法语助手
  • 关闭

在三月

添加到生词本

On espère que cette visite pourra avoir lieu dans le courant du mois de mars.

希望能三月里进行访问。

Le 31 mars correspond à la fin de l'exercice fiscal.

政府的财政年度三月三十一日完结。

La rentrée scolaire de 1,5 million d'enfants le 21 mars signerait l'avènement du nouvel Afghanistan.

三月间有150万名学童开学是对新阿富汗的确认。

Elles seront, par nécessité, présentées après la décision de la Commission, fin mars.

这些建议有委员会三月底作出决定后提出。

Un processus similaire d'audit est en cours dans la RS et devrait être achevé à la fin de mars.

目前斯普斯卡共和国正进行一项类似核查进程,应能三月底结束。

Plus récemment, en mars, la Verkhovna Rada, le Parlement ukrainien, a adopté la Loi sur la lutte contre terrorisme.

最近,三月份,乌克兰议会通过了一项打击恐怖主义的法律。

J'ai dit « nos prédécesseurs » parce qu'il y a eu deux Présidents au lieu d'un seul au mois de mars.

我之所以说“我的前任”是因为我三月份期间曾有两名主席。

Le projet a commencé en mars 2002.

计划二零零二年三月开始,为期三年。

Le Gouvernement s'occupera de cette question après l'élection parlementaire qui doit avoir lieu en mars de cette année.

政府将订于今年三月进行的议会选举之后重点讨论这一问题。

Les consultations menées en mars 2002 ont montré que cette proposition avait le soutien de la population.

二零零二年三月进行谘询,结果显示有关的建议得到公

Mon Envoyé personnel a également communiqué ce plan aux membres du Conseil de sécurité au début du mois de mars.

我的个人特使还三月初将该计划提交安全理事会各成员。

En Afghanistan, plus de deux millions de personnes sont rentrées chez elles depuis mars, dont 1,7 millions de réfugiés.

阿富汗,自三月以来已有200多万人回家,包括约170万难民。

À la fin de mars 2002, le Service des hôpitaux disposait d'un personnel médical de 4 105 personnes et de 29 022 lits d'hôpital.

二零零二年三月底41 医管局雇用了4,105名医务人员,以及提供29,022张病床。

Avec la fin des vacances du printemps, l’activité sur le chantier a augmenté tout au long du mois de mars.

随着春节假期的结束,工地上的工程整个三月份如火如荼地进行着。

Il était déjà tombé malade le 16 mars, cinq jours après le séisme, et avait pris une semaine d'arrêt de travail.

他已经三月十六日即地震后第五天病倒了,不等不暂停指挥工作。

Treize rapports sur les activités de maintien de la paix ont été publiés après la clôture de sa session de mars.

委员会三月份届会结束后分发了十三份关于维和活动的报告。

Belgrade a publiquement déploré que des mosquées aient été incendiées à Belgrade et à Nis et s'est engagé à les reconstruire.

三月中旬发生暴力期间和之后,贝尔格莱德当局制止暴力和防止极端主义反应的集体努力中发挥了积极作用。

L'expert indépendant a également assisté en mars dernier à Monaco à un séminaire organisé par l'Alliance mondiale des villes contre la pauvreté.

独立专家还出席了世界城市消除贫困联盟去年三月摩纳哥举办的一次研讨会。

Suite à la Conférence internationale d'experts, tenue en Italie en mars dernier, l'UNESCO s'emploie maintenant à commencer la rédaction du texte.

继今年三月意大利召开国际专家会议后,教科文组织目前正着手发起起草案文进程。

Nous attendons avec intérêt, par conséquent, la tenue de la troisième conférence internationale sur les alertes rapides à Bonn en mars prochain.

因此,我期待着将于明年三月波恩召开的第三届国际预警会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 在三月 的法语例句

用户正在搜索


单原子的, 单原子分子, 单原子氧, 单源, 单院的(指议会), 单杂种的, 单载波, 单渣法, 单张, 单爪锚,

相似单词


在日常生活中, 在日落时, 在肉体上, 在肉欲上, 在撒哈拉的边缘, 在三月, 在伞下避雨, 在散步, 在色拉里加醋, 在森林里游玩,

On espère que cette visite pourra avoir lieu dans le courant du mois de mars.

希望能三月里进行访问。

Le 31 mars correspond à la fin de l'exercice fiscal.

政府的财政年度三月三十一日完结。

La rentrée scolaire de 1,5 million d'enfants le 21 mars signerait l'avènement du nouvel Afghanistan.

三月间有150万学童开学是对新阿富汗的确认。

Elles seront, par nécessité, présentées après la décision de la Commission, fin mars.

这些建议有必要委员会三月底作出决定后提出。

Un processus similaire d'audit est en cours dans la RS et devrait être achevé à la fin de mars.

目前斯普斯卡共和国正进行一项类似核查进程,应能三月底结束。

Plus récemment, en mars, la Verkhovna Rada, le Parlement ukrainien, a adopté la Loi sur la lutte contre terrorisme.

最近,三月份,乌克兰议会通过了一项打击恐怖义的法律。

J'ai dit « nos prédécesseurs » parce qu'il y a eu deux Présidents au lieu d'un seul au mois de mars.

之所以的前任”是因为三月份期间曾有席。

Le projet a commencé en mars 2002.

计划二零零二年三月开始,为期三年。

Le Gouvernement s'occupera de cette question après l'élection parlementaire qui doit avoir lieu en mars de cette année.

政府将订于今年三月进行的议会选举之后重点讨论这一问题。

Les consultations menées en mars 2002 ont montré que cette proposition avait le soutien de la population.

二零零二年三月进行谘询,结果显示有关的建议得到公众支持。

Mon Envoyé personnel a également communiqué ce plan aux membres du Conseil de sécurité au début du mois de mars.

的个人特使还三月初将该计划提交安全理事会各成员。

En Afghanistan, plus de deux millions de personnes sont rentrées chez elles depuis mars, dont 1,7 millions de réfugiés.

阿富汗,自三月以来已有200多万人回家,包括约170万难民。

À la fin de mars 2002, le Service des hôpitaux disposait d'un personnel médical de 4 105 personnes et de 29 022 lits d'hôpital.

二零零二年三月底41 医管局雇用了4,105医务人员,以及提供29,022张病床。

Avec la fin des vacances du printemps, l’activité sur le chantier a augmenté tout au long du mois de mars.

随着春节假期的结束,工地上的工程整个三月份如火如荼地进行着。

Il était déjà tombé malade le 16 mars, cinq jours après le séisme, et avait pris une semaine d'arrêt de travail.

他已经三月十六日即地震后第五天病倒了,不等不暂停指挥工作。

Treize rapports sur les activités de maintien de la paix ont été publiés après la clôture de sa session de mars.

委员会三月份届会结束后分发了十三份关于维和活动的报告。

Belgrade a publiquement déploré que des mosquées aient été incendiées à Belgrade et à Nis et s'est engagé à les reconstruire.

三月中旬发生暴力期间和之后,贝尔格莱德当局制止暴力和防止极端义反应的集体努力中发挥了积极作用。

L'expert indépendant a également assisté en mars dernier à Monaco à un séminaire organisé par l'Alliance mondiale des villes contre la pauvreté.

独立专家还出席了世界城市消除贫困联盟去年三月摩纳哥举办的一次研讨会。

Suite à la Conférence internationale d'experts, tenue en Italie en mars dernier, l'UNESCO s'emploie maintenant à commencer la rédaction du texte.

继今年三月意大利召开国际专家会议后,教科文组织目前正在着手发起起草案文进程。

Nous attendons avec intérêt, par conséquent, la tenue de la troisième conférence internationale sur les alertes rapides à Bonn en mars prochain.

因此,期待着将于明年三月波恩召开的第三届国际预警会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 在三月 的法语例句

用户正在搜索


单值化, 单值群, 单值性, 单植物的, 单质, 单质氢, 单质推进剂, 单种的, 单种子的, 单周位的,

相似单词


在日常生活中, 在日落时, 在肉体上, 在肉欲上, 在撒哈拉的边缘, 在三月, 在伞下避雨, 在散步, 在色拉里加醋, 在森林里游玩,

On espère que cette visite pourra avoir lieu dans le courant du mois de mars.

希望能三月里进行访问。

Le 31 mars correspond à la fin de l'exercice fiscal.

的财政年度三月三十一日完结。

La rentrée scolaire de 1,5 million d'enfants le 21 mars signerait l'avènement du nouvel Afghanistan.

三月间有150万名学童开学是对新阿富汗的确认。

Elles seront, par nécessité, présentées après la décision de la Commission, fin mars.

这些建有必要委员三月底作出决定后提出。

Un processus similaire d'audit est en cours dans la RS et devrait être achevé à la fin de mars.

目前斯普斯卡共和国正进行一项类似核查进程,应能三月底结束。

Plus récemment, en mars, la Verkhovna Rada, le Parlement ukrainien, a adopté la Loi sur la lutte contre terrorisme.

最近,三月份,乌克通过了一项打击恐怖主义的法律。

J'ai dit « nos prédécesseurs » parce qu'il y a eu deux Présidents au lieu d'un seul au mois de mars.

我之所以说“我的前任”是因为我三月份期间曾有两名主席。

Le projet a commencé en mars 2002.

计划二零零二年三月开始,为期三年。

Le Gouvernement s'occupera de cette question après l'élection parlementaire qui doit avoir lieu en mars de cette année.

订于今年三月进行的选举之后重点讨论这一问题。

Les consultations menées en mars 2002 ont montré que cette proposition avait le soutien de la population.

二零零二年三月进行谘询,结果显示有关的建得到公众支持。

Mon Envoyé personnel a également communiqué ce plan aux membres du Conseil de sécurité au début du mois de mars.

我的个人特使还三月该计划提交安全理事各成员。

En Afghanistan, plus de deux millions de personnes sont rentrées chez elles depuis mars, dont 1,7 millions de réfugiés.

阿富汗,自三月以来已有200多万人回家,包括约170万难民。

À la fin de mars 2002, le Service des hôpitaux disposait d'un personnel médical de 4 105 personnes et de 29 022 lits d'hôpital.

二零零二年三月底41 医管局雇用了4,105名医务人员,以及提供29,022张病床。

Avec la fin des vacances du printemps, l’activité sur le chantier a augmenté tout au long du mois de mars.

随着春节假期的结束,工地上的工程整个三月份如火如荼地进行着。

Il était déjà tombé malade le 16 mars, cinq jours après le séisme, et avait pris une semaine d'arrêt de travail.

他已经三月十六日即地震后第五天病倒了,不等不暂停指挥工作。

Treize rapports sur les activités de maintien de la paix ont été publiés après la clôture de sa session de mars.

委员三月份届结束后分发了十三份关于维和活动的报告。

Belgrade a publiquement déploré que des mosquées aient été incendiées à Belgrade et à Nis et s'est engagé à les reconstruire.

三月中旬发生暴力期间和之后,贝尔格莱德当局制止暴力和防止极端主义反应的集体努力中发挥了积极作用。

L'expert indépendant a également assisté en mars dernier à Monaco à un séminaire organisé par l'Alliance mondiale des villes contre la pauvreté.

独立专家还出席了世界城市消除贫困联盟去年三月摩纳哥举办的一次研讨

Suite à la Conférence internationale d'experts, tenue en Italie en mars dernier, l'UNESCO s'emploie maintenant à commencer la rédaction du texte.

继今年三月意大利召开国际专家后,教科文组织目前正着手发起起草案文进程。

Nous attendons avec intérêt, par conséquent, la tenue de la troisième conférence internationale sur les alertes rapides à Bonn en mars prochain.

因此,我期待着于明年三月波恩召开的第三届国际预警

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 在三月 的法语例句

用户正在搜索


单柱接底钻探平台, 单柱头的, 单转子, 单子, 单子的, 单子房的, 单子山楂, 单子叶, 单子叶的, 单子叶植物,

相似单词


在日常生活中, 在日落时, 在肉体上, 在肉欲上, 在撒哈拉的边缘, 在三月, 在伞下避雨, 在散步, 在色拉里加醋, 在森林里游玩,

On espère que cette visite pourra avoir lieu dans le courant du mois de mars.

希望能里进行访问。

Le 31 mars correspond à la fin de l'exercice fiscal.

政府的财政年度十一日完结。

La rentrée scolaire de 1,5 million d'enfants le 21 mars signerait l'avènement du nouvel Afghanistan.

间有150万名学童开学是对新阿富汗的确认。

Elles seront, par nécessité, présentées après la décision de la Commission, fin mars.

这些建议有必要委员会底作出决定后提出。

Un processus similaire d'audit est en cours dans la RS et devrait être achevé à la fin de mars.

目前斯普斯卡共和国正进行一项类似核查进程,应能底结束。

Plus récemment, en mars, la Verkhovna Rada, le Parlement ukrainien, a adopté la Loi sur la lutte contre terrorisme.

最近,份,乌克兰议会通过了一项打击恐怖主义的法律。

J'ai dit « nos prédécesseurs » parce qu'il y a eu deux Présidents au lieu d'un seul au mois de mars.

所以说“我的前任”是因为我份期间曾有两名主席。

Le projet a commencé en mars 2002.

计划二零零二年开始,为期年。

Le Gouvernement s'occupera de cette question après l'élection parlementaire qui doit avoir lieu en mars de cette année.

政府将订于今年进行的议会后重点讨论这一问题。

Les consultations menées en mars 2002 ont montré que cette proposition avait le soutien de la population.

二零零二年进行谘询,结果显示有关的建议得到公众支持。

Mon Envoyé personnel a également communiqué ce plan aux membres du Conseil de sécurité au début du mois de mars.

我的个人特使还初将该计划提交安全理事会各成员。

En Afghanistan, plus de deux millions de personnes sont rentrées chez elles depuis mars, dont 1,7 millions de réfugiés.

阿富汗,自以来已有200多万人回家,包括约170万难民。

À la fin de mars 2002, le Service des hôpitaux disposait d'un personnel médical de 4 105 personnes et de 29 022 lits d'hôpital.

二零零二年底41 医管局雇用了4,105名医务人员,以及提供29,022张病床。

Avec la fin des vacances du printemps, l’activité sur le chantier a augmenté tout au long du mois de mars.

随着春节假期的结束,工地上的工程整个份如火如荼地进行着。

Il était déjà tombé malade le 16 mars, cinq jours après le séisme, et avait pris une semaine d'arrêt de travail.

他已经十六日即地震后第五天病倒了,不等不暂停指挥工作。

Treize rapports sur les activités de maintien de la paix ont été publiés après la clôture de sa session de mars.

委员会份届会结束后分发了十份关于维和活动的报告。

Belgrade a publiquement déploré que des mosquées aient été incendiées à Belgrade et à Nis et s'est engagé à les reconstruire.

中旬发生暴力期间和后,贝尔格莱德当局制止暴力和防止极端主义反应的集体努力中发挥了积极作用。

L'expert indépendant a également assisté en mars dernier à Monaco à un séminaire organisé par l'Alliance mondiale des villes contre la pauvreté.

独立专家还出席了世界城市消除贫困联盟去年摩纳哥办的一次研讨会。

Suite à la Conférence internationale d'experts, tenue en Italie en mars dernier, l'UNESCO s'emploie maintenant à commencer la rédaction du texte.

继今年意大利召开国际专家会议后,教科文组织目前正着手发起起草案文进程。

Nous attendons avec intérêt, par conséquent, la tenue de la troisième conférence internationale sur les alertes rapides à Bonn en mars prochain.

因此,我期待着将于明年波恩召开的第届国际预警会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 在三月 的法语例句

用户正在搜索


单座, 单座飞机, 单座划桨, 单座两轮马车, 单座摩托车, 单座汽车, , 眈眈, , 耽搁,

相似单词


在日常生活中, 在日落时, 在肉体上, 在肉欲上, 在撒哈拉的边缘, 在三月, 在伞下避雨, 在散步, 在色拉里加醋, 在森林里游玩,

On espère que cette visite pourra avoir lieu dans le courant du mois de mars.

希望能三月里进行访

Le 31 mars correspond à la fin de l'exercice fiscal.

的财年度三月三十一日完结。

La rentrée scolaire de 1,5 million d'enfants le 21 mars signerait l'avènement du nouvel Afghanistan.

三月间有150万名学童开学是对新阿富汗的确认。

Elles seront, par nécessité, présentées après la décision de la Commission, fin mars.

这些建议有必要委员会三月底作出决定后提出。

Un processus similaire d'audit est en cours dans la RS et devrait être achevé à la fin de mars.

目前斯普斯卡共和国正进行一项类似核查进程,应能三月底结束。

Plus récemment, en mars, la Verkhovna Rada, le Parlement ukrainien, a adopté la Loi sur la lutte contre terrorisme.

最近,三月份,乌克兰议会通过了一项打击恐怖主义的法律。

J'ai dit « nos prédécesseurs » parce qu'il y a eu deux Présidents au lieu d'un seul au mois de mars.

我之所以说“我的前任”是因为我三月份期间曾有两名主席。

Le projet a commencé en mars 2002.

计划二零零二年三月开始,为期三年。

Le Gouvernement s'occupera de cette question après l'élection parlementaire qui doit avoir lieu en mars de cette année.

订于今年三月进行的议会选举之后重点讨论这一题。

Les consultations menées en mars 2002 ont montré que cette proposition avait le soutien de la population.

二零零二年三月进行谘询,结果显示有关的建议得到公众支持。

Mon Envoyé personnel a également communiqué ce plan aux membres du Conseil de sécurité au début du mois de mars.

我的个人特使还三月初将该计划提交安全理事会各成员。

En Afghanistan, plus de deux millions de personnes sont rentrées chez elles depuis mars, dont 1,7 millions de réfugiés.

阿富汗,自三月以来已有200多万人括约170万难民。

À la fin de mars 2002, le Service des hôpitaux disposait d'un personnel médical de 4 105 personnes et de 29 022 lits d'hôpital.

二零零二年三月底41 医管局雇用了4,105名医务人员,以及提供29,022张病床。

Avec la fin des vacances du printemps, l’activité sur le chantier a augmenté tout au long du mois de mars.

随着春节假期的结束,工地上的工程整个三月份如火如荼地进行着。

Il était déjà tombé malade le 16 mars, cinq jours après le séisme, et avait pris une semaine d'arrêt de travail.

他已经三月十六日即地震后第五天病倒了,不等不暂停指挥工作。

Treize rapports sur les activités de maintien de la paix ont été publiés après la clôture de sa session de mars.

委员会三月份届会结束后分发了十三份关于维和活动的报告。

Belgrade a publiquement déploré que des mosquées aient été incendiées à Belgrade et à Nis et s'est engagé à les reconstruire.

三月中旬发生暴力期间和之后,贝尔格莱德当局制止暴力和防止极端主义反应的集体努力中发挥了积极作用。

L'expert indépendant a également assisté en mars dernier à Monaco à un séminaire organisé par l'Alliance mondiale des villes contre la pauvreté.

独立专还出席了世界城市消除贫困联盟去年三月摩纳哥举办的一次研讨会。

Suite à la Conférence internationale d'experts, tenue en Italie en mars dernier, l'UNESCO s'emploie maintenant à commencer la rédaction du texte.

继今年三月意大利召开国际专会议后,教科文组织目前正在着手发起起草案文进程。

Nous attendons avec intérêt, par conséquent, la tenue de la troisième conférence internationale sur les alertes rapides à Bonn en mars prochain.

因此,我期待着将于明年三月波恩召开的第三届国际预警会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我指正。

显示所有包含 在三月 的法语例句

用户正在搜索


, 郸城, , , 殚精竭虑, , 瘅疟, , 箪食壶浆, ,

相似单词


在日常生活中, 在日落时, 在肉体上, 在肉欲上, 在撒哈拉的边缘, 在三月, 在伞下避雨, 在散步, 在色拉里加醋, 在森林里游玩,

On espère que cette visite pourra avoir lieu dans le courant du mois de mars.

希望能三月行访问。

Le 31 mars correspond à la fin de l'exercice fiscal.

政府的财政年度三月三十一日完结。

La rentrée scolaire de 1,5 million d'enfants le 21 mars signerait l'avènement du nouvel Afghanistan.

三月间有150万名学童开学是对新阿富汗的确认。

Elles seront, par nécessité, présentées après la décision de la Commission, fin mars.

些建议有必要委员会三月底作出决定后提出。

Un processus similaire d'audit est en cours dans la RS et devrait être achevé à la fin de mars.

目前斯普斯卡共和国正行一项类似程,应能三月底结束。

Plus récemment, en mars, la Verkhovna Rada, le Parlement ukrainien, a adopté la Loi sur la lutte contre terrorisme.

最近,三月份,乌克兰议会通过了一项打击恐怖主义的法律。

J'ai dit « nos prédécesseurs » parce qu'il y a eu deux Présidents au lieu d'un seul au mois de mars.

我之所以说“我的前任”是因为我三月份期间曾有两名主席。

Le projet a commencé en mars 2002.

计划二零零二年三月开始,为期三年。

Le Gouvernement s'occupera de cette question après l'élection parlementaire qui doit avoir lieu en mars de cette année.

政府将订于今年三月行的议会选举之后重点一问题。

Les consultations menées en mars 2002 ont montré que cette proposition avait le soutien de la population.

二零零二年三月行谘询,结果显示有关的建议得到公众支持。

Mon Envoyé personnel a également communiqué ce plan aux membres du Conseil de sécurité au début du mois de mars.

我的个人特使还三月初将该计划提交安全理事会各成员。

En Afghanistan, plus de deux millions de personnes sont rentrées chez elles depuis mars, dont 1,7 millions de réfugiés.

阿富汗,自三月以来已有200多万人回家,包括约170万难民。

À la fin de mars 2002, le Service des hôpitaux disposait d'un personnel médical de 4 105 personnes et de 29 022 lits d'hôpital.

二零零二年三月底41 医管局雇用了4,105名医务人员,以及提供29,022张病床。

Avec la fin des vacances du printemps, l’activité sur le chantier a augmenté tout au long du mois de mars.

随着春节假期的结束,工地上的工程整个三月份如火如荼地行着。

Il était déjà tombé malade le 16 mars, cinq jours après le séisme, et avait pris une semaine d'arrêt de travail.

他已经三月十六日即地震后第五天病倒了,不等不暂停指挥工作。

Treize rapports sur les activités de maintien de la paix ont été publiés après la clôture de sa session de mars.

委员会三月份届会结束后分发了十三份关于维和活动的报告。

Belgrade a publiquement déploré que des mosquées aient été incendiées à Belgrade et à Nis et s'est engagé à les reconstruire.

三月中旬发生暴力期间和之后,贝尔格莱德当局制止暴力和防止极端主义反应的集体努力中发挥了积极作用。

L'expert indépendant a également assisté en mars dernier à Monaco à un séminaire organisé par l'Alliance mondiale des villes contre la pauvreté.

独立专家还出席了世界城市消除贫困联盟去年三月摩纳哥举办的一次研会。

Suite à la Conférence internationale d'experts, tenue en Italie en mars dernier, l'UNESCO s'emploie maintenant à commencer la rédaction du texte.

继今年三月意大利召开国际专家会议后,教科文组织目前正在着手发起起草案文程。

Nous attendons avec intérêt, par conséquent, la tenue de la troisième conférence internationale sur les alertes rapides à Bonn en mars prochain.

因此,我期待着将于明年三月波恩召开的第三届国际预警会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 在三月 的法语例句

用户正在搜索


胆大妄为的(对女性), 胆大妄为的(人), 胆大心细, 胆道, 胆道闭锁, 胆道变形虫病, 胆道病, 胆道出血, 胆道梗阻, 胆道蛔虫症,

相似单词


在日常生活中, 在日落时, 在肉体上, 在肉欲上, 在撒哈拉的边缘, 在三月, 在伞下避雨, 在散步, 在色拉里加醋, 在森林里游玩,

On espère que cette visite pourra avoir lieu dans le courant du mois de mars.

希望能里进行访问。

Le 31 mars correspond à la fin de l'exercice fiscal.

政府的财政年度三十一日完

La rentrée scolaire de 1,5 million d'enfants le 21 mars signerait l'avènement du nouvel Afghanistan.

间有150万名学童开学是对新阿富汗的确认。

Elles seront, par nécessité, présentées après la décision de la Commission, fin mars.

这些建有必要委员作出决定后提出。

Un processus similaire d'audit est en cours dans la RS et devrait être achevé à la fin de mars.

目前斯普斯卡共和国正进行一项类似核查进程,应能束。

Plus récemment, en mars, la Verkhovna Rada, le Parlement ukrainien, a adopté la Loi sur la lutte contre terrorisme.

最近,份,乌克兰通过了一项打击恐怖主义的法律。

J'ai dit « nos prédécesseurs » parce qu'il y a eu deux Présidents au lieu d'un seul au mois de mars.

我之所以说“我的前任”是因为我份期间曾有两名主席。

Le projet a commencé en mars 2002.

计划二零零二年开始,为期三年。

Le Gouvernement s'occupera de cette question après l'élection parlementaire qui doit avoir lieu en mars de cette année.

政府将订于今年进行的举之后重点讨论这一问题。

Les consultations menées en mars 2002 ont montré que cette proposition avait le soutien de la population.

二零零二年进行谘询,果显示有关的建得到公众支持。

Mon Envoyé personnel a également communiqué ce plan aux membres du Conseil de sécurité au début du mois de mars.

我的个人特使还初将该计划提交安全理事各成员。

En Afghanistan, plus de deux millions de personnes sont rentrées chez elles depuis mars, dont 1,7 millions de réfugiés.

阿富汗,自以来已有200多万人回家,包括约170万难民。

À la fin de mars 2002, le Service des hôpitaux disposait d'un personnel médical de 4 105 personnes et de 29 022 lits d'hôpital.

二零零二年41 医管局雇用了4,105名医务人员,以及提供29,022张病床。

Avec la fin des vacances du printemps, l’activité sur le chantier a augmenté tout au long du mois de mars.

随着春节假期的束,工地上的工程整个份如火如荼地进行着。

Il était déjà tombé malade le 16 mars, cinq jours après le séisme, et avait pris une semaine d'arrêt de travail.

他已经十六日即地震后第五天病倒了,不等不暂停指挥工作。

Treize rapports sur les activités de maintien de la paix ont été publiés après la clôture de sa session de mars.

委员份届束后分发了十三份关于维和活动的报告。

Belgrade a publiquement déploré que des mosquées aient été incendiées à Belgrade et à Nis et s'est engagé à les reconstruire.

中旬发生暴力期间和之后,贝尔格莱德当局制止暴力和防止极端主义反应的集体努力中发挥了积极作用。

L'expert indépendant a également assisté en mars dernier à Monaco à un séminaire organisé par l'Alliance mondiale des villes contre la pauvreté.

独立专家还出席了世界城市消除贫困联盟去年摩纳哥举办的一次研讨

Suite à la Conférence internationale d'experts, tenue en Italie en mars dernier, l'UNESCO s'emploie maintenant à commencer la rédaction du texte.

继今年意大利召开国际专家后,教科文组织目前正在着手发起起草案文进程。

Nous attendons avec intérêt, par conséquent, la tenue de la troisième conférence internationale sur les alertes rapides à Bonn en mars prochain.

因此,我期待着将于明年波恩召开的第三届国际预警

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 在三月 的法语例句

用户正在搜索


胆敢如此放肆, 胆敢一试, 胆固醇, 胆固醇沉着, 胆固醇沉着病, 胆固醇高, 胆固醇结合, 胆固醇结晶, 胆固醇卵磷脂转酰酶, 胆固醇脂酶,

相似单词


在日常生活中, 在日落时, 在肉体上, 在肉欲上, 在撒哈拉的边缘, 在三月, 在伞下避雨, 在散步, 在色拉里加醋, 在森林里游玩,

On espère que cette visite pourra avoir lieu dans le courant du mois de mars.

三月里进行访问。

Le 31 mars correspond à la fin de l'exercice fiscal.

政府的财政年度三月三十一日完结。

La rentrée scolaire de 1,5 million d'enfants le 21 mars signerait l'avènement du nouvel Afghanistan.

三月间有150万名学童开学是对新阿富汗的确认。

Elles seront, par nécessité, présentées après la décision de la Commission, fin mars.

这些建议有必要委员会三月底作出决定后提出。

Un processus similaire d'audit est en cours dans la RS et devrait être achevé à la fin de mars.

目前斯普斯卡共和国正进行一项类似核查进程,应三月底结束。

Plus récemment, en mars, la Verkhovna Rada, le Parlement ukrainien, a adopté la Loi sur la lutte contre terrorisme.

最近,三月份,乌克兰议会通过了一项打击恐怖主义的法律。

J'ai dit « nos prédécesseurs » parce qu'il y a eu deux Présidents au lieu d'un seul au mois de mars.

我之所以说“我的前任”是因为我三月份期间曾有两名主席。

Le projet a commencé en mars 2002.

计划三月开始,为期三年。

Le Gouvernement s'occupera de cette question après l'élection parlementaire qui doit avoir lieu en mars de cette année.

政府将订于今年三月进行的议会选举之后重点讨论这一问题。

Les consultations menées en mars 2002 ont montré que cette proposition avait le soutien de la population.

三月进行谘询,结果显示有关的建议得到公众支持。

Mon Envoyé personnel a également communiqué ce plan aux membres du Conseil de sécurité au début du mois de mars.

我的个人特使还三月初将该计划提交安全理事会各成员。

En Afghanistan, plus de deux millions de personnes sont rentrées chez elles depuis mars, dont 1,7 millions de réfugiés.

阿富汗,自三月以来已有200多万人回家,包括约170万难民。

À la fin de mars 2002, le Service des hôpitaux disposait d'un personnel médical de 4 105 personnes et de 29 022 lits d'hôpital.

三月底41 医管局雇用了4,105名医务人员,以及提供29,022张病床。

Avec la fin des vacances du printemps, l’activité sur le chantier a augmenté tout au long du mois de mars.

随着春节假期的结束,工地上的工程整个三月份如火如荼地进行着。

Il était déjà tombé malade le 16 mars, cinq jours après le séisme, et avait pris une semaine d'arrêt de travail.

他已经三月十六日即地震后第五天病倒了,不等不暂停指挥工作。

Treize rapports sur les activités de maintien de la paix ont été publiés après la clôture de sa session de mars.

委员会三月份届会结束后分发了十三份关于维和活动的报告。

Belgrade a publiquement déploré que des mosquées aient été incendiées à Belgrade et à Nis et s'est engagé à les reconstruire.

三月中旬发生暴力期间和之后,贝尔格莱德当局制止暴力和防止极端主义反应的集体努力中发挥了积极作用。

L'expert indépendant a également assisté en mars dernier à Monaco à un séminaire organisé par l'Alliance mondiale des villes contre la pauvreté.

独立专家还出席了世界城市消除贫困联盟去年三月摩纳哥举办的一次研讨会。

Suite à la Conférence internationale d'experts, tenue en Italie en mars dernier, l'UNESCO s'emploie maintenant à commencer la rédaction du texte.

继今年三月意大利召开国际专家会议后,教科文组织目前正着手发起起草案文进程。

Nous attendons avec intérêt, par conséquent, la tenue de la troisième conférence internationale sur les alertes rapides à Bonn en mars prochain.

因此,我期待着将于明年三月波恩召开的第三届国际预警会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 在三月 的法语例句

用户正在搜索


胆管小肠吻合术, 胆管炎, 胆管炎所致肝脓肿, 胆管周围炎, 胆寒, 胆褐素, 胆红素, 胆红素白蛋白, 胆红素的, 胆红素定量,

相似单词


在日常生活中, 在日落时, 在肉体上, 在肉欲上, 在撒哈拉的边缘, 在三月, 在伞下避雨, 在散步, 在色拉里加醋, 在森林里游玩,

On espère que cette visite pourra avoir lieu dans le courant du mois de mars.

希望能里进行访问。

Le 31 mars correspond à la fin de l'exercice fiscal.

政府的财政年度十一日完结。

La rentrée scolaire de 1,5 million d'enfants le 21 mars signerait l'avènement du nouvel Afghanistan.

间有150万名学童开学是对新阿富汗的确认。

Elles seront, par nécessité, présentées après la décision de la Commission, fin mars.

这些建议有必要底作出决定后提出。

Un processus similaire d'audit est en cours dans la RS et devrait être achevé à la fin de mars.

目前斯普斯卡共和国正进行一项类似核查进程,应能底结束。

Plus récemment, en mars, la Verkhovna Rada, le Parlement ukrainien, a adopté la Loi sur la lutte contre terrorisme.

最近,份,乌克兰议会通过了一项打击恐怖主义的法律。

J'ai dit « nos prédécesseurs » parce qu'il y a eu deux Présidents au lieu d'un seul au mois de mars.

我之所以说“我的前任”是因为我份期间曾有两名主席。

Le projet a commencé en mars 2002.

计划二零零二年开始,为期年。

Le Gouvernement s'occupera de cette question après l'élection parlementaire qui doit avoir lieu en mars de cette année.

政府将订于今年进行的议会选举之后重点讨论这一问题。

Les consultations menées en mars 2002 ont montré que cette proposition avait le soutien de la population.

二零零二年进行谘询,结果显示有关的建议得到公众支持。

Mon Envoyé personnel a également communiqué ce plan aux membres du Conseil de sécurité au début du mois de mars.

我的个人特使还初将该计划提交安全理事会

En Afghanistan, plus de deux millions de personnes sont rentrées chez elles depuis mars, dont 1,7 millions de réfugiés.

阿富汗,自以来已有200多万人回家,包括约170万难民。

À la fin de mars 2002, le Service des hôpitaux disposait d'un personnel médical de 4 105 personnes et de 29 022 lits d'hôpital.

二零零二年底41 医管局雇用了4,105名医务人,以及提供29,022张病床。

Avec la fin des vacances du printemps, l’activité sur le chantier a augmenté tout au long du mois de mars.

随着春节假期的结束,工地上的工程整个份如火如荼地进行着。

Il était déjà tombé malade le 16 mars, cinq jours après le séisme, et avait pris une semaine d'arrêt de travail.

他已经十六日即地震后第五天病倒了,不等不暂停指挥工作。

Treize rapports sur les activités de maintien de la paix ont été publiés après la clôture de sa session de mars.

份届会结束后分发了十份关于维和活动的报告。

Belgrade a publiquement déploré que des mosquées aient été incendiées à Belgrade et à Nis et s'est engagé à les reconstruire.

中旬发生暴力期间和之后,贝尔格莱德当局制止暴力和防止极端主义反应的集体努力中发挥了积极作用。

L'expert indépendant a également assisté en mars dernier à Monaco à un séminaire organisé par l'Alliance mondiale des villes contre la pauvreté.

独立专家还出席了世界城市消除贫困联盟去年摩纳哥举办的一次研讨会。

Suite à la Conférence internationale d'experts, tenue en Italie en mars dernier, l'UNESCO s'emploie maintenant à commencer la rédaction du texte.

继今年意大利召开国际专家会议后,教科文组织目前正着手发起起草案文进程。

Nous attendons avec intérêt, par conséquent, la tenue de la troisième conférence internationale sur les alertes rapides à Bonn en mars prochain.

因此,我期待着将于明年波恩召开的第届国际预警会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 在三月 的法语例句

用户正在搜索


胆碱能性荨麻疹, 胆碱氧化酶, 胆碱乙酰化酶, 胆碱酯酶, 胆绞痛, 胆结石, 胆力, 胆量, 胆量<俗>, 胆瘘,

相似单词


在日常生活中, 在日落时, 在肉体上, 在肉欲上, 在撒哈拉的边缘, 在三月, 在伞下避雨, 在散步, 在色拉里加醋, 在森林里游玩,