法语助手
  • 关闭

在中午

添加到生词本

en plein midi
En plein midi, le soleil darde ses rayons. 正午,阳光直射。

Nous travaillons vite pour que ce soit fini avant midi.

我们做得很快,为了能够中午前做好。

Nous arriverons à Pékin à midi.

我们将中午到达北京。

Quelque difficile que soit le travail, j'essaie de le finir avant midi.

不管这项工作有多难,我尽量中午十二点之前完成。

A la bourse de Paris, toutes les valeurs financières ont largement chuté à la mi-journée.

巴黎证券交易所的所有金融证券都中午大面积下滑。

Du train dont nous allons, nous ne serons pas à Tôtes avant demain midi.

照这样走法是不能明天中午以前到多忒的。”

105. Où prenez-vous le déjeuner ?

哪儿吃中午饭?

Où mangent les enfant à midi?

孩子们中午吃饭?

À ce stade, deux visites sont prévues, la première à 11 heures, et la seconde à midi.

目前计划分两批参观,一批上午11时开始,另一批中午12时开始。

Cela se passait hier à midi.

这件事是昨天中午发生的。

Un paysan est dans un troquet en train de boire au beau milieu de la journée.

一个农民正中午小酒馆喝酒。

Nous encourageons vivement les délégations à faire part de leurs observations demain, à midi au plus tard.

我要大力鼓励各代表团明天中午以前发表评论。

Des réunions d'information à l'intention des journalistes auront lieu chaque jour à midi dans le bureau S-226.

每天中午S-226室举行记者吹风会。

Des réunions d'information à l'intention des journalistes auront lieu chaque jour à midi dans le bureau S-0226.

每天中午S-226室举行记者吹风会。

Certes elle mange à la cantine le midi, mais elle était la seule à tomber malade.

小姑娘中午学校食堂吃饭,可整个学校又只有她这唯一一个病例,其他孩子都没事。

Tout récemment, Aleksandar Dodic, 18 ans, a été assassiné vers midi dans le marché de Vitina.

最近,18岁的 Aleksandar Dodic 于中午 Vitina 的市场被杀害。

Ne le voyant pas arriver, la foule s'est laissée gagner par une colère qui a atteint son paroxysme à la mi-journée.

部长未能露面使请愿者的怒火心中慢慢积聚,大约中午的时候达到沸点。

La porte-parole du Sommet tiendra des conférences de presse quotidiennes à midi, dans la salle de presse du Centre de presse.

首脑会议发言人将于每天中午媒体中心的新闻发布室举行每天的新闻发布会。

Je répète que nous sommes ouverts à toutes propositions, suggestions, observations et modifications concernant le projet de texte jusqu'à demain midi.

我应该重申,我们愿意今天到明天中午这段时间听取对这个草稿的建议、提议、评论和修改。

L'attentat s'est produit peu après 12 heures, moment où de très nombreux piétons se trouvent dans la zone proche du Ministère de la défense.

袭击发生刚过中午的时候,该时国防部楼群附近行人很多。

Je le répète, nous recevrons avec satisfaction toutes les propositions d'amendement au texte et toutes les observations que feront les délégations avant demain midi.

我要重复一遍,我们欢迎各代表团明天中午以前就这个案文提出评论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在中午 的法语例句

用户正在搜索


lestiwarite, let, létal, létale, létalité, letchi, léthal, léthargie, léthargique, léthéomanie,

相似单词


在智力方面, 在中, 在中国, 在中国逗留期间, 在中国旅行, 在中午, 在中央的, 在仲夏, 在众目睽睽之下, 在周围,
en plein midi
En plein midi, le soleil darde ses rayons. 正午,阳光直射。

Nous travaillons vite pour que ce soit fini avant midi.

做得很快,为了能够前做好。

Nous arriverons à Pékin à midi.

到达北京。

Quelque difficile que soit le travail, j'essaie de le finir avant midi.

不管这项工作有多难,尽量十二点之前完成。

A la bourse de Paris, toutes les valeurs financières ont largement chuté à la mi-journée.

巴黎证券交易所的所有金融证券都大面积下滑。

Du train dont nous allons, nous ne serons pas à Tôtes avant demain midi.

照这样走法是不能明天以前到多忒的。”

105. Où prenez-vous le déjeuner ?

哪儿吃饭?

Où mangent les enfant à midi?

孩子地方吃饭?

À ce stade, deux visites sont prévues, la première à 11 heures, et la seconde à midi.

目前计划分两批参观,一批上午11时开始,另一批12时开始。

Cela se passait hier à midi.

这件事是昨天发生的。

Un paysan est dans un troquet en train de boire au beau milieu de la journée.

一个农民正小酒馆喝酒。

Nous encourageons vivement les délégations à faire part de leurs observations demain, à midi au plus tard.

要大力鼓励各代表团明天以前发表评论。

Des réunions d'information à l'intention des journalistes auront lieu chaque jour à midi dans le bureau S-226.

每天S-226室举行记者吹风会。

Des réunions d'information à l'intention des journalistes auront lieu chaque jour à midi dans le bureau S-0226.

每天S-226室举行记者吹风会。

Certes elle mange à la cantine le midi, mais elle était la seule à tomber malade.

学校食堂吃饭,可整个学校又只有她这唯一一个病例,其他孩子都没事。

Tout récemment, Aleksandar Dodic, 18 ans, a été assassiné vers midi dans le marché de Vitina.

最近,18岁的 Aleksandar Dodic 于 Vitina 的市场被杀害。

Ne le voyant pas arriver, la foule s'est laissée gagner par une colère qui a atteint son paroxysme à la mi-journée.

部长未能露面使请愿者的怒火慢慢积聚,大约的时候达到沸点。

La porte-parole du Sommet tiendra des conférences de presse quotidiennes à midi, dans la salle de presse du Centre de presse.

首脑会议发言人将于每天媒体心的新闻发布室举行每天的新闻发布会。

Je répète que nous sommes ouverts à toutes propositions, suggestions, observations et modifications concernant le projet de texte jusqu'à demain midi.

应该重申,愿意今天到明天这段时间听取对这个草稿的建议、提议、评论和修改。

L'attentat s'est produit peu après 12 heures, moment où de très nombreux piétons se trouvent dans la zone proche du Ministère de la défense.

袭击发生刚过的时候,该时国防部楼群附近行人很多。

Je le répète, nous recevrons avec satisfaction toutes les propositions d'amendement au texte et toutes les observations que feront les délégations avant demain midi.

要重复一遍,欢迎各代表团明天以前就这个案文提出评论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 在中午 的法语例句

用户正在搜索


leucoencéphalite, leucogabbro, leucoglaucite, leucogranite, leucogranitique, leucogranodiorite, leucogranophyre, leucogrenat, leucoma, leucomanganite,

相似单词


在智力方面, 在中, 在中国, 在中国逗留期间, 在中国旅行, 在中午, 在中央的, 在仲夏, 在众目睽睽之下, 在周围,
en plein midi
En plein midi, le soleil darde ses rayons. 正,阳光直射。

Nous travaillons vite pour que ce soit fini avant midi.

我们做得很快,为了能够前做好。

Nous arriverons à Pékin à midi.

我们将到达北京。

Quelque difficile que soit le travail, j'essaie de le finir avant midi.

不管这项工作有多难,我尽量十二点之前完成。

A la bourse de Paris, toutes les valeurs financières ont largement chuté à la mi-journée.

巴黎证券交易所的所有金融证券都大面积下滑。

Du train dont nous allons, nous ne serons pas à Tôtes avant demain midi.

照这样走法是不能明天以前到多忒的。”

105. Où prenez-vous le déjeuner ?

哪儿吃

Où mangent les enfant à midi?

子们地方吃

À ce stade, deux visites sont prévues, la première à 11 heures, et la seconde à midi.

目前两批参观,一批11时开始,另一批12时开始。

Cela se passait hier à midi.

这件事是昨天发生的。

Un paysan est dans un troquet en train de boire au beau milieu de la journée.

一个农民正小酒馆喝酒。

Nous encourageons vivement les délégations à faire part de leurs observations demain, à midi au plus tard.

我要大力鼓励各代表团明天以前发表评论。

Des réunions d'information à l'intention des journalistes auront lieu chaque jour à midi dans le bureau S-226.

每天S-226室举行记者吹风会。

Des réunions d'information à l'intention des journalistes auront lieu chaque jour à midi dans le bureau S-0226.

每天S-226室举行记者吹风会。

Certes elle mange à la cantine le midi, mais elle était la seule à tomber malade.

小姑娘学校食堂吃,可整个学校又只有她这唯一一个病例,其他子都没事。

Tout récemment, Aleksandar Dodic, 18 ans, a été assassiné vers midi dans le marché de Vitina.

最近,18岁的 Aleksandar Dodic 于 Vitina 的市场被杀害。

Ne le voyant pas arriver, la foule s'est laissée gagner par une colère qui a atteint son paroxysme à la mi-journée.

部长未能露面使请愿者的怒火心中慢慢积聚,大约的时候达到沸点。

La porte-parole du Sommet tiendra des conférences de presse quotidiennes à midi, dans la salle de presse du Centre de presse.

首脑会议发言人将于每天媒体中心的新闻发布室举行每天的新闻发布会。

Je répète que nous sommes ouverts à toutes propositions, suggestions, observations et modifications concernant le projet de texte jusqu'à demain midi.

我应该重申,我们愿意今天到明天这段时间听取对这个草稿的建议、提议、评论和修改。

L'attentat s'est produit peu après 12 heures, moment où de très nombreux piétons se trouvent dans la zone proche du Ministère de la défense.

袭击发生刚过的时候,该时国防部楼群附近行人很多。

Je le répète, nous recevrons avec satisfaction toutes les propositions d'amendement au texte et toutes les observations que feront les délégations avant demain midi.

我要重复一遍,我们欢迎各代表团明天以前就这个案文提出评论。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在中午 的法语例句

用户正在搜索


leucophite, leucophœnicite, leucophonolite, leucophosphite, leucophylle, leucophyllite, leucophyre, leucoplasie, leucoplaste, leucopoïèse,

相似单词


在智力方面, 在中, 在中国, 在中国逗留期间, 在中国旅行, 在中午, 在中央的, 在仲夏, 在众目睽睽之下, 在周围,
en plein midi
En plein midi, le soleil darde ses rayons. 正午,阳光直射。

Nous travaillons vite pour que ce soit fini avant midi.

我们做得很快,为了能够中午前做好。

Nous arriverons à Pékin à midi.

我们将中午到达北京。

Quelque difficile que soit le travail, j'essaie de le finir avant midi.

不管这项工作有多难,我尽量中午十二点之前完成。

A la bourse de Paris, toutes les valeurs financières ont largement chuté à la mi-journée.

巴黎交易所的所有金融中午大面积下滑。

Du train dont nous allons, nous ne serons pas à Tôtes avant demain midi.

照这样走法是不能明天中午以前到多忒的。”

105. Où prenez-vous le déjeuner ?

哪儿吃中午饭?

Où mangent les enfant à midi?

孩子们中午地方吃饭?

À ce stade, deux visites sont prévues, la première à 11 heures, et la seconde à midi.

目前计划分两批参观,上午11时开始,另中午12时开始。

Cela se passait hier à midi.

这件事是昨天中午发生的。

Un paysan est dans un troquet en train de boire au beau milieu de la journée.

民正中午小酒馆喝酒。

Nous encourageons vivement les délégations à faire part de leurs observations demain, à midi au plus tard.

我要大力鼓励各代表团明天中午以前发表评论。

Des réunions d'information à l'intention des journalistes auront lieu chaque jour à midi dans le bureau S-226.

每天中午S-226室举行记者吹风会。

Des réunions d'information à l'intention des journalistes auront lieu chaque jour à midi dans le bureau S-0226.

每天中午S-226室举行记者吹风会。

Certes elle mange à la cantine le midi, mais elle était la seule à tomber malade.

小姑娘中午学校食堂吃饭,可整学校又只有她这唯病例,其他孩子没事。

Tout récemment, Aleksandar Dodic, 18 ans, a été assassiné vers midi dans le marché de Vitina.

最近,18岁的 Aleksandar Dodic 于中午 Vitina 的市场被杀害。

Ne le voyant pas arriver, la foule s'est laissée gagner par une colère qui a atteint son paroxysme à la mi-journée.

部长未能露面使请愿者的怒火心中慢慢积聚,大约中午的时候达到沸点。

La porte-parole du Sommet tiendra des conférences de presse quotidiennes à midi, dans la salle de presse du Centre de presse.

首脑会议发言人将于每天中午媒体中心的新闻发布室举行每天的新闻发布会。

Je répète que nous sommes ouverts à toutes propositions, suggestions, observations et modifications concernant le projet de texte jusqu'à demain midi.

我应该重申,我们愿意今天到明天中午这段时间听取对这草稿的建议、提议、评论和修改。

L'attentat s'est produit peu après 12 heures, moment où de très nombreux piétons se trouvent dans la zone proche du Ministère de la défense.

袭击发生刚过中午的时候,该时国防部楼群附近行人很多。

Je le répète, nous recevrons avec satisfaction toutes les propositions d'amendement au texte et toutes les observations que feront les délégations avant demain midi.

我要重复遍,我们欢迎各代表团明天中午以前就这案文提出评论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在中午 的法语例句

用户正在搜索


leucotaxine, leucothérapie, leucotile, leucotomie, leucotonalite, leucotoxine, leucotransfusion, leucotrichie, leucoxène, leucoxénisation,

相似单词


在智力方面, 在中, 在中国, 在中国逗留期间, 在中国旅行, 在中午, 在中央的, 在仲夏, 在众目睽睽之下, 在周围,
en plein midi
En plein midi, le soleil darde ses rayons. 正,阳光直射。

Nous travaillons vite pour que ce soit fini avant midi.

我们做得很快,为了能够前做好。

Nous arriverons à Pékin à midi.

我们将到达北京。

Quelque difficile que soit le travail, j'essaie de le finir avant midi.

不管这项工作有多难,我尽量十二点之前完成。

A la bourse de Paris, toutes les valeurs financières ont largement chuté à la mi-journée.

巴黎证券交易所的所有金融证券都大面积下滑。

Du train dont nous allons, nous ne serons pas à Tôtes avant demain midi.

照这样走法是不能明天以前到多忒的。”

105. Où prenez-vous le déjeuner ?

哪儿饭?

Où mangent les enfant à midi?

孩子们地方饭?

À ce stade, deux visites sont prévues, la première à 11 heures, et la seconde à midi.

目前计划参观,一11时开始,另一12时开始。

Cela se passait hier à midi.

这件事是昨天发生的。

Un paysan est dans un troquet en train de boire au beau milieu de la journée.

一个农民正小酒馆喝酒。

Nous encourageons vivement les délégations à faire part de leurs observations demain, à midi au plus tard.

我要大力鼓励各代表团明天以前发表评论。

Des réunions d'information à l'intention des journalistes auront lieu chaque jour à midi dans le bureau S-226.

每天S-226室举行记者吹风会。

Des réunions d'information à l'intention des journalistes auront lieu chaque jour à midi dans le bureau S-0226.

每天S-226室举行记者吹风会。

Certes elle mange à la cantine le midi, mais elle était la seule à tomber malade.

小姑娘学校食堂饭,可整个学校又只有她这唯一一个病例,其他孩子都没事。

Tout récemment, Aleksandar Dodic, 18 ans, a été assassiné vers midi dans le marché de Vitina.

最近,18岁的 Aleksandar Dodic 于 Vitina 的市场被杀害。

Ne le voyant pas arriver, la foule s'est laissée gagner par une colère qui a atteint son paroxysme à la mi-journée.

部长未能露面使请愿者的怒火慢慢积聚,大约的时候达到沸点。

La porte-parole du Sommet tiendra des conférences de presse quotidiennes à midi, dans la salle de presse du Centre de presse.

首脑会议发言人将于每天媒体心的新闻发布室举行每天的新闻发布会。

Je répète que nous sommes ouverts à toutes propositions, suggestions, observations et modifications concernant le projet de texte jusqu'à demain midi.

我应该重申,我们愿意今天到明天这段时间听取对这个草稿的建议、提议、评论和修改。

L'attentat s'est produit peu après 12 heures, moment où de très nombreux piétons se trouvent dans la zone proche du Ministère de la défense.

袭击发生刚过的时候,该时国防部楼群附近行人很多。

Je le répète, nous recevrons avec satisfaction toutes les propositions d'amendement au texte et toutes les observations que feront les délégations avant demain midi.

我要重复一遍,我们欢迎各代表团明天以前就这个案文提出评论。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在中午 的法语例句

用户正在搜索


lévoangiocardiogramme, lévocardie, lévocardiogramme, lévogyration, lévogyre, lévomépromazine, lévomycine, lévopromazine, lévorphane, levraut,

相似单词


在智力方面, 在中, 在中国, 在中国逗留期间, 在中国旅行, 在中午, 在中央的, 在仲夏, 在众目睽睽之下, 在周围,
en plein midi
En plein midi, le soleil darde ses rayons. 正,阳光直射。

Nous travaillons vite pour que ce soit fini avant midi.

我们做得很快,为了能够前做好。

Nous arriverons à Pékin à midi.

我们将到达北京。

Quelque difficile que soit le travail, j'essaie de le finir avant midi.

不管这项工作有多难,我尽量十二点之前完成。

A la bourse de Paris, toutes les valeurs financières ont largement chuté à la mi-journée.

巴黎证券交易所的所有金融证券都大面积下滑。

Du train dont nous allons, nous ne serons pas à Tôtes avant demain midi.

照这样走法是不能以前到多忒的。”

105. Où prenez-vous le déjeuner ?

哪儿吃饭?

Où mangent les enfant à midi?

孩子们地方吃饭?

À ce stade, deux visites sont prévues, la première à 11 heures, et la seconde à midi.

目前计划分两批参观,一批11时开始,另一批12时开始。

Cela se passait hier à midi.

这件事是昨天发生的。

Un paysan est dans un troquet en train de boire au beau milieu de la journée.

一个农民正小酒馆喝酒。

Nous encourageons vivement les délégations à faire part de leurs observations demain, à midi au plus tard.

我要大力鼓励各代表以前发表评论。

Des réunions d'information à l'intention des journalistes auront lieu chaque jour à midi dans le bureau S-226.

每天S-226室举行记者吹风会。

Des réunions d'information à l'intention des journalistes auront lieu chaque jour à midi dans le bureau S-0226.

每天S-226室举行记者吹风会。

Certes elle mange à la cantine le midi, mais elle était la seule à tomber malade.

小姑娘学校食堂吃饭,可整个学校又只有她这唯一一个病例,其他孩子都没事。

Tout récemment, Aleksandar Dodic, 18 ans, a été assassiné vers midi dans le marché de Vitina.

最近,18岁的 Aleksandar Dodic 于 Vitina 的市场被杀害。

Ne le voyant pas arriver, la foule s'est laissée gagner par une colère qui a atteint son paroxysme à la mi-journée.

部长未能露面使请愿者的怒火慢慢积聚,大约的时候达到沸点。

La porte-parole du Sommet tiendra des conférences de presse quotidiennes à midi, dans la salle de presse du Centre de presse.

首脑会议发言人将于每天媒体心的新闻发布室举行每天的新闻发布会。

Je répète que nous sommes ouverts à toutes propositions, suggestions, observations et modifications concernant le projet de texte jusqu'à demain midi.

我应该重申,我们愿意今天到这段时间听取对这个草稿的建议、提议、评论和修改。

L'attentat s'est produit peu après 12 heures, moment où de très nombreux piétons se trouvent dans la zone proche du Ministère de la défense.

袭击发生刚过的时候,该时国防部楼群附近行人很多。

Je le répète, nous recevrons avec satisfaction toutes les propositions d'amendement au texte et toutes les observations que feront les délégations avant demain midi.

我要重复一遍,我们欢迎各代表以前就这个案文提出评论。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在中午 的法语例句

用户正在搜索


lherzolite, li, li(-)tchi, liage, liais, liaison, liaisonner, liandradite, liane, lianite,

相似单词


在智力方面, 在中, 在中国, 在中国逗留期间, 在中国旅行, 在中午, 在中央的, 在仲夏, 在众目睽睽之下, 在周围,
en plein midi
En plein midi, le soleil darde ses rayons. ,阳光直射。

Nous travaillons vite pour que ce soit fini avant midi.

我们做得很快,为了能够前做好。

Nous arriverons à Pékin à midi.

我们将到达北京。

Quelque difficile que soit le travail, j'essaie de le finir avant midi.

不管这项工作有多难,我尽量十二点之前完成。

A la bourse de Paris, toutes les valeurs financières ont largement chuté à la mi-journée.

巴黎证券交易所的所有金融证券都大面积下滑。

Du train dont nous allons, nous ne serons pas à Tôtes avant demain midi.

照这样走法是不能明天以前到多忒的。”

105. Où prenez-vous le déjeuner ?

哪儿吃饭?

Où mangent les enfant à midi?

孩子们地方吃饭?

À ce stade, deux visites sont prévues, la première à 11 heures, et la seconde à midi.

目前计划分两批参观,一批11时开始,另一批12时开始。

Cela se passait hier à midi.

这件事是昨天发生的。

Un paysan est dans un troquet en train de boire au beau milieu de la journée.

农民小酒馆喝酒。

Nous encourageons vivement les délégations à faire part de leurs observations demain, à midi au plus tard.

我要大力鼓励各代表团明天以前发表评论。

Des réunions d'information à l'intention des journalistes auront lieu chaque jour à midi dans le bureau S-226.

每天S-226室举行记者吹风会。

Des réunions d'information à l'intention des journalistes auront lieu chaque jour à midi dans le bureau S-0226.

每天S-226室举行记者吹风会。

Certes elle mange à la cantine le midi, mais elle était la seule à tomber malade.

小姑娘学校食堂吃饭,学校又只有她这唯一一病例,其他孩子都没事。

Tout récemment, Aleksandar Dodic, 18 ans, a été assassiné vers midi dans le marché de Vitina.

最近,18岁的 Aleksandar Dodic 于 Vitina 的市场被杀害。

Ne le voyant pas arriver, la foule s'est laissée gagner par une colère qui a atteint son paroxysme à la mi-journée.

部长未能露面使请愿者的怒火心中慢慢积聚,大约的时候达到沸点。

La porte-parole du Sommet tiendra des conférences de presse quotidiennes à midi, dans la salle de presse du Centre de presse.

首脑会议发言人将于每天媒体中心的新闻发布室举行每天的新闻发布会。

Je répète que nous sommes ouverts à toutes propositions, suggestions, observations et modifications concernant le projet de texte jusqu'à demain midi.

我应该重申,我们愿意今天到明天这段时间听取对这草稿的建议、提议、评论和修改。

L'attentat s'est produit peu après 12 heures, moment où de très nombreux piétons se trouvent dans la zone proche du Ministère de la défense.

袭击发生刚过的时候,该时国防部楼群附近行人很多。

Je le répète, nous recevrons avec satisfaction toutes les propositions d'amendement au texte et toutes les observations que feront les délégations avant demain midi.

我要重复一遍,我们欢迎各代表团明天以前就这案文提出评论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 在中午 的法语例句

用户正在搜索


libération, libératoire, libéré, libérer, libéria, Libérien, libérienne, libériste, libéro, libéro-ligneuse,

相似单词


在智力方面, 在中, 在中国, 在中国逗留期间, 在中国旅行, 在中午, 在中央的, 在仲夏, 在众目睽睽之下, 在周围,
en plein midi
En plein midi, le soleil darde ses rayons. 正,阳光直射。

Nous travaillons vite pour que ce soit fini avant midi.

我们做得很快,为了能够前做好。

Nous arriverons à Pékin à midi.

我们将到达北京。

Quelque difficile que soit le travail, j'essaie de le finir avant midi.

不管这项工作有多难,我尽量十二点之前完成。

A la bourse de Paris, toutes les valeurs financières ont largement chuté à la mi-journée.

巴黎证券交易所的所有金融证券都大面积下滑。

Du train dont nous allons, nous ne serons pas à Tôtes avant demain midi.

照这样走法是不能明天以前到多忒的。”

105. Où prenez-vous le déjeuner ?

哪儿饭?

Où mangent les enfant à midi?

孩子们地方饭?

À ce stade, deux visites sont prévues, la première à 11 heures, et la seconde à midi.

目前计划参观,一11时开始,另一12时开始。

Cela se passait hier à midi.

这件事是昨天发生的。

Un paysan est dans un troquet en train de boire au beau milieu de la journée.

一个农民正小酒馆喝酒。

Nous encourageons vivement les délégations à faire part de leurs observations demain, à midi au plus tard.

我要大力鼓励各代表团明天以前发表评论。

Des réunions d'information à l'intention des journalistes auront lieu chaque jour à midi dans le bureau S-226.

每天S-226室举行记者吹风会。

Des réunions d'information à l'intention des journalistes auront lieu chaque jour à midi dans le bureau S-0226.

每天S-226室举行记者吹风会。

Certes elle mange à la cantine le midi, mais elle était la seule à tomber malade.

小姑娘学校食堂饭,可整个学校又只有她这唯一一个病例,其他孩子都没事。

Tout récemment, Aleksandar Dodic, 18 ans, a été assassiné vers midi dans le marché de Vitina.

最近,18岁的 Aleksandar Dodic 于 Vitina 的市场被杀害。

Ne le voyant pas arriver, la foule s'est laissée gagner par une colère qui a atteint son paroxysme à la mi-journée.

部长未能露面使请愿者的怒火慢慢积聚,大约的时候达到沸点。

La porte-parole du Sommet tiendra des conférences de presse quotidiennes à midi, dans la salle de presse du Centre de presse.

首脑会议发言人将于每天媒体心的新闻发布室举行每天的新闻发布会。

Je répète que nous sommes ouverts à toutes propositions, suggestions, observations et modifications concernant le projet de texte jusqu'à demain midi.

我应该重申,我们愿意今天到明天这段时间听取对这个草稿的建议、提议、评论和修改。

L'attentat s'est produit peu après 12 heures, moment où de très nombreux piétons se trouvent dans la zone proche du Ministère de la défense.

袭击发生刚过的时候,该时国防部楼群附近行人很多。

Je le répète, nous recevrons avec satisfaction toutes les propositions d'amendement au texte et toutes les observations que feront les délégations avant demain midi.

我要重复一遍,我们欢迎各代表团明天以前就这个案文提出评论。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在中午 的法语例句

用户正在搜索


lieuse, lieutenant, lieutenant-colonel, lieutenant-gouverneur, lieux, lieux d'aisances, lièvre, lièvreteau, Lifar, lift,

相似单词


在智力方面, 在中, 在中国, 在中国逗留期间, 在中国旅行, 在中午, 在中央的, 在仲夏, 在众目睽睽之下, 在周围,
en plein midi
En plein midi, le soleil darde ses rayons. 正,阳光直射。

Nous travaillons vite pour que ce soit fini avant midi.

我们做得很快,为了能够前做好。

Nous arriverons à Pékin à midi.

我们将达北京。

Quelque difficile que soit le travail, j'essaie de le finir avant midi.

不管这项工作有多难,我尽量十二点之前完成。

A la bourse de Paris, toutes les valeurs financières ont largement chuté à la mi-journée.

巴黎证券交易所的所有金融证券都大面积下滑。

Du train dont nous allons, nous ne serons pas à Tôtes avant demain midi.

照这样走法是不能明天以前多忒的。”

105. Où prenez-vous le déjeuner ?

哪儿吃饭?

Où mangent les enfant à midi?

孩子们地方吃饭?

À ce stade, deux visites sont prévues, la première à 11 heures, et la seconde à midi.

目前计划分两批参观,一批11时开始,另一批12时开始。

Cela se passait hier à midi.

这件事是昨天发生的。

Un paysan est dans un troquet en train de boire au beau milieu de la journée.

一个农民正小酒馆喝酒。

Nous encourageons vivement les délégations à faire part de leurs observations demain, à midi au plus tard.

我要大力鼓励各代表团明天以前发表评论。

Des réunions d'information à l'intention des journalistes auront lieu chaque jour à midi dans le bureau S-226.

每天S-226室者吹风会。

Des réunions d'information à l'intention des journalistes auront lieu chaque jour à midi dans le bureau S-0226.

每天S-226室者吹风会。

Certes elle mange à la cantine le midi, mais elle était la seule à tomber malade.

小姑娘学校食堂吃饭,可整个学校又只有她这唯一一个病例,其他孩子都没事。

Tout récemment, Aleksandar Dodic, 18 ans, a été assassiné vers midi dans le marché de Vitina.

最近,18岁的 Aleksandar Dodic 于 Vitina 的市场被杀害。

Ne le voyant pas arriver, la foule s'est laissée gagner par une colère qui a atteint son paroxysme à la mi-journée.

部长未能露面使请愿者的怒火慢慢积聚,大约的时候达沸点。

La porte-parole du Sommet tiendra des conférences de presse quotidiennes à midi, dans la salle de presse du Centre de presse.

首脑会议发言人将于每天媒体心的新闻发布室每天的新闻发布会。

Je répète que nous sommes ouverts à toutes propositions, suggestions, observations et modifications concernant le projet de texte jusqu'à demain midi.

我应该重申,我们愿意今天明天这段时间听取对这个草稿的建议、提议、评论和修改。

L'attentat s'est produit peu après 12 heures, moment où de très nombreux piétons se trouvent dans la zone proche du Ministère de la défense.

袭击发生刚过的时候,该时国防部楼群附近人很多。

Je le répète, nous recevrons avec satisfaction toutes les propositions d'amendement au texte et toutes les observations que feront les délégations avant demain midi.

我要重复一遍,我们欢迎各代表团明天以前就这个案文提出评论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在中午 的法语例句

用户正在搜索


lignosité, Lignum, ligotage, ligoter, ligroïne, ligue, liguer, ligueur, ligueuse, liguidambar,

相似单词


在智力方面, 在中, 在中国, 在中国逗留期间, 在中国旅行, 在中午, 在中央的, 在仲夏, 在众目睽睽之下, 在周围,
en plein midi
En plein midi, le soleil darde ses rayons. 正,阳光直射。

Nous travaillons vite pour que ce soit fini avant midi.

我们做得很快,为了能够前做好。

Nous arriverons à Pékin à midi.

我们将到达北京。

Quelque difficile que soit le travail, j'essaie de le finir avant midi.

不管这项工作有多难,我尽量十二点之前完成。

A la bourse de Paris, toutes les valeurs financières ont largement chuté à la mi-journée.

巴黎证券交易所的所有金融证券都大面积下滑。

Du train dont nous allons, nous ne serons pas à Tôtes avant demain midi.

照这样走法是不能明天以前到多忒的。”

105. Où prenez-vous le déjeuner ?

哪儿吃饭?

Où mangent les enfant à midi?

孩子们地方吃饭?

À ce stade, deux visites sont prévues, la première à 11 heures, et la seconde à midi.

目前计划分两批参观,一批11时开始,另一批12时开始。

Cela se passait hier à midi.

这件事是昨天发生的。

Un paysan est dans un troquet en train de boire au beau milieu de la journée.

一个农民正小酒馆喝酒。

Nous encourageons vivement les délégations à faire part de leurs observations demain, à midi au plus tard.

我要大力鼓励各代表团明天以前发表评论。

Des réunions d'information à l'intention des journalistes auront lieu chaque jour à midi dans le bureau S-226.

每天S-226室举吹风会。

Des réunions d'information à l'intention des journalistes auront lieu chaque jour à midi dans le bureau S-0226.

每天S-226室举吹风会。

Certes elle mange à la cantine le midi, mais elle était la seule à tomber malade.

小姑娘学校食堂吃饭,可整个学校又只有她这唯一一个病例,其他孩子都没事。

Tout récemment, Aleksandar Dodic, 18 ans, a été assassiné vers midi dans le marché de Vitina.

最近,18岁的 Aleksandar Dodic 于 Vitina 的市场被杀害。

Ne le voyant pas arriver, la foule s'est laissée gagner par une colère qui a atteint son paroxysme à la mi-journée.

部长未能露面使请愿的怒火慢慢积聚,大约的时候达到沸点。

La porte-parole du Sommet tiendra des conférences de presse quotidiennes à midi, dans la salle de presse du Centre de presse.

首脑会议发言人将于每天媒体心的新闻发布室举每天的新闻发布会。

Je répète que nous sommes ouverts à toutes propositions, suggestions, observations et modifications concernant le projet de texte jusqu'à demain midi.

我应该重申,我们愿意今天到明天这段时间听取对这个草稿的建议、提议、评论和修改。

L'attentat s'est produit peu après 12 heures, moment où de très nombreux piétons se trouvent dans la zone proche du Ministère de la défense.

袭击发生刚过的时候,该时国防部楼群附近人很多。

Je le répète, nous recevrons avec satisfaction toutes les propositions d'amendement au texte et toutes les observations que feront les délégations avant demain midi.

我要重复一遍,我们欢迎各代表团明天以前就这个案文提出评论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在中午 的法语例句

用户正在搜索


limnocalcite, limnologie, limnologiste, limnologue, limnophyte, limnoplancton, limnoquartzite, limogeage, limoger, limoges,

相似单词


在智力方面, 在中, 在中国, 在中国逗留期间, 在中国旅行, 在中午, 在中央的, 在仲夏, 在众目睽睽之下, 在周围,