106 mm transporté sur un véhicule a été observé devant nos unités au point de coordonnées 9075.

30分,看到在地理坐标9075处有一辆机动上载有一尊106毫米口径的大炮。

La Division informe les États parties à la Convention, par une « notification de zone maritime » que des cartes et des coordonnées géographiques ont été déposées.

该司在《海洋区通告》中把海图和地理坐标交存情况告知《公约》缔约国。

Auparavant, il s'était employé à identifier et localiser des coordonnées géographiques de positions et de sites sensibles de l'Armée libanaise et des forces de sécurité intérieure libanaises.

被捕者还曾为以色列查明和标定黎巴嫩军队以及黎巴嫩国内治安部队的敏感地和地点的各项地理坐标

À 12 heures, trois cars civils iraniens ont été observés en face de la ville de Al-Faw à proximité de la hauteur iranienne au point de coordonnées 370216.

,看到三辆伊朗民在伊朗墓地附近、法奥市对面地理坐标370216处。

Il a reconnu qu'il se livrait à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles au Sud-Liban.

Yassin先生供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明黎巴嫩敏感地以及南黎巴嫩地点的地理坐标

Ils ont avoué qu'ils se livraient à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles.

他们供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和标定黎巴嫩的敏感地以及地点的各项地理坐标

Il convient de noter que la publicité donnée aux cartes déposées et aux listes de coordonnées géographiques vient compléter la publicité qui doit normalement être donnée par l'État côtier concerné.

已经注意到,对交存的海图和地理坐标表的宣传对有关沿海国通常所负的妥为知照义务起到了补充作

Ils ont reconnu qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans le sud du Liban.

他们供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和标定黎巴嫩敏感地以及南黎巴嫩地点的各项地理坐标

Ils ont avoué qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans la banlieue sud de Beyrouth.

他们供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和标定黎巴嫩敏感地以及贝鲁特南郊地点的各项地理坐标

Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points la délimitant, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.

这一区域或四个界点的地理坐标表示,或注明半径为多少公里或海里的圆的圆心地理坐标表示。

Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points la délimitant, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.

这一区域或四个界点的地理坐标表示,或注明半径为多少公里或海里的圆的圆心地理坐标表示。

À 10 heures, un véhicule tout-terrain a été observé transportant un canon de 106 mm à gauche de la tour métallique au point de coordonnées 95672 en face du poste d'observation de Mohammed al-Qasim.

,看到在Muhammad al-Qasim前哨对面、地理坐标95672处铁塔左边有一辆吉普上有一尊106毫米口径的大炮。

Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points qui la délimitent, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.

这一区域或四个界点的地理坐标表示,或注明半径为多少公里或海里的圆的圆心地理坐标表示。

Il a avoué qu'il se livrait à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans le sud du Liban.

Mnatach先生供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和标定在南黎巴嫩的敏感地和地点的各项地理坐标

Délimiter les blocs visés par la demande en joignant une carte à l'échelle et selon la projection prescrites par l'Autorité ainsi qu'une liste des coordonnées géographiques par référence au Système géodésique mondial WGS 84.

附上一张海图(比例尺和投影法由管理局具体规定)和一份(以世界大地测量系统WGS 84为基准的)地理坐标表,划定所申请区块的界限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地理坐标 的法语例句

用户正在搜索


测距雷达, 测距平台, 测控, 测力, 测力的, 测力法, 测力机, 测力计, 测力计摆锤, 测力器,

相似单词


地理学家, 地理演替系列, 地理因素, 地理远景, 地理肿瘤学, 地理坐标, 地力, 地利, 地沥青, 地沥青板,
coordonnées géographiques

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

如果知道地理坐,应予出。

Des cartes de position et une liste des coordonnées géographiques définissant la limite du secteur ont été communiquées.

这一部分提供了位置界定“区域”边界的地理坐

Elle a aussi déposé auprès du Secrétaire général des cartes et des listes de coordonnées géographiques, comme le prévoit la Convention.

我国还根据《公约》规定向秘书长提供了地理坐

Les éléments inclus sont le type de détail, la catégorie, les coordonnées géographiques, les observations (nom complet) et une note (nom révisé).

其中说明这些地点的地物、种类、地理坐、备注(全名)注释(订正后的地名)。

Auparavant, il avait procédé, pour le compte d'Israël, à l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles.

被捕者还曾为以色列查明定黎巴嫩的敏感地以及地点的各项地理坐

À 17 h 30, un canon de 106 mm transporté sur un véhicule a été observé devant nos unités au point de coordonnées 9075.

30分,看到在地理坐9075处有一辆机动车,车上载有一尊106毫米口径的大炮。

La Division informe les États parties à la Convention, par une « notification de zone maritime » que des cartes et des coordonnées géographiques ont été déposées.

该司在《洋区通告》中把地理坐交存情况告知《公约》缔约国。

Auparavant, il s'était employé à identifier et localiser des coordonnées géographiques de positions et de sites sensibles de l'Armée libanaise et des forces de sécurité intérieure libanaises.

被捕者还曾为以色列查明定黎巴嫩军队以及黎巴嫩国内治安部队的敏感地点的各项地理坐

À 12 heures, trois cars civils iraniens ont été observés en face de la ville de Al-Faw à proximité de la hauteur iranienne au point de coordonnées 370216.

,看到三辆伊朗民用客车在伊朗墓地附近、法奥市对面地理坐370216处。

Il a reconnu qu'il se livrait à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles au Sud-Liban.

Yassin先生供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明黎巴嫩敏感地以及南黎巴嫩地点的地理坐

Ils ont avoué qu'ils se livraient à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles.

他们供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明定黎巴嫩的敏感地以及地点的各项地理坐

Il convient de noter que la publicité donnée aux cartes déposées et aux listes de coordonnées géographiques vient compléter la publicité qui doit normalement être donnée par l'État côtier concerné.

已经注意到,对交存的地理坐表的宣传对有关沿国通常所负的妥为知照义务起到了补充作用。

Ils ont reconnu qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans le sud du Liban.

他们供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明定黎巴嫩敏感地以及南黎巴嫩地点的各项地理坐

Ils ont avoué qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans la banlieue sud de Beyrouth.

他们供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明定黎巴嫩敏感地以及贝鲁特南郊地点的各项地理坐

Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points la délimitant, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.

这一区域或用四个界点的地理坐表示,或用注明半径为多少公里或里的圆的圆心地理坐表示。

Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points la délimitant, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.

这一区域或用四个界点的地理坐表示,或用注明半径为多少公里或里的圆的圆心地理坐表示。

À 10 heures, un véhicule tout-terrain a été observé transportant un canon de 106 mm à gauche de la tour métallique au point de coordonnées 95672 en face du poste d'observation de Mohammed al-Qasim.

,看到在Muhammad al-Qasim前哨对面、地理坐95672处铁塔左边有一辆吉普车,车上有一尊106毫米口径的大炮。

Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points qui la délimitent, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.

这一区域或用四个界点的地理坐表示,或用注明半径为多少公里或里的圆的圆心地理坐表示。

Il a avoué qu'il se livrait à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans le sud du Liban.

Mnatach先生供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明定在南黎巴嫩的敏感地点的各项地理坐

Délimiter les blocs visés par la demande en joignant une carte à l'échelle et selon la projection prescrites par l'Autorité ainsi qu'une liste des coordonnées géographiques par référence au Système géodésique mondial WGS 84.

附上一张(比例尺投影法由管理局具体规定)一份(以世界大地测量系统WGS 84为基准的)地理坐表,划定所申请区块的界限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地理坐标 的法语例句

用户正在搜索


测面积的, 测面积学, 测某船的航速, 测评, 测钎, 测氢仪, 测热学, 测深杆, 测深管, 测深规程,

相似单词


地理学家, 地理演替系列, 地理因素, 地理远景, 地理肿瘤学, 地理坐标, 地力, 地利, 地沥青, 地沥青板,
coordonnées géographiques

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

如果知道地理,应予出。

Des cartes de position et une liste des coordonnées géographiques définissant la limite du secteur ont été communiquées.

这一部提供了位置图和界定“区域”边界的地理清单。

Elle a aussi déposé auprès du Secrétaire général des cartes et des listes de coordonnées géographiques, comme le prévoit la Convention.

我国还根据《公约》规定向秘书长提供了海图和地理清单。

Les éléments inclus sont le type de détail, la catégorie, les coordonnées géographiques, les observations (nom complet) et une note (nom révisé).

其中说明这些地点的地物、种类、地理、备注(全名)和注释(订正后的地名)。

Auparavant, il avait procédé, pour le compte d'Israël, à l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles.

被捕者还曾为以明和定黎巴嫩的敏感地以及地点的各项地理

À 17 h 30, un canon de 106 mm transporté sur un véhicule a été observé devant nos unités au point de coordonnées 9075.

30,看到在地理9075处有一辆机动车,车上载有一尊106毫米口径的大炮。

La Division informe les États parties à la Convention, par une « notification de zone maritime » que des cartes et des coordonnées géographiques ont été déposées.

该司在《海洋区通告》中把海图和地理交存情况告知《公约》缔约国。

Auparavant, il s'était employé à identifier et localiser des coordonnées géographiques de positions et de sites sensibles de l'Armée libanaise et des forces de sécurité intérieure libanaises.

被捕者还曾为以明和定黎巴嫩军队以及黎巴嫩国内治安部队的敏感地和地点的各项地理

À 12 heures, trois cars civils iraniens ont été observés en face de la ville de Al-Faw à proximité de la hauteur iranienne au point de coordonnées 370216.

,看到三辆伊朗民用客车在伊朗墓地附近、法奥市对面地理370216处。

Il a reconnu qu'il se livrait à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles au Sud-Liban.

Yassin先生供认替以进行间谍活动,包括为以明黎巴嫩敏感地以及南黎巴嫩地点的地理

Ils ont avoué qu'ils se livraient à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles.

他们供认替以进行间谍活动,包括为以明和定黎巴嫩的敏感地以及地点的各项地理

Il convient de noter que la publicité donnée aux cartes déposées et aux listes de coordonnées géographiques vient compléter la publicité qui doit normalement être donnée par l'État côtier concerné.

已经注意到,对交存的海图和地理表的宣传对有关沿海国通常所负的妥为知照义务起到了补充作用。

Ils ont reconnu qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans le sud du Liban.

他们供认替以进行间谍活动,包括为以明和定黎巴嫩敏感地以及南黎巴嫩地点的各项地理

Ils ont avoué qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans la banlieue sud de Beyrouth.

他们供认替以进行间谍活动,包括为以明和定黎巴嫩敏感地以及贝鲁特南郊地点的各项地理

Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points la délimitant, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.

这一区域或用四个界点的地理表示,或用注明半径为多少公里或海里的圆的圆心地理表示。

Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points la délimitant, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.

这一区域或用四个界点的地理表示,或用注明半径为多少公里或海里的圆的圆心地理表示。

À 10 heures, un véhicule tout-terrain a été observé transportant un canon de 106 mm à gauche de la tour métallique au point de coordonnées 95672 en face du poste d'observation de Mohammed al-Qasim.

,看到在Muhammad al-Qasim前哨对面、地理95672处铁塔左边有一辆吉普车,车上有一尊106毫米口径的大炮。

Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points qui la délimitent, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.

这一区域或用四个界点的地理表示,或用注明半径为多少公里或海里的圆的圆心地理表示。

Il a avoué qu'il se livrait à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans le sud du Liban.

Mnatach先生供认替以进行间谍活动,包括为以明和定在南黎巴嫩的敏感地和地点的各项地理

Délimiter les blocs visés par la demande en joignant une carte à l'échelle et selon la projection prescrites par l'Autorité ainsi qu'une liste des coordonnées géographiques par référence au Système géodésique mondial WGS 84.

附上一张海图(比例尺和投影法由管理局具体规定)和一份(以世界大地测量系统WGS 84为基准的)地理表,划定所申请区块的界限。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地理坐标 的法语例句

用户正在搜索


测压管, 测压孔, 测验, 测验(对一个人能力的), 测验(学生的), 测验能力的, 测氧法, 测音计, 测云镜, 测长仪,

相似单词


地理学家, 地理演替系列, 地理因素, 地理远景, 地理肿瘤学, 地理坐标, 地力, 地利, 地沥青, 地沥青板,
coordonnées géographiques

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

如果知道地理坐标,应予标出。

Des cartes de position et une liste des coordonnées géographiques définissant la limite du secteur ont été communiquées.

这一部分提供了位置和界定“区域”边界的地理坐标

Elle a aussi déposé auprès du Secrétaire général des cartes et des listes de coordonnées géographiques, comme le prévoit la Convention.

我国还根据《公约》规定向秘书长提供了地理坐标

Les éléments inclus sont le type de détail, la catégorie, les coordonnées géographiques, les observations (nom complet) et une note (nom révisé).

中说明这些地点的地物、种类、地理坐标、备注(全名)和注释(订正后的地名)。

Auparavant, il avait procédé, pour le compte d'Israël, à l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles.

被捕者还曾为以色列查明和标定黎巴嫩的敏感地以及地点的各项地理坐标

À 17 h 30, un canon de 106 mm transporté sur un véhicule a été observé devant nos unités au point de coordonnées 9075.

30分,看到在地理坐标9075处有一辆机动车,车上载有一尊106毫米口径的大炮。

La Division informe les États parties à la Convention, par une « notification de zone maritime » que des cartes et des coordonnées géographiques ont été déposées.

该司在《洋区通告》中地理坐标交存情况告知《公约》缔约国。

Auparavant, il s'était employé à identifier et localiser des coordonnées géographiques de positions et de sites sensibles de l'Armée libanaise et des forces de sécurité intérieure libanaises.

被捕者还曾为以色列查明和标定黎巴嫩军队以及黎巴嫩国内治安部队的敏感地和地点的各项地理坐标

À 12 heures, trois cars civils iraniens ont été observés en face de la ville de Al-Faw à proximité de la hauteur iranienne au point de coordonnées 370216.

,看到三辆伊朗民用客车在伊朗墓地附近、法奥市对面地理坐标370216处。

Il a reconnu qu'il se livrait à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles au Sud-Liban.

Yassin先生供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明黎巴嫩敏感地以及南黎巴嫩地点的地理坐标

Ils ont avoué qu'ils se livraient à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles.

他们供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和标定黎巴嫩的敏感地以及地点的各项地理坐标

Il convient de noter que la publicité donnée aux cartes déposées et aux listes de coordonnées géographiques vient compléter la publicité qui doit normalement être donnée par l'État côtier concerné.

已经注意到,对交存的地理坐标表的宣传对有关沿国通常所负的妥为知照义务起到了补充作用。

Ils ont reconnu qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans le sud du Liban.

他们供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和标定黎巴嫩敏感地以及南黎巴嫩地点的各项地理坐标

Ils ont avoué qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans la banlieue sud de Beyrouth.

他们供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和标定黎巴嫩敏感地以及贝鲁特南郊地点的各项地理坐标

Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points la délimitant, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.

这一区域或用四个界点的地理坐标表示,或用注明半径为多少公里或里的圆的圆心地理坐标表示。

Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points la délimitant, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.

这一区域或用四个界点的地理坐标表示,或用注明半径为多少公里或里的圆的圆心地理坐标表示。

À 10 heures, un véhicule tout-terrain a été observé transportant un canon de 106 mm à gauche de la tour métallique au point de coordonnées 95672 en face du poste d'observation de Mohammed al-Qasim.

,看到在Muhammad al-Qasim前哨对面、地理坐标95672处铁塔左边有一辆吉普车,车上有一尊106毫米口径的大炮。

Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points qui la délimitent, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.

这一区域或用四个界点的地理坐标表示,或用注明半径为多少公里或里的圆的圆心地理坐标表示。

Il a avoué qu'il se livrait à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans le sud du Liban.

Mnatach先生供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和标定在南黎巴嫩的敏感地和地点的各项地理坐标

Délimiter les blocs visés par la demande en joignant une carte à l'échelle et selon la projection prescrites par l'Autorité ainsi qu'une liste des coordonnées géographiques par référence au Système géodésique mondial WGS 84.

附上一张(比例尺和投影法由管理局具体规定)和一份(以世界大地测量系统WGS 84为基准的)地理坐标表,划定所申请区块的界限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地理坐标 的法语例句

用户正在搜索


策略, 策略的, 策马, 策马疾驰, 策勉, 策士, 策应, 策源地, 策桩子, 箣竹,

相似单词


地理学家, 地理演替系列, 地理因素, 地理远景, 地理肿瘤学, 地理坐标, 地力, 地利, 地沥青, 地沥青板,
coordonnées géographiques

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

如果知道地理坐标,应予标出。

Des cartes de position et une liste des coordonnées géographiques définissant la limite du secteur ont été communiquées.

这一供了位置图和界定“区域”边界的地理坐标清单。

Elle a aussi déposé auprès du Secrétaire général des cartes et des listes de coordonnées géographiques, comme le prévoit la Convention.

我国还根据《公约》规定向秘书长供了海图和地理坐标清单。

Les éléments inclus sont le type de détail, la catégorie, les coordonnées géographiques, les observations (nom complet) et une note (nom révisé).

其中说明这些地点的地物、种类、地理坐标、备注(全名)和注释(订正后的地名)。

Auparavant, il avait procédé, pour le compte d'Israël, à l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles.

被捕者还曾为以色列查明和标定黎巴嫩的敏感地以及地点的各项地理坐标

À 17 h 30, un canon de 106 mm transporté sur un véhicule a été observé devant nos unités au point de coordonnées 9075.

30,看到在地理坐标9075处有一辆机动车,车上载有一尊106毫米口径的大炮。

La Division informe les États parties à la Convention, par une « notification de zone maritime » que des cartes et des coordonnées géographiques ont été déposées.

该司在《海洋区通告》中把海图和地理坐标交存情况告知《公约》缔约国。

Auparavant, il s'était employé à identifier et localiser des coordonnées géographiques de positions et de sites sensibles de l'Armée libanaise et des forces de sécurité intérieure libanaises.

被捕者还曾为以色列查明和标定黎巴嫩军队以及黎巴嫩国内队的敏感地和地点的各项地理坐标

À 12 heures, trois cars civils iraniens ont été observés en face de la ville de Al-Faw à proximité de la hauteur iranienne au point de coordonnées 370216.

,看到三辆伊朗民用客车在伊朗墓地附近、法奥市对面地理坐标370216处。

Il a reconnu qu'il se livrait à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles au Sud-Liban.

Yassin先生供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明黎巴嫩敏感地以及南黎巴嫩地点的地理坐标

Ils ont avoué qu'ils se livraient à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles.

他们供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和标定黎巴嫩的敏感地以及地点的各项地理坐标

Il convient de noter que la publicité donnée aux cartes déposées et aux listes de coordonnées géographiques vient compléter la publicité qui doit normalement être donnée par l'État côtier concerné.

已经注意到,对交存的海图和地理坐标表的宣传对有关沿海国通常所负的妥为知照义务起到了补充作用。

Ils ont reconnu qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans le sud du Liban.

他们供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和标定黎巴嫩敏感地以及南黎巴嫩地点的各项地理坐标

Ils ont avoué qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans la banlieue sud de Beyrouth.

他们供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和标定黎巴嫩敏感地以及贝鲁特南郊地点的各项地理坐标

Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points la délimitant, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.

这一区域或用四个界点的地理坐标表示,或用注明半径为多少公里或海里的圆的圆心地理坐标表示。

Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points la délimitant, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.

这一区域或用四个界点的地理坐标表示,或用注明半径为多少公里或海里的圆的圆心地理坐标表示。

À 10 heures, un véhicule tout-terrain a été observé transportant un canon de 106 mm à gauche de la tour métallique au point de coordonnées 95672 en face du poste d'observation de Mohammed al-Qasim.

,看到在Muhammad al-Qasim前哨对面、地理坐标95672处铁塔左边有一辆吉普车,车上有一尊106毫米口径的大炮。

Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points qui la délimitent, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.

这一区域或用四个界点的地理坐标表示,或用注明半径为多少公里或海里的圆的圆心地理坐标表示。

Il a avoué qu'il se livrait à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans le sud du Liban.

Mnatach先生供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和标定在南黎巴嫩的敏感地和地点的各项地理坐标

Délimiter les blocs visés par la demande en joignant une carte à l'échelle et selon la projection prescrites par l'Autorité ainsi qu'une liste des coordonnées géographiques par référence au Système géodésique mondial WGS 84.

附上一张海图(比例尺和投影法由管理局具体规定)和一份(以世界大地测量系统WGS 84为基准的)地理坐标表,划定所申请区块的界限。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地理坐标 的法语例句

用户正在搜索


层硅铈钛矿, 层黑, 层化, 层积, 层积云, 层积贮藏, 层级, 层间的, 层间贯入, 层间水,

相似单词


地理学家, 地理演替系列, 地理因素, 地理远景, 地理肿瘤学, 地理坐标, 地力, 地利, 地沥青, 地沥青板,

用户正在搜索


层状混合岩的, 层状火山, 层状胶束, 层状介质, 层状矿床, 层状矿脉, 层状脉, 层状页岩, 层状油藏, 层状组织,

相似单词


地理学家, 地理演替系列, 地理因素, 地理远景, 地理肿瘤学, 地理坐标, 地力, 地利, 地沥青, 地沥青板,
coordonnées géographiques

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

如果知道地理坐标,应予标出。

Des cartes de position et une liste des coordonnées géographiques définissant la limite du secteur ont été communiquées.

这一部分提供了位置图和界定“区域”边界的地理坐标

Elle a aussi déposé auprès du Secrétaire général des cartes et des listes de coordonnées géographiques, comme le prévoit la Convention.

还根据《公约》规定向秘书长提供了海图和地理坐标

Les éléments inclus sont le type de détail, la catégorie, les coordonnées géographiques, les observations (nom complet) et une note (nom révisé).

其中说明这些地点的地物、种类、地理坐标、备注(全名)和注释(订正后的地名)。

Auparavant, il avait procédé, pour le compte d'Israël, à l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles.

被捕者还曾列查明和标定黎巴嫩的敏感及地点的各项地理坐标

À 17 h 30, un canon de 106 mm transporté sur un véhicule a été observé devant nos unités au point de coordonnées 9075.

30分,看到在地理坐标9075处有一辆机动车,车上载有一尊106毫米口径的大炮。

La Division informe les États parties à la Convention, par une « notification de zone maritime » que des cartes et des coordonnées géographiques ont été déposées.

该司在《海洋区通告》中把海图和地理坐标交存情况告知《公约》缔约

Auparavant, il s'était employé à identifier et localiser des coordonnées géographiques de positions et de sites sensibles de l'Armée libanaise et des forces de sécurité intérieure libanaises.

被捕者还曾列查明和标定黎巴嫩军队及黎巴嫩内治安部队的敏感地和地点的各项地理坐标

À 12 heures, trois cars civils iraniens ont été observés en face de la ville de Al-Faw à proximité de la hauteur iranienne au point de coordonnées 370216.

,看到三辆伊朗民用客车在伊朗墓地附近、法奥市对面地理坐标370216处。

Il a reconnu qu'il se livrait à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles au Sud-Liban.

Yassin先生供认替列进行间谍活动,包括列查明黎巴嫩敏感及南黎巴嫩地点的地理坐标

Ils ont avoué qu'ils se livraient à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles.

他们供认替列进行间谍活动,包括列查明和标定黎巴嫩的敏感及地点的各项地理坐标

Il convient de noter que la publicité donnée aux cartes déposées et aux listes de coordonnées géographiques vient compléter la publicité qui doit normalement être donnée par l'État côtier concerné.

已经注意到,对交存的海图和地理坐标表的宣传对有关沿海通常所负的妥知照义务起到了补充作用。

Ils ont reconnu qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans le sud du Liban.

他们供认替列进行间谍活动,包括列查明和标定黎巴嫩敏感及南黎巴嫩地点的各项地理坐标

Ils ont avoué qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans la banlieue sud de Beyrouth.

他们供认替列进行间谍活动,包括列查明和标定黎巴嫩敏感及贝鲁特南郊地点的各项地理坐标

Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points la délimitant, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.

这一区域或用四个界点的地理坐标表示,或用注明半径多少公里或海里的圆的圆心地理坐标表示。

Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points la délimitant, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.

这一区域或用四个界点的地理坐标表示,或用注明半径多少公里或海里的圆的圆心地理坐标表示。

À 10 heures, un véhicule tout-terrain a été observé transportant un canon de 106 mm à gauche de la tour métallique au point de coordonnées 95672 en face du poste d'observation de Mohammed al-Qasim.

,看到在Muhammad al-Qasim前哨对面、地理坐标95672处铁塔左边有一辆吉普车,车上有一尊106毫米口径的大炮。

Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points qui la délimitent, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.

这一区域或用四个界点的地理坐标表示,或用注明半径多少公里或海里的圆的圆心地理坐标表示。

Il a avoué qu'il se livrait à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans le sud du Liban.

Mnatach先生供认替列进行间谍活动,包括列查明和标定在南黎巴嫩的敏感地和地点的各项地理坐标

Délimiter les blocs visés par la demande en joignant une carte à l'échelle et selon la projection prescrites par l'Autorité ainsi qu'une liste des coordonnées géographiques par référence au Système géodésique mondial WGS 84.

附上一张海图(比例尺和投影法由管理局具体规定)和一份(世界大地测量系统WGS 84基准的)地理坐标表,划定所申请区块的界限。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 地理坐标 的法语例句

用户正在搜索


叉腰, 叉鱼, 叉枝藻属, 叉趾壁虎属, 叉状的, 叉子, , 杈杆儿, 杈子, ,

相似单词


地理学家, 地理演替系列, 地理因素, 地理远景, 地理肿瘤学, 地理坐标, 地力, 地利, 地沥青, 地沥青板,
coordonnées géographiques

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

如果知道理坐,应予出。

Des cartes de position et une liste des coordonnées géographiques définissant la limite du secteur ont été communiquées.

这一部分提供了位置图和“区域”边理坐清单。

Elle a aussi déposé auprès du Secrétaire général des cartes et des listes de coordonnées géographiques, comme le prévoit la Convention.

我国还根据《公约》规向秘书长提供了海图和理坐清单。

Les éléments inclus sont le type de détail, la catégorie, les coordonnées géographiques, les observations (nom complet) et une note (nom révisé).

其中说明这些物、种类、理坐、备注(全名)和注释(订正后名)。

Auparavant, il avait procédé, pour le compte d'Israël, à l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles.

被捕者还曾为以色列查明和巴嫩敏感以及各项理坐

À 17 h 30, un canon de 106 mm transporté sur un véhicule a été observé devant nos unités au point de coordonnées 9075.

30分,看到在理坐9075处有一辆机动车,车上载有一尊106毫米口径大炮。

La Division informe les États parties à la Convention, par une « notification de zone maritime » que des cartes et des coordonnées géographiques ont été déposées.

该司在《海洋区通告》中把海图和理坐交存情况告知《公约》缔约国。

Auparavant, il s'était employé à identifier et localiser des coordonnées géographiques de positions et de sites sensibles de l'Armée libanaise et des forces de sécurité intérieure libanaises.

被捕者还曾为以色列查明和巴嫩军队以及巴嫩国内治安部队敏感各项理坐

À 12 heures, trois cars civils iraniens ont été observés en face de la ville de Al-Faw à proximité de la hauteur iranienne au point de coordonnées 370216.

,看到三辆伊朗民用客车在伊朗墓附近、法奥市对面理坐370216处。

Il a reconnu qu'il se livrait à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles au Sud-Liban.

Yassin先生供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明巴嫩敏感以及南巴嫩理坐

Ils ont avoué qu'ils se livraient à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles.

他们供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和巴嫩敏感以及各项理坐

Il convient de noter que la publicité donnée aux cartes déposées et aux listes de coordonnées géographiques vient compléter la publicité qui doit normalement être donnée par l'État côtier concerné.

已经注意到,对交存海图和理坐宣传对有关沿海国通常所负妥为知照义务起到了补充作用。

Ils ont reconnu qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans le sud du Liban.

他们供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和巴嫩敏感以及南巴嫩各项理坐

Ils ont avoué qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans la banlieue sud de Beyrouth.

他们供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和巴嫩敏感以及贝鲁特南郊各项理坐

Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points la délimitant, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.

这一区域或用四个理坐表示,或用注明半径为多少公里或海里圆心理坐表示。

Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points la délimitant, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.

这一区域或用四个理坐表示,或用注明半径为多少公里或海里圆心理坐表示。

À 10 heures, un véhicule tout-terrain a été observé transportant un canon de 106 mm à gauche de la tour métallique au point de coordonnées 95672 en face du poste d'observation de Mohammed al-Qasim.

,看到在Muhammad al-Qasim前哨对面、理坐95672处铁塔左边有一辆吉普车,车上有一尊106毫米口径大炮。

Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points qui la délimitent, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.

这一区域或用四个理坐表示,或用注明半径为多少公里或海里圆心理坐表示。

Il a avoué qu'il se livrait à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans le sud du Liban.

Mnatach先生供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和在南巴嫩敏感各项理坐

Délimiter les blocs visés par la demande en joignant une carte à l'échelle et selon la projection prescrites par l'Autorité ainsi qu'une liste des coordonnées géographiques par référence au Système géodésique mondial WGS 84.

附上一张海图(比例尺和投影法由管理局具体规)和一份(以世测量系统WGS 84为基准)理坐表,划所申请区块限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地理坐标 的法语例句

用户正在搜索


茶农, 茶盘, 茶铺子, 茶钱, 茶青, 茶色, 茶色玻璃, 茶色的, 茶商, 茶食, 茶室, 茶匙, 茶属, 茶树, 茶水, 茶隼, 茶汤, 茶亭, 茶托, 茶碗, 茶味儿, 茶文化, 茶舞会, 茶歇, 茶锈, 茶叙, 茶叶, 茶叶蛋, 茶叶花属, 茶叶碱,

相似单词


地理学家, 地理演替系列, 地理因素, 地理远景, 地理肿瘤学, 地理坐标, 地力, 地利, 地沥青, 地沥青板,
coordonnées géographiques

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

如果知道理坐标,应予标出。

Des cartes de position et une liste des coordonnées géographiques définissant la limite du secteur ont été communiquées.

这一部分提供了位置图和界定“区域”边界理坐标清单。

Elle a aussi déposé auprès du Secrétaire général des cartes et des listes de coordonnées géographiques, comme le prévoit la Convention.

我国还根据《公约》规定向秘书长提供了海图和理坐标清单。

Les éléments inclus sont le type de détail, la catégorie, les coordonnées géographiques, les observations (nom complet) et une note (nom révisé).

其中说明这些物、种类、理坐标、备注(全名)和注释(订正后名)。

Auparavant, il avait procédé, pour le compte d'Israël, à l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles.

被捕者还曾为色列查明和标定黎巴各项理坐标

À 17 h 30, un canon de 106 mm transporté sur un véhicule a été observé devant nos unités au point de coordonnées 9075.

30分,看到在理坐标9075处有一辆机动车,车上载有一尊106毫米口径大炮。

La Division informe les États parties à la Convention, par une « notification de zone maritime » que des cartes et des coordonnées géographiques ont été déposées.

该司在《海洋区通告》中把海图和理坐标交存情况告知《公约》缔约国。

Auparavant, il s'était employé à identifier et localiser des coordonnées géographiques de positions et de sites sensibles de l'Armée libanaise et des forces de sécurité intérieure libanaises.

被捕者还曾为色列查明和标定黎巴军队黎巴国内治安部队各项理坐标

À 12 heures, trois cars civils iraniens ont été observés en face de la ville de Al-Faw à proximité de la hauteur iranienne au point de coordonnées 370216.

,看到三辆伊朗民用客车在伊朗墓附近、法奥市对面理坐标370216处。

Il a reconnu qu'il se livrait à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles au Sud-Liban.

Yassin先生供认替色列进行间谍活动,包括为色列查明黎巴南黎巴理坐标

Ils ont avoué qu'ils se livraient à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles.

他们供认替色列进行间谍活动,包括为色列查明和标定黎巴各项理坐标

Il convient de noter que la publicité donnée aux cartes déposées et aux listes de coordonnées géographiques vient compléter la publicité qui doit normalement être donnée par l'État côtier concerné.

已经注意到,对交存海图和理坐标宣传对有关沿海国通常所负妥为知照义务起到了补充作用。

Ils ont reconnu qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans le sud du Liban.

他们供认替色列进行间谍活动,包括为色列查明和标定黎巴南黎巴各项理坐标

Ils ont avoué qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans la banlieue sud de Beyrouth.

他们供认替色列进行间谍活动,包括为色列查明和标定黎巴贝鲁特南郊各项理坐标

Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points la délimitant, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.

这一区域或用四个界点理坐标表示,或用注明半径为多少公里或海里圆心理坐标表示。

Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points la délimitant, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.

这一区域或用四个界点理坐标表示,或用注明半径为多少公里或海里圆心理坐标表示。

À 10 heures, un véhicule tout-terrain a été observé transportant un canon de 106 mm à gauche de la tour métallique au point de coordonnées 95672 en face du poste d'observation de Mohammed al-Qasim.

,看到在Muhammad al-Qasim前哨对面、理坐标95672处铁塔左边有一辆吉普车,车上有一尊106毫米口径大炮。

Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points qui la délimitent, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.

这一区域或用四个界点理坐标表示,或用注明半径为多少公里或海里圆心理坐标表示。

Il a avoué qu'il se livrait à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans le sud du Liban.

Mnatach先生供认替色列进行间谍活动,包括为色列查明和标定在南黎巴各项理坐标

Délimiter les blocs visés par la demande en joignant une carte à l'échelle et selon la projection prescrites par l'Autorité ainsi qu'une liste des coordonnées géographiques par référence au Système géodésique mondial WGS 84.

附上一张海图(比例尺和投影法由管理局具体规定)和一份(世界大测量系统WGS 84为基准)理坐标表,划定所申请区块界限。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地理坐标 的法语例句

用户正在搜索


察办, 察察为明, 察访, 察核, 察觉, 察看, 察看地形, 察看权, 察言观色, 察验, 檫木, 檫树, , , , 汊港, 汊河, 汊口, 汊流, , 岔道, 岔管, 岔换, 岔开, 岔口, 岔流, 岔路, 岔路口, 岔气, 岔曲儿,

相似单词


地理学家, 地理演替系列, 地理因素, 地理远景, 地理肿瘤学, 地理坐标, 地力, 地利, 地沥青, 地沥青板,
coordonnées géographiques

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

如果知道地理坐标,应予标出。

Des cartes de position et une liste des coordonnées géographiques définissant la limite du secteur ont été communiquées.

这一部分提供了位置图和界定“区域”边界的地理坐标清单。

Elle a aussi déposé auprès du Secrétaire général des cartes et des listes de coordonnées géographiques, comme le prévoit la Convention.

我国还根据《公约》规定向秘书长提供了海图和地理坐标清单。

Les éléments inclus sont le type de détail, la catégorie, les coordonnées géographiques, les observations (nom complet) et une note (nom révisé).

其中说明这些地点的地物、种类、地理坐标、备(全名)和正后的地名)。

Auparavant, il avait procédé, pour le compte d'Israël, à l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles.

被捕者还曾为以色列查明和标定黎巴嫩的敏感地以及地点的各项地理坐标

À 17 h 30, un canon de 106 mm transporté sur un véhicule a été observé devant nos unités au point de coordonnées 9075.

30分,看到在地理坐标9075处有一辆机上载有一尊106毫米口径的大炮。

La Division informe les États parties à la Convention, par une « notification de zone maritime » que des cartes et des coordonnées géographiques ont été déposées.

该司在《海洋区通告》中把海图和地理坐标交存情况告知《公约》缔约国。

Auparavant, il s'était employé à identifier et localiser des coordonnées géographiques de positions et de sites sensibles de l'Armée libanaise et des forces de sécurité intérieure libanaises.

被捕者还曾为以色列查明和标定黎巴嫩军队以及黎巴嫩国内治安部队的敏感地和地点的各项地理坐标

À 12 heures, trois cars civils iraniens ont été observés en face de la ville de Al-Faw à proximité de la hauteur iranienne au point de coordonnées 370216.

,看到三辆伊朗民用客在伊朗墓地附近、法奥市对面地理坐标370216处。

Il a reconnu qu'il se livrait à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles au Sud-Liban.

Yassin先生供认替以色列进行间谍活,包括为以色列查明黎巴嫩敏感地以及南黎巴嫩地点的地理坐标

Ils ont avoué qu'ils se livraient à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles.

他们供认替以色列进行间谍活,包括为以色列查明和标定黎巴嫩的敏感地以及地点的各项地理坐标

Il convient de noter que la publicité donnée aux cartes déposées et aux listes de coordonnées géographiques vient compléter la publicité qui doit normalement être donnée par l'État côtier concerné.

已经意到,对交存的海图和地理坐标表的宣传对有关沿海国通常所负的妥为知照义务起到了补充作用。

Ils ont reconnu qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans le sud du Liban.

他们供认替以色列进行间谍活,包括为以色列查明和标定黎巴嫩敏感地以及南黎巴嫩地点的各项地理坐标

Ils ont avoué qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans la banlieue sud de Beyrouth.

他们供认替以色列进行间谍活,包括为以色列查明和标定黎巴嫩敏感地以及贝鲁特南郊地点的各项地理坐标

Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points la délimitant, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.

这一区域或用四个界点的地理坐标表示,或用明半径为多少公里或海里的圆的圆心地理坐标表示。

Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points la délimitant, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.

这一区域或用四个界点的地理坐标表示,或用明半径为多少公里或海里的圆的圆心地理坐标表示。

À 10 heures, un véhicule tout-terrain a été observé transportant un canon de 106 mm à gauche de la tour métallique au point de coordonnées 95672 en face du poste d'observation de Mohammed al-Qasim.

,看到在Muhammad al-Qasim前哨对面、地理坐标95672处铁塔左边有一辆吉普上有一尊106毫米口径的大炮。

Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points qui la délimitent, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.

这一区域或用四个界点的地理坐标表示,或用明半径为多少公里或海里的圆的圆心地理坐标表示。

Il a avoué qu'il se livrait à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans le sud du Liban.

Mnatach先生供认替以色列进行间谍活,包括为以色列查明和标定在南黎巴嫩的敏感地和地点的各项地理坐标

Délimiter les blocs visés par la demande en joignant une carte à l'échelle et selon la projection prescrites par l'Autorité ainsi qu'une liste des coordonnées géographiques par référence au Système géodésique mondial WGS 84.

附上一张海图(比例尺和投影法由管理局具体规定)和一份(以世界大地测量系统WGS 84为基准的)地理坐标表,划定所申请区块的界限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地理坐标 的法语例句

用户正在搜索


差向四环素, 差向异构, 差向异构酶, 差压计, 差压式压力计, 差一点, 差一点儿, 差一点碰着, 差一点死去, 差异,

相似单词


地理学家, 地理演替系列, 地理因素, 地理远景, 地理肿瘤学, 地理坐标, 地力, 地利, 地沥青, 地沥青板,
coordonnées géographiques

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

如果知道坐标,应予标出。

Des cartes de position et une liste des coordonnées géographiques définissant la limite du secteur ont été communiquées.

这一部分提供了位置图和界定“区域”边界坐标清单。

Elle a aussi déposé auprès du Secrétaire général des cartes et des listes de coordonnées géographiques, comme le prévoit la Convention.

我国还根据《公约》规定向秘书长提供了海图和坐标清单。

Les éléments inclus sont le type de détail, la catégorie, les coordonnées géographiques, les observations (nom complet) et une note (nom révisé).

其中说明这些物、种坐标、备注(全名)和注释(订正后名)。

Auparavant, il avait procédé, pour le compte d'Israël, à l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles.

被捕者还曾为以色列查明和标定黎巴嫩敏感以及各项坐标

À 17 h 30, un canon de 106 mm transporté sur un véhicule a été observé devant nos unités au point de coordonnées 9075.

30分,看到在坐标9075处有一辆机动车,车上载有一尊106毫米大炮。

La Division informe les États parties à la Convention, par une « notification de zone maritime » que des cartes et des coordonnées géographiques ont été déposées.

该司在《海洋区通告》中把海图和坐标交存情况告知《公约》缔约国。

Auparavant, il s'était employé à identifier et localiser des coordonnées géographiques de positions et de sites sensibles de l'Armée libanaise et des forces de sécurité intérieure libanaises.

被捕者还曾为以色列查明和标定黎巴嫩军队以及黎巴嫩国内治安部队敏感各项坐标

À 12 heures, trois cars civils iraniens ont été observés en face de la ville de Al-Faw à proximité de la hauteur iranienne au point de coordonnées 370216.

,看到三辆伊朗民用客车在伊朗墓附近、法奥市对面坐标370216处。

Il a reconnu qu'il se livrait à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles au Sud-Liban.

Yassin先生供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明黎巴嫩敏感以及南黎巴嫩坐标

Ils ont avoué qu'ils se livraient à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles.

他们供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和标定黎巴嫩敏感以及各项坐标

Il convient de noter que la publicité donnée aux cartes déposées et aux listes de coordonnées géographiques vient compléter la publicité qui doit normalement être donnée par l'État côtier concerné.

已经注意到,对交存海图和坐标宣传对有关沿海国通常所负妥为知照义务起到了补充作用。

Ils ont reconnu qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans le sud du Liban.

他们供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和标定黎巴嫩敏感以及南黎巴嫩各项坐标

Ils ont avoué qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans la banlieue sud de Beyrouth.

他们供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和标定黎巴嫩敏感以及贝鲁特南郊各项坐标

Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points la délimitant, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.

这一区域或用四个界点坐标表示,或用注明半为多少公里或海里圆心坐标表示。

Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points la délimitant, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.

这一区域或用四个界点坐标表示,或用注明半为多少公里或海里圆心坐标表示。

À 10 heures, un véhicule tout-terrain a été observé transportant un canon de 106 mm à gauche de la tour métallique au point de coordonnées 95672 en face du poste d'observation de Mohammed al-Qasim.

,看到在Muhammad al-Qasim前哨对面、坐标95672处铁塔左边有一辆吉普车,车上有一尊106毫米大炮。

Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points qui la délimitent, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.

这一区域或用四个界点坐标表示,或用注明半为多少公里或海里圆心坐标表示。

Il a avoué qu'il se livrait à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans le sud du Liban.

Mnatach先生供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和标定在南黎巴嫩敏感各项坐标

Délimiter les blocs visés par la demande en joignant une carte à l'échelle et selon la projection prescrites par l'Autorité ainsi qu'une liste des coordonnées géographiques par référence au Système géodésique mondial WGS 84.

附上一张海图(比例尺和投影法由管局具体规定)和一份(以世界大测量系统WGS 84为基准)坐标表,划定所申请区块界限。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地理坐标 的法语例句

用户正在搜索


拆除一堵墙, 拆除翼布, 拆除引信保险帽, 拆除者, 拆除肢体上的石膏绷带, 拆穿, 拆穿谎言, 拆穿骗局, 拆船, 拆掉,

相似单词


地理学家, 地理演替系列, 地理因素, 地理远景, 地理肿瘤学, 地理坐标, 地力, 地利, 地沥青, 地沥青板,