Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.
如果知道地理坐标,应予标出。
Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.
如果知道地理坐标,应予标出。
Des cartes de position et une liste des coordonnées géographiques définissant la limite du secteur ont été communiquées.
这一部分提供了位置图和界定“区域”边界的地理坐标清单。
Elle a aussi déposé auprès du Secrétaire général des cartes et des listes de coordonnées géographiques, comme le prévoit la Convention.
我国还根据《公约》规定向秘书长提供了海图和地理坐标清单。
Les éléments inclus sont le type de détail, la catégorie, les coordonnées géographiques, les observations (nom complet) et une note (nom révisé).
其中说明这些地点的地物、种类、地理坐标、备注(全名)和注释(订正后的地名)。
Auparavant, il avait procédé, pour le compte d'Israël, à l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles.
被捕者还曾为以色列查明和标定黎巴嫩的敏感地以及地点的各项地理坐标。
À 17 h 30, un canon de 106 mm transporté sur un véhicule a été observé devant nos unités au point de coordonnées 9075.
30分,看到在地理坐标9075处有一辆机动,
上载有一尊106毫米口径的大炮。
La Division informe les États parties à la Convention, par une « notification de zone maritime » que des cartes et des coordonnées géographiques ont été déposées.
该司在《海洋区通告》中把海图和地理坐标交存情况告知《公约》缔约国。
Auparavant, il s'était employé à identifier et localiser des coordonnées géographiques de positions et de sites sensibles de l'Armée libanaise et des forces de sécurité intérieure libanaises.
被捕者还曾为以色列查明和标定黎巴嫩军队以及黎巴嫩国内治安部队的敏感地和地点的各项地理坐标。
À 12 heures, trois cars civils iraniens ont été observés en face de la ville de Al-Faw à proximité de la hauteur iranienne au point de coordonnées 370216.
,看到三辆伊朗民在伊朗墓地附近、法奥市对面地理坐标370216处。
Il a reconnu qu'il se livrait à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles au Sud-Liban.
Yassin先生供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明黎巴嫩敏感地以及南黎巴嫩地点的地理坐标。
Ils ont avoué qu'ils se livraient à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles.
他们供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和标定黎巴嫩的敏感地以及地点的各项地理坐标。
Il convient de noter que la publicité donnée aux cartes déposées et aux listes de coordonnées géographiques vient compléter la publicité qui doit normalement être donnée par l'État côtier concerné.
已经注意到,对交存的海图和地理坐标表的宣传对有关沿海国通常所负的妥为知照义务起到了补充作。
Ils ont reconnu qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans le sud du Liban.
他们供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和标定黎巴嫩敏感地以及南黎巴嫩地点的各项地理坐标。
Ils ont avoué qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans la banlieue sud de Beyrouth.
他们供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和标定黎巴嫩敏感地以及贝鲁特南郊地点的各项地理坐标。
Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points la délimitant, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.
这一区域或四个界点的地理坐标表示,或
注明半径为多少公里或海里的圆的圆心地理坐标表示。
Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points la délimitant, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.
这一区域或四个界点的地理坐标表示,或
注明半径为多少公里或海里的圆的圆心地理坐标表示。
À 10 heures, un véhicule tout-terrain a été observé transportant un canon de 106 mm à gauche de la tour métallique au point de coordonnées 95672 en face du poste d'observation de Mohammed al-Qasim.
,看到在Muhammad al-Qasim前哨对面、地理坐标95672处铁塔左边有一辆吉普,
上有一尊106毫米口径的大炮。
Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points qui la délimitent, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.
这一区域或四个界点的地理坐标表示,或
注明半径为多少公里或海里的圆的圆心地理坐标表示。
Il a avoué qu'il se livrait à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans le sud du Liban.
Mnatach先生供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和标定在南黎巴嫩的敏感地和地点的各项地理坐标。
Délimiter les blocs visés par la demande en joignant une carte à l'échelle et selon la projection prescrites par l'Autorité ainsi qu'une liste des coordonnées géographiques par référence au Système géodésique mondial WGS 84.
附上一张海图(比例尺和投影法由管理局具体规定)和一份(以世界大地测量系统WGS 84为基准的)地理坐标表,划定所申请区块的界限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.
如果知道地理坐,应予
出。
Des cartes de position et une liste des coordonnées géographiques définissant la limite du secteur ont été communiquées.
这一部分提供了位置界定“区域”边界的地理坐
。
Elle a aussi déposé auprès du Secrétaire général des cartes et des listes de coordonnées géographiques, comme le prévoit la Convention.
我国还根据《公约》规定向秘书长提供了地理坐
。
Les éléments inclus sont le type de détail, la catégorie, les coordonnées géographiques, les observations (nom complet) et une note (nom révisé).
其中说明这些地点的地物、种类、地理坐、备注(全名)
注释(订正后的地名)。
Auparavant, il avait procédé, pour le compte d'Israël, à l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles.
被捕者还曾为以色列查明定黎巴嫩的敏感
地以及地点的各项地理坐
。
À 17 h 30, un canon de 106 mm transporté sur un véhicule a été observé devant nos unités au point de coordonnées 9075.
30分,看到在地理坐9075处有一辆机动车,车上载有一尊106毫米口径的大炮。
La Division informe les États parties à la Convention, par une « notification de zone maritime » que des cartes et des coordonnées géographiques ont été déposées.
该司在《洋区通告》中把
地理坐
交存情况告知《公约》缔约国。
Auparavant, il s'était employé à identifier et localiser des coordonnées géographiques de positions et de sites sensibles de l'Armée libanaise et des forces de sécurité intérieure libanaises.
被捕者还曾为以色列查明定黎巴嫩军队以及黎巴嫩国内治安部队的敏感
地
地点的各项地理坐
。
À 12 heures, trois cars civils iraniens ont été observés en face de la ville de Al-Faw à proximité de la hauteur iranienne au point de coordonnées 370216.
,看到三辆伊朗民用客车在伊朗墓地附近、法奥市对面地理坐370216处。
Il a reconnu qu'il se livrait à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles au Sud-Liban.
Yassin先生供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明黎巴嫩敏感地以及南黎巴嫩地点的地理坐
。
Ils ont avoué qu'ils se livraient à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles.
他们供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明定黎巴嫩的敏感
地以及地点的各项地理坐
。
Il convient de noter que la publicité donnée aux cartes déposées et aux listes de coordonnées géographiques vient compléter la publicité qui doit normalement être donnée par l'État côtier concerné.
已经注意到,对交存的地理坐
表的宣传对有关沿
国通常所负的妥为知照义务起到了补充作用。
Ils ont reconnu qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans le sud du Liban.
他们供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明定黎巴嫩敏感
地以及南黎巴嫩地点的各项地理坐
。
Ils ont avoué qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans la banlieue sud de Beyrouth.
他们供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明定黎巴嫩敏感
地以及贝鲁特南郊地点的各项地理坐
。
Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points la délimitant, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.
这一区域或用四个界点的地理坐表示,或用注明半径为多少公里或
里的圆的圆心地理坐
表示。
Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points la délimitant, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.
这一区域或用四个界点的地理坐表示,或用注明半径为多少公里或
里的圆的圆心地理坐
表示。
À 10 heures, un véhicule tout-terrain a été observé transportant un canon de 106 mm à gauche de la tour métallique au point de coordonnées 95672 en face du poste d'observation de Mohammed al-Qasim.
,看到在Muhammad al-Qasim前哨对面、地理坐95672处铁塔左边有一辆吉普车,车上有一尊106毫米口径的大炮。
Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points qui la délimitent, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.
这一区域或用四个界点的地理坐表示,或用注明半径为多少公里或
里的圆的圆心地理坐
表示。
Il a avoué qu'il se livrait à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans le sud du Liban.
Mnatach先生供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明定在南黎巴嫩的敏感
地
地点的各项地理坐
。
Délimiter les blocs visés par la demande en joignant une carte à l'échelle et selon la projection prescrites par l'Autorité ainsi qu'une liste des coordonnées géographiques par référence au Système géodésique mondial WGS 84.
附上一张(比例尺
投影法由管理局具体规定)
一份(以世界大地测量系统WGS 84为基准的)地理坐
表,划定所申请区块的界限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.
如果知道地理,应予
出。
Des cartes de position et une liste des coordonnées géographiques définissant la limite du secteur ont été communiquées.
这一部提供了位置图和界定“区域”边界的地理
清单。
Elle a aussi déposé auprès du Secrétaire général des cartes et des listes de coordonnées géographiques, comme le prévoit la Convention.
我国还根据《公约》规定向秘书长提供了海图和地理清单。
Les éléments inclus sont le type de détail, la catégorie, les coordonnées géographiques, les observations (nom complet) et une note (nom révisé).
其中说明这些地点的地物、种类、地理、备注(全名)和注释(订正后的地名)。
Auparavant, il avait procédé, pour le compte d'Israël, à l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles.
被捕者还曾为以明和
定黎巴嫩的敏感
地以及地点的各项地理
。
À 17 h 30, un canon de 106 mm transporté sur un véhicule a été observé devant nos unités au point de coordonnées 9075.
30,看到在地理
9075处有一辆机动车,车上载有一尊106毫米口径的大炮。
La Division informe les États parties à la Convention, par une « notification de zone maritime » que des cartes et des coordonnées géographiques ont été déposées.
该司在《海洋区通告》中把海图和地理交存情况告知《公约》缔约国。
Auparavant, il s'était employé à identifier et localiser des coordonnées géographiques de positions et de sites sensibles de l'Armée libanaise et des forces de sécurité intérieure libanaises.
被捕者还曾为以明和
定黎巴嫩军队以及黎巴嫩国内治安部队的敏感
地和地点的各项地理
。
À 12 heures, trois cars civils iraniens ont été observés en face de la ville de Al-Faw à proximité de la hauteur iranienne au point de coordonnées 370216.
,看到三辆伊朗民用客车在伊朗墓地附近、法奥市对面地理370216处。
Il a reconnu qu'il se livrait à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles au Sud-Liban.
Yassin先生供认替以进行间谍活动,包括为以
明黎巴嫩敏感
地以及南黎巴嫩地点的地理
。
Ils ont avoué qu'ils se livraient à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles.
他们供认替以进行间谍活动,包括为以
明和
定黎巴嫩的敏感
地以及地点的各项地理
。
Il convient de noter que la publicité donnée aux cartes déposées et aux listes de coordonnées géographiques vient compléter la publicité qui doit normalement être donnée par l'État côtier concerné.
已经注意到,对交存的海图和地理表的宣传对有关沿海国通常所负的妥为知照义务起到了补充作用。
Ils ont reconnu qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans le sud du Liban.
他们供认替以进行间谍活动,包括为以
明和
定黎巴嫩敏感
地以及南黎巴嫩地点的各项地理
。
Ils ont avoué qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans la banlieue sud de Beyrouth.
他们供认替以进行间谍活动,包括为以
明和
定黎巴嫩敏感
地以及贝鲁特南郊地点的各项地理
。
Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points la délimitant, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.
这一区域或用四个界点的地理表示,或用注明半径为多少公里或海里的圆的圆心地理
表示。
Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points la délimitant, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.
这一区域或用四个界点的地理表示,或用注明半径为多少公里或海里的圆的圆心地理
表示。
À 10 heures, un véhicule tout-terrain a été observé transportant un canon de 106 mm à gauche de la tour métallique au point de coordonnées 95672 en face du poste d'observation de Mohammed al-Qasim.
,看到在Muhammad al-Qasim前哨对面、地理95672处铁塔左边有一辆吉普车,车上有一尊106毫米口径的大炮。
Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points qui la délimitent, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.
这一区域或用四个界点的地理表示,或用注明半径为多少公里或海里的圆的圆心地理
表示。
Il a avoué qu'il se livrait à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans le sud du Liban.
Mnatach先生供认替以进行间谍活动,包括为以
明和
定在南黎巴嫩的敏感
地和地点的各项地理
。
Délimiter les blocs visés par la demande en joignant une carte à l'échelle et selon la projection prescrites par l'Autorité ainsi qu'une liste des coordonnées géographiques par référence au Système géodésique mondial WGS 84.
附上一张海图(比例尺和投影法由管理局具体规定)和一份(以世界大地测量系统WGS 84为基准的)地理表,划定所申请区块的界限。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.
如果知道地理坐标,应予标出。
Des cartes de position et une liste des coordonnées géographiques définissant la limite du secteur ont été communiquées.
这一部分提供了位置和界定“区域”边界的地理坐标
。
Elle a aussi déposé auprès du Secrétaire général des cartes et des listes de coordonnées géographiques, comme le prévoit la Convention.
我国还根据《公约》规定向秘书长提供了和地理坐标
。
Les éléments inclus sont le type de détail, la catégorie, les coordonnées géographiques, les observations (nom complet) et une note (nom révisé).
中说明这些地点的地物、种类、地理坐标、备注(全名)和注释(订正后的地名)。
Auparavant, il avait procédé, pour le compte d'Israël, à l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles.
被捕者还曾为以色列查明和标定黎巴嫩的敏感地以及地点的各项地理坐标。
À 17 h 30, un canon de 106 mm transporté sur un véhicule a été observé devant nos unités au point de coordonnées 9075.
30分,看到在地理坐标9075处有一辆机动车,车上载有一尊106毫米口径的大炮。
La Division informe les États parties à la Convention, par une « notification de zone maritime » que des cartes et des coordonnées géographiques ont été déposées.
该司在《洋区通告》中
和地理坐标交存情况告知《公约》缔约国。
Auparavant, il s'était employé à identifier et localiser des coordonnées géographiques de positions et de sites sensibles de l'Armée libanaise et des forces de sécurité intérieure libanaises.
被捕者还曾为以色列查明和标定黎巴嫩军队以及黎巴嫩国内治安部队的敏感地和地点的各项地理坐标。
À 12 heures, trois cars civils iraniens ont été observés en face de la ville de Al-Faw à proximité de la hauteur iranienne au point de coordonnées 370216.
,看到三辆伊朗民用客车在伊朗墓地附近、法奥市对面地理坐标370216处。
Il a reconnu qu'il se livrait à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles au Sud-Liban.
Yassin先生供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明黎巴嫩敏感地以及南黎巴嫩地点的地理坐标。
Ils ont avoué qu'ils se livraient à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles.
他们供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和标定黎巴嫩的敏感地以及地点的各项地理坐标。
Il convient de noter que la publicité donnée aux cartes déposées et aux listes de coordonnées géographiques vient compléter la publicité qui doit normalement être donnée par l'État côtier concerné.
已经注意到,对交存的和地理坐标表的宣传对有关沿
国通常所负的妥为知照义务起到了补充作用。
Ils ont reconnu qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans le sud du Liban.
他们供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和标定黎巴嫩敏感地以及南黎巴嫩地点的各项地理坐标。
Ils ont avoué qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans la banlieue sud de Beyrouth.
他们供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和标定黎巴嫩敏感地以及贝鲁特南郊地点的各项地理坐标。
Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points la délimitant, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.
这一区域或用四个界点的地理坐标表示,或用注明半径为多少公里或里的圆的圆心地理坐标表示。
Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points la délimitant, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.
这一区域或用四个界点的地理坐标表示,或用注明半径为多少公里或里的圆的圆心地理坐标表示。
À 10 heures, un véhicule tout-terrain a été observé transportant un canon de 106 mm à gauche de la tour métallique au point de coordonnées 95672 en face du poste d'observation de Mohammed al-Qasim.
,看到在Muhammad al-Qasim前哨对面、地理坐标95672处铁塔左边有一辆吉普车,车上有一尊106毫米口径的大炮。
Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points qui la délimitent, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.
这一区域或用四个界点的地理坐标表示,或用注明半径为多少公里或里的圆的圆心地理坐标表示。
Il a avoué qu'il se livrait à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans le sud du Liban.
Mnatach先生供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和标定在南黎巴嫩的敏感地和地点的各项地理坐标。
Délimiter les blocs visés par la demande en joignant une carte à l'échelle et selon la projection prescrites par l'Autorité ainsi qu'une liste des coordonnées géographiques par référence au Système géodésique mondial WGS 84.
附上一张(比例尺和投影法由管理局具体规定)和一份(以世界大地测量系统WGS 84为基准的)地理坐标表,划定所申请区块的界限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.
如果知道地理坐标,应予标出。
Des cartes de position et une liste des coordonnées géographiques définissant la limite du secteur ont été communiquées.
这一供了位置图和界定“区域”边界的地理坐标清单。
Elle a aussi déposé auprès du Secrétaire général des cartes et des listes de coordonnées géographiques, comme le prévoit la Convention.
我国还根据《公约》规定向秘书长供了海图和地理坐标清单。
Les éléments inclus sont le type de détail, la catégorie, les coordonnées géographiques, les observations (nom complet) et une note (nom révisé).
其中说明这些地点的地物、种类、地理坐标、备注(全名)和注释(订正后的地名)。
Auparavant, il avait procédé, pour le compte d'Israël, à l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles.
被捕者还曾为以色列查明和标定黎巴嫩的敏感地以及地点的各项地理坐标。
À 17 h 30, un canon de 106 mm transporté sur un véhicule a été observé devant nos unités au point de coordonnées 9075.
30,看到在地理坐标9075处有一辆机动车,车上载有一尊106毫米口径的大炮。
La Division informe les États parties à la Convention, par une « notification de zone maritime » que des cartes et des coordonnées géographiques ont été déposées.
该司在《海洋区通告》中把海图和地理坐标交存情况告知《公约》缔约国。
Auparavant, il s'était employé à identifier et localiser des coordonnées géographiques de positions et de sites sensibles de l'Armée libanaise et des forces de sécurité intérieure libanaises.
被捕者还曾为以色列查明和标定黎巴嫩军队以及黎巴嫩国内队的敏感
地和地点的各项地理坐标。
À 12 heures, trois cars civils iraniens ont été observés en face de la ville de Al-Faw à proximité de la hauteur iranienne au point de coordonnées 370216.
,看到三辆伊朗民用客车在伊朗墓地附近、法奥市对面地理坐标370216处。
Il a reconnu qu'il se livrait à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles au Sud-Liban.
Yassin先生供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明黎巴嫩敏感地以及南黎巴嫩地点的地理坐标。
Ils ont avoué qu'ils se livraient à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles.
他们供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和标定黎巴嫩的敏感地以及地点的各项地理坐标。
Il convient de noter que la publicité donnée aux cartes déposées et aux listes de coordonnées géographiques vient compléter la publicité qui doit normalement être donnée par l'État côtier concerné.
已经注意到,对交存的海图和地理坐标表的宣传对有关沿海国通常所负的妥为知照义务起到了补充作用。
Ils ont reconnu qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans le sud du Liban.
他们供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和标定黎巴嫩敏感地以及南黎巴嫩地点的各项地理坐标。
Ils ont avoué qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans la banlieue sud de Beyrouth.
他们供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和标定黎巴嫩敏感地以及贝鲁特南郊地点的各项地理坐标。
Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points la délimitant, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.
这一区域或用四个界点的地理坐标表示,或用注明半径为多少公里或海里的圆的圆心地理坐标表示。
Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points la délimitant, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.
这一区域或用四个界点的地理坐标表示,或用注明半径为多少公里或海里的圆的圆心地理坐标表示。
À 10 heures, un véhicule tout-terrain a été observé transportant un canon de 106 mm à gauche de la tour métallique au point de coordonnées 95672 en face du poste d'observation de Mohammed al-Qasim.
,看到在Muhammad al-Qasim前哨对面、地理坐标95672处铁塔左边有一辆吉普车,车上有一尊106毫米口径的大炮。
Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points qui la délimitent, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.
这一区域或用四个界点的地理坐标表示,或用注明半径为多少公里或海里的圆的圆心地理坐标表示。
Il a avoué qu'il se livrait à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans le sud du Liban.
Mnatach先生供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和标定在南黎巴嫩的敏感地和地点的各项地理坐标。
Délimiter les blocs visés par la demande en joignant une carte à l'échelle et selon la projection prescrites par l'Autorité ainsi qu'une liste des coordonnées géographiques par référence au Système géodésique mondial WGS 84.
附上一张海图(比例尺和投影法由管理局具体规定)和一份(以世界大地测量系统WGS 84为基准的)地理坐标表,划定所申请区块的界限。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.
如果知道地理坐标,应予标出。
Des cartes de position et une liste des coordonnées géographiques définissant la limite du secteur ont été communiquées.
这一部分提供了位置图和界定“区域”边界的地理坐标清。
Elle a aussi déposé auprès du Secrétaire général des cartes et des listes de coordonnées géographiques, comme le prévoit la Convention.
还根据《公约》规定向秘书长提供了海图和地理坐标清
。
Les éléments inclus sont le type de détail, la catégorie, les coordonnées géographiques, les observations (nom complet) et une note (nom révisé).
其中说明这些地点的地物、种类、地理坐标、备注(全名)和注释(订正后的地名)。
Auparavant, il avait procédé, pour le compte d'Israël, à l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles.
被捕者还曾列查明和标定黎巴嫩的敏感
地
及地点的各项地理坐标。
À 17 h 30, un canon de 106 mm transporté sur un véhicule a été observé devant nos unités au point de coordonnées 9075.
30分,看到在地理坐标9075处有一辆机动车,车上载有一尊106毫米口径的大炮。
La Division informe les États parties à la Convention, par une « notification de zone maritime » que des cartes et des coordonnées géographiques ont été déposées.
该司在《海洋区通告》中把海图和地理坐标交存情况告知《公约》缔约。
Auparavant, il s'était employé à identifier et localiser des coordonnées géographiques de positions et de sites sensibles de l'Armée libanaise et des forces de sécurité intérieure libanaises.
被捕者还曾列查明和标定黎巴嫩军队
及黎巴嫩
内治安部队的敏感
地和地点的各项地理坐标。
À 12 heures, trois cars civils iraniens ont été observés en face de la ville de Al-Faw à proximité de la hauteur iranienne au point de coordonnées 370216.
,看到三辆伊朗民用客车在伊朗墓地附近、法奥市对面地理坐标370216处。
Il a reconnu qu'il se livrait à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles au Sud-Liban.
Yassin先生供认替列进行间谍活动,包括
列查明黎巴嫩敏感
地
及南黎巴嫩地点的地理坐标。
Ils ont avoué qu'ils se livraient à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles.
他们供认替列进行间谍活动,包括
列查明和标定黎巴嫩的敏感
地
及地点的各项地理坐标。
Il convient de noter que la publicité donnée aux cartes déposées et aux listes de coordonnées géographiques vient compléter la publicité qui doit normalement être donnée par l'État côtier concerné.
已经注意到,对交存的海图和地理坐标表的宣传对有关沿海通常所负的妥
知照义务起到了补充作用。
Ils ont reconnu qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans le sud du Liban.
他们供认替列进行间谍活动,包括
列查明和标定黎巴嫩敏感
地
及南黎巴嫩地点的各项地理坐标。
Ils ont avoué qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans la banlieue sud de Beyrouth.
他们供认替列进行间谍活动,包括
列查明和标定黎巴嫩敏感
地
及贝鲁特南郊地点的各项地理坐标。
Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points la délimitant, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.
这一区域或用四个界点的地理坐标表示,或用注明半径多少公里或海里的圆的圆心地理坐标表示。
Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points la délimitant, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.
这一区域或用四个界点的地理坐标表示,或用注明半径多少公里或海里的圆的圆心地理坐标表示。
À 10 heures, un véhicule tout-terrain a été observé transportant un canon de 106 mm à gauche de la tour métallique au point de coordonnées 95672 en face du poste d'observation de Mohammed al-Qasim.
,看到在Muhammad al-Qasim前哨对面、地理坐标95672处铁塔左边有一辆吉普车,车上有一尊106毫米口径的大炮。
Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points qui la délimitent, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.
这一区域或用四个界点的地理坐标表示,或用注明半径多少公里或海里的圆的圆心地理坐标表示。
Il a avoué qu'il se livrait à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans le sud du Liban.
Mnatach先生供认替列进行间谍活动,包括
列查明和标定在南黎巴嫩的敏感
地和地点的各项地理坐标。
Délimiter les blocs visés par la demande en joignant une carte à l'échelle et selon la projection prescrites par l'Autorité ainsi qu'une liste des coordonnées géographiques par référence au Système géodésique mondial WGS 84.
附上一张海图(比例尺和投影法由管理局具体规定)和一份(世界大地测量系统WGS 84
基准的)地理坐标表,划定所申请区块的界限。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.
如果知道理坐
,应予
出。
Des cartes de position et une liste des coordonnées géographiques définissant la limite du secteur ont été communiquées.
这一部分提供了位置图和“区域”边
理坐
清单。
Elle a aussi déposé auprès du Secrétaire général des cartes et des listes de coordonnées géographiques, comme le prévoit la Convention.
我国还根据《公约》规向秘书长提供了海图和
理坐
清单。
Les éléments inclus sont le type de détail, la catégorie, les coordonnées géographiques, les observations (nom complet) et une note (nom révisé).
其中说明这些点
物、种类、
理坐
、备注(全名)和注释(订正后
名)。
Auparavant, il avait procédé, pour le compte d'Israël, à l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles.
被捕者还曾为以色列查明和巴嫩
敏感
以及
点
各项
理坐
。
À 17 h 30, un canon de 106 mm transporté sur un véhicule a été observé devant nos unités au point de coordonnées 9075.
30分,看到在理坐
9075处有一辆机动车,车上载有一尊106毫米口径
大炮。
La Division informe les États parties à la Convention, par une « notification de zone maritime » que des cartes et des coordonnées géographiques ont été déposées.
该司在《海洋区通告》中把海图和理坐
交存情况告知《公约》缔约国。
Auparavant, il s'était employé à identifier et localiser des coordonnées géographiques de positions et de sites sensibles de l'Armée libanaise et des forces de sécurité intérieure libanaises.
被捕者还曾为以色列查明和巴嫩军队以及
巴嫩国内治安部队
敏感
和
点
各项
理坐
。
À 12 heures, trois cars civils iraniens ont été observés en face de la ville de Al-Faw à proximité de la hauteur iranienne au point de coordonnées 370216.
,看到三辆伊朗民用客车在伊朗墓附近、法奥市对面
理坐
370216处。
Il a reconnu qu'il se livrait à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles au Sud-Liban.
Yassin先生供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明巴嫩敏感
以及南
巴嫩
点
理坐
。
Ils ont avoué qu'ils se livraient à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles.
他们供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和巴嫩
敏感
以及
点
各项
理坐
。
Il convient de noter que la publicité donnée aux cartes déposées et aux listes de coordonnées géographiques vient compléter la publicité qui doit normalement être donnée par l'État côtier concerné.
已经注意到,对交存海图和
理坐
表
宣传对有关沿海国通常所负
妥为知照义务起到了补充作用。
Ils ont reconnu qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans le sud du Liban.
他们供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和巴嫩敏感
以及南
巴嫩
点
各项
理坐
。
Ils ont avoué qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans la banlieue sud de Beyrouth.
他们供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和巴嫩敏感
以及贝鲁特南郊
点
各项
理坐
。
Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points la délimitant, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.
这一区域或用四个点
理坐
表示,或用注明半径为多少公里或海里
圆
圆心
理坐
表示。
Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points la délimitant, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.
这一区域或用四个点
理坐
表示,或用注明半径为多少公里或海里
圆
圆心
理坐
表示。
À 10 heures, un véhicule tout-terrain a été observé transportant un canon de 106 mm à gauche de la tour métallique au point de coordonnées 95672 en face du poste d'observation de Mohammed al-Qasim.
,看到在Muhammad al-Qasim前哨对面、理坐
95672处铁塔左边有一辆吉普车,车上有一尊106毫米口径
大炮。
Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points qui la délimitent, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.
这一区域或用四个点
理坐
表示,或用注明半径为多少公里或海里
圆
圆心
理坐
表示。
Il a avoué qu'il se livrait à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans le sud du Liban.
Mnatach先生供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和在南
巴嫩
敏感
和
点
各项
理坐
。
Délimiter les blocs visés par la demande en joignant une carte à l'échelle et selon la projection prescrites par l'Autorité ainsi qu'une liste des coordonnées géographiques par référence au Système géodésique mondial WGS 84.
附上一张海图(比例尺和投影法由管理局具体规)和一份(以世
大
测量系统WGS 84为基准
)
理坐
表,划
所申请区块
限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.
如果知道理坐标,应予标出。
Des cartes de position et une liste des coordonnées géographiques définissant la limite du secteur ont été communiquées.
这一部分提供了位置图和界定“区域”边界理坐标清单。
Elle a aussi déposé auprès du Secrétaire général des cartes et des listes de coordonnées géographiques, comme le prévoit la Convention.
我国还根据《公约》规定向秘书长提供了海图和理坐标清单。
Les éléments inclus sont le type de détail, la catégorie, les coordonnées géographiques, les observations (nom complet) et une note (nom révisé).
其中说明这些点
物、种类、
理坐标、备注(全名)和注释(订正后
名)。
Auparavant, il avait procédé, pour le compte d'Israël, à l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles.
被捕者还曾为色列查明和标定黎巴
感
点
各项
理坐标。
À 17 h 30, un canon de 106 mm transporté sur un véhicule a été observé devant nos unités au point de coordonnées 9075.
30分,看到在理坐标9075处有一辆机动车,车上载有一尊106毫米口径
大炮。
La Division informe les États parties à la Convention, par une « notification de zone maritime » que des cartes et des coordonnées géographiques ont été déposées.
该司在《海洋区通告》中把海图和理坐标交存情况告知《公约》缔约国。
Auparavant, il s'était employé à identifier et localiser des coordonnées géographiques de positions et de sites sensibles de l'Armée libanaise et des forces de sécurité intérieure libanaises.
被捕者还曾为色列查明和标定黎巴
军队
黎巴
国内治安部队
感
和
点
各项
理坐标。
À 12 heures, trois cars civils iraniens ont été observés en face de la ville de Al-Faw à proximité de la hauteur iranienne au point de coordonnées 370216.
,看到三辆伊朗民用客车在伊朗墓附近、法奥市对面
理坐标370216处。
Il a reconnu qu'il se livrait à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles au Sud-Liban.
Yassin先生供认替色列进行间谍活动,包括为
色列查明黎巴
感
南黎巴
点
理坐标。
Ils ont avoué qu'ils se livraient à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles.
他们供认替色列进行间谍活动,包括为
色列查明和标定黎巴
感
点
各项
理坐标。
Il convient de noter que la publicité donnée aux cartes déposées et aux listes de coordonnées géographiques vient compléter la publicité qui doit normalement être donnée par l'État côtier concerné.
已经注意到,对交存海图和
理坐标表
宣传对有关沿海国通常所负
妥为知照义务起到了补充作用。
Ils ont reconnu qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans le sud du Liban.
他们供认替色列进行间谍活动,包括为
色列查明和标定黎巴
感
南黎巴
点
各项
理坐标。
Ils ont avoué qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans la banlieue sud de Beyrouth.
他们供认替色列进行间谍活动,包括为
色列查明和标定黎巴
感
贝鲁特南郊
点
各项
理坐标。
Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points la délimitant, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.
这一区域或用四个界点理坐标表示,或用注明半径为多少公里或海里
圆
圆心
理坐标表示。
Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points la délimitant, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.
这一区域或用四个界点理坐标表示,或用注明半径为多少公里或海里
圆
圆心
理坐标表示。
À 10 heures, un véhicule tout-terrain a été observé transportant un canon de 106 mm à gauche de la tour métallique au point de coordonnées 95672 en face du poste d'observation de Mohammed al-Qasim.
,看到在Muhammad al-Qasim前哨对面、理坐标95672处铁塔左边有一辆吉普车,车上有一尊106毫米口径
大炮。
Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points qui la délimitent, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.
这一区域或用四个界点理坐标表示,或用注明半径为多少公里或海里
圆
圆心
理坐标表示。
Il a avoué qu'il se livrait à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans le sud du Liban.
Mnatach先生供认替色列进行间谍活动,包括为
色列查明和标定在南黎巴
感
和
点
各项
理坐标。
Délimiter les blocs visés par la demande en joignant une carte à l'échelle et selon la projection prescrites par l'Autorité ainsi qu'une liste des coordonnées géographiques par référence au Système géodésique mondial WGS 84.
附上一张海图(比例尺和投影法由管理局具体规定)和一份(世界大
测量系统WGS 84为基准
)
理坐标表,划定所申请区块
界限。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.
如果知道地理坐标,应予标出。
Des cartes de position et une liste des coordonnées géographiques définissant la limite du secteur ont été communiquées.
这一部分提供了位置图和界定“区域”边界的地理坐标清单。
Elle a aussi déposé auprès du Secrétaire général des cartes et des listes de coordonnées géographiques, comme le prévoit la Convention.
我国还根据《公约》规定向秘书长提供了海图和地理坐标清单。
Les éléments inclus sont le type de détail, la catégorie, les coordonnées géographiques, les observations (nom complet) et une note (nom révisé).
其中说明这些地点的地物、种类、地理坐标、备(全名)和
(
正后的地名)。
Auparavant, il avait procédé, pour le compte d'Israël, à l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles.
被捕者还曾为以色列查明和标定黎巴嫩的敏感地以及地点的各项地理坐标。
À 17 h 30, un canon de 106 mm transporté sur un véhicule a été observé devant nos unités au point de coordonnées 9075.
30分,看到在地理坐标9075处有一辆机,
上载有一尊106毫米口径的大炮。
La Division informe les États parties à la Convention, par une « notification de zone maritime » que des cartes et des coordonnées géographiques ont été déposées.
该司在《海洋区通告》中把海图和地理坐标交存情况告知《公约》缔约国。
Auparavant, il s'était employé à identifier et localiser des coordonnées géographiques de positions et de sites sensibles de l'Armée libanaise et des forces de sécurité intérieure libanaises.
被捕者还曾为以色列查明和标定黎巴嫩军队以及黎巴嫩国内治安部队的敏感地和地点的各项地理坐标。
À 12 heures, trois cars civils iraniens ont été observés en face de la ville de Al-Faw à proximité de la hauteur iranienne au point de coordonnées 370216.
,看到三辆伊朗民用客在伊朗墓地附近、法奥市对面地理坐标370216处。
Il a reconnu qu'il se livrait à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles au Sud-Liban.
Yassin先生供认替以色列进行间谍活,包括为以色列查明黎巴嫩敏感
地以及南黎巴嫩地点的地理坐标。
Ils ont avoué qu'ils se livraient à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles.
他们供认替以色列进行间谍活,包括为以色列查明和标定黎巴嫩的敏感
地以及地点的各项地理坐标。
Il convient de noter que la publicité donnée aux cartes déposées et aux listes de coordonnées géographiques vient compléter la publicité qui doit normalement être donnée par l'État côtier concerné.
已经意到,对交存的海图和地理坐标表的宣传对有关沿海国通常所负的妥为知照义务起到了补充作用。
Ils ont reconnu qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans le sud du Liban.
他们供认替以色列进行间谍活,包括为以色列查明和标定黎巴嫩敏感
地以及南黎巴嫩地点的各项地理坐标。
Ils ont avoué qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans la banlieue sud de Beyrouth.
他们供认替以色列进行间谍活,包括为以色列查明和标定黎巴嫩敏感
地以及贝鲁特南郊地点的各项地理坐标。
Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points la délimitant, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.
这一区域或用四个界点的地理坐标表示,或用明半径为多少公里或海里的圆的圆心地理坐标表示。
Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points la délimitant, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.
这一区域或用四个界点的地理坐标表示,或用明半径为多少公里或海里的圆的圆心地理坐标表示。
À 10 heures, un véhicule tout-terrain a été observé transportant un canon de 106 mm à gauche de la tour métallique au point de coordonnées 95672 en face du poste d'observation de Mohammed al-Qasim.
,看到在Muhammad al-Qasim前哨对面、地理坐标95672处铁塔左边有一辆吉普,
上有一尊106毫米口径的大炮。
Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points qui la délimitent, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.
这一区域或用四个界点的地理坐标表示,或用明半径为多少公里或海里的圆的圆心地理坐标表示。
Il a avoué qu'il se livrait à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans le sud du Liban.
Mnatach先生供认替以色列进行间谍活,包括为以色列查明和标定在南黎巴嫩的敏感
地和地点的各项地理坐标。
Délimiter les blocs visés par la demande en joignant une carte à l'échelle et selon la projection prescrites par l'Autorité ainsi qu'une liste des coordonnées géographiques par référence au Système géodésique mondial WGS 84.
附上一张海图(比例尺和投影法由管理局具体规定)和一份(以世界大地测量系统WGS 84为基准的)地理坐标表,划定所申请区块的界限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.
如果知道坐标,应予标出。
Des cartes de position et une liste des coordonnées géographiques définissant la limite du secteur ont été communiquées.
这一部分提供了位置图和界定“区域”边界坐标清单。
Elle a aussi déposé auprès du Secrétaire général des cartes et des listes de coordonnées géographiques, comme le prévoit la Convention.
我国还根据《公约》规定向秘书长提供了海图和坐标清单。
Les éléments inclus sont le type de détail, la catégorie, les coordonnées géographiques, les observations (nom complet) et une note (nom révisé).
其中说明这些点
物、种
、
坐标、备注(全名)和注释(订正后
名)。
Auparavant, il avait procédé, pour le compte d'Israël, à l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles.
被捕者还曾为以色列查明和标定黎巴嫩敏感
以及
点
各项
坐标。
À 17 h 30, un canon de 106 mm transporté sur un véhicule a été observé devant nos unités au point de coordonnées 9075.
30分,看到在坐标9075处有一辆机动车,车上载有一尊106毫米
大炮。
La Division informe les États parties à la Convention, par une « notification de zone maritime » que des cartes et des coordonnées géographiques ont été déposées.
该司在《海洋区通告》中把海图和坐标交存情况告知《公约》缔约国。
Auparavant, il s'était employé à identifier et localiser des coordonnées géographiques de positions et de sites sensibles de l'Armée libanaise et des forces de sécurité intérieure libanaises.
被捕者还曾为以色列查明和标定黎巴嫩军队以及黎巴嫩国内治安部队敏感
和
点
各项
坐标。
À 12 heures, trois cars civils iraniens ont été observés en face de la ville de Al-Faw à proximité de la hauteur iranienne au point de coordonnées 370216.
,看到三辆伊朗民用客车在伊朗墓附近、法奥市对面
坐标370216处。
Il a reconnu qu'il se livrait à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles au Sud-Liban.
Yassin先生供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明黎巴嫩敏感以及南黎巴嫩
点
坐标。
Ils ont avoué qu'ils se livraient à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles.
他们供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和标定黎巴嫩敏感
以及
点
各项
坐标。
Il convient de noter que la publicité donnée aux cartes déposées et aux listes de coordonnées géographiques vient compléter la publicité qui doit normalement être donnée par l'État côtier concerné.
已经注意到,对交存海图和
坐标表
宣传对有关沿海国通常所负
妥为知照义务起到了补充作用。
Ils ont reconnu qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans le sud du Liban.
他们供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和标定黎巴嫩敏感以及南黎巴嫩
点
各项
坐标。
Ils ont avoué qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans la banlieue sud de Beyrouth.
他们供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和标定黎巴嫩敏感以及贝鲁特南郊
点
各项
坐标。
Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points la délimitant, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.
这一区域或用四个界点坐标表示,或用注明半
为多少公里或海里
圆
圆心
坐标表示。
Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points la délimitant, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.
这一区域或用四个界点坐标表示,或用注明半
为多少公里或海里
圆
圆心
坐标表示。
À 10 heures, un véhicule tout-terrain a été observé transportant un canon de 106 mm à gauche de la tour métallique au point de coordonnées 95672 en face du poste d'observation de Mohammed al-Qasim.
,看到在Muhammad al-Qasim前哨对面、坐标95672处铁塔左边有一辆吉普车,车上有一尊106毫米
大炮。
Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points qui la délimitent, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.
这一区域或用四个界点坐标表示,或用注明半
为多少公里或海里
圆
圆心
坐标表示。
Il a avoué qu'il se livrait à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans le sud du Liban.
Mnatach先生供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和标定在南黎巴嫩敏感
和
点
各项
坐标。
Délimiter les blocs visés par la demande en joignant une carte à l'échelle et selon la projection prescrites par l'Autorité ainsi qu'une liste des coordonnées géographiques par référence au Système géodésique mondial WGS 84.
附上一张海图(比例尺和投影法由管局具体规定)和一份(以世界大
测量系统WGS 84为基准
)
坐标表,划定所申请区块
界限。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。