On est allés chercher les caisses dans la cave de l'école.
我们到学校的地室去搬箱子。
On est allés chercher les caisses dans la cave de l'école.
我们到学校的地室去搬箱子。
D'AILLEURS, les poisons peuvent entrer dans les nappes d'eau sous la terre.
此,有毒物质会进入到地
的水层。
Dans la classification des champignons, la Truffe est classée dans la catégorie des ascomycetes hypogés.
在食用菌类中,松露属生长在地
的子囊菌类。
Malheureusement, plus d'un million de bombes à sous-munitions sont enterrées dans nos champs.
不幸的,我们地
的集束炸弹数量超过百万。
Il s'agissait notamment d'installations suspectes présentant d'éventuelles structures souterraines.
这些包括可能有地结构的可疑设施。
Par son aspect, la Truffe est plutôt arrondie, mais peut être irrégulière en raison du terrain.
松露的圆的,但因其生长在地
的原因,常呈现不规则的
状。
Pour transporter les armes, les terroristes ont emprunté des tunnels souterrains très profonds.
恐怖子利用地
深挖的隧道运送武器。
A-t-il réellement trouvé la mort dans son bunker où s'est-il enfui?
他真的死在了藏身的地吗?
La richesse d'un pays réside dans sa population et non pas dans les pierres du sol.
一国的财富在于它的人民,而不地
的石头。
Le Comité préparatoire doit encourager les efforts visant à empêcher l'apparition d'autres réseaux clandestins.
筹备委员会应鼓励防止再出现一个地黑市的努力。
Ceux qui n'ont pas pu fuir ont dû chercher refuge dans des abris souterrains antiaériens.
那些没有逃离的人们不得不躲在地室的防空洞里。
Efforts visant à assurer l'exploitation durable des eaux souterraines.
走向可持续的地水开发。
Toutefois, les mesures concernant la gestion et l'utilisation équitable et raisonnable sont encore embryonnaires.
当然,在地水的管理方面,包括地
水的公平合理利用方面所做的工作仍处于早期阶段。
Il peut également s'avérer onéreux d'établir la répartition souterraine de la pollution.
查明其地布情况的费用也很高。
Le niveau des nappes phréatiques baisse dans tous les continents.
每个大洲的地水位都在
降。
Les capacités des réserves d'eaux souterraines de la région sont variables.
这一地区广泛布储量不同的地
水资源。
Selon les estimations, 21 % des eaux souterraines servent à un arrosage inefficace.
据估计,21%的地水用于无效灌溉。
De nouveaux échantillons seraient prélevés dans les eaux souterraines des zones qualifiées de fortement contaminées.
将对高污染区的地水进一步取样。
Le mécanisme de pollution des eaux souterraines le plus fréquent est sans doute l'infiltration.
渗入污染也许最常见的地
水污染机制。
Les eaux souterraines polluées d'un côté d'une frontière internationale peuvent en atteindre l'autre.
国际疆界一侧遭到污染的地水可以流到另一侧。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On est allés chercher les caisses dans la cave de l'école.
我们到学校地下室去搬箱子。
D'AILLEURS, les poisons peuvent entrer dans les nappes d'eau sous la terre.
此外,有毒物质会进入到地下水层。
Dans la classification des champignons, la Truffe est classée dans la catégorie des ascomycetes hypogés.
食用菌
类中,松露属生长
地下
子囊菌类。
Malheureusement, plus d'un million de bombes à sous-munitions sont enterrées dans nos champs.
不幸是,我们地下
集束炸弹数量超过百万。
Il s'agissait notamment d'installations suspectes présentant d'éventuelles structures souterraines.
这些包括能有地下结构
设施。
Par son aspect, la Truffe est plutôt arrondie, mais peut être irrégulière en raison du terrain.
松露外形是圆
,但因其生长
地下
原因,常呈现不规则
形状。
Pour transporter les armes, les terroristes ont emprunté des tunnels souterrains très profonds.
恐怖子利用地下深挖
隧道运送武器。
A-t-il réellement trouvé la mort dans son bunker où s'est-il enfui?
他真死
了藏身
地下碉堡吗?
La richesse d'un pays réside dans sa population et non pas dans les pierres du sol.
一国财
它
人民,而不是地下
石头。
Le Comité préparatoire doit encourager les efforts visant à empêcher l'apparition d'autres réseaux clandestins.
筹备委员会应鼓励防止再出现一个地下黑市努力。
Ceux qui n'ont pas pu fuir ont dû chercher refuge dans des abris souterrains antiaériens.
那些没有逃离人们不得不躲
地下室
防空洞里。
Efforts visant à assurer l'exploitation durable des eaux souterraines.
走向持续
地下水开发。
Toutefois, les mesures concernant la gestion et l'utilisation équitable et raisonnable sont encore embryonnaires.
当然,地下水
管理方面,包括地下水
公平合理利用方面所做
工作仍处
早期阶段。
Il peut également s'avérer onéreux d'établir la répartition souterraine de la pollution.
查明其地下布情况
费用也很高。
Le niveau des nappes phréatiques baisse dans tous les continents.
每个大洲地下水位都
下降。
Les capacités des réserves d'eaux souterraines de la région sont variables.
这一地区广泛布储量不同
地下水资源。
Selon les estimations, 21 % des eaux souterraines servent à un arrosage inefficace.
据估计,21%地下水用
无效灌溉。
De nouveaux échantillons seraient prélevés dans les eaux souterraines des zones qualifiées de fortement contaminées.
将对高污染区地下水进一步取样。
Le mécanisme de pollution des eaux souterraines le plus fréquent est sans doute l'infiltration.
渗入污染也许是最常见地下水污染机制。
Les eaux souterraines polluées d'un côté d'une frontière internationale peuvent en atteindre l'autre.
国际疆界一侧遭到污染地下水
以流到另一侧。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On est allés chercher les caisses dans la cave de l'école.
我们到学校地下
去搬箱子。
D'AILLEURS, les poisons peuvent entrer dans les nappes d'eau sous la terre.
此外,有毒物质会进入到地下。
Dans la classification des champignons, la Truffe est classée dans la catégorie des ascomycetes hypogés.
在食用菌类中,松露属生长在地下
子囊菌类。
Malheureusement, plus d'un million de bombes à sous-munitions sont enterrées dans nos champs.
不幸是,我们地下
集束炸弹数量超过百万。
Il s'agissait notamment d'installations suspectes présentant d'éventuelles structures souterraines.
这些包括可能有地下结构可疑设施。
Par son aspect, la Truffe est plutôt arrondie, mais peut être irrégulière en raison du terrain.
松露外形是圆
,但因其生长在地下
原因,常呈现不规则
形状。
Pour transporter les armes, les terroristes ont emprunté des tunnels souterrains très profonds.
恐怖子利用地下深挖
隧道运送武器。
A-t-il réellement trouvé la mort dans son bunker où s'est-il enfui?
他真死在了藏身
地下碉堡吗?
La richesse d'un pays réside dans sa population et non pas dans les pierres du sol.
一国财富在于它
人民,而不是地下
石头。
Le Comité préparatoire doit encourager les efforts visant à empêcher l'apparition d'autres réseaux clandestins.
筹备委员会应鼓励止再出现一个地下黑市
努力。
Ceux qui n'ont pas pu fuir ont dû chercher refuge dans des abris souterrains antiaériens.
那些没有逃离人们不得不躲在地下
空洞里。
Efforts visant à assurer l'exploitation durable des eaux souterraines.
走向可持续地下
开发。
Toutefois, les mesures concernant la gestion et l'utilisation équitable et raisonnable sont encore embryonnaires.
当然,在地下管理方面,包括地下
公平合理利用方面所做
工作仍处于早期阶段。
Il peut également s'avérer onéreux d'établir la répartition souterraine de la pollution.
查明其地下布情况
费用也很高。
Le niveau des nappes phréatiques baisse dans tous les continents.
每个大洲地下
位都在下降。
Les capacités des réserves d'eaux souterraines de la région sont variables.
这一地区广泛布储量不同
地下
资源。
Selon les estimations, 21 % des eaux souterraines servent à un arrosage inefficace.
据估计,21%地下
用于无效灌溉。
De nouveaux échantillons seraient prélevés dans les eaux souterraines des zones qualifiées de fortement contaminées.
将对高污染区地下
进一步取样。
Le mécanisme de pollution des eaux souterraines le plus fréquent est sans doute l'infiltration.
渗入污染也许是最常见地下
污染机制。
Les eaux souterraines polluées d'un côté d'une frontière internationale peuvent en atteindre l'autre.
国际疆界一侧遭到污染地下
可以流到另一侧。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On est allés chercher les caisses dans la cave de l'école.
我们到学校的下室去搬箱子。
D'AILLEURS, les poisons peuvent entrer dans les nappes d'eau sous la terre.
此外,有毒物质会进入到下的水层。
Dans la classification des champignons, la Truffe est classée dans la catégorie des ascomycetes hypogés.
在食用菌类中,松露属生长在
下的子囊菌类。
Malheureusement, plus d'un million de bombes à sous-munitions sont enterrées dans nos champs.
幸的
,我们
下的集束炸弹数量超过百万。
Il s'agissait notamment d'installations suspectes présentant d'éventuelles structures souterraines.
这些包有
下结构的
疑设施。
Par son aspect, la Truffe est plutôt arrondie, mais peut être irrégulière en raison du terrain.
松露的外形圆的,但因其生长在
下的原因,常呈现
规则的形状。
Pour transporter les armes, les terroristes ont emprunté des tunnels souterrains très profonds.
恐怖子利用
下深挖的隧道运送武器。
A-t-il réellement trouvé la mort dans son bunker où s'est-il enfui?
他真的死在了藏身的下碉堡吗?
La richesse d'un pays réside dans sa population et non pas dans les pierres du sol.
一国的财富在于它的人民,而下的石头。
Le Comité préparatoire doit encourager les efforts visant à empêcher l'apparition d'autres réseaux clandestins.
筹备委员会应鼓励防止再出现一个下黑市的努力。
Ceux qui n'ont pas pu fuir ont dû chercher refuge dans des abris souterrains antiaériens.
那些没有逃离的人们得
躲在
下室的防空洞里。
Efforts visant à assurer l'exploitation durable des eaux souterraines.
走向持续的
下水开发。
Toutefois, les mesures concernant la gestion et l'utilisation équitable et raisonnable sont encore embryonnaires.
当然,在下水的管理方面,包
下水的公平合理利用方面所做的工作仍处于早期阶段。
Il peut également s'avérer onéreux d'établir la répartition souterraine de la pollution.
查明其下
布情况的费用也很高。
Le niveau des nappes phréatiques baisse dans tous les continents.
每个大洲的下水位都在下降。
Les capacités des réserves d'eaux souterraines de la région sont variables.
这一区广泛
布储量
同的
下水资源。
Selon les estimations, 21 % des eaux souterraines servent à un arrosage inefficace.
据估计,21%的下水用于无效灌溉。
De nouveaux échantillons seraient prélevés dans les eaux souterraines des zones qualifiées de fortement contaminées.
将对高污染区的下水进一步取样。
Le mécanisme de pollution des eaux souterraines le plus fréquent est sans doute l'infiltration.
渗入污染也许最常见的
下水污染机制。
Les eaux souterraines polluées d'un côté d'une frontière internationale peuvent en atteindre l'autre.
国际疆界一侧遭到污染的下水
以流到另一侧。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On est allés chercher les caisses dans la cave de l'école.
我们到学校的地下室去搬箱子。
D'AILLEURS, les poisons peuvent entrer dans les nappes d'eau sous la terre.
此外,有毒物质会进入到地下的水层。
Dans la classification des champignons, la Truffe est classée dans la catégorie des ascomycetes hypogés.
在食用菌类中,松露属生长在地下的子囊菌类。
Malheureusement, plus d'un million de bombes à sous-munitions sont enterrées dans nos champs.
不幸的是,我们地下的集束炸弹数百万。
Il s'agissait notamment d'installations suspectes présentant d'éventuelles structures souterraines.
这些包括可能有地下结构的可疑设施。
Par son aspect, la Truffe est plutôt arrondie, mais peut être irrégulière en raison du terrain.
松露的外形是圆的,但因其生长在地下的原因,常呈现不规则的形状。
Pour transporter les armes, les terroristes ont emprunté des tunnels souterrains très profonds.
恐怖子利用地下深挖的隧道运送武器。
A-t-il réellement trouvé la mort dans son bunker où s'est-il enfui?
他真的死在了藏身的地下碉堡吗?
La richesse d'un pays réside dans sa population et non pas dans les pierres du sol.
一国的财富在于它的人民,而不是地下的石头。
Le Comité préparatoire doit encourager les efforts visant à empêcher l'apparition d'autres réseaux clandestins.
筹会应鼓励防止再出现一个地下黑市的努力。
Ceux qui n'ont pas pu fuir ont dû chercher refuge dans des abris souterrains antiaériens.
那些没有逃离的人们不得不躲在地下室的防空洞里。
Efforts visant à assurer l'exploitation durable des eaux souterraines.
走向可持续的地下水开发。
Toutefois, les mesures concernant la gestion et l'utilisation équitable et raisonnable sont encore embryonnaires.
当然,在地下水的管理方面,包括地下水的公平合理利用方面所做的工作仍处于早期阶段。
Il peut également s'avérer onéreux d'établir la répartition souterraine de la pollution.
查明其地下布情况的费用也很高。
Le niveau des nappes phréatiques baisse dans tous les continents.
每个大洲的地下水位都在下降。
Les capacités des réserves d'eaux souterraines de la région sont variables.
这一地区广泛布储
不同的地下水资源。
Selon les estimations, 21 % des eaux souterraines servent à un arrosage inefficace.
据估计,21%的地下水用于无效灌溉。
De nouveaux échantillons seraient prélevés dans les eaux souterraines des zones qualifiées de fortement contaminées.
将对高污染区的地下水进一步取样。
Le mécanisme de pollution des eaux souterraines le plus fréquent est sans doute l'infiltration.
渗入污染也许是最常见的地下水污染机制。
Les eaux souterraines polluées d'un côté d'une frontière internationale peuvent en atteindre l'autre.
国际疆界一侧遭到污染的地下水可以流到另一侧。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On est allés chercher les caisses dans la cave de l'école.
们到学校
下室去搬箱子。
D'AILLEURS, les poisons peuvent entrer dans les nappes d'eau sous la terre.
此外,有毒物质会进入到下
水层。
Dans la classification des champignons, la Truffe est classée dans la catégorie des ascomycetes hypogés.
在食用菌类中,松露属生长在
下
子囊菌类。
Malheureusement, plus d'un million de bombes à sous-munitions sont enterrées dans nos champs.
不幸,
们
下
集束炸弹数量超过百万。
Il s'agissait notamment d'installations suspectes présentant d'éventuelles structures souterraines.
这些包括可能有下结构
可疑设施。
Par son aspect, la Truffe est plutôt arrondie, mais peut être irrégulière en raison du terrain.
松露外形
圆
,但因其生长在
下
原因,常呈现不规则
形状。
Pour transporter les armes, les terroristes ont emprunté des tunnels souterrains très profonds.
恐怖子利用
下深挖
隧道运送武器。
A-t-il réellement trouvé la mort dans son bunker où s'est-il enfui?
他真死在了藏身
下碉堡吗?
La richesse d'un pays réside dans sa population et non pas dans les pierres du sol.
国
财富在于它
人民,而不
下
石头。
Le Comité préparatoire doit encourager les efforts visant à empêcher l'apparition d'autres réseaux clandestins.
筹备委员会应鼓励防止再出现下黑市
努力。
Ceux qui n'ont pas pu fuir ont dû chercher refuge dans des abris souterrains antiaériens.
那些没有逃离人们不得不躲在
下室
防空洞里。
Efforts visant à assurer l'exploitation durable des eaux souterraines.
走向可持续下水开发。
Toutefois, les mesures concernant la gestion et l'utilisation équitable et raisonnable sont encore embryonnaires.
当然,在下水
管理方面,包括
下水
公平合理利用方面所做
工作仍处于早期阶段。
Il peut également s'avérer onéreux d'établir la répartition souterraine de la pollution.
查明其下
布情况
费用也很高。
Le niveau des nappes phréatiques baisse dans tous les continents.
每大洲
下水位都在下降。
Les capacités des réserves d'eaux souterraines de la région sont variables.
这区广泛
布储量不同
下水资源。
Selon les estimations, 21 % des eaux souterraines servent à un arrosage inefficace.
据估计,21%下水用于无效灌溉。
De nouveaux échantillons seraient prélevés dans les eaux souterraines des zones qualifiées de fortement contaminées.
将对高污染区下水进
步取样。
Le mécanisme de pollution des eaux souterraines le plus fréquent est sans doute l'infiltration.
渗入污染也许最常见
下水污染机制。
Les eaux souterraines polluées d'un côté d'une frontière internationale peuvent en atteindre l'autre.
国际疆界侧遭到污染
下水可以流到另
侧。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
On est allés chercher les caisses dans la cave de l'école.
我们到学校室去搬箱子。
D'AILLEURS, les poisons peuvent entrer dans les nappes d'eau sous la terre.
此外,有毒物质会进入到水层。
Dans la classification des champignons, la Truffe est classée dans la catégorie des ascomycetes hypogés.
在食用菌类中,松露属生长在
子囊菌类。
Malheureusement, plus d'un million de bombes à sous-munitions sont enterrées dans nos champs.
不幸是,我们
集束炸弹数量超过百万。
Il s'agissait notamment d'installations suspectes présentant d'éventuelles structures souterraines.
这些包括可能有结构
可疑设施。
Par son aspect, la Truffe est plutôt arrondie, mais peut être irrégulière en raison du terrain.
松露外
是圆
,但因其生长在
原因,常呈现不规
状。
Pour transporter les armes, les terroristes ont emprunté des tunnels souterrains très profonds.
恐怖子利用
挖
隧道运送武器。
A-t-il réellement trouvé la mort dans son bunker où s'est-il enfui?
他真死在了藏身
碉堡吗?
La richesse d'un pays réside dans sa population et non pas dans les pierres du sol.
一国财富在于它
人民,而不是
石头。
Le Comité préparatoire doit encourager les efforts visant à empêcher l'apparition d'autres réseaux clandestins.
筹备委员会应鼓励防止再出现一个黑市
努力。
Ceux qui n'ont pas pu fuir ont dû chercher refuge dans des abris souterrains antiaériens.
那些没有逃离人们不得不躲在
室
防空洞里。
Efforts visant à assurer l'exploitation durable des eaux souterraines.
走向可持续水开发。
Toutefois, les mesures concernant la gestion et l'utilisation équitable et raisonnable sont encore embryonnaires.
当然,在水
管理方面,包括
水
公平合理利用方面所做
工作仍处于早期阶段。
Il peut également s'avérer onéreux d'établir la répartition souterraine de la pollution.
查明其布情况
费用也很高。
Le niveau des nappes phréatiques baisse dans tous les continents.
每个大洲水位都在
降。
Les capacités des réserves d'eaux souterraines de la région sont variables.
这一区广泛
布储量不同
水资源。
Selon les estimations, 21 % des eaux souterraines servent à un arrosage inefficace.
据估计,21%水用于无效灌溉。
De nouveaux échantillons seraient prélevés dans les eaux souterraines des zones qualifiées de fortement contaminées.
将对高污染区水进一步取样。
Le mécanisme de pollution des eaux souterraines le plus fréquent est sans doute l'infiltration.
渗入污染也许是最常见水污染机制。
Les eaux souterraines polluées d'un côté d'une frontière internationale peuvent en atteindre l'autre.
国际疆界一侧遭到污染水可以流到另一侧。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On est allés chercher les caisses dans la cave de l'école.
我们到学校的地下室去搬箱子。
D'AILLEURS, les poisons peuvent entrer dans les nappes d'eau sous la terre.
此外,有毒物质会进入到地下的水层。
Dans la classification des champignons, la Truffe est classée dans la catégorie des ascomycetes hypogés.
在食用中,松露属生长在地下的子囊
。
Malheureusement, plus d'un million de bombes à sous-munitions sont enterrées dans nos champs.
幸的是,我们地下的集束炸弹数量超过百万。
Il s'agissait notamment d'installations suspectes présentant d'éventuelles structures souterraines.
这些包括可能有地下结构的可疑设施。
Par son aspect, la Truffe est plutôt arrondie, mais peut être irrégulière en raison du terrain.
松露的外形是圆的,但因其生长在地下的原因,常呈现规则的形状。
Pour transporter les armes, les terroristes ont emprunté des tunnels souterrains très profonds.
恐怖子利用地下深挖的隧道运送武器。
A-t-il réellement trouvé la mort dans son bunker où s'est-il enfui?
他真的死在了藏身的地下碉堡吗?
La richesse d'un pays réside dans sa population et non pas dans les pierres du sol.
一国的财富在于它的人民,而是地下的石头。
Le Comité préparatoire doit encourager les efforts visant à empêcher l'apparition d'autres réseaux clandestins.
筹备委员会应鼓励防止再出现一个地下黑市的努力。
Ceux qui n'ont pas pu fuir ont dû chercher refuge dans des abris souterrains antiaériens.
那些没有逃离的人们在地下室的防空洞里。
Efforts visant à assurer l'exploitation durable des eaux souterraines.
走向可持续的地下水开发。
Toutefois, les mesures concernant la gestion et l'utilisation équitable et raisonnable sont encore embryonnaires.
当然,在地下水的管理方面,包括地下水的公平合理利用方面所做的工作仍处于早期阶段。
Il peut également s'avérer onéreux d'établir la répartition souterraine de la pollution.
查明其地下布情况的费用也很高。
Le niveau des nappes phréatiques baisse dans tous les continents.
每个大洲的地下水位都在下降。
Les capacités des réserves d'eaux souterraines de la région sont variables.
这一地区广泛布储量
同的地下水资源。
Selon les estimations, 21 % des eaux souterraines servent à un arrosage inefficace.
据估计,21%的地下水用于无效灌溉。
De nouveaux échantillons seraient prélevés dans les eaux souterraines des zones qualifiées de fortement contaminées.
将对高污染区的地下水进一步取样。
Le mécanisme de pollution des eaux souterraines le plus fréquent est sans doute l'infiltration.
渗入污染也许是最常见的地下水污染机制。
Les eaux souterraines polluées d'un côté d'une frontière internationale peuvent en atteindre l'autre.
国际疆界一侧遭到污染的地下水可以流到另一侧。
声明:以上例句、词性均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On est allés chercher les caisses dans la cave de l'école.
我们到学校的地下室去搬箱子。
D'AILLEURS, les poisons peuvent entrer dans les nappes d'eau sous la terre.
此外,有毒物质会进入到地下的水层。
Dans la classification des champignons, la Truffe est classée dans la catégorie des ascomycetes hypogés.
在食用菌类中,松露属生长在地下的子囊菌类。
Malheureusement, plus d'un million de bombes à sous-munitions sont enterrées dans nos champs.
不幸的是,我们地下的集束炸弹数量超。
Il s'agissait notamment d'installations suspectes présentant d'éventuelles structures souterraines.
这些包括可能有地下结构的可疑设施。
Par son aspect, la Truffe est plutôt arrondie, mais peut être irrégulière en raison du terrain.
松露的外形是圆的,但因其生长在地下的原因,常呈现不规则的形状。
Pour transporter les armes, les terroristes ont emprunté des tunnels souterrains très profonds.
恐怖子利用地下深挖的隧道运送武器。
A-t-il réellement trouvé la mort dans son bunker où s'est-il enfui?
他真的死在了藏身的地下碉堡吗?
La richesse d'un pays réside dans sa population et non pas dans les pierres du sol.
一国的财富在于它的人民,而不是地下的石。
Le Comité préparatoire doit encourager les efforts visant à empêcher l'apparition d'autres réseaux clandestins.
委员会应鼓励防止再出现一个地下黑市的努力。
Ceux qui n'ont pas pu fuir ont dû chercher refuge dans des abris souterrains antiaériens.
那些没有逃离的人们不得不躲在地下室的防空洞里。
Efforts visant à assurer l'exploitation durable des eaux souterraines.
走向可持续的地下水开发。
Toutefois, les mesures concernant la gestion et l'utilisation équitable et raisonnable sont encore embryonnaires.
当然,在地下水的管理方面,包括地下水的公平合理利用方面所做的工作仍处于早期阶段。
Il peut également s'avérer onéreux d'établir la répartition souterraine de la pollution.
查明其地下布情况的费用也很高。
Le niveau des nappes phréatiques baisse dans tous les continents.
每个大洲的地下水位都在下降。
Les capacités des réserves d'eaux souterraines de la région sont variables.
这一地区广泛布储量不同的地下水资源。
Selon les estimations, 21 % des eaux souterraines servent à un arrosage inefficace.
据估计,21%的地下水用于无效灌溉。
De nouveaux échantillons seraient prélevés dans les eaux souterraines des zones qualifiées de fortement contaminées.
将对高污染区的地下水进一步取样。
Le mécanisme de pollution des eaux souterraines le plus fréquent est sans doute l'infiltration.
渗入污染也许是最常见的地下水污染机制。
Les eaux souterraines polluées d'un côté d'une frontière internationale peuvent en atteindre l'autre.
国际疆界一侧遭到污染的地下水可以流到另一侧。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On est allés chercher les caisses dans la cave de l'école.
我们到学校的地室去搬箱子。
D'AILLEURS, les poisons peuvent entrer dans les nappes d'eau sous la terre.
此,有毒物质会进入到地
的水层。
Dans la classification des champignons, la Truffe est classée dans la catégorie des ascomycetes hypogés.
在食用菌类中,松露属生长在地
的子囊菌类。
Malheureusement, plus d'un million de bombes à sous-munitions sont enterrées dans nos champs.
不幸的,我们地
的集束炸弹数量超过百万。
Il s'agissait notamment d'installations suspectes présentant d'éventuelles structures souterraines.
这些包括可能有地结构的可疑设施。
Par son aspect, la Truffe est plutôt arrondie, mais peut être irrégulière en raison du terrain.
松露的圆的,但因其生长在地
的原因,常呈现不规则的
状。
Pour transporter les armes, les terroristes ont emprunté des tunnels souterrains très profonds.
恐怖子利用地
深挖的隧道运送武器。
A-t-il réellement trouvé la mort dans son bunker où s'est-il enfui?
他真的死在了藏身的地吗?
La richesse d'un pays réside dans sa population et non pas dans les pierres du sol.
一国的财富在于它的人民,而不地
的石头。
Le Comité préparatoire doit encourager les efforts visant à empêcher l'apparition d'autres réseaux clandestins.
筹备委员会应鼓励防止再出现一个地黑市的努力。
Ceux qui n'ont pas pu fuir ont dû chercher refuge dans des abris souterrains antiaériens.
那些没有逃离的人们不得不躲在地室的防空洞里。
Efforts visant à assurer l'exploitation durable des eaux souterraines.
走向可持续的地水开发。
Toutefois, les mesures concernant la gestion et l'utilisation équitable et raisonnable sont encore embryonnaires.
当然,在地水的管理方面,包括地
水的公平合理利用方面所做的工作仍处于早期阶段。
Il peut également s'avérer onéreux d'établir la répartition souterraine de la pollution.
查明其地布情况的费用也很高。
Le niveau des nappes phréatiques baisse dans tous les continents.
每个大洲的地水位都在
降。
Les capacités des réserves d'eaux souterraines de la région sont variables.
这一地区广泛布储量不同的地
水资源。
Selon les estimations, 21 % des eaux souterraines servent à un arrosage inefficace.
据估计,21%的地水用于无效灌溉。
De nouveaux échantillons seraient prélevés dans les eaux souterraines des zones qualifiées de fortement contaminées.
将对高污染区的地水进一步取样。
Le mécanisme de pollution des eaux souterraines le plus fréquent est sans doute l'infiltration.
渗入污染也许最常见的地
水污染机制。
Les eaux souterraines polluées d'un côté d'une frontière internationale peuvent en atteindre l'autre.
国际疆界一侧遭到污染的地水可以流到另一侧。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。