Ce numéro peut nous servir à vous contacter en cas d'urgence.
这个号码可在紧急情况下协助我们与您联系。
Ce numéro peut nous servir à vous contacter en cas d'urgence.
这个号码可在紧急情况下协助我们与您联系。
Information et prestation de services dans les situations d'urgence.
在紧急情况下提供信息和服务。
Lorsque la situation l'exige, ils doivent faire des heures supplémentaires.
在紧急情况下,工人和雇员必须加班。
En cas d'urgence, les autorités peuvent obtenir des mandats ex-post facto.
在紧急情况下,当局可获得事后授权令。
En cas d'urgence, le gel d'avoirs peut être ordonné immédiatement.
在紧急情况下,可以立即下令冻结资产。
Le résumé du Président doit faire ressortir la nécessité de verser les fonds en urgence.
主席摘要应该说明有必要在紧急情况下提供资金。
De plus, ces missions se déploient toujours dans l'urgence.
更有甚,这种特派团总是在紧急情况下部署的。
Parallèlement, l'aide alimentaire joue un rôle vital dans les situations d'urgence.
与此同时,粮食援助在紧急情况下发挥了重大作用。
Dans les situations d'urgence, les sociétés nationales constituent la capacité locale du Mouvement international.
在紧急情况下,分会是
际运动在地方的代表。
En cas d'urgence, les demandes d'entraide seront transmises directement d'autorité judiciaire à autorité judiciaire.
在紧急情况下,互助请求应由司法当局直接递送司法当局。
Mesures à prendre face à la crise en Afrique australe et intervention en situation d'urgence.
对南部非洲危机作出反应和在紧急情况下工作。
En cas d'urgence, des «appels urgents» leur sont envoyés.
在紧急情况下,向有政府发出“紧急呼吁”。
Ma délégation appuie fortement le principe de l'unité d'action dans les situations d'urgence.
我代表团坚决支持在紧急情况下统一行动的原则。
En cas d'urgence, les demandes peuvent être faites oralement, mais doivent être confirmées par écrit.
在紧急情况下,请求可以口头方式提出,但须予以书面确认。
Ceux qui se préparent à l'avance souffrent moins dans les situations d'urgence.
那些事先有所准备的人在紧急情况下遭受的痛苦较少。
Toutefois, il a dit qu'en cas d'urgence, les délégations pouvaient le contacter directement.
不过他提出在紧急情况下,各代表团可以直接与他本人联系。
Les patients non-assurés et indigents accèdent gratuitement aux hôpitaux publics en cas d'urgence.
没有保险和贫困的病人在紧急情况下可免费进入公立医院治疗。
Une procédure permet d'effectuer « hors ligne » les paiements urgents.
现已设立一个程序,管理也许在紧急情况下需要支付的“脱机”付款。
Les migrants en situation irrégulière ont droit à l'hospitalisation en cas d'urgence et à l'enseignement.
非正常移徙有资格在紧急情况下住院治疗并享有受教育权。
La fourniture de l'accès à l'éducation de base est essentielle, même dans une situation d'urgence.
提供基本的教育机会是必不可少的,即使在紧急情况下也是如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce numéro peut nous servir à vous contacter en cas d'urgence.
这个号码可在紧下协助我们与您联系。
Information et prestation de services dans les situations d'urgence.
在紧下提供信息和服务。
Lorsque la situation l'exige, ils doivent faire des heures supplémentaires.
在紧下,工人和雇员必须加班。
En cas d'urgence, les autorités peuvent obtenir des mandats ex-post facto.
在紧下,当局可获得事后授权令。
En cas d'urgence, le gel d'avoirs peut être ordonné immédiatement.
在紧下,可以立即下令冻结资产。
Le résumé du Président doit faire ressortir la nécessité de verser les fonds en urgence.
主席摘要该说明有必要在紧
下提供资金。
De plus, ces missions se déploient toujours dans l'urgence.
更有甚,这种特派团总是在紧
下部署的。
Parallèlement, l'aide alimentaire joue un rôle vital dans les situations d'urgence.
与此同时,粮食援助在紧下发挥了重大作用。
Dans les situations d'urgence, les sociétés nationales constituent la capacité locale du Mouvement international.
在紧下,国家分会是国际运动在地方的代表。
En cas d'urgence, les demandes d'entraide seront transmises directement d'autorité judiciaire à autorité judiciaire.
在紧下,互助
由司法当局直接递送司法当局。
Mesures à prendre face à la crise en Afrique australe et intervention en situation d'urgence.
对南部非洲危机作出反和在紧
下工作。
En cas d'urgence, des «appels urgents» leur sont envoyés.
在紧下,向有关国家政府发出“紧
呼吁”。
Ma délégation appuie fortement le principe de l'unité d'action dans les situations d'urgence.
我国代表团坚决支持在紧下统一行动的原则。
En cas d'urgence, les demandes peuvent être faites oralement, mais doivent être confirmées par écrit.
在紧下,
可以口头方式提出,但须予以书面确认。
Ceux qui se préparent à l'avance souffrent moins dans les situations d'urgence.
那些事先有所准备的人在紧下遭受的痛苦较少。
Toutefois, il a dit qu'en cas d'urgence, les délégations pouvaient le contacter directement.
不过他提出在紧下,各代表团可以直接与他本人联系。
Les patients non-assurés et indigents accèdent gratuitement aux hôpitaux publics en cas d'urgence.
没有保险和贫困的病人在紧下可免费进入公立医院治疗。
Une procédure permet d'effectuer « hors ligne » les paiements urgents.
现已设立一个程序,管理也许在紧下需要支付的“脱机”付款。
Les migrants en situation irrégulière ont droit à l'hospitalisation en cas d'urgence et à l'enseignement.
非正常移徙有资格在紧
下住院治疗并享有受教育权。
La fourniture de l'accès à l'éducation de base est essentielle, même dans une situation d'urgence.
提供基本的教育机会是必不可少的,即使在紧下也是如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce numéro peut nous servir à vous contacter en cas d'urgence.
这个号码可在紧急情况下协助我们与您联系。
Information et prestation de services dans les situations d'urgence.
在紧急情况下提供信息和服务。
Lorsque la situation l'exige, ils doivent faire des heures supplémentaires.
在紧急情况下,工人和雇员必须加班。
En cas d'urgence, les autorités peuvent obtenir des mandats ex-post facto.
在紧急情况下,当局可获授权令。
En cas d'urgence, le gel d'avoirs peut être ordonné immédiatement.
在紧急情况下,可以立即下令冻结资产。
Le résumé du Président doit faire ressortir la nécessité de verser les fonds en urgence.
主席摘要应该说明有必要在紧急情况下提供资金。
De plus, ces missions se déploient toujours dans l'urgence.
更有甚,这种特派团总是在紧急情况下部署的。
Parallèlement, l'aide alimentaire joue un rôle vital dans les situations d'urgence.
与此同时,粮食援助在紧急情况下发挥了重大作用。
Dans les situations d'urgence, les sociétés nationales constituent la capacité locale du Mouvement international.
在紧急情况下,会是
际运动在地方的代表。
En cas d'urgence, les demandes d'entraide seront transmises directement d'autorité judiciaire à autorité judiciaire.
在紧急情况下,互助请求应由司法当局直接递送司法当局。
Mesures à prendre face à la crise en Afrique australe et intervention en situation d'urgence.
对南部非洲危机作出反应和在紧急情况下工作。
En cas d'urgence, des «appels urgents» leur sont envoyés.
在紧急情况下,向有关政府发出“紧急呼吁”。
Ma délégation appuie fortement le principe de l'unité d'action dans les situations d'urgence.
我代表团坚决支持在紧急情况下统一行动的原则。
En cas d'urgence, les demandes peuvent être faites oralement, mais doivent être confirmées par écrit.
在紧急情况下,请求可以口头方式提出,但须予以书面确认。
Ceux qui se préparent à l'avance souffrent moins dans les situations d'urgence.
那些先有所准备的人在紧急情况下遭受的痛苦较少。
Toutefois, il a dit qu'en cas d'urgence, les délégations pouvaient le contacter directement.
不过他提出在紧急情况下,各代表团可以直接与他本人联系。
Les patients non-assurés et indigents accèdent gratuitement aux hôpitaux publics en cas d'urgence.
没有保险和贫困的病人在紧急情况下可免费进入公立医院治疗。
Une procédure permet d'effectuer « hors ligne » les paiements urgents.
现已设立一个程序,管理也许在紧急情况下需要支付的“脱机”付款。
Les migrants en situation irrégulière ont droit à l'hospitalisation en cas d'urgence et à l'enseignement.
非正常移徙有资格在紧急情况下住院治疗并享有受教育权。
La fourniture de l'accès à l'éducation de base est essentielle, même dans une situation d'urgence.
提供基本的教育机会是必不可少的,即使在紧急情况下也是如此。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce numéro peut nous servir à vous contacter en cas d'urgence.
这个号紧急
协助我们与您联系。
Information et prestation de services dans les situations d'urgence.
紧急
提供信息和服务。
Lorsque la situation l'exige, ils doivent faire des heures supplémentaires.
紧急
,工人和雇员必须加班。
En cas d'urgence, les autorités peuvent obtenir des mandats ex-post facto.
紧急
,当局
获得事后授权令。
En cas d'urgence, le gel d'avoirs peut être ordonné immédiatement.
紧急
,
以立即
令冻结资产。
Le résumé du Président doit faire ressortir la nécessité de verser les fonds en urgence.
主席摘要应该说明有必要紧急
提供资金。
De plus, ces missions se déploient toujours dans l'urgence.
更有甚,这种特派团总是
紧急
部署的。
Parallèlement, l'aide alimentaire joue un rôle vital dans les situations d'urgence.
与此同时,粮食援助紧急
发挥了重大作用。
Dans les situations d'urgence, les sociétés nationales constituent la capacité locale du Mouvement international.
紧急
,国家分会是国际运动
地方的代表。
En cas d'urgence, les demandes d'entraide seront transmises directement d'autorité judiciaire à autorité judiciaire.
紧急
,互助请求应由司法当局直接递送司法当局。
Mesures à prendre face à la crise en Afrique australe et intervention en situation d'urgence.
对南部非洲危机作出反应和紧急
工作。
En cas d'urgence, des «appels urgents» leur sont envoyés.
紧急
,向有关国家政府发出“紧急呼吁”。
Ma délégation appuie fortement le principe de l'unité d'action dans les situations d'urgence.
我国代表团坚决支持紧急
统一行动的原则。
En cas d'urgence, les demandes peuvent être faites oralement, mais doivent être confirmées par écrit.
紧急
,请求
以口头方式提出,但须予以书面确认。
Ceux qui se préparent à l'avance souffrent moins dans les situations d'urgence.
那些事先有所准备的人紧急
遭受的痛苦较少。
Toutefois, il a dit qu'en cas d'urgence, les délégations pouvaient le contacter directement.
不过他提出紧急
,各代表团
以直接与他本人联系。
Les patients non-assurés et indigents accèdent gratuitement aux hôpitaux publics en cas d'urgence.
没有保险和贫困的病人紧急
免费进入公立医院治疗。
Une procédure permet d'effectuer « hors ligne » les paiements urgents.
现已设立一个程序,管理也许紧急
需要支付的“脱机”付款。
Les migrants en situation irrégulière ont droit à l'hospitalisation en cas d'urgence et à l'enseignement.
非正常移徙有资格
紧急
住院治疗并享有受教育权。
La fourniture de l'accès à l'éducation de base est essentielle, même dans une situation d'urgence.
提供基本的教育机会是必不少的,即使
紧急
也是如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce numéro peut nous servir à vous contacter en cas d'urgence.
这个号码在紧急情况下协助我们与您联系。
Information et prestation de services dans les situations d'urgence.
在紧急情况下提供信息和服务。
Lorsque la situation l'exige, ils doivent faire des heures supplémentaires.
在紧急情况下,工人和雇员必须加班。
En cas d'urgence, les autorités peuvent obtenir des mandats ex-post facto.
在紧急情况下,当得事后授权令。
En cas d'urgence, le gel d'avoirs peut être ordonné immédiatement.
在紧急情况下,以立即下令冻结资产。
Le résumé du Président doit faire ressortir la nécessité de verser les fonds en urgence.
主席摘要应该说明有必要在紧急情况下提供资金。
De plus, ces missions se déploient toujours dans l'urgence.
更有甚,这种特派团总
在紧急情况下部署的。
Parallèlement, l'aide alimentaire joue un rôle vital dans les situations d'urgence.
与此同时,粮食援助在紧急情况下发挥了重大作用。
Dans les situations d'urgence, les sociétés nationales constituent la capacité locale du Mouvement international.
在紧急情况下,家分
际运动在地方的代表。
En cas d'urgence, les demandes d'entraide seront transmises directement d'autorité judiciaire à autorité judiciaire.
在紧急情况下,互助请求应由司法当直接递送司法当
。
Mesures à prendre face à la crise en Afrique australe et intervention en situation d'urgence.
对南部非洲危机作出反应和在紧急情况下工作。
En cas d'urgence, des «appels urgents» leur sont envoyés.
在紧急情况下,向有关家政府发出“紧急呼吁”。
Ma délégation appuie fortement le principe de l'unité d'action dans les situations d'urgence.
我代表团坚决支持在紧急情况下统一行动的原则。
En cas d'urgence, les demandes peuvent être faites oralement, mais doivent être confirmées par écrit.
在紧急情况下,请求以口头方式提出,但须予以书面确认。
Ceux qui se préparent à l'avance souffrent moins dans les situations d'urgence.
那些事先有所准备的人在紧急情况下遭受的痛苦较少。
Toutefois, il a dit qu'en cas d'urgence, les délégations pouvaient le contacter directement.
不过他提出在紧急情况下,各代表团以直接与他本人联系。
Les patients non-assurés et indigents accèdent gratuitement aux hôpitaux publics en cas d'urgence.
没有保险和贫困的病人在紧急情况下免费进入公立医院治疗。
Une procédure permet d'effectuer « hors ligne » les paiements urgents.
现已设立一个程序,管理也许在紧急情况下需要支付的“脱机”付款。
Les migrants en situation irrégulière ont droit à l'hospitalisation en cas d'urgence et à l'enseignement.
非正常移徙有资格在紧急情况下住院治疗并享有受教育权。
La fourniture de l'accès à l'éducation de base est essentielle, même dans une situation d'urgence.
提供基本的教育机必不
少的,即使在紧急情况下也
如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce numéro peut nous servir à vous contacter en cas d'urgence.
这个号码可协助我们与您联系。
Information et prestation de services dans les situations d'urgence.
提供信息和服务。
Lorsque la situation l'exige, ils doivent faire des heures supplémentaires.
,工人和雇员必须加班。
En cas d'urgence, les autorités peuvent obtenir des mandats ex-post facto.
,当局可获得事后授权令。
En cas d'urgence, le gel d'avoirs peut être ordonné immédiatement.
,可以立即
令冻结资产。
Le résumé du Président doit faire ressortir la nécessité de verser les fonds en urgence.
主席摘要应该说明有必要提供资金。
De plus, ces missions se déploient toujours dans l'urgence.
更有甚,这种特派团总是
部署的。
Parallèlement, l'aide alimentaire joue un rôle vital dans les situations d'urgence.
与此同时,粮食援助发挥了重大作用。
Dans les situations d'urgence, les sociétés nationales constituent la capacité locale du Mouvement international.
,国家分会是国际运动
地方的代表。
En cas d'urgence, les demandes d'entraide seront transmises directement d'autorité judiciaire à autorité judiciaire.
,互助请求应由司法当局直接递送司法当局。
Mesures à prendre face à la crise en Afrique australe et intervention en situation d'urgence.
对南部非洲危机作出反应和工作。
En cas d'urgence, des «appels urgents» leur sont envoyés.
,向有关国家政府发出“
呼吁”。
Ma délégation appuie fortement le principe de l'unité d'action dans les situations d'urgence.
我国代表团坚决支持统一行动的原则。
En cas d'urgence, les demandes peuvent être faites oralement, mais doivent être confirmées par écrit.
,请求可以口头方式提出,但须予以书面确认。
Ceux qui se préparent à l'avance souffrent moins dans les situations d'urgence.
那些事先有所准备的人遭受的痛苦较少。
Toutefois, il a dit qu'en cas d'urgence, les délégations pouvaient le contacter directement.
不过他提出,各代表团可以直接与他本人联系。
Les patients non-assurés et indigents accèdent gratuitement aux hôpitaux publics en cas d'urgence.
没有保险和贫困的病人可免费进入公立医院治疗。
Une procédure permet d'effectuer « hors ligne » les paiements urgents.
现已设立一个程序,管理也许需要支付的“脱机”付款。
Les migrants en situation irrégulière ont droit à l'hospitalisation en cas d'urgence et à l'enseignement.
非正常移徙有资格
住院治疗并享有受教育权。
La fourniture de l'accès à l'éducation de base est essentielle, même dans une situation d'urgence.
提供基本的教育机会是必不可少的,即使也是如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce numéro peut nous servir à vous contacter en cas d'urgence.
这个号码可在紧急情况下协助我们与您联系。
Information et prestation de services dans les situations d'urgence.
在紧急情况下提供信息和服务。
Lorsque la situation l'exige, ils doivent faire des heures supplémentaires.
在紧急情况下,工人和雇员须加班。
En cas d'urgence, les autorités peuvent obtenir des mandats ex-post facto.
在紧急情况下,当局可获得事后授权令。
En cas d'urgence, le gel d'avoirs peut être ordonné immédiatement.
在紧急情况下,可以立即下令冻结资产。
Le résumé du Président doit faire ressortir la nécessité de verser les fonds en urgence.
主席摘应该说明有
在紧急情况下提供资金。
De plus, ces missions se déploient toujours dans l'urgence.
更有甚,这种特派团总是在紧急情况下
。
Parallèlement, l'aide alimentaire joue un rôle vital dans les situations d'urgence.
与此同时,粮食援助在紧急情况下发挥了重大作用。
Dans les situations d'urgence, les sociétés nationales constituent la capacité locale du Mouvement international.
在紧急情况下,国家分会是国际运动在地方代表。
En cas d'urgence, les demandes d'entraide seront transmises directement d'autorité judiciaire à autorité judiciaire.
在紧急情况下,互助请求应由司法当局直接递送司法当局。
Mesures à prendre face à la crise en Afrique australe et intervention en situation d'urgence.
对南非洲危机作出反应和在紧急情况下工作。
En cas d'urgence, des «appels urgents» leur sont envoyés.
在紧急情况下,向有关国家政府发出“紧急呼吁”。
Ma délégation appuie fortement le principe de l'unité d'action dans les situations d'urgence.
我国代表团坚决支持在紧急情况下统一行动原则。
En cas d'urgence, les demandes peuvent être faites oralement, mais doivent être confirmées par écrit.
在紧急情况下,请求可以口头方式提出,但须予以书面确认。
Ceux qui se préparent à l'avance souffrent moins dans les situations d'urgence.
那些事先有所准备人在紧急情况下遭受
痛苦较少。
Toutefois, il a dit qu'en cas d'urgence, les délégations pouvaient le contacter directement.
不过他提出在紧急情况下,各代表团可以直接与他本人联系。
Les patients non-assurés et indigents accèdent gratuitement aux hôpitaux publics en cas d'urgence.
没有保险和贫困病人在紧急情况下可免费进入公立医院治疗。
Une procédure permet d'effectuer « hors ligne » les paiements urgents.
现已设立一个程序,管理也许在紧急情况下需支付
“脱机”付款。
Les migrants en situation irrégulière ont droit à l'hospitalisation en cas d'urgence et à l'enseignement.
非正常移徙有资格在紧急情况下住院治疗并享有受教育权。
La fourniture de l'accès à l'éducation de base est essentielle, même dans une situation d'urgence.
提供基本教育机会是
不可少
,即使在紧急情况下也是如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce numéro peut nous servir à vous contacter en cas d'urgence.
这个号码可在况下协助我们与您联系。
Information et prestation de services dans les situations d'urgence.
在况下提供信息和服务。
Lorsque la situation l'exige, ils doivent faire des heures supplémentaires.
在况下,工人和
须加班。
En cas d'urgence, les autorités peuvent obtenir des mandats ex-post facto.
在况下,当局可获得事后授权令。
En cas d'urgence, le gel d'avoirs peut être ordonné immédiatement.
在况下,可以立即下令冻结资产。
Le résumé du Président doit faire ressortir la nécessité de verser les fonds en urgence.
主席摘要应该说明有要在
况下提供资金。
De plus, ces missions se déploient toujours dans l'urgence.
更有甚,这种特派团总是在
况下部署的。
Parallèlement, l'aide alimentaire joue un rôle vital dans les situations d'urgence.
与此同时,粮食援助在况下发挥了重大作用。
Dans les situations d'urgence, les sociétés nationales constituent la capacité locale du Mouvement international.
在况下,国家分会是国际运动在地方的代表。
En cas d'urgence, les demandes d'entraide seront transmises directement d'autorité judiciaire à autorité judiciaire.
在况下,互助请求应由司法当局直接递送司法当局。
Mesures à prendre face à la crise en Afrique australe et intervention en situation d'urgence.
对南部非洲危机作出反应和在况下工作。
En cas d'urgence, des «appels urgents» leur sont envoyés.
在况下,向有关国家政府发出“
呼吁”。
Ma délégation appuie fortement le principe de l'unité d'action dans les situations d'urgence.
我国代表团坚决支持在况下统一行动的原则。
En cas d'urgence, les demandes peuvent être faites oralement, mais doivent être confirmées par écrit.
在况下,请求可以口头方式提出,但须予以书面确认。
Ceux qui se préparent à l'avance souffrent moins dans les situations d'urgence.
那些事先有所准备的人在况下遭受的痛苦较少。
Toutefois, il a dit qu'en cas d'urgence, les délégations pouvaient le contacter directement.
不过他提出在况下,各代表团可以直接与他本人联系。
Les patients non-assurés et indigents accèdent gratuitement aux hôpitaux publics en cas d'urgence.
没有保险和贫困的病人在况下可免费进入公立医院治疗。
Une procédure permet d'effectuer « hors ligne » les paiements urgents.
现已设立一个程序,管理也许在况下需要支付的“脱机”付款。
Les migrants en situation irrégulière ont droit à l'hospitalisation en cas d'urgence et à l'enseignement.
非正常移徙有资格在
况下住院治疗并享有受教育权。
La fourniture de l'accès à l'éducation de base est essentielle, même dans une situation d'urgence.
提供基本的教育机会是不可少的,即使在
况下也是如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce numéro peut nous servir à vous contacter en cas d'urgence.
这个号码可急情况下协助我们与您联
。
Information et prestation de services dans les situations d'urgence.
急情况下提供信息和服务。
Lorsque la situation l'exige, ils doivent faire des heures supplémentaires.
急情况下,工人和雇员必须加班。
En cas d'urgence, les autorités peuvent obtenir des mandats ex-post facto.
急情况下,当局可获得事后授权令。
En cas d'urgence, le gel d'avoirs peut être ordonné immédiatement.
急情况下,可以立即下令冻结资产。
Le résumé du Président doit faire ressortir la nécessité de verser les fonds en urgence.
主席摘要应该说明有必要急情况下提供资金。
De plus, ces missions se déploient toujours dans l'urgence.
更有甚,这种特派团总是
急情况下
署的。
Parallèlement, l'aide alimentaire joue un rôle vital dans les situations d'urgence.
与此同时,粮食援助急情况下发挥了重大作用。
Dans les situations d'urgence, les sociétés nationales constituent la capacité locale du Mouvement international.
急情况下,国家分会是国际运动
地方的代表。
En cas d'urgence, les demandes d'entraide seront transmises directement d'autorité judiciaire à autorité judiciaire.
急情况下,互助请求应由司法当局直接递送司法当局。
Mesures à prendre face à la crise en Afrique australe et intervention en situation d'urgence.
非洲危机作出反应和
急情况下工作。
En cas d'urgence, des «appels urgents» leur sont envoyés.
急情况下,向有关国家政府发出“
急呼吁”。
Ma délégation appuie fortement le principe de l'unité d'action dans les situations d'urgence.
我国代表团坚决支持急情况下统一行动的原则。
En cas d'urgence, les demandes peuvent être faites oralement, mais doivent être confirmées par écrit.
急情况下,请求可以口头方式提出,但须予以书面确认。
Ceux qui se préparent à l'avance souffrent moins dans les situations d'urgence.
那些事先有所准备的人急情况下遭受的痛苦较少。
Toutefois, il a dit qu'en cas d'urgence, les délégations pouvaient le contacter directement.
不过他提出急情况下,各代表团可以直接与他本人联
。
Les patients non-assurés et indigents accèdent gratuitement aux hôpitaux publics en cas d'urgence.
没有保险和贫困的病人急情况下可免费进入公立医院治疗。
Une procédure permet d'effectuer « hors ligne » les paiements urgents.
现已设立一个程序,管理也许急情况下需要支付的“脱机”付款。
Les migrants en situation irrégulière ont droit à l'hospitalisation en cas d'urgence et à l'enseignement.
非正常移徙有资格
急情况下住院治疗并享有受教育权。
La fourniture de l'accès à l'éducation de base est essentielle, même dans une situation d'urgence.
提供基本的教育机会是必不可少的,即使急情况下也是如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。