法语助手
  • 关闭
saint, e 法 语 助手

Il vaut mieux prier Dieu que ses saints.

宁跪上帝,不求

C'est à cette date que différents clans roms célèbrent dans le monde Sainte Sara Kali, leur patronne.

这一天,世界各地的吉普赛部落庆祝他们的守护萨拉卡里节。

Les autres principaux groupes religieux sont constitués par les baptistes, les adventistes du septième jour, les mormons et les épiscopaliens.

其他主要宗教派别/信:浸礼会、第七日基督复临派教、末期和美国新教圣公会教

Le pape Jean-Paul II a également pris le temps de venir en Papouasie-Nouvelle-Guinée pour la canonisation de notre premier saint papouan-néo-guinéen.

教皇约翰-保罗还曾拨冗访问巴布亚新几内亚,主持巴布亚新几内亚第一位的封圣仪式。

20,Ciel, réjouis-toi sur elle! Et vous, les saints, les apôtres, et les prophètes, réjouissez-vous aussi! Car Dieu vous a fait justice en la jugeant.

天哪,众众使众先知阿,你们都要她欢喜。已经在她身上伸了你们的冤。

6,Car ils ont versé le sang des saints et des prophètes, et tu leur as donné du sang à boire: ils en sont dignes.

6,他们曾流与先知的血,现在你给他们血喝。这是他们所的。

6,Et je vis cette femme ivre du sang des saints et du sang des témoins de Jésus. Et, en la voyant, je fus saisi d'un grand étonnement.

我又看见那女人喝醉了的血,和耶稣作见证之人的血。我看见她,就大大地希奇。

9,Et ils montèrent sur la surface de la terre, et ils investirent le camp des saints et la ville bien-aimée. Mais un feu descendit du ciel, et les dévora.

他们上来遍满了全地,围住的营,与蒙爱的城。就有火从天降下,烧灭了他们。

7,Et il lui fut donné de faire la guerre aux saints, et de les vaincre. Et il lui fut donné autorité sur toute tribu, tout peuple, toute langue, et toute nation.

又任凭它与争战,并且得胜。也把权柄赐给它,制伏各族各民各方各国。

D'après une seconde communication, malgré des dispositions constitutionnelles garantissant la liberté de religion et de conviction, les minorités non traditionnelles (telles que les Témoins de Jéhovah et l'Église de Jésus-Christ des Saints des Derniers Jours) rencontreraient des obstacles dans la conduite de leurs activités.

第二份通报中指出,虽然《宪法》明文保障宗教信仰自由,耶和华见证会、耶稣基督末日教会等非传统性少数宗教群体都在传教活动中到阻碍。

Au cours des six mois de festivités, plusieurs autres spectacles, événements et expositions ont eu lieu, avec notamment une présentation des différentes danses folkloriques de l'Inde, une exposition de textiles et d'artisanat, un festival cinématographique, un festival gastronomique, une exposition scientifique et un opéra consacré au grand saint bouddhiste Milarepa.

期6个月的千变万化庆典中,其他节目/活动/展览有很多梦幻般的印度民族舞蹈、纺织和手工艺品展览、电影节、食品节、科学展览以及集体舞蹈Saint Milarepa。

Toutefois, elle souhaiterait que les autres pratiques néfastes ne soient pas laissées pour compte et que la communauté internationale mette autant d'énergie à combattre d'autres pratiques tels les mariages forcés, les mariages d'enfants, l'offrande de jeunes vierges à des prêtres, saints ou «Dieux», et les crimes d'honneur, pour ne citer que ces pratiques.

然而,她确信也不会忽视其他有害的习俗,而国际社会将投入相当的精力遏制,仅在此列举诸如,强迫婚姻;童婚;将幼年处女奉献给祭司、或“灵”的做法以及名声而犯罪等之类的其他习俗。

Se référant en particulier à l'histoire de l'Église, le Pape souligne le "génie de la femme", notamment par l'apparition en son sein de femmes de premier plan telles que des martyres, des saintes et des mystiques insignes, ainsi que les initiatives d'intérêt social conduites par d'innombrables femmes. Relativement au sacerdoce ministériel, le Pape explique

教皇在述及教会历史时提到“妇女天才”,并指出,从教会中间涌现了具有极高才干的妇女,包括殉教者、和著名的秘主义者以及许多展开具有特别重要的社会意义的主动行动者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 圣徒 的法语例句

用户正在搜索


端头, 端头相接, 端托盘, 端网, 端午节, 端铣, 端铣刀杆, 端线, 端详, 端绪,

相似单词


圣体盒, 圣体架, 圣体圣事(词首大写), 圣体同在论, 圣体瞻礼, 圣徒, 圣徒传, 圣徒传记集, 圣物, 圣西门主义,
saint, e 法 语 助手

Il vaut mieux prier Dieu que ses saints.

宁跪上帝,不求

C'est à cette date que différents clans roms célèbrent dans le monde Sainte Sara Kali, leur patronne.

这一天,世界各地的吉普赛部落庆祝他们的守护神,萨拉卡里节。

Les autres principaux groupes religieux sont constitués par les baptistes, les adventistes du septième jour, les mormons et les épiscopaliens.

其他主要宗教派别/信为:浸礼会、第七日基督复临派教、末期和美国新教圣公会教

Le pape Jean-Paul II a également pris le temps de venir en Papouasie-Nouvelle-Guinée pour la canonisation de notre premier saint papouan-néo-guinéen.

教皇约翰-保罗还曾拨冗访问巴布亚新几内亚,主持巴布亚新几内亚第一位的封圣仪式。

20,Ciel, réjouis-toi sur elle! Et vous, les saints, les apôtres, et les prophètes, réjouissez-vous aussi! Car Dieu vous a fait justice en la jugeant.

天哪,众众使众先知阿,你们都要因她欢喜。因为神已经在她身上伸了你们的冤。

6,Car ils ont versé le sang des saints et des prophètes, et tu leur as donné du sang à boire: ils en sont dignes.

6,他们曾流与先知的血,现在你给他们血喝。这是他们所该受的。

6,Et je vis cette femme ivre du sang des saints et du sang des témoins de Jésus. Et, en la voyant, je fus saisi d'un grand étonnement.

我又看见那女人喝醉了的血,和为耶稣作见证之人的血。我看见她,就大大地希奇。

9,Et ils montèrent sur la surface de la terre, et ils investirent le camp des saints et la ville bien-aimée. Mais un feu descendit du ciel, et les dévora.

他们上来遍满了全地,围住的营,与蒙爱的城。就有火从天降下,烧灭了他们。

7,Et il lui fut donné de faire la guerre aux saints, et de les vaincre. Et il lui fut donné autorité sur toute tribu, tout peuple, toute langue, et toute nation.

又任凭它与争战,并且得胜。也把权柄赐给它,制伏各族各民各方各国。

D'après une seconde communication, malgré des dispositions constitutionnelles garantissant la liberté de religion et de conviction, les minorités non traditionnelles (telles que les Témoins de Jéhovah et l'Église de Jésus-Christ des Saints des Derniers Jours) rencontreraient des obstacles dans la conduite de leurs activités.

第二份通报中指出,虽然《宪法》明文保障宗教信仰自由,耶和华见证会、耶稣基督末日教会等非传数宗教群体都在传教活动中受到阻碍。

Au cours des six mois de festivités, plusieurs autres spectacles, événements et expositions ont eu lieu, avec notamment une présentation des différentes danses folkloriques de l'Inde, une exposition de textiles et d'artisanat, un festival cinématographique, un festival gastronomique, une exposition scientifique et un opéra consacré au grand saint bouddhiste Milarepa.

在为期6个月的千变万化庆典中,其他节目/活动/展览有很多梦幻般的印度民族舞蹈、纺织和手工艺品展览、电影节、食品节、科学展览以及集体舞蹈Saint Milarepa。

Toutefois, elle souhaiterait que les autres pratiques néfastes ne soient pas laissées pour compte et que la communauté internationale mette autant d'énergie à combattre d'autres pratiques tels les mariages forcés, les mariages d'enfants, l'offrande de jeunes vierges à des prêtres, saints ou «Dieux», et les crimes d'honneur, pour ne citer que ces pratiques.

然而,她确信也不会忽视其他有害的习俗,而国际社会将投入相当的精力遏制,仅在此列举诸如,强迫婚姻;童婚;将幼年处女奉献给祭司、或“神灵”的做法以及为名声而犯罪等之类的其他习俗。

Se référant en particulier à l'histoire de l'Église, le Pape souligne le "génie de la femme", notamment par l'apparition en son sein de femmes de premier plan telles que des martyres, des saintes et des mystiques insignes, ainsi que les initiatives d'intérêt social conduites par d'innombrables femmes. Relativement au sacerdoce ministériel, le Pape explique

教皇在述及教会历史时提到“妇女天才”,并指出,从教会中间涌现了具有极高才干的妇女,包括殉教者、和著名的神秘主义者以及许多展开具有特别重要的社会意义的主动行动者。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 圣徒 的法语例句

用户正在搜索


端正地写, 端正态度, 端轴颈, 端庄, 端庄大方, 端庄的, 端庄的仪态, 端庄地, 端子, 端子板,

相似单词


圣体盒, 圣体架, 圣体圣事(词首大写), 圣体同在论, 圣体瞻礼, 圣徒, 圣徒传, 圣徒传记集, 圣物, 圣西门主义,
saint, e 法 语 助手

Il vaut mieux prier Dieu que ses saints.

宁跪上帝,不求

C'est à cette date que différents clans roms célèbrent dans le monde Sainte Sara Kali, leur patronne.

这一天,世界各地的吉普赛部落庆祝他们的守护神,萨拉卡里节。

Les autres principaux groupes religieux sont constitués par les baptistes, les adventistes du septième jour, les mormons et les épiscopaliens.

其他主要宗教别/信为:浸礼会、第七日基督、末期和美国新教圣公会教

Le pape Jean-Paul II a également pris le temps de venir en Papouasie-Nouvelle-Guinée pour la canonisation de notre premier saint papouan-néo-guinéen.

教皇约翰-保罗还曾拨冗访问巴布亚新几内亚,主持巴布亚新几内亚第一位的封圣仪式。

20,Ciel, réjouis-toi sur elle! Et vous, les saints, les apôtres, et les prophètes, réjouissez-vous aussi! Car Dieu vous a fait justice en la jugeant.

天哪,众众使众先知阿,你们都要因她欢喜。因为神已经在她身上伸了你们的冤。

6,Car ils ont versé le sang des saints et des prophètes, et tu leur as donné du sang à boire: ils en sont dignes.

6,他们曾流与先知的血,现在你给他们血喝。这是他们所该受的。

6,Et je vis cette femme ivre du sang des saints et du sang des témoins de Jésus. Et, en la voyant, je fus saisi d'un grand étonnement.

我又看见那女人喝醉了的血,和为耶稣作见证之人的血。我看见她,就大大地希奇。

9,Et ils montèrent sur la surface de la terre, et ils investirent le camp des saints et la ville bien-aimée. Mais un feu descendit du ciel, et les dévora.

他们上来遍满了全地,围住的营,与蒙爱的城。就有火从天降下,烧灭了他们。

7,Et il lui fut donné de faire la guerre aux saints, et de les vaincre. Et il lui fut donné autorité sur toute tribu, tout peuple, toute langue, et toute nation.

又任凭它与,并且得胜。也把权柄赐给它,制伏各族各民各方各国。

D'après une seconde communication, malgré des dispositions constitutionnelles garantissant la liberté de religion et de conviction, les minorités non traditionnelles (telles que les Témoins de Jéhovah et l'Église de Jésus-Christ des Saints des Derniers Jours) rencontreraient des obstacles dans la conduite de leurs activités.

第二份通报中指出,虽然《宪法》明文保障宗教信仰自由,耶和华见证会、耶稣基督末日教会等非传统性少数宗教群体都在传教活动中受到阻碍。

Au cours des six mois de festivités, plusieurs autres spectacles, événements et expositions ont eu lieu, avec notamment une présentation des différentes danses folkloriques de l'Inde, une exposition de textiles et d'artisanat, un festival cinématographique, un festival gastronomique, une exposition scientifique et un opéra consacré au grand saint bouddhiste Milarepa.

在为期6个月的千变万化庆典中,其他节目/活动/展览有很多梦幻般的印度民族舞蹈、纺织和手工艺品展览、电影节、食品节、科学展览以及集体舞蹈Saint Milarepa。

Toutefois, elle souhaiterait que les autres pratiques néfastes ne soient pas laissées pour compte et que la communauté internationale mette autant d'énergie à combattre d'autres pratiques tels les mariages forcés, les mariages d'enfants, l'offrande de jeunes vierges à des prêtres, saints ou «Dieux», et les crimes d'honneur, pour ne citer que ces pratiques.

然而,她确信也不会忽视其他有害的习俗,而国际社会将投入相当的精力遏制,仅在此列举诸如,强迫婚姻;童婚;将幼年处女奉献给祭司、或“神灵”的做法以及为名声而犯罪等之类的其他习俗。

Se référant en particulier à l'histoire de l'Église, le Pape souligne le "génie de la femme", notamment par l'apparition en son sein de femmes de premier plan telles que des martyres, des saintes et des mystiques insignes, ainsi que les initiatives d'intérêt social conduites par d'innombrables femmes. Relativement au sacerdoce ministériel, le Pape explique

教皇在述及教会历史时提到“妇女天才”,并指出,从教会中间涌现了具有极高才干的妇女,包括殉教者、和著名的神秘主义者以及许多展开具有特别重要的社会意义的主动行动者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 圣徒 的法语例句

用户正在搜索


短柄大镰刀, 短波, 短波变频匹配器, 短波透热法, 短波透热疗法, 短波治疗, 短玻纤, 短不了, 短舱, 短策,

相似单词


圣体盒, 圣体架, 圣体圣事(词首大写), 圣体同在论, 圣体瞻礼, 圣徒, 圣徒传, 圣徒传记集, 圣物, 圣西门主义,
saint, e 法 语 助手

Il vaut mieux prier Dieu que ses saints.

宁跪上帝,不求

C'est à cette date que différents clans roms célèbrent dans le monde Sainte Sara Kali, leur patronne.

这一天,世界各地的吉普赛部落庆祝他们的守护神,萨拉卡里节。

Les autres principaux groupes religieux sont constitués par les baptistes, les adventistes du septième jour, les mormons et les épiscopaliens.

其他主要宗教派别/信为:浸礼会、第七日基督复临派教、末期和美国新教圣公会教

Le pape Jean-Paul II a également pris le temps de venir en Papouasie-Nouvelle-Guinée pour la canonisation de notre premier saint papouan-néo-guinéen.

教皇约翰-保罗还曾拨冗访问巴布亚新几内亚,主持巴布亚新几内亚第一位的封圣仪式。

20,Ciel, réjouis-toi sur elle! Et vous, les saints, les apôtres, et les prophètes, réjouissez-vous aussi! Car Dieu vous a fait justice en la jugeant.

天哪,众众使众先们都要因她欢喜。因为神已经在她身上伸了们的冤。

6,Car ils ont versé le sang des saints et des prophètes, et tu leur as donné du sang à boire: ils en sont dignes.

6,他们曾流与先的血,现在给他们血。这是他们所该受的。

6,Et je vis cette femme ivre du sang des saints et du sang des témoins de Jésus. Et, en la voyant, je fus saisi d'un grand étonnement.

我又看见那女的血,和为耶稣作见证之的血。我看见她,就大大地希奇。

9,Et ils montèrent sur la surface de la terre, et ils investirent le camp des saints et la ville bien-aimée. Mais un feu descendit du ciel, et les dévora.

他们上来遍满了全地,围住的营,与蒙爱的城。就有火从天降下,烧灭了他们。

7,Et il lui fut donné de faire la guerre aux saints, et de les vaincre. Et il lui fut donné autorité sur toute tribu, tout peuple, toute langue, et toute nation.

又任凭它与争战,并且得胜。也把权柄赐给它,制伏各族各民各方各国。

D'après une seconde communication, malgré des dispositions constitutionnelles garantissant la liberté de religion et de conviction, les minorités non traditionnelles (telles que les Témoins de Jéhovah et l'Église de Jésus-Christ des Saints des Derniers Jours) rencontreraient des obstacles dans la conduite de leurs activités.

第二份通报中指出,虽然《宪法》明文保障宗教信仰自由,耶和华见证会、耶稣基督末日教会等非传统性少数宗教群体都在传教活动中受到阻碍。

Au cours des six mois de festivités, plusieurs autres spectacles, événements et expositions ont eu lieu, avec notamment une présentation des différentes danses folkloriques de l'Inde, une exposition de textiles et d'artisanat, un festival cinématographique, un festival gastronomique, une exposition scientifique et un opéra consacré au grand saint bouddhiste Milarepa.

在为期6个月的千变万化庆典中,其他节目/活动/展览有很多梦幻般的印度民族舞蹈、纺织和手工艺品展览、电影节、食品节、科学展览以及集体舞蹈Saint Milarepa。

Toutefois, elle souhaiterait que les autres pratiques néfastes ne soient pas laissées pour compte et que la communauté internationale mette autant d'énergie à combattre d'autres pratiques tels les mariages forcés, les mariages d'enfants, l'offrande de jeunes vierges à des prêtres, saints ou «Dieux», et les crimes d'honneur, pour ne citer que ces pratiques.

然而,她确信也不会忽视其他有害的习俗,而国际社会将投入相当的精力遏制,仅在此列举诸如,强迫婚姻;童婚;将幼年处女奉献给祭司、或“神灵”的做法以及为名声而犯罪等之类的其他习俗。

Se référant en particulier à l'histoire de l'Église, le Pape souligne le "génie de la femme", notamment par l'apparition en son sein de femmes de premier plan telles que des martyres, des saintes et des mystiques insignes, ainsi que les initiatives d'intérêt social conduites par d'innombrables femmes. Relativement au sacerdoce ministériel, le Pape explique

教皇在述及教会历史时提到“妇女天才”,并指出,从教会中间涌现了具有极高才干的妇女,包括殉教者、和著名的神秘主义者以及许多展开具有特别重要的社会意义的主动行动者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 圣徒 的法语例句

用户正在搜索


短唇, 短促, 短促的, 短促划桨, 短打, 短大衣, 短刀, 短的, 短笛, 短笛吹奏者,

相似单词


圣体盒, 圣体架, 圣体圣事(词首大写), 圣体同在论, 圣体瞻礼, 圣徒, 圣徒传, 圣徒传记集, 圣物, 圣西门主义,
saint, e 法 语 助手

Il vaut mieux prier Dieu que ses saints.

宁跪上帝,不求

C'est à cette date que différents clans roms célèbrent dans le monde Sainte Sara Kali, leur patronne.

这一天,世界各地的吉普赛部落庆祝他们的萨拉卡里节。

Les autres principaux groupes religieux sont constitués par les baptistes, les adventistes du septième jour, les mormons et les épiscopaliens.

其他主要宗教派别/信为:浸礼会、第七日基督复临派教、末期和美国新教圣公会教

Le pape Jean-Paul II a également pris le temps de venir en Papouasie-Nouvelle-Guinée pour la canonisation de notre premier saint papouan-néo-guinéen.

教皇约翰-保罗还曾拨冗访问巴布亚新几内亚,主持巴布亚新几内亚第一位的封圣仪式。

20,Ciel, réjouis-toi sur elle! Et vous, les saints, les apôtres, et les prophètes, réjouissez-vous aussi! Car Dieu vous a fait justice en la jugeant.

天哪,众众使众先知阿,你们都要因她欢喜。因为已经在她身上伸了你们的冤。

6,Car ils ont versé le sang des saints et des prophètes, et tu leur as donné du sang à boire: ils en sont dignes.

6,他们曾流与先知的血,现在你给他们血喝。这是他们所该受的。

6,Et je vis cette femme ivre du sang des saints et du sang des témoins de Jésus. Et, en la voyant, je fus saisi d'un grand étonnement.

我又看见那女人喝醉了的血,和为耶稣作见证之人的血。我看见她,就大大地希奇。

9,Et ils montèrent sur la surface de la terre, et ils investirent le camp des saints et la ville bien-aimée. Mais un feu descendit du ciel, et les dévora.

他们上来遍满了全地,围住的营,与蒙爱的城。就有火从天降下,烧灭了他们。

7,Et il lui fut donné de faire la guerre aux saints, et de les vaincre. Et il lui fut donné autorité sur toute tribu, tout peuple, toute langue, et toute nation.

又任凭它与争战,并且得胜。也把权柄赐给它,制伏各族各民各方各国。

D'après une seconde communication, malgré des dispositions constitutionnelles garantissant la liberté de religion et de conviction, les minorités non traditionnelles (telles que les Témoins de Jéhovah et l'Église de Jésus-Christ des Saints des Derniers Jours) rencontreraient des obstacles dans la conduite de leurs activités.

第二份通报,虽然《宪法》明文保障宗教信仰自由,耶和华见证会、耶稣基督末日教会等非传统性少数宗教群体都在传教活动受到阻碍。

Au cours des six mois de festivités, plusieurs autres spectacles, événements et expositions ont eu lieu, avec notamment une présentation des différentes danses folkloriques de l'Inde, une exposition de textiles et d'artisanat, un festival cinématographique, un festival gastronomique, une exposition scientifique et un opéra consacré au grand saint bouddhiste Milarepa.

在为期6个月的千变万化庆典,其他节目/活动/展览有很多梦幻般的印度民族舞蹈、纺织和手工艺品展览、电影节、食品节、科学展览以及集体舞蹈Saint Milarepa。

Toutefois, elle souhaiterait que les autres pratiques néfastes ne soient pas laissées pour compte et que la communauté internationale mette autant d'énergie à combattre d'autres pratiques tels les mariages forcés, les mariages d'enfants, l'offrande de jeunes vierges à des prêtres, saints ou «Dieux», et les crimes d'honneur, pour ne citer que ces pratiques.

然而,她确信也不会忽视其他有害的习俗,而国际社会将投入相当的精力遏制,仅在此列举诸如,强迫婚姻;童婚;将幼年处女奉献给祭司、或“灵”的做法以及为名声而犯罪等之类的其他习俗。

Se référant en particulier à l'histoire de l'Église, le Pape souligne le "génie de la femme", notamment par l'apparition en son sein de femmes de premier plan telles que des martyres, des saintes et des mystiques insignes, ainsi que les initiatives d'intérêt social conduites par d'innombrables femmes. Relativement au sacerdoce ministériel, le Pape explique

教皇在述及教会历史时提到“妇女天才”,并,从教会间涌现了具有极高才干的妇女,包括殉教者、和著名的秘主义者以及许多展开具有特别重要的社会意义的主动行动者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 圣徒 的法语例句

用户正在搜索


短杆菌属, 短杆菌素, 短杆菌肽, 短杠, 短工, 短工作服, 短弓菌属, 短骨, 短管, 短管烟斗,

相似单词


圣体盒, 圣体架, 圣体圣事(词首大写), 圣体同在论, 圣体瞻礼, 圣徒, 圣徒传, 圣徒传记集, 圣物, 圣西门主义,

用户正在搜索


短见, 短见寡闻, 短剑, 短剑钢, 短箭, 短箭(用手投掷的), 短桨, 短桨冲程, 短角(果)的, 短角(指果实),

相似单词


圣体盒, 圣体架, 圣体圣事(词首大写), 圣体同在论, 圣体瞻礼, 圣徒, 圣徒传, 圣徒传记集, 圣物, 圣西门主义,
saint, e 法 语 助手

Il vaut mieux prier Dieu que ses saints.

宁跪上帝,不求

C'est à cette date que différents clans roms célèbrent dans le monde Sainte Sara Kali, leur patronne.

这一天,世界各的吉普赛部落庆祝他们的守护神,萨拉卡里节。

Les autres principaux groupes religieux sont constitués par les baptistes, les adventistes du septième jour, les mormons et les épiscopaliens.

其他主要宗教派别/信为:浸礼会、第七日基督复临派教、末期和美国教圣公会教

Le pape Jean-Paul II a également pris le temps de venir en Papouasie-Nouvelle-Guinée pour la canonisation de notre premier saint papouan-néo-guinéen.

教皇约翰-保罗还曾拨冗访问巴布亚亚,主持巴布亚亚第一位的封圣仪式。

20,Ciel, réjouis-toi sur elle! Et vous, les saints, les apôtres, et les prophètes, réjouissez-vous aussi! Car Dieu vous a fait justice en la jugeant.

天哪,众众使众先知阿,你们都要因她欢喜。因为神已经在她身上伸了你们的冤。

6,Car ils ont versé le sang des saints et des prophètes, et tu leur as donné du sang à boire: ils en sont dignes.

6,他们曾流与先知的血,现在你给他们血喝。这是他们所该受的。

6,Et je vis cette femme ivre du sang des saints et du sang des témoins de Jésus. Et, en la voyant, je fus saisi d'un grand étonnement.

我又看见那女人喝醉了的血,和为耶稣作见证之人的血。我看见她,就希奇。

9,Et ils montèrent sur la surface de la terre, et ils investirent le camp des saints et la ville bien-aimée. Mais un feu descendit du ciel, et les dévora.

他们上来遍满了全,围住的营,与蒙爱的城。就有火从天降下,烧灭了他们。

7,Et il lui fut donné de faire la guerre aux saints, et de les vaincre. Et il lui fut donné autorité sur toute tribu, tout peuple, toute langue, et toute nation.

又任凭它与争战,并且得胜。也把权柄赐给它,制伏各族各民各方各国。

D'après une seconde communication, malgré des dispositions constitutionnelles garantissant la liberté de religion et de conviction, les minorités non traditionnelles (telles que les Témoins de Jéhovah et l'Église de Jésus-Christ des Saints des Derniers Jours) rencontreraient des obstacles dans la conduite de leurs activités.

第二份通报中指出,虽然《宪法》明文保障宗教信仰自由,耶和华见证会、耶稣基督末日教会等非传统性少数宗教群体都在传教活动中受到阻碍。

Au cours des six mois de festivités, plusieurs autres spectacles, événements et expositions ont eu lieu, avec notamment une présentation des différentes danses folkloriques de l'Inde, une exposition de textiles et d'artisanat, un festival cinématographique, un festival gastronomique, une exposition scientifique et un opéra consacré au grand saint bouddhiste Milarepa.

在为期6个月的千变万化庆典中,其他节目/活动/展览有很多梦幻般的印度民族舞蹈、纺织和手工艺品展览、电影节、食品节、科学展览以及集体舞蹈Saint Milarepa。

Toutefois, elle souhaiterait que les autres pratiques néfastes ne soient pas laissées pour compte et que la communauté internationale mette autant d'énergie à combattre d'autres pratiques tels les mariages forcés, les mariages d'enfants, l'offrande de jeunes vierges à des prêtres, saints ou «Dieux», et les crimes d'honneur, pour ne citer que ces pratiques.

然而,她确信也不会忽视其他有害的习俗,而国际社会将投入相当的精力遏制,仅在此列举诸如,强迫婚姻;童婚;将幼年处女奉献给祭司、或“神灵”的做法以及为名声而犯罪等之类的其他习俗。

Se référant en particulier à l'histoire de l'Église, le Pape souligne le "génie de la femme", notamment par l'apparition en son sein de femmes de premier plan telles que des martyres, des saintes et des mystiques insignes, ainsi que les initiatives d'intérêt social conduites par d'innombrables femmes. Relativement au sacerdoce ministériel, le Pape explique

教皇在述及教会历史时提到“妇女天才”,并指出,从教会中间涌现了具有极高才干的妇女,包括殉教者、和著名的神秘主义者以及许多展开具有特别重要的社会意义的主动行动者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 圣徒 的法语例句

用户正在搜索


短胫骨, 短剧, 短距离, 短距离赛车, 短距离赛跑, 短距离运输, 短距起降飞机, 短距起落飞机, 短孔贝属, 短口螺属,

相似单词


圣体盒, 圣体架, 圣体圣事(词首大写), 圣体同在论, 圣体瞻礼, 圣徒, 圣徒传, 圣徒传记集, 圣物, 圣西门主义,
saint, e 法 语 助手

Il vaut mieux prier Dieu que ses saints.

宁跪上帝,不求

C'est à cette date que différents clans roms célèbrent dans le monde Sainte Sara Kali, leur patronne.

这一天,地的吉普赛部落庆祝他们的守护神,萨拉卡里节。

Les autres principaux groupes religieux sont constitués par les baptistes, les adventistes du septième jour, les mormons et les épiscopaliens.

其他主要宗教派别/信为:浸礼会、第七日基督复临派教、末期和美国新教圣公会教

Le pape Jean-Paul II a également pris le temps de venir en Papouasie-Nouvelle-Guinée pour la canonisation de notre premier saint papouan-néo-guinéen.

教皇约翰-保罗还曾拨冗访问巴布亚新几内亚,主持巴布亚新几内亚第一位的封圣仪式。

20,Ciel, réjouis-toi sur elle! Et vous, les saints, les apôtres, et les prophètes, réjouissez-vous aussi! Car Dieu vous a fait justice en la jugeant.

天哪,众众使众先知阿,你们都要因她欢喜。因为神已经在她身上伸了你们的冤。

6,Car ils ont versé le sang des saints et des prophètes, et tu leur as donné du sang à boire: ils en sont dignes.

6,他们曾流与先知的血,现在你给他们血喝。这是他们所该受的。

6,Et je vis cette femme ivre du sang des saints et du sang des témoins de Jésus. Et, en la voyant, je fus saisi d'un grand étonnement.

我又看见那女人喝醉了的血,和为稣作见证之人的血。我看见她,就大大地希奇。

9,Et ils montèrent sur la surface de la terre, et ils investirent le camp des saints et la ville bien-aimée. Mais un feu descendit du ciel, et les dévora.

他们上来遍满了全地,围住的营,与蒙爱的城。就有火从天降下,烧灭了他们。

7,Et il lui fut donné de faire la guerre aux saints, et de les vaincre. Et il lui fut donné autorité sur toute tribu, tout peuple, toute langue, et toute nation.

又任凭它与争战,并且得胜。也把权柄赐给它,制伏国。

D'après une seconde communication, malgré des dispositions constitutionnelles garantissant la liberté de religion et de conviction, les minorités non traditionnelles (telles que les Témoins de Jéhovah et l'Église de Jésus-Christ des Saints des Derniers Jours) rencontreraient des obstacles dans la conduite de leurs activités.

第二份通报中指出,虽然《宪法》明文保障宗教信仰和华见证会、稣基督末日教会等非传统性少数宗教群体都在传教活动中受到阻碍。

Au cours des six mois de festivités, plusieurs autres spectacles, événements et expositions ont eu lieu, avec notamment une présentation des différentes danses folkloriques de l'Inde, une exposition de textiles et d'artisanat, un festival cinématographique, un festival gastronomique, une exposition scientifique et un opéra consacré au grand saint bouddhiste Milarepa.

在为期6个月的千变万化庆典中,其他节目/活动/展览有很多梦幻般的印度民族舞蹈、纺织和手工艺品展览、电影节、食品节、科学展览以及集体舞蹈Saint Milarepa。

Toutefois, elle souhaiterait que les autres pratiques néfastes ne soient pas laissées pour compte et que la communauté internationale mette autant d'énergie à combattre d'autres pratiques tels les mariages forcés, les mariages d'enfants, l'offrande de jeunes vierges à des prêtres, saints ou «Dieux», et les crimes d'honneur, pour ne citer que ces pratiques.

然而,她确信也不会忽视其他有害的习俗,而国际社会将投入相当的精力遏制,仅在此列举诸如,强迫婚姻;童婚;将幼年处女奉献给祭司、或“神灵”的做法以及为名声而犯罪等之类的其他习俗。

Se référant en particulier à l'histoire de l'Église, le Pape souligne le "génie de la femme", notamment par l'apparition en son sein de femmes de premier plan telles que des martyres, des saintes et des mystiques insignes, ainsi que les initiatives d'intérêt social conduites par d'innombrables femmes. Relativement au sacerdoce ministériel, le Pape explique

教皇在述及教会历史时提到“妇女天才”,并指出,从教会中间涌现了具有极高才干的妇女,包括殉教者、和著名的神秘主义者以及许多展开具有特别重要的社会意义的主动行动者。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 圣徒 的法语例句

用户正在搜索


短路故障, 短路器, 短脉, 短毛垂耳猎狗, 短毛垂耳猎犬, 短毛的, 短毛驹, 短毛藻属, 短命, 短命的,

相似单词


圣体盒, 圣体架, 圣体圣事(词首大写), 圣体同在论, 圣体瞻礼, 圣徒, 圣徒传, 圣徒传记集, 圣物, 圣西门主义,
saint, e 法 语 助手

Il vaut mieux prier Dieu que ses saints.

宁跪上帝,不求

C'est à cette date que différents clans roms célèbrent dans le monde Sainte Sara Kali, leur patronne.

这一天,世界各地吉普赛部落庆祝他们守护神,萨拉卡里节。

Les autres principaux groupes religieux sont constitués par les baptistes, les adventistes du septième jour, les mormons et les épiscopaliens.

其他主要宗教派别/信为:浸礼会、第七日基督复临派教、末期美国新教圣公会教

Le pape Jean-Paul II a également pris le temps de venir en Papouasie-Nouvelle-Guinée pour la canonisation de notre premier saint papouan-néo-guinéen.

教皇约翰-保罗还曾拨冗访问巴布亚新几内亚,主持巴布亚新几内亚第一位封圣仪式。

20,Ciel, réjouis-toi sur elle! Et vous, les saints, les apôtres, et les prophètes, réjouissez-vous aussi! Car Dieu vous a fait justice en la jugeant.

天哪,先知阿,你们都要因她欢喜。因为神已经在她身上伸了你们冤。

6,Car ils ont versé le sang des saints et des prophètes, et tu leur as donné du sang à boire: ils en sont dignes.

6,他们曾流与先知,现在你给他们喝。这是他们所该受

6,Et je vis cette femme ivre du sang des saints et du sang des témoins de Jésus. Et, en la voyant, je fus saisi d'un grand étonnement.

我又看见那女人喝醉了为耶稣作见证之人。我看见她,就大大地希奇。

9,Et ils montèrent sur la surface de la terre, et ils investirent le camp des saints et la ville bien-aimée. Mais un feu descendit du ciel, et les dévora.

他们上来遍满了全地,围住营,与蒙爱城。就有火从天降下,烧灭了他们。

7,Et il lui fut donné de faire la guerre aux saints, et de les vaincre. Et il lui fut donné autorité sur toute tribu, tout peuple, toute langue, et toute nation.

又任凭它与争战,并且得胜。也把权柄赐给它,制伏各族各民各方各国。

D'après une seconde communication, malgré des dispositions constitutionnelles garantissant la liberté de religion et de conviction, les minorités non traditionnelles (telles que les Témoins de Jéhovah et l'Église de Jésus-Christ des Saints des Derniers Jours) rencontreraient des obstacles dans la conduite de leurs activités.

第二份通报中指出,虽然《宪法》明文保障宗教信仰自由,耶华见证会、耶稣基督末日教会等非传统性少数宗教群体都在传教活动中受到阻碍。

Au cours des six mois de festivités, plusieurs autres spectacles, événements et expositions ont eu lieu, avec notamment une présentation des différentes danses folkloriques de l'Inde, une exposition de textiles et d'artisanat, un festival cinématographique, un festival gastronomique, une exposition scientifique et un opéra consacré au grand saint bouddhiste Milarepa.

在为期6个月千变万化庆典中,其他节目/活动/展览有很多梦幻般印度民族舞蹈、纺织手工艺品展览、电影节、食品节、科学展览以及集体舞蹈Saint Milarepa。

Toutefois, elle souhaiterait que les autres pratiques néfastes ne soient pas laissées pour compte et que la communauté internationale mette autant d'énergie à combattre d'autres pratiques tels les mariages forcés, les mariages d'enfants, l'offrande de jeunes vierges à des prêtres, saints ou «Dieux», et les crimes d'honneur, pour ne citer que ces pratiques.

然而,她确信也不会忽视其他有害习俗,而国际社会将投入相当精力遏制,仅在此列举诸如,强迫婚姻;童婚;将幼年处女奉献给祭司、或“神灵”做法以及为名声而犯罪等之类其他习俗。

Se référant en particulier à l'histoire de l'Église, le Pape souligne le "génie de la femme", notamment par l'apparition en son sein de femmes de premier plan telles que des martyres, des saintes et des mystiques insignes, ainsi que les initiatives d'intérêt social conduites par d'innombrables femmes. Relativement au sacerdoce ministériel, le Pape explique

教皇在述及教会历史时提到“妇女天才”,并指出,从教会中间涌现了具有极高才干妇女,包括殉教者、著名神秘主义者以及许多展开具有特别重要社会意义主动行动者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 圣徒 的法语例句

用户正在搜索


短评, 短期, 短期拆息率, 短期存款, 短期贷款, 短期贷款利息, 短期的, 短期逗留, 短期高利出借, 短期公债,

相似单词


圣体盒, 圣体架, 圣体圣事(词首大写), 圣体同在论, 圣体瞻礼, 圣徒, 圣徒传, 圣徒传记集, 圣物, 圣西门主义,
saint, e 法 语 助手

Il vaut mieux prier Dieu que ses saints.

宁跪上帝,不求

C'est à cette date que différents clans roms célèbrent dans le monde Sainte Sara Kali, leur patronne.

这一天,地的吉普赛部落庆祝他们的守护神,萨拉卡里节。

Les autres principaux groupes religieux sont constitués par les baptistes, les adventistes du septième jour, les mormons et les épiscopaliens.

其他主要宗教派别/信为:浸礼会、第七日基督复临派教、末期和美国新教圣公会教

Le pape Jean-Paul II a également pris le temps de venir en Papouasie-Nouvelle-Guinée pour la canonisation de notre premier saint papouan-néo-guinéen.

教皇约翰-保罗还曾拨冗访问巴布亚新几内亚,主持巴布亚新几内亚第一位的封圣仪式。

20,Ciel, réjouis-toi sur elle! Et vous, les saints, les apôtres, et les prophètes, réjouissez-vous aussi! Car Dieu vous a fait justice en la jugeant.

天哪,众众使众先知阿,你们都要因她欢喜。因为神已经在她身上伸了你们的冤。

6,Car ils ont versé le sang des saints et des prophètes, et tu leur as donné du sang à boire: ils en sont dignes.

6,他们曾流与先知的血,现在你给他们血喝。这是他们所该受的。

6,Et je vis cette femme ivre du sang des saints et du sang des témoins de Jésus. Et, en la voyant, je fus saisi d'un grand étonnement.

我又看见那女人喝醉了的血,和为稣作见证之人的血。我看见她,就大大地希奇。

9,Et ils montèrent sur la surface de la terre, et ils investirent le camp des saints et la ville bien-aimée. Mais un feu descendit du ciel, et les dévora.

他们上来遍满了全地,围住的营,与蒙爱的城。就有火从天降下,烧灭了他们。

7,Et il lui fut donné de faire la guerre aux saints, et de les vaincre. Et il lui fut donné autorité sur toute tribu, tout peuple, toute langue, et toute nation.

又任凭它与争战,并且得胜。也把权柄赐给它,制伏国。

D'après une seconde communication, malgré des dispositions constitutionnelles garantissant la liberté de religion et de conviction, les minorités non traditionnelles (telles que les Témoins de Jéhovah et l'Église de Jésus-Christ des Saints des Derniers Jours) rencontreraient des obstacles dans la conduite de leurs activités.

第二份通报中指出,虽然《宪法》明文保障宗教信仰和华见证会、稣基督末日教会等非传统性少数宗教群体都在传教活动中受到阻碍。

Au cours des six mois de festivités, plusieurs autres spectacles, événements et expositions ont eu lieu, avec notamment une présentation des différentes danses folkloriques de l'Inde, une exposition de textiles et d'artisanat, un festival cinématographique, un festival gastronomique, une exposition scientifique et un opéra consacré au grand saint bouddhiste Milarepa.

在为期6个月的千变万化庆典中,其他节目/活动/展览有很多梦幻般的印度民族舞蹈、纺织和手工艺品展览、电影节、食品节、科学展览以及集体舞蹈Saint Milarepa。

Toutefois, elle souhaiterait que les autres pratiques néfastes ne soient pas laissées pour compte et que la communauté internationale mette autant d'énergie à combattre d'autres pratiques tels les mariages forcés, les mariages d'enfants, l'offrande de jeunes vierges à des prêtres, saints ou «Dieux», et les crimes d'honneur, pour ne citer que ces pratiques.

然而,她确信也不会忽视其他有害的习俗,而国际社会将投入相当的精力遏制,仅在此列举诸如,强迫婚姻;童婚;将幼年处女奉献给祭司、或“神灵”的做法以及为名声而犯罪等之类的其他习俗。

Se référant en particulier à l'histoire de l'Église, le Pape souligne le "génie de la femme", notamment par l'apparition en son sein de femmes de premier plan telles que des martyres, des saintes et des mystiques insignes, ainsi que les initiatives d'intérêt social conduites par d'innombrables femmes. Relativement au sacerdoce ministériel, le Pape explique

教皇在述及教会历史时提到“妇女天才”,并指出,从教会中间涌现了具有极高才干的妇女,包括殉教者、和著名的神秘主义者以及许多展开具有特别重要的社会意义的主动行动者。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 圣徒 的法语例句

用户正在搜索


短气, 短浅, 短浅的目光, 短欠, 短枪, 短桥楼船, 短撬绳铁棒, 短缺, 短缺的, 短裙,

相似单词


圣体盒, 圣体架, 圣体圣事(词首大写), 圣体同在论, 圣体瞻礼, 圣徒, 圣徒传, 圣徒传记集, 圣物, 圣西门主义,