法语助手
  • 关闭

在发展的

添加到生词本

évolutif, ive 法语 助 手 版 权 所 有

Ces droits devraient au contraire être pris en considération à chaque étape du processus.

相反,发展每一过程中均应考虑到这些权利。

Dans le processus de développement, les pays en développement se sont toujours compris et appuyés.

发展进程中,发展中国家一向相、相支持。

Il fallait tout particulièrement insister sur quatre points.

发展问题讨论中将涉及以下四个中心议题。

Les discussions ont porté pour une bonne part sur l'évolution du financement du développement.

大部分讨论都集中发展筹资演变情况。

Tout partenariat entre pays riches et pauvres doit se fonder sur le financement du développement.

贫富国家之间盟必须建立发展援助基础之上。

Pour les questions qui touchent au développement, ce droit est impérieux.

发展有关域,这一权利是必需

L'égalité des sexes est un aspect intersectoriel important de l'aide au développement du Danemark.

两性平等丹麦发展援助中是一个重要交叉问题。

L'ONUDI doit exploiter ou renforcer l'avantage comparatif dont elle jouit en matière de développement industriel.

工发组织必须发挥和加强其工业发展方面比较优势。

Nous examinons également de nouveaux instruments de financement du développement.

我们还考虑新发展融资办法。

La Fédération de Russie continuerait d'aider l'Afrique à se développer.

俄罗将继续非洲努力发展过程中帮助非洲。

Les inégalités entre les sexes empêchent souvent les femmes de prendre part au développement.

妇女经济发展机会常常因两性不平等而被抢走。

La continuité est essentielle pour permettre aux autorités de faire fond sur ces événements positifs.

当局如果要上述积极发展基础上更进一步,就必须持之以恒。

Bahreïn est sur la bonne voie par rapport aux objectifs du Millénaire pour le développement.

巴林实现千年发展目标道路上进展顺利。

La situation n'a pas évolué et la santé de M. Neptune se détériore sérieusement.

这一情势继续发展,Neptune先生健康状况急剧恶化。

Pendant ce temps, Belgrade doit aussi contribuer à faire avancer le processus.

与此同时,贝尔格莱德也必须推动进展发展过程中作出相应努力。

Il nous faut poursuivre ensemble nos efforts collectifs dans le cadre d'un partenariat dynamique pour le développement.

因此我们必须继续发展积极伙伴关系框架内进行集体努力。

D'après l'indicateur du développement humain du PNUD, il est classé 173e sur 178 pays.

根据开发计划署资料,按照人发展指数排列178个国家中,阿富汗目前排在第173位。

Lorsque le développement échoue, les pays courent le risque de tomber dans le « piège du conflit ».

各国发展情况下,就有落入“冲突陷阱”风险。

Le PNUD contribue activement à l'analyse des partenariats et de l'apport des milieux d'affaires au développement.

开发署正在积极推动对伙伴关系和企业发展作用进行分析。

En effet, une paix durable ne peut être établie que sur la base du développement durable.

确实,只有可持续发展基础上,才能建立可持续和平。

声明:以上例句、词性分类均由网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在发展的 的法语例句

用户正在搜索


不作美, 不作为, 不做, 不做声, 不做作, 不做作的, , 布背带, 布边, 布帛,

相似单词


在二月, 在发怒, 在发票上开价, 在发情中, 在发烧的孩子, 在发展的, 在发展中的思想, 在法庭上作证, 在法庭作证, 在法语里不是这样讲的,
évolutif, ive 法语 助 手 版 权 所 有

Ces droits devraient au contraire être pris en considération à chaque étape du processus.

相反,发展过程中均应考虑到这些权利。

Dans le processus de développement, les pays en développement se sont toujours compris et appuyés.

发展进程中,发展向相互理解、相互支持。

Il fallait tout particulièrement insister sur quatre points.

发展问题讨论中将涉及以下四个中心议题。

Les discussions ont porté pour une bonne part sur l'évolution du financement du développement.

大部分讨论都集中发展筹资演变情况。

Tout partenariat entre pays riches et pauvres doit se fonder sur le financement du développement.

贫富之间联盟必须建立发展援助基础之上。

Pour les questions qui touchent au développement, ce droit est impérieux.

发展有关域,这权利是必需

L'égalité des sexes est un aspect intersectoriel important de l'aide au développement du Danemark.

两性平等丹麦发展援助中是个重要交叉问题。

L'ONUDI doit exploiter ou renforcer l'avantage comparatif dont elle jouit en matière de développement industriel.

工发组织必须发挥和加强其工业发展方面比较优势。

Nous examinons également de nouveaux instruments de financement du développement.

我们还考虑新发展融资办法。

La Fédération de Russie continuerait d'aider l'Afrique à se développer.

俄罗斯联邦将继洲努力发展过程中帮助洲。

Les inégalités entre les sexes empêchent souvent les femmes de prendre part au développement.

妇女经济发展机会常常因两性不平等而被抢走。

La continuité est essentielle pour permettre aux autorités de faire fond sur ces événements positifs.

当局如果要上述积极发展基础上更进步,就必须持之以恒。

Bahreïn est sur la bonne voie par rapport aux objectifs du Millénaire pour le développement.

巴林实现千年发展目标道路上进展顺利。

La situation n'a pas évolué et la santé de M. Neptune se détériore sérieusement.

情势继发展,Neptune先生健康状况急剧恶化。

Pendant ce temps, Belgrade doit aussi contribuer à faire avancer le processus.

与此同时,贝尔格莱德也必须推动进展发展过程中作出相应努力。

Il nous faut poursuivre ensemble nos efforts collectifs dans le cadre d'un partenariat dynamique pour le développement.

因此我们必须继发展积极伙伴关系框架内进行集体努力。

D'après l'indicateur du développement humain du PNUD, il est classé 173e sur 178 pays.

根据开发计划署资料,按照人发展指数排列178个中,阿富汗目前排第173位。

Lorsque le développement échoue, les pays courent le risque de tomber dans le « piège du conflit ».

发展情况下,就有落入“冲突陷阱”风险。

Le PNUD contribue activement à l'analyse des partenariats et de l'apport des milieux d'affaires au développement.

开发署正积极推动对伙伴关系和企业发展作用进行分析。

En effet, une paix durable ne peut être établie que sur la base du développement durable.

确实,只有可持发展基础上,才能建立可持和平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在发展的 的法语例句

用户正在搜索


布道牧师接待处, 布道牧师之职, 布道兄弟会修士, 布的反面, 布的染色, 布的纤维组织, 布的正面, 布的皱痕, 布地溶液, 布店,

相似单词


在二月, 在发怒, 在发票上开价, 在发情中, 在发烧的孩子, 在发展的, 在发展中的思想, 在法庭上作证, 在法庭作证, 在法语里不是这样讲的,
évolutif, ive 法语 助 手 版 权 所 有

Ces droits devraient au contraire être pris en considération à chaque étape du processus.

相反,发展每一过程均应考虑到这些权利。

Dans le processus de développement, les pays en développement se sont toujours compris et appuyés.

发展进程发展国家一向相互理解、相互支持。

Il fallait tout particulièrement insister sur quatre points.

发展问题讨论将涉及以下心议题。

Les discussions ont porté pour une bonne part sur l'évolution du financement du développement.

大部分讨论都集发展筹资演变情况。

Tout partenariat entre pays riches et pauvres doit se fonder sur le financement du développement.

贫富国家之间联盟必须建立发展援助基础之上。

Pour les questions qui touchent au développement, ce droit est impérieux.

发展有关域,这一权利是必需

L'égalité des sexes est un aspect intersectoriel important de l'aide au développement du Danemark.

两性平等丹麦发展援助是一重要交叉问题。

L'ONUDI doit exploiter ou renforcer l'avantage comparatif dont elle jouit en matière de développement industriel.

工发组织必须发挥和加强其工业发展方面优势。

Nous examinons également de nouveaux instruments de financement du développement.

我们还考虑新发展融资办法。

La Fédération de Russie continuerait d'aider l'Afrique à se développer.

俄罗斯联邦将继续非洲努力发展过程帮助非洲。

Les inégalités entre les sexes empêchent souvent les femmes de prendre part au développement.

妇女经济发展机会常常因两性不平等而被抢走。

La continuité est essentielle pour permettre aux autorités de faire fond sur ces événements positifs.

当局如果要上述积极发展基础上更进一步,就必须持之以恒。

Bahreïn est sur la bonne voie par rapport aux objectifs du Millénaire pour le développement.

巴林实现千年发展目标道路上进展顺利。

La situation n'a pas évolué et la santé de M. Neptune se détériore sérieusement.

这一情势继续发展,Neptune先生健康状况急剧恶化。

Pendant ce temps, Belgrade doit aussi contribuer à faire avancer le processus.

与此同时,贝尔格莱德也必须推动进展发展过程作出相应努力。

Il nous faut poursuivre ensemble nos efforts collectifs dans le cadre d'un partenariat dynamique pour le développement.

因此我们必须继续发展积极伙伴关系框架内进行集体努力。

D'après l'indicateur du développement humain du PNUD, il est classé 173e sur 178 pays.

根据开发计划署资料,按照人发展指数排列178国家,阿富汗目前排在第173位。

Lorsque le développement échoue, les pays courent le risque de tomber dans le « piège du conflit ».

各国发展情况下,就有落入“冲突陷阱”风险。

Le PNUD contribue activement à l'analyse des partenariats et de l'apport des milieux d'affaires au développement.

开发署正在积极推动对伙伴关系和企业发展作用进行分析。

En effet, une paix durable ne peut être établie que sur la base du développement durable.

确实,只有可持续发展基础上,才能建立可持续和平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在发展的 的法语例句

用户正在搜索


布尔什维克主义, 布防, 布封面, 布幅, 布告, 布告的张贴, 布告栏, 布告牌, 布告天下, 布格电气石,

相似单词


在二月, 在发怒, 在发票上开价, 在发情中, 在发烧的孩子, 在发展的, 在发展中的思想, 在法庭上作证, 在法庭作证, 在法语里不是这样讲的,
évolutif, ive 法语 助 手 版 权 所 有

Ces droits devraient au contraire être pris en considération à chaque étape du processus.

相反,每一过程中均应考虑到这些权利。

Dans le processus de développement, les pays en développement se sont toujours compris et appuyés.

进程中,中国家一向相互理解、相互支持。

Il fallait tout particulièrement insister sur quatre points.

讨论中将涉及以下四个中心议

Les discussions ont porté pour une bonne part sur l'évolution du financement du développement.

大部分讨论都集中筹资演变情况。

Tout partenariat entre pays riches et pauvres doit se fonder sur le financement du développement.

贫富国家之间联盟必须建立援助基础之上。

Pour les questions qui touchent au développement, ce droit est impérieux.

有关域,这一权利是必需

L'égalité des sexes est un aspect intersectoriel important de l'aide au développement du Danemark.

两性平等丹麦援助中是一个重要交叉

L'ONUDI doit exploiter ou renforcer l'avantage comparatif dont elle jouit en matière de développement industriel.

组织必须挥和加强其工业方面比较优势。

Nous examinons également de nouveaux instruments de financement du développement.

我们还考虑新融资办法。

La Fédération de Russie continuerait d'aider l'Afrique à se développer.

俄罗斯联邦将继续非洲努力过程中帮助非洲。

Les inégalités entre les sexes empêchent souvent les femmes de prendre part au développement.

妇女经济机会常常因两性不平等而被抢走。

La continuité est essentielle pour permettre aux autorités de faire fond sur ces événements positifs.

当局如果要上述积极基础上更进一步,就必须持之以恒。

Bahreïn est sur la bonne voie par rapport aux objectifs du Millénaire pour le développement.

巴林实现千年目标道路上进顺利。

La situation n'a pas évolué et la santé de M. Neptune se détériore sérieusement.

这一情势继续,Neptune先生健康状况急剧恶化。

Pendant ce temps, Belgrade doit aussi contribuer à faire avancer le processus.

与此同时,贝尔格莱德也必须推动进过程中作出相应努力。

Il nous faut poursuivre ensemble nos efforts collectifs dans le cadre d'un partenariat dynamique pour le développement.

因此我们必须继续积极伙伴关系框架内进行集体努力。

D'après l'indicateur du développement humain du PNUD, il est classé 173e sur 178 pays.

根据开计划署资料,按照人指数排列178个国家中,阿富汗目前排在第173位。

Lorsque le développement échoue, les pays courent le risque de tomber dans le « piège du conflit ».

各国情况下,就有落入“冲突陷阱”风险。

Le PNUD contribue activement à l'analyse des partenariats et de l'apport des milieux d'affaires au développement.

署正在积极推动对伙伴关系和企业作用进行分析。

En effet, une paix durable ne peut être établie que sur la base du développement durable.

确实,只有可持续基础上,才能建立可持续和平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在发展的 的法语例句

用户正在搜索


布景画家, 布景架子, 布景师, 布景员, 布景照明灯, 布警, 布局, 布局<雅>, 布控, 布枯属,

相似单词


在二月, 在发怒, 在发票上开价, 在发情中, 在发烧的孩子, 在发展的, 在发展中的思想, 在法庭上作证, 在法庭作证, 在法语里不是这样讲的,
évolutif, ive 法语 助 手 版 权 所 有

Ces droits devraient au contraire être pris en considération à chaque étape du processus.

相反,发展每一过程中均应考虑到这些权利。

Dans le processus de développement, les pays en développement se sont toujours compris et appuyés.

发展进程中,发展中国家一向相互理解、相互支持。

Il fallait tout particulièrement insister sur quatre points.

发展问题讨论中将涉及以下四个中心议题。

Les discussions ont porté pour une bonne part sur l'évolution du financement du développement.

大部分讨论都集中发展筹资演变情况。

Tout partenariat entre pays riches et pauvres doit se fonder sur le financement du développement.

贫富国家之间联盟必须建立发展援助基础之上。

Pour les questions qui touchent au développement, ce droit est impérieux.

发展有关域,这一权利是必需

L'égalité des sexes est un aspect intersectoriel important de l'aide au développement du Danemark.

两性丹麦发展援助中是一个重要交叉问题。

L'ONUDI doit exploiter ou renforcer l'avantage comparatif dont elle jouit en matière de développement industriel.

工发组织必须发挥和加强其工业发展方面比较优势。

Nous examinons également de nouveaux instruments de financement du développement.

我们还考虑新发展融资办法。

La Fédération de Russie continuerait d'aider l'Afrique à se développer.

俄罗斯联邦将继续非洲努力发展过程中帮助非洲。

Les inégalités entre les sexes empêchent souvent les femmes de prendre part au développement.

妇女经济发展机会常常因两性不被抢走。

La continuité est essentielle pour permettre aux autorités de faire fond sur ces événements positifs.

当局如果要上述积极发展基础上更进一步,就必须持之以恒。

Bahreïn est sur la bonne voie par rapport aux objectifs du Millénaire pour le développement.

巴林实现千年发展目标道路上进展顺利。

La situation n'a pas évolué et la santé de M. Neptune se détériore sérieusement.

这一情势继续发展,Neptune先生健康状况急剧恶化。

Pendant ce temps, Belgrade doit aussi contribuer à faire avancer le processus.

与此同时,贝尔格莱德也必须推动进展发展过程中作出相应努力。

Il nous faut poursuivre ensemble nos efforts collectifs dans le cadre d'un partenariat dynamique pour le développement.

因此我们必须继续发展积极伙伴关系框架内进行集体努力。

D'après l'indicateur du développement humain du PNUD, il est classé 173e sur 178 pays.

根据开发计划署资料,按照人发展指数排列178个国家中,阿富汗目前排在第173位。

Lorsque le développement échoue, les pays courent le risque de tomber dans le « piège du conflit ».

各国发展情况下,就有落入“冲突陷阱”风险。

Le PNUD contribue activement à l'analyse des partenariats et de l'apport des milieux d'affaires au développement.

开发署正在积极推动对伙伴关系和企业发展作用进行分析。

En effet, une paix durable ne peut être établie que sur la base du développement durable.

确实,只有可持续发展基础上,才能建立可持续和

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在发展的 的法语例句

用户正在搜索


布朗运动, 布朗族, 布雷, 布雷兵, 布雷地带, 布雷舰, 布雷克亚期, 布雷区, 布雷斯的, 布雷斯人,

相似单词


在二月, 在发怒, 在发票上开价, 在发情中, 在发烧的孩子, 在发展的, 在发展中的思想, 在法庭上作证, 在法庭作证, 在法语里不是这样讲的,
évolutif, ive 法语 助 手 版 权 所 有

Ces droits devraient au contraire être pris en considération à chaque étape du processus.

相反,发展每一过程中均应考虑到些权利。

Dans le processus de développement, les pays en développement se sont toujours compris et appuyés.

发展进程中,发展中国家一向相互理解、相互支持。

Il fallait tout particulièrement insister sur quatre points.

发展问题讨论中将涉及以下四个中心议题。

Les discussions ont porté pour une bonne part sur l'évolution du financement du développement.

大部分讨论都集中发展筹资演变情况。

Tout partenariat entre pays riches et pauvres doit se fonder sur le financement du développement.

贫富国家之间联盟必须建立发展援助基础之上。

Pour les questions qui touchent au développement, ce droit est impérieux.

发展一权利是必需

L'égalité des sexes est un aspect intersectoriel important de l'aide au développement du Danemark.

两性平等丹麦发展援助中是一个重要交叉问题。

L'ONUDI doit exploiter ou renforcer l'avantage comparatif dont elle jouit en matière de développement industriel.

工发组织必须发挥和加强其工业发展方面比较优势。

Nous examinons également de nouveaux instruments de financement du développement.

我们还考虑新发展融资办法。

La Fédération de Russie continuerait d'aider l'Afrique à se développer.

俄罗斯联邦将继续非洲努力发展过程中帮助非洲。

Les inégalités entre les sexes empêchent souvent les femmes de prendre part au développement.

妇女经济发展机会常常因两性不平等而被抢走。

La continuité est essentielle pour permettre aux autorités de faire fond sur ces événements positifs.

当局如果要上述积极发展基础上更进一步,就必须持之以恒。

Bahreïn est sur la bonne voie par rapport aux objectifs du Millénaire pour le développement.

巴林实现千年发展目标道路上进展顺利。

La situation n'a pas évolué et la santé de M. Neptune se détériore sérieusement.

一情势继续发展,Neptune先生健康状况急剧恶化。

Pendant ce temps, Belgrade doit aussi contribuer à faire avancer le processus.

与此同时,贝尔格莱德也必须推动进展发展过程中作出相应努力。

Il nous faut poursuivre ensemble nos efforts collectifs dans le cadre d'un partenariat dynamique pour le développement.

因此我们必须继续发展积极伙伴系框架内进行集体努力。

D'après l'indicateur du développement humain du PNUD, il est classé 173e sur 178 pays.

根据开发计划署资料,按照人发展指数排列178个国家中,阿富汗目前排在第173位。

Lorsque le développement échoue, les pays courent le risque de tomber dans le « piège du conflit ».

各国发展情况下,就有落入“冲突陷阱”风险。

Le PNUD contribue activement à l'analyse des partenariats et de l'apport des milieux d'affaires au développement.

开发署正在积极推动对伙伴系和企业发展作用进行分析。

En effet, une paix durable ne peut être établie que sur la base du développement durable.

确实,只有可持续发展基础上,才能建立可持续和平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在发展的 的法语例句

用户正在搜索


布利尼饼, 布帘, 布料, 布料的绉泡, 布料或中呢料的褶子、褶痕, 布料零头, 布列安属, 布列塔尼, 布列塔尼(地区), 布列塔尼的,

相似单词


在二月, 在发怒, 在发票上开价, 在发情中, 在发烧的孩子, 在发展的, 在发展中的思想, 在法庭上作证, 在法庭作证, 在法语里不是这样讲的,
évolutif, ive 法语 助 手 版 权 所 有

Ces droits devraient au contraire être pris en considération à chaque étape du processus.

相反,发展每一过程中均应考虑到这些权利。

Dans le processus de développement, les pays en développement se sont toujours compris et appuyés.

发展进程中,发展中国家一向相互理解、相互支持。

Il fallait tout particulièrement insister sur quatre points.

发展问题中将涉及以下四个中心议题。

Les discussions ont porté pour une bonne part sur l'évolution du financement du développement.

大部分讨发展筹资演变情况。

Tout partenariat entre pays riches et pauvres doit se fonder sur le financement du développement.

贫富国家之间联盟必须建立发展援助基础之上。

Pour les questions qui touchent au développement, ce droit est impérieux.

发展有关域,这一权利是必需

L'égalité des sexes est un aspect intersectoriel important de l'aide au développement du Danemark.

两性平等丹麦发展援助中是一个重要交叉问题。

L'ONUDI doit exploiter ou renforcer l'avantage comparatif dont elle jouit en matière de développement industriel.

工发组织必须发挥和工业发展方面比较优势。

Nous examinons également de nouveaux instruments de financement du développement.

我们还考虑新发展融资办法。

La Fédération de Russie continuerait d'aider l'Afrique à se développer.

俄罗斯联邦将继续非洲努力发展过程中帮助非洲。

Les inégalités entre les sexes empêchent souvent les femmes de prendre part au développement.

妇女经济发展机会常常因两性不平等而被抢走。

La continuité est essentielle pour permettre aux autorités de faire fond sur ces événements positifs.

当局如果要上述积极发展基础上更进一步,就必须持之以恒。

Bahreïn est sur la bonne voie par rapport aux objectifs du Millénaire pour le développement.

巴林实现千年发展目标道路上进展顺利。

La situation n'a pas évolué et la santé de M. Neptune se détériore sérieusement.

这一情势继续发展,Neptune先生健康状况急剧恶化。

Pendant ce temps, Belgrade doit aussi contribuer à faire avancer le processus.

与此同时,贝尔格莱德也必须推动进展发展过程中作出相应努力。

Il nous faut poursuivre ensemble nos efforts collectifs dans le cadre d'un partenariat dynamique pour le développement.

因此我们必须继续发展积极伙伴关系框架内进行体努力。

D'après l'indicateur du développement humain du PNUD, il est classé 173e sur 178 pays.

根据开发计划署资料,按照人发展指数排列178个国家中,阿富汗目前排在第173位。

Lorsque le développement échoue, les pays courent le risque de tomber dans le « piège du conflit ».

各国发展情况下,就有落入“冲突陷阱”风险。

Le PNUD contribue activement à l'analyse des partenariats et de l'apport des milieux d'affaires au développement.

开发署正在积极推动对伙伴关系和企业发展作用进行分析。

En effet, une paix durable ne peut être établie que sur la base du développement durable.

确实,只有可持续发展基础上,才能建立可持续和平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在发展的 的法语例句

用户正在搜索


布鲁塞尔阶, 布鲁氏菌病, 布鲁氏菌科, 布满, 布满(全身), 布满(在作品中), 布满草地的花, 布满的, 布满繁星的天空, 布满划痕的墙,

相似单词


在二月, 在发怒, 在发票上开价, 在发情中, 在发烧的孩子, 在发展的, 在发展中的思想, 在法庭上作证, 在法庭作证, 在法语里不是这样讲的,
évolutif, ive 法语 助 手 版 权 所 有

Ces droits devraient au contraire être pris en considération à chaque étape du processus.

相反,发展过程中均应考虑到这些权利。

Dans le processus de développement, les pays en développement se sont toujours compris et appuyés.

发展进程中,发展中国相互理解、相互支持。

Il fallait tout particulièrement insister sur quatre points.

发展问题讨论中将涉及以下四个中心议题。

Les discussions ont porté pour une bonne part sur l'évolution du financement du développement.

大部分讨论都集中发展筹资演变情况。

Tout partenariat entre pays riches et pauvres doit se fonder sur le financement du développement.

贫富国之间联盟必须建立发展援助基础之上。

Pour les questions qui touchent au développement, ce droit est impérieux.

发展有关域,这权利是必需

L'égalité des sexes est un aspect intersectoriel important de l'aide au développement du Danemark.

两性平等丹麦发展援助中是个重要交叉问题。

L'ONUDI doit exploiter ou renforcer l'avantage comparatif dont elle jouit en matière de développement industriel.

工发组织必须发挥和加强其工业发展方面比较优势。

Nous examinons également de nouveaux instruments de financement du développement.

我们还考虑新发展融资办法。

La Fédération de Russie continuerait d'aider l'Afrique à se développer.

俄罗斯联邦将非洲努力发展过程中帮助非洲。

Les inégalités entre les sexes empêchent souvent les femmes de prendre part au développement.

妇女经济发展机会常常因两性不平等而被抢走。

La continuité est essentielle pour permettre aux autorités de faire fond sur ces événements positifs.

当局如果要上述积极发展基础上更进步,就必须持之以恒。

Bahreïn est sur la bonne voie par rapport aux objectifs du Millénaire pour le développement.

巴林实现千年发展目标道路上进展顺利。

La situation n'a pas évolué et la santé de M. Neptune se détériore sérieusement.

情势发展,Neptune先生健康状况急剧恶化。

Pendant ce temps, Belgrade doit aussi contribuer à faire avancer le processus.

与此同时,贝尔格莱德也必须推动进展发展过程中作出相应努力。

Il nous faut poursuivre ensemble nos efforts collectifs dans le cadre d'un partenariat dynamique pour le développement.

因此我们必须发展积极伙伴关系框架内进行集体努力。

D'après l'indicateur du développement humain du PNUD, il est classé 173e sur 178 pays.

根据开发计划署资料,按照人发展指数排列178个国中,阿富汗目前排第173位。

Lorsque le développement échoue, les pays courent le risque de tomber dans le « piège du conflit ».

各国发展情况下,就有落入“冲突陷阱”风险。

Le PNUD contribue activement à l'analyse des partenariats et de l'apport des milieux d'affaires au développement.

开发署正积极推动对伙伴关系和企业发展作用进行分析。

En effet, une paix durable ne peut être établie que sur la base du développement durable.

确实,只有可持发展基础上,才能建立可持和平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 在发展的 的法语例句

用户正在搜索


布满纹理的, 布满乌云(天空), 布满陷阱的道路, 布满相同图案式花纹的装饰, 布满小结节的, 布满小球状云朵, 布满星斗的天空, 布满星星的, 布满皱纹的脸, 布面,

相似单词


在二月, 在发怒, 在发票上开价, 在发情中, 在发烧的孩子, 在发展的, 在发展中的思想, 在法庭上作证, 在法庭作证, 在法语里不是这样讲的,
évolutif, ive 法语 助 手 版 权 所 有

Ces droits devraient au contraire être pris en considération à chaque étape du processus.

相反,发展每一过程中均应考到这些权利。

Dans le processus de développement, les pays en développement se sont toujours compris et appuyés.

发展进程中,发展中国家一向相互理解、相互支持。

Il fallait tout particulièrement insister sur quatre points.

发展论中将涉及以下四个中心议

Les discussions ont porté pour une bonne part sur l'évolution du financement du développement.

大部分论都集中发展筹资演变情况。

Tout partenariat entre pays riches et pauvres doit se fonder sur le financement du développement.

贫富国家之间联盟必须建立发展援助基础之上。

Pour les questions qui touchent au développement, ce droit est impérieux.

发展有关域,这一权利是必需

L'égalité des sexes est un aspect intersectoriel important de l'aide au développement du Danemark.

两性平等丹麦发展援助中是一个重要交叉问

L'ONUDI doit exploiter ou renforcer l'avantage comparatif dont elle jouit en matière de développement industriel.

工发组织必须发挥和加强其工业发展方面比较优势。

Nous examinons également de nouveaux instruments de financement du développement.

我们还发展融资办法。

La Fédération de Russie continuerait d'aider l'Afrique à se développer.

俄罗斯联邦将继续非洲努力发展过程中帮助非洲。

Les inégalités entre les sexes empêchent souvent les femmes de prendre part au développement.

妇女经济发展机会常常因两性不平等而被抢走。

La continuité est essentielle pour permettre aux autorités de faire fond sur ces événements positifs.

当局如果要上述积极发展基础上更进一步,就必须持之以恒。

Bahreïn est sur la bonne voie par rapport aux objectifs du Millénaire pour le développement.

巴林实现千年发展目标道路上进展顺利。

La situation n'a pas évolué et la santé de M. Neptune se détériore sérieusement.

这一情势继续发展,Neptune先生健康状况急剧恶化。

Pendant ce temps, Belgrade doit aussi contribuer à faire avancer le processus.

与此同时,贝尔格莱德也必须推动进展发展过程中作出相应努力。

Il nous faut poursuivre ensemble nos efforts collectifs dans le cadre d'un partenariat dynamique pour le développement.

因此我们必须继续发展积极伙伴关系框架内进行集体努力。

D'après l'indicateur du développement humain du PNUD, il est classé 173e sur 178 pays.

根据开发计划署资料,按照人发展指数排列178个国家中,阿富汗目前排在第173位。

Lorsque le développement échoue, les pays courent le risque de tomber dans le « piège du conflit ».

各国发展情况下,就有落入“冲突陷阱”风险。

Le PNUD contribue activement à l'analyse des partenariats et de l'apport des milieux d'affaires au développement.

开发署正在积极推动对伙伴关系和企业发展作用进行分析。

En effet, une paix durable ne peut être établie que sur la base du développement durable.

确实,只有可持续发展基础上,才能建立可持续和平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在发展的 的法语例句

用户正在搜索


布氏参属, 布氏杆菌, 布氏杆菌病, 布氏杆菌的, 布氏菌苗, 布氏硬度, 布氏硬度试验, 布氏硬度值, 布氏玉筋鱼属, 布氏藻科,

相似单词


在二月, 在发怒, 在发票上开价, 在发情中, 在发烧的孩子, 在发展的, 在发展中的思想, 在法庭上作证, 在法庭作证, 在法语里不是这样讲的,
évolutif, ive 法语 助 手 版 权 所 有

Ces droits devraient au contraire être pris en considération à chaque étape du processus.

相反,每一过程均应考虑到这些权

Dans le processus de développement, les pays en développement se sont toujours compris et appuyés.

进程国家一向相互理解、相互支持。

Il fallait tout particulièrement insister sur quatre points.

问题讨论将涉及以下四个心议题。

Les discussions ont porté pour une bonne part sur l'évolution du financement du développement.

大部分讨论都集筹资演变情况。

Tout partenariat entre pays riches et pauvres doit se fonder sur le financement du développement.

贫富国家之间联盟必须建立援助基础之上。

Pour les questions qui touchent au développement, ce droit est impérieux.

有关域,这一权是必需

L'égalité des sexes est un aspect intersectoriel important de l'aide au développement du Danemark.

两性平等丹麦援助是一个重要交叉问题。

L'ONUDI doit exploiter ou renforcer l'avantage comparatif dont elle jouit en matière de développement industriel.

组织必须挥和加强其工业方面比较优势。

Nous examinons également de nouveaux instruments de financement du développement.

我们还考虑新融资办法。

La Fédération de Russie continuerait d'aider l'Afrique à se développer.

俄罗斯联邦将继续非洲努力过程助非洲。

Les inégalités entre les sexes empêchent souvent les femmes de prendre part au développement.

妇女经济机会常常因两性不平等而被抢走。

La continuité est essentielle pour permettre aux autorités de faire fond sur ces événements positifs.

当局如果要上述积极基础上更进一步,就必须持之以恒。

Bahreïn est sur la bonne voie par rapport aux objectifs du Millénaire pour le développement.

巴林实现千年目标道路上进展顺

La situation n'a pas évolué et la santé de M. Neptune se détériore sérieusement.

这一情势继续,Neptune先生健康状况急剧恶化。

Pendant ce temps, Belgrade doit aussi contribuer à faire avancer le processus.

与此同时,贝尔格莱德也必须推动进展过程作出相应努力。

Il nous faut poursuivre ensemble nos efforts collectifs dans le cadre d'un partenariat dynamique pour le développement.

因此我们必须继续积极伙伴关系框架内进行集体努力。

D'après l'indicateur du développement humain du PNUD, il est classé 173e sur 178 pays.

根据开计划署资料,按照人指数排列178个国家,阿富汗目前排第173位。

Lorsque le développement échoue, les pays courent le risque de tomber dans le « piège du conflit ».

各国情况下,就有落入“冲突陷阱”风险。

Le PNUD contribue activement à l'analyse des partenariats et de l'apport des milieux d'affaires au développement.

署正积极推动对伙伴关系和企业作用进行分析。

En effet, une paix durable ne peut être établie que sur la base du développement durable.

确实,只有可持续基础上,才能建立可持续和平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在发展的 的法语例句

用户正在搜索


布纹纸, 布希达属, 布线, 布线(打电报), 布线槽板, 布线图, 布鞋, 布衣, 布衣蔬食, 布衣之交,

相似单词


在二月, 在发怒, 在发票上开价, 在发情中, 在发烧的孩子, 在发展的, 在发展中的思想, 在法庭上作证, 在法庭作证, 在法语里不是这样讲的,