法语助手
  • 关闭
graphique 法 语助 手

Selon détails, quantitatifs, Plans et spécifications techniques des fichiers joints.

根据附件中的细节,数量,特别的技术要求。

Le rapport est essentiellement descriptif et contient un certain nombre de représentations graphiques.

该报告主要由一些的说明构成。

Un rapport annuel illustré serait publié dans un proche avenir.

近期内将编制一份带有的年度报告。

Or, la méthode d'évaluation actuelle ne permet pas cela.

对这些概念的出现频率进行了计算,便予

L'utilisation judicieuse de graphiques, de tableaux et de diagrammes en améliorerait la présentation.

应该改进两年期报告的形式,适当利用

La structure de surveillance des banques de la Banque centrale est présentée dans le graphique ci-dessous.

中央银行银行监督机构如下。

Le schéma suivant montre sous forme graphique les réductions de notre stock d'armes en déploiement opérationnel.

下面这一张说明了作战部署储存的削减情况。

Il était urgent de publier un rapport annuel illustré pouvant être diffusé largement auprès des décideurs et du public.

亟需编制一本可广泛分发给决策者普通大众的带有的年度报告。

Dans les figures que l'on trouve à la présente section et dans les sections suivantes on utilise deux sortes de diagrammes.

本节及后各节使用了两种法。

Le Groupe a ainsi effectué toutes les phases du montage de panneaux électriques, y compris le câblage original et les schémas d'installation.

这还配配电板,从空壳直至成品,原始的线路设计

Enfin, le présent rapport comporte des encadrés correspondant aux 16 cas retenus pour présentation et examen par le comité thématique à la session extraordinaire.

最后,报告列入了一些方框,它们是被选中的要在特别会议专题委员会作介绍讨论的16个案例。

Elle dresse une carte de la répartition des élasmobranches et constitue des archives numériques des illustrations et opuscules ayant trait aux requins et aux raies.

粮农组织正在制作软骨鱼的分布,编制鲨鱼魟的介绍数字档案。

Le Ghana organise des campagnes de sensibilisation au moyen d'affiches qui montrent les relations entre les changements climatiques, la sécurité alimentaire, les vecteurs et la santé.

加纳正在加强宣传,利用宣传画气候变化、食品安全、传播疾病媒介及健康之间的关系。

En outre, il a déclaré qu'il n'aurait pas accepté les fiches d'identité car aucune d'entre elles ne donnait de description concrète des marques particulières de l'animal.

另外,他说,他不接受这些马身份证,因为没有一份身份证语言说明各匹马的斑纹。

Elle a dit que selon les cartes figurant dans ce document, il se pourrait que des flotteurs Argo aient dérivé dans la zone économique exclusive de l'Argentine.

她说,该文件所载明,Argo浮标已漂入阿根廷专属经济区。

Des fonctions permettant d'afficher les métadonnées et les données (tri, agrégation et filtres) et de les consulter sous différentes formes (tableaux, diagrammes, cartes) sont également disponibles.

元数据数据的显示功能(分类、归并筛选选项)不同格式展现选定数据的功能(格、或地)也已具备。

L'Atlas des Accords internationaux relatifs à l'eau douce publié récemment par le PNUE et ses partenaires accorde une attention particulière aux accords régionaux dans le domaine de l'eau.

环境署及其合作伙伴最近发的《国际淡水协定》特别注重区域水域协定。

L'Organisation devrait indiquer plus clairement à ses fonctionnaires, au moyen notamment de représentations graphiques, les compétences et responsabilités respectives des divers organes composant le système de règlement des différends.

本组织应该向工作人员进一步说明解决冲突系统中各办公室单位的管辖范围职责分工,办法说明。

Il faut en particulier actualiser les chiffres du cône inversé qui illustre bien la disproportion des dépenses militaires dans le monde par rapport aux budgets consacrés aux causes économiques et sociales.

尤其是更新倒锥体所载数字,全球军事支出同经济社会事业需要相比是多么的不平等。

La description est illustrée par une carte à l'échelle 1:500 000, montrant l'emplacement des structures géomorphologiques, volcaniques et tectoniques et indiquant les zones dans lesquelles l'inclinaison du fond marin est supérieure à sept degrés.

500 000的地进行解说,该地貌、火山构造结构的地点,标明坡度大于7度的地区。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 图示 的法语例句

用户正在搜索


半分钟, 半封建, 半封建的, 半疯儿, 半浮的, 半幅, 半抚恤金, 半辅音, 半腐生植物, 半负载,

相似单词


图谱, 图嵌镶, 图清净, 图穷匕首见, 图省事, 图示, 图示仪, 图式化, 图书, 图书馆,
graphique 法 语助 手

Selon détails, quantitatifs, Plans et spécifications techniques des fichiers joints.

根据附件中的细节,数特别的技术要求。

Le rapport est essentiellement descriptif et contient un certain nombre de représentations graphiques.

该报告主要由包括一些的说明构成。

Un rapport annuel illustré serait publié dans un proche avenir.

近期内将编制一份带有的年度报告。

Or, la méthode d'évaluation actuelle ne permet pas cela.

对这些概念的出现频率进行了计算,以便予以

L'utilisation judicieuse de graphiques, de tableaux et de diagrammes en améliorerait la présentation.

应该改进两年期报告的形式,适当

La structure de surveillance des banques de la Banque centrale est présentée dans le graphique ci-dessous.

中央银行银行监督机构如下。

Le schéma suivant montre sous forme graphique les réductions de notre stock d'armes en déploiement opérationnel.

下面这一张表以说明了作战部署储存的削减情况。

Il était urgent de publier un rapport annuel illustré pouvant être diffusé largement auprès des décideurs et du public.

亟需编制一本可广泛分发给决策者普通大众的带有的年度报告。

Dans les figures que l'on trouve à la présente section et dans les sections suivantes on utilise deux sortes de diagrammes.

本节及以后各节使用了两种法。

Le Groupe a ainsi effectué toutes les phases du montage de panneaux électriques, y compris le câblage original et les schémas d'installation.

这还包括装配配电板,从空壳直至成品,包括原始的线路设计安装

Enfin, le présent rapport comporte des encadrés correspondant aux 16 cas retenus pour présentation et examen par le comité thématique à la session extraordinaire.

最后,报告列入了一些方框,它们是被选中的要在特别会议专题委员会作介绍讨论的16个案例。

Elle dresse une carte de la répartition des élasmobranches et constitue des archives numériques des illustrations et opuscules ayant trait aux requins et aux raies.

粮农组织正在制作软骨鱼的分布,编制鲨鱼魟的介绍数字档案。

Le Ghana organise des campagnes de sensibilisation au moyen d'affiches qui montrent les relations entre les changements climatiques, la sécurité alimentaire, les vecteurs et la santé.

加纳正在加强气候变化、食品安全、播疾病媒介以及健康之间的关系。

En outre, il a déclaré qu'il n'aurait pas accepté les fiches d'identité car aucune d'entre elles ne donnait de description concrète des marques particulières de l'animal.

另外,他说,他不接受这些马身份证,因为没有一份身份证以语言说明各匹马的斑纹。

Elle a dit que selon les cartes figurant dans ce document, il se pourrait que des flotteurs Argo aient dérivé dans la zone économique exclusive de l'Argentine.

她说,该文件所载表明,Argo浮标已漂入阿根廷专属经济区。

Des fonctions permettant d'afficher les métadonnées et les données (tri, agrégation et filtres) et de les consulter sous différentes formes (tableaux, diagrammes, cartes) sont également disponibles.

元数据数据的显功能(包括分类、归并筛选选项)以不同格式展现选定数据的功能(表格、表或地)也已具备。

L'Atlas des Accords internationaux relatifs à l'eau douce publié récemment par le PNUE et ses partenaires accorde une attention particulière aux accords régionaux dans le domaine de l'eau.

环境署及其合作伙伴最近发表的《国际淡水协定》特别注重区域水域协定。

L'Organisation devrait indiquer plus clairement à ses fonctionnaires, au moyen notamment de représentations graphiques, les compétences et responsabilités respectives des divers organes composant le système de règlement des différends.

本组织应该向工作人员进一步说明解决冲突系统中各办公室单位的管辖范围职责分工,包括用办法说明。

Il faut en particulier actualiser les chiffres du cône inversé qui illustre bien la disproportion des dépenses militaires dans le monde par rapport aux budgets consacrés aux causes économiques et sociales.

尤其是更新倒锥体所载数字,全球军事支出同经济社会事业需要相比是多么的不平等。

La description est illustrée par une carte à l'échelle 1:500 000, montrant l'emplacement des structures géomorphologiques, volcaniques et tectoniques et indiquant les zones dans lesquelles l'inclinaison du fond marin est supérieure à sept degrés.

500 000的地进行解说,该地貌、火山构造结构的地点,标明坡度大于7度的地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 图示 的法语例句

用户正在搜索


半个, 半个的, 半个计量单位, 半工半读, 半弓形支撑, 半公半私的, 半公斤, 半公开, 半沟甲藻属, 半固体,

相似单词


图谱, 图嵌镶, 图清净, 图穷匕首见, 图省事, 图示, 图示仪, 图式化, 图书, 图书馆,
graphique 法 语助 手

Selon détails, quantitatifs, Plans et spécifications techniques des fichiers joints.

根据附件中的细节,数量,特别的技术要求。

Le rapport est essentiellement descriptif et contient un certain nombre de représentations graphiques.

该报告主要由包括一些的说明构成。

Un rapport annuel illustré serait publié dans un proche avenir.

近期内将编制一份带有的年度报告。

Or, la méthode d'évaluation actuelle ne permet pas cela.

对这些概念的出现频率进行了计算,以便予以

L'utilisation judicieuse de graphiques, de tableaux et de diagrammes en améliorerait la présentation.

应该改进两年期报告的形式,适图表

La structure de surveillance des banques de la Banque centrale est présentée dans le graphique ci-dessous.

中央银行银行监督机构如下。

Le schéma suivant montre sous forme graphique les réductions de notre stock d'armes en déploiement opérationnel.

下面这一张图表以说明了作战部署储存的削减情况。

Il était urgent de publier un rapport annuel illustré pouvant être diffusé largement auprès des décideurs et du public.

亟需编制一本可广泛分发给决策者普通大众的带有的年度报告。

Dans les figures que l'on trouve à la présente section et dans les sections suivantes on utilise deux sortes de diagrammes.

本节及以各节使了两种法。

Le Groupe a ainsi effectué toutes les phases du montage de panneaux électriques, y compris le câblage original et les schémas d'installation.

这还包括装配配电板,从空壳直至成品,包括原始的线路设计安装

Enfin, le présent rapport comporte des encadrés correspondant aux 16 cas retenus pour présentation et examen par le comité thématique à la session extraordinaire.

,报告列入了一些方框,它们是被选中的要在特别会议专题委员会作介绍讨论的16个案例。

Elle dresse une carte de la répartition des élasmobranches et constitue des archives numériques des illustrations et opuscules ayant trait aux requins et aux raies.

粮农组织正在制作软骨鱼的分布图,编制鲨鱼魟的介绍数字档案。

Le Ghana organise des campagnes de sensibilisation au moyen d'affiches qui montrent les relations entre les changements climatiques, la sécurité alimentaire, les vecteurs et la santé.

加纳正在加强宣传,宣传画气候变化、食品安全、传播疾病媒介以及健康之间的关系。

En outre, il a déclaré qu'il n'aurait pas accepté les fiches d'identité car aucune d'entre elles ne donnait de description concrète des marques particulières de l'animal.

另外,他说,他不接受这些马身份证,因为没有一份身份证以语言说明各匹马的斑纹。

Elle a dit que selon les cartes figurant dans ce document, il se pourrait que des flotteurs Argo aient dérivé dans la zone économique exclusive de l'Argentine.

她说,该文件所载表明,Argo浮标已漂入阿根廷专属经济区。

Des fonctions permettant d'afficher les métadonnées et les données (tri, agrégation et filtres) et de les consulter sous différentes formes (tableaux, diagrammes, cartes) sont également disponibles.

元数据数据的显功能(包括分类、归并筛选选项)以不同格式展现选定数据的功能(表格、图表或地图)也已具备。

L'Atlas des Accords internationaux relatifs à l'eau douce publié récemment par le PNUE et ses partenaires accorde une attention particulière aux accords régionaux dans le domaine de l'eau.

环境署及其合作伙伴近发表的《国际淡水协定》特别注重区域水域协定。

L'Organisation devrait indiquer plus clairement à ses fonctionnaires, au moyen notamment de représentations graphiques, les compétences et responsabilités respectives des divers organes composant le système de règlement des différends.

本组织应该向工作人员进一步说明解决冲突系统中各办公室单位的管辖范围职责分工,包括办法说明。

Il faut en particulier actualiser les chiffres du cône inversé qui illustre bien la disproportion des dépenses militaires dans le monde par rapport aux budgets consacrés aux causes économiques et sociales.

尤其是更新倒锥体所载数字,全球军事支出同经济社会事业需要相比是多么的不平等。

La description est illustrée par une carte à l'échelle 1:500 000, montrant l'emplacement des structures géomorphologiques, volcaniques et tectoniques et indiquant les zones dans lesquelles l'inclinaison du fond marin est supérieure à sept degrés.

500 000的地图进行解说,该图地貌、火山构造结构的地点,标明坡度大于7度的地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 图示 的法语例句

用户正在搜索


半灌木, 半灌木的, 半灌木状的, 半胱氨酸, 半胱胺, 半规管, 半规管壶腹嵴, 半轨, 半滚圆的, 半裹式裹包机,

相似单词


图谱, 图嵌镶, 图清净, 图穷匕首见, 图省事, 图示, 图示仪, 图式化, 图书, 图书馆,
graphique 法 语助 手

Selon détails, quantitatifs, Plans et spécifications techniques des fichiers joints.

根据附件中的细节,数量,图示特别的技术要求。

Le rapport est essentiellement descriptif et contient un certain nombre de représentations graphiques.

主要由包括一些图示的说明构成。

Un rapport annuel illustré serait publié dans un proche avenir.

近期内将编制一份带有图示的年度

Or, la méthode d'évaluation actuelle ne permet pas cela.

对这些概念的出现频率进行了计算,以便予以图示

L'utilisation judicieuse de graphiques, de tableaux et de diagrammes en améliorerait la présentation.

应该改进两年期当利用图表图示

La structure de surveillance des banques de la Banque centrale est présentée dans le graphique ci-dessous.

中央银行银行监督机构图示如下。

Le schéma suivant montre sous forme graphique les réductions de notre stock d'armes en déploiement opérationnel.

下面这一张图表以图示说明了作战部署储存的削减情况。

Il était urgent de publier un rapport annuel illustré pouvant être diffusé largement auprès des décideurs et du public.

亟需编制一本可广泛分发给决策者普通大众的带有图示的年度

Dans les figures que l'on trouve à la présente section et dans les sections suivantes on utilise deux sortes de diagrammes.

本节及以后各节使用了两种图示法。

Le Groupe a ainsi effectué toutes les phases du montage de panneaux électriques, y compris le câblage original et les schémas d'installation.

这还包括装配配电板,从空壳直至成品,包括原始的线路设计安装图示

Enfin, le présent rapport comporte des encadrés correspondant aux 16 cas retenus pour présentation et examen par le comité thématique à la session extraordinaire.

最后,入了一些图示方框,它们是被选中的要在特别会议专题委员会作介绍讨论的16个案例。

Elle dresse une carte de la répartition des élasmobranches et constitue des archives numériques des illustrations et opuscules ayant trait aux requins et aux raies.

粮农组织正在制作软骨鱼的分布图,编制鲨鱼魟的图示介绍数字档案。

Le Ghana organise des campagnes de sensibilisation au moyen d'affiches qui montrent les relations entre les changements climatiques, la sécurité alimentaire, les vecteurs et la santé.

加纳正在加强宣传,利用宣传画图示气候变化、食品安全、传播疾病媒介以及健康之间的关系。

En outre, il a déclaré qu'il n'aurait pas accepté les fiches d'identité car aucune d'entre elles ne donnait de description concrète des marques particulières de l'animal.

另外,他说,他不接受这些马身份证,因为没有一份身份证以图示语言说明各匹马的斑纹。

Elle a dit que selon les cartes figurant dans ce document, il se pourrait que des flotteurs Argo aient dérivé dans la zone économique exclusive de l'Argentine.

她说,该文件所载图示表明,Argo浮标已漂入阿根廷专属经济区。

Des fonctions permettant d'afficher les métadonnées et les données (tri, agrégation et filtres) et de les consulter sous différentes formes (tableaux, diagrammes, cartes) sont également disponibles.

元数据数据的显示功能(包括分类、归并筛选选项)以不同格展现选定数据的图示功能(表格、图表或地图)也已具备。

L'Atlas des Accords internationaux relatifs à l'eau douce publié récemment par le PNUE et ses partenaires accorde une attention particulière aux accords régionaux dans le domaine de l'eau.

环境署及其合作伙伴最近发表的《国际淡水协定图示》特别注重区域水域协定。

L'Organisation devrait indiquer plus clairement à ses fonctionnaires, au moyen notamment de représentations graphiques, les compétences et responsabilités respectives des divers organes composant le système de règlement des différends.

本组织应该向工作人员进一步说明解决冲突系统中各办公室单位的管辖范围职责分工,包括用图示办法说明。

Il faut en particulier actualiser les chiffres du cône inversé qui illustre bien la disproportion des dépenses militaires dans le monde par rapport aux budgets consacrés aux causes économiques et sociales.

尤其是更新倒锥体所载数字,图示全球军事支出同经济社会事业需要相比是多么的不平等。

La description est illustrée par une carte à l'échelle 1:500 000, montrant l'emplacement des structures géomorphologiques, volcaniques et tectoniques et indiquant les zones dans lesquelles l'inclinaison du fond marin est supérieure à sept degrés.

500 000的地图进行解说,该图图示地貌、火山构造结构的地点,标明坡度大于7度的地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 图示 的法语例句

用户正在搜索


半环状的, 半灰化土, 半辉沸石, 半机械化, 半机械化的, 半基性的, 半极键, 半极性的, 半极性的(指键), 半棘肌,

相似单词


图谱, 图嵌镶, 图清净, 图穷匕首见, 图省事, 图示, 图示仪, 图式化, 图书, 图书馆,
graphique 法 语助 手

Selon détails, quantitatifs, Plans et spécifications techniques des fichiers joints.

根据附件中细节,数量,图示特别技术要求。

Le rapport est essentiellement descriptif et contient un certain nombre de représentations graphiques.

该报告主要由包括一些图示说明构成。

Un rapport annuel illustré serait publié dans un proche avenir.

近期内将编制一份带有图示年度报告。

Or, la méthode d'évaluation actuelle ne permet pas cela.

对这些概现频率进行了计算,以便予以图示

L'utilisation judicieuse de graphiques, de tableaux et de diagrammes en améliorerait la présentation.

应该改进两年期报告形式,适当利用图表图示

La structure de surveillance des banques de la Banque centrale est présentée dans le graphique ci-dessous.

中央银行银行监督机构图示如下。

Le schéma suivant montre sous forme graphique les réductions de notre stock d'armes en déploiement opérationnel.

下面这一张图表以图示说明了战部署储存削减情况。

Il était urgent de publier un rapport annuel illustré pouvant être diffusé largement auprès des décideurs et du public.

亟需编制一本可广泛分发给决策者普通大众带有图示年度报告。

Dans les figures que l'on trouve à la présente section et dans les sections suivantes on utilise deux sortes de diagrammes.

本节及以后各节使用了两种图示法。

Le Groupe a ainsi effectué toutes les phases du montage de panneaux électriques, y compris le câblage original et les schémas d'installation.

这还包括装配配电板,从空壳直至成品,包括原始线路设计安装图示

Enfin, le présent rapport comporte des encadrés correspondant aux 16 cas retenus pour présentation et examen par le comité thématique à la session extraordinaire.

最后,报告列入了一些图示方框,它们是被选中要在特别议专题委介绍讨论16个案例。

Elle dresse une carte de la répartition des élasmobranches et constitue des archives numériques des illustrations et opuscules ayant trait aux requins et aux raies.

粮农组织正在制软骨鱼分布图,编制鲨鱼图示介绍数字档案。

Le Ghana organise des campagnes de sensibilisation au moyen d'affiches qui montrent les relations entre les changements climatiques, la sécurité alimentaire, les vecteurs et la santé.

加纳正在加强宣传,利用宣传画图示气候变化、食品安全、传播疾病媒介以及健康之间关系。

En outre, il a déclaré qu'il n'aurait pas accepté les fiches d'identité car aucune d'entre elles ne donnait de description concrète des marques particulières de l'animal.

另外,他说,他不接受这些马身份证,因为没有一份身份证以图示语言说明各匹马斑纹。

Elle a dit que selon les cartes figurant dans ce document, il se pourrait que des flotteurs Argo aient dérivé dans la zone économique exclusive de l'Argentine.

她说,该文件所载图示表明,Argo浮标已漂入阿根廷专属经济区。

Des fonctions permettant d'afficher les métadonnées et les données (tri, agrégation et filtres) et de les consulter sous différentes formes (tableaux, diagrammes, cartes) sont également disponibles.

元数据数据显示功能(包括分类、归并筛选选项)以不同格式展现选定数据图示功能(表格、图表或地图)也已具备。

L'Atlas des Accords internationaux relatifs à l'eau douce publié récemment par le PNUE et ses partenaires accorde une attention particulière aux accords régionaux dans le domaine de l'eau.

环境署及其合伙伴最近发表《国际淡水协定图示》特别注重区域水域协定。

L'Organisation devrait indiquer plus clairement à ses fonctionnaires, au moyen notamment de représentations graphiques, les compétences et responsabilités respectives des divers organes composant le système de règlement des différends.

本组织应该向工进一步说明解决冲突系统中各办公室单位管辖范围职责分工,包括用图示办法说明。

Il faut en particulier actualiser les chiffres du cône inversé qui illustre bien la disproportion des dépenses militaires dans le monde par rapport aux budgets consacrés aux causes économiques et sociales.

尤其是更新倒锥体所载数字,图示全球军事支同经济事业需要相比是多么不平等。

La description est illustrée par une carte à l'échelle 1:500 000, montrant l'emplacement des structures géomorphologiques, volcaniques et tectoniques et indiquant les zones dans lesquelles l'inclinaison du fond marin est supérieure à sept degrés.

500 000地图进行解说,该图图示地貌、火山构造结构地点,标明坡度大于7度地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 图示 的法语例句

用户正在搜索


半价, 半价票, 半价座位, 半煎嫩血牛排, 半减, 半减器, 半碱流岩, 半碱性岩, 半剑水蚤属, 半腱肌,

相似单词


图谱, 图嵌镶, 图清净, 图穷匕首见, 图省事, 图示, 图示仪, 图式化, 图书, 图书馆,
graphique 法 语助 手

Selon détails, quantitatifs, Plans et spécifications techniques des fichiers joints.

根据附件中的细节,数量,图示特别的技术要求。

Le rapport est essentiellement descriptif et contient un certain nombre de représentations graphiques.

该报告主要由包括一些图示的说明构成。

Un rapport annuel illustré serait publié dans un proche avenir.

近期内将编制一份带有图示的年度报告。

Or, la méthode d'évaluation actuelle ne permet pas cela.

对这些概念的出现频率进行了计算,以便予以图示

L'utilisation judicieuse de graphiques, de tableaux et de diagrammes en améliorerait la présentation.

应该改进两年期报告的形式,适当利用图表图示

La structure de surveillance des banques de la Banque centrale est présentée dans le graphique ci-dessous.

中央银行银行监督机构图示如下。

Le schéma suivant montre sous forme graphique les réductions de notre stock d'armes en déploiement opérationnel.

下面这一张图表以图示说明了作战部署储存的削减情况。

Il était urgent de publier un rapport annuel illustré pouvant être diffusé largement auprès des décideurs et du public.

亟需编制一本可广泛分发给决策者普通大众的带有图示的年度报告。

Dans les figures que l'on trouve à la présente section et dans les sections suivantes on utilise deux sortes de diagrammes.

本节及以后各节使用了两种图示法。

Le Groupe a ainsi effectué toutes les phases du montage de panneaux électriques, y compris le câblage original et les schémas d'installation.

这还包括装配配电板,从空壳直至成品,包括原始的线路设计安装图示

Enfin, le présent rapport comporte des encadrés correspondant aux 16 cas retenus pour présentation et examen par le comité thématique à la session extraordinaire.

最后,报告列入了一些图示方框,它们是被选中的要在特别会议专题委员会作介绍讨论的16个案例。

Elle dresse une carte de la répartition des élasmobranches et constitue des archives numériques des illustrations et opuscules ayant trait aux requins et aux raies.

粮农组织正在制作软骨鱼的分布图,编制鲨鱼魟的图示介绍数字档案。

Le Ghana organise des campagnes de sensibilisation au moyen d'affiches qui montrent les relations entre les changements climatiques, la sécurité alimentaire, les vecteurs et la santé.

加纳正在加强宣,利用宣图示气候变化、食品安疾病媒介以及健康之间的关系。

En outre, il a déclaré qu'il n'aurait pas accepté les fiches d'identité car aucune d'entre elles ne donnait de description concrète des marques particulières de l'animal.

另外,他说,他不接受这些马身份证,因为没有一份身份证以图示语言说明各匹马的斑纹。

Elle a dit que selon les cartes figurant dans ce document, il se pourrait que des flotteurs Argo aient dérivé dans la zone économique exclusive de l'Argentine.

她说,该文件所载图示表明,Argo浮标已漂入阿根廷专属经济区。

Des fonctions permettant d'afficher les métadonnées et les données (tri, agrégation et filtres) et de les consulter sous différentes formes (tableaux, diagrammes, cartes) sont également disponibles.

元数据数据的显示功能(包括分类、归并筛选选项)以不同格式展现选定数据的图示功能(表格、图表或地图)也已具备。

L'Atlas des Accords internationaux relatifs à l'eau douce publié récemment par le PNUE et ses partenaires accorde une attention particulière aux accords régionaux dans le domaine de l'eau.

环境署及其合作伙伴最近发表的《国际淡水协定图示》特别注重区域水域协定。

L'Organisation devrait indiquer plus clairement à ses fonctionnaires, au moyen notamment de représentations graphiques, les compétences et responsabilités respectives des divers organes composant le système de règlement des différends.

本组织应该向工作人员进一步说明解决冲突系统中各办公室单位的管辖范围职责分工,包括用图示办法说明。

Il faut en particulier actualiser les chiffres du cône inversé qui illustre bien la disproportion des dépenses militaires dans le monde par rapport aux budgets consacrés aux causes économiques et sociales.

尤其是更新倒锥体所载数字,图示球军事支出同经济社会事业需要相比是多么的不平等。

La description est illustrée par une carte à l'échelle 1:500 000, montrant l'emplacement des structures géomorphologiques, volcaniques et tectoniques et indiquant les zones dans lesquelles l'inclinaison du fond marin est supérieure à sept degrés.

500 000的地图进行解说,该图图示地貌、火山构造结构的地点,标明坡度大于7度的地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 图示 的法语例句

用户正在搜索


半截, 半截儿, 半截入土, 半解, 半斤, 半斤八两, 半斤斗, 半金属的, 半金铸铁, 半浸泡,

相似单词


图谱, 图嵌镶, 图清净, 图穷匕首见, 图省事, 图示, 图示仪, 图式化, 图书, 图书馆,
graphique 法 语助 手

Selon détails, quantitatifs, Plans et spécifications techniques des fichiers joints.

根据附件中的细节,数量,图示特别的求。

Le rapport est essentiellement descriptif et contient un certain nombre de représentations graphiques.

该报告主由包括一些图示的说明构成。

Un rapport annuel illustré serait publié dans un proche avenir.

近期内将编制一份带有图示的年度报告。

Or, la méthode d'évaluation actuelle ne permet pas cela.

对这些概念的出现频率进行了计算,以便予以图示

L'utilisation judicieuse de graphiques, de tableaux et de diagrammes en améliorerait la présentation.

应该改进两年期报告的形式,适当利用图表图示

La structure de surveillance des banques de la Banque centrale est présentée dans le graphique ci-dessous.

中央银行银行监督机构图示如下。

Le schéma suivant montre sous forme graphique les réductions de notre stock d'armes en déploiement opérationnel.

下面这一张图表以图示说明了作战部署储存的削减情况。

Il était urgent de publier un rapport annuel illustré pouvant être diffusé largement auprès des décideurs et du public.

亟需编制一本可广泛分发给决策者普通大众的带有图示的年度报告。

Dans les figures que l'on trouve à la présente section et dans les sections suivantes on utilise deux sortes de diagrammes.

本节及以后各节使用了两种图示法。

Le Groupe a ainsi effectué toutes les phases du montage de panneaux électriques, y compris le câblage original et les schémas d'installation.

这还包括装配配电板,从空壳直至成品,包括原始的线路设计安装图示

Enfin, le présent rapport comporte des encadrés correspondant aux 16 cas retenus pour présentation et examen par le comité thématique à la session extraordinaire.

最后,报告列入了一些图示方框,它们是被选中的在特别会议专题委员会作介绍讨论的16个例。

Elle dresse une carte de la répartition des élasmobranches et constitue des archives numériques des illustrations et opuscules ayant trait aux requins et aux raies.

粮农组织正在制作软骨鱼的分布图,编制鲨鱼魟的图示介绍数字档

Le Ghana organise des campagnes de sensibilisation au moyen d'affiches qui montrent les relations entre les changements climatiques, la sécurité alimentaire, les vecteurs et la santé.

正在强宣传,利用宣传画图示气候变化、食品安全、传播疾病媒介以及健康之间的关系。

En outre, il a déclaré qu'il n'aurait pas accepté les fiches d'identité car aucune d'entre elles ne donnait de description concrète des marques particulières de l'animal.

另外,他说,他不接受这些马身份证,因为没有一份身份证以图示语言说明各匹马的斑纹。

Elle a dit que selon les cartes figurant dans ce document, il se pourrait que des flotteurs Argo aient dérivé dans la zone économique exclusive de l'Argentine.

她说,该文件所载图示表明,Argo浮标已漂入阿根廷专属经济区。

Des fonctions permettant d'afficher les métadonnées et les données (tri, agrégation et filtres) et de les consulter sous différentes formes (tableaux, diagrammes, cartes) sont également disponibles.

元数据数据的显示功能(包括分类、归并筛选选项)以不同格式展现选定数据的图示功能(表格、图表或地图)也已具备。

L'Atlas des Accords internationaux relatifs à l'eau douce publié récemment par le PNUE et ses partenaires accorde une attention particulière aux accords régionaux dans le domaine de l'eau.

环境署及其合作伙伴最近发表的《国际淡水协定图示》特别注重区域水域协定。

L'Organisation devrait indiquer plus clairement à ses fonctionnaires, au moyen notamment de représentations graphiques, les compétences et responsabilités respectives des divers organes composant le système de règlement des différends.

本组织应该向工作人员进一步说明解决冲突系统中各办公室单位的管辖范围职责分工,包括用图示办法说明。

Il faut en particulier actualiser les chiffres du cône inversé qui illustre bien la disproportion des dépenses militaires dans le monde par rapport aux budgets consacrés aux causes économiques et sociales.

尤其是更新倒锥体所载数字,图示全球军事支出同经济社会事业需相比是多么的不平等。

La description est illustrée par une carte à l'échelle 1:500 000, montrant l'emplacement des structures géomorphologiques, volcaniques et tectoniques et indiquant les zones dans lesquelles l'inclinaison du fond marin est supérieure à sept degrés.

500 000的地图进行解说,该图图示地貌、火山构造结构的地点,标明坡度大于7度的地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 图示 的法语例句

用户正在搜索


半开的, 半开的窗子, 半开的门, 半开着的, 半抗原, 半壳体, 半克朗(英国银币名), 半空, 半空的箱子, 半空间,

相似单词


图谱, 图嵌镶, 图清净, 图穷匕首见, 图省事, 图示, 图示仪, 图式化, 图书, 图书馆,
graphique 法 语助 手

Selon détails, quantitatifs, Plans et spécifications techniques des fichiers joints.

根据附件中的细节,数量,图示特别的技术要求。

Le rapport est essentiellement descriptif et contient un certain nombre de représentations graphiques.

该报告主要由包括一些图示的说明构成。

Un rapport annuel illustré serait publié dans un proche avenir.

近期内将编制一份带有图示的年度报告。

Or, la méthode d'évaluation actuelle ne permet pas cela.

对这些概念的出现频了计算,以便予以图示

L'utilisation judicieuse de graphiques, de tableaux et de diagrammes en améliorerait la présentation.

应该改两年期报告的形式,适当利用图表图示

La structure de surveillance des banques de la Banque centrale est présentée dans le graphique ci-dessous.

中央银监督机构图示如下。

Le schéma suivant montre sous forme graphique les réductions de notre stock d'armes en déploiement opérationnel.

下面这一张图表以图示说明了作战部署储存的削减情况。

Il était urgent de publier un rapport annuel illustré pouvant être diffusé largement auprès des décideurs et du public.

亟需编制一本可广泛分发给决策者普通大众的带有图示的年度报告。

Dans les figures que l'on trouve à la présente section et dans les sections suivantes on utilise deux sortes de diagrammes.

本节及以后各节使用了两种图示法。

Le Groupe a ainsi effectué toutes les phases du montage de panneaux électriques, y compris le câblage original et les schémas d'installation.

这还包括装配配电板,从空壳直至成品,包括原始的线路设计安装图示

Enfin, le présent rapport comporte des encadrés correspondant aux 16 cas retenus pour présentation et examen par le comité thématique à la session extraordinaire.

最后,报告列入了一些图示方框,它们是被选中的要在特别专题委员作介绍讨论的16个案例。

Elle dresse une carte de la répartition des élasmobranches et constitue des archives numériques des illustrations et opuscules ayant trait aux requins et aux raies.

粮农组织正在制作软骨鱼的分布图,编制鲨鱼魟的图示介绍数字档案。

Le Ghana organise des campagnes de sensibilisation au moyen d'affiches qui montrent les relations entre les changements climatiques, la sécurité alimentaire, les vecteurs et la santé.

加纳正在加强宣传,利用宣传画图示气候变化、食品安全、传播疾病媒介以及健康之间的关系。

En outre, il a déclaré qu'il n'aurait pas accepté les fiches d'identité car aucune d'entre elles ne donnait de description concrète des marques particulières de l'animal.

另外,他说,他不接受这些马身份证,因为没有一份身份证以图示语言说明各匹马的斑纹。

Elle a dit que selon les cartes figurant dans ce document, il se pourrait que des flotteurs Argo aient dérivé dans la zone économique exclusive de l'Argentine.

她说,该文件所载图示表明,Argo浮标已漂入阿根廷专属经济区。

Des fonctions permettant d'afficher les métadonnées et les données (tri, agrégation et filtres) et de les consulter sous différentes formes (tableaux, diagrammes, cartes) sont également disponibles.

元数据数据的显示功能(包括分类、归并筛选选项)以不同格式展现选定数据的图示功能(表格、图表或地图)也已具备。

L'Atlas des Accords internationaux relatifs à l'eau douce publié récemment par le PNUE et ses partenaires accorde une attention particulière aux accords régionaux dans le domaine de l'eau.

环境署及其合作伙伴最近发表的《国际淡水协定图示》特别注重区域水域协定。

L'Organisation devrait indiquer plus clairement à ses fonctionnaires, au moyen notamment de représentations graphiques, les compétences et responsabilités respectives des divers organes composant le système de règlement des différends.

本组织应该向工作人员一步说明解决冲突系统中各办公室单位的管辖范围职责分工,包括用图示办法说明。

Il faut en particulier actualiser les chiffres du cône inversé qui illustre bien la disproportion des dépenses militaires dans le monde par rapport aux budgets consacrés aux causes économiques et sociales.

尤其是更新倒锥体所载数字,图示全球军事支出同经济事业需要相比是多么的不平等。

La description est illustrée par une carte à l'échelle 1:500 000, montrant l'emplacement des structures géomorphologiques, volcaniques et tectoniques et indiquant les zones dans lesquelles l'inclinaison du fond marin est supérieure à sept degrés.

500 000的地图解说,该图图示地貌、火山构造结构的地点,标明坡度大于7度的地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 图示 的法语例句

用户正在搜索


半棱角的, 半冷藏船, 半沥青的, 半例假日, 半粒状的, 半连续的, 半联胺, 半联轴节, 半亮的, 半量,

相似单词


图谱, 图嵌镶, 图清净, 图穷匕首见, 图省事, 图示, 图示仪, 图式化, 图书, 图书馆,
graphique 法 语助 手

Selon détails, quantitatifs, Plans et spécifications techniques des fichiers joints.

根据附件中的细节,数量,图示的技术要求。

Le rapport est essentiellement descriptif et contient un certain nombre de représentations graphiques.

该报告主要由包括一些图示的说明构成。

Un rapport annuel illustré serait publié dans un proche avenir.

近期内将编制一份带有图示的年度报告。

Or, la méthode d'évaluation actuelle ne permet pas cela.

对这些概念的出现频率计算,以便予以图示

L'utilisation judicieuse de graphiques, de tableaux et de diagrammes en améliorerait la présentation.

应该改两年期报告的形式,适当利用图表图示

La structure de surveillance des banques de la Banque centrale est présentée dans le graphique ci-dessous.

中央银监督机构图示如下。

Le schéma suivant montre sous forme graphique les réductions de notre stock d'armes en déploiement opérationnel.

下面这一张图表以图示说明作战部署储存的削减情况。

Il était urgent de publier un rapport annuel illustré pouvant être diffusé largement auprès des décideurs et du public.

亟需编制一本可广泛分发给决策者普通大众的带有图示的年度报告。

Dans les figures que l'on trouve à la présente section et dans les sections suivantes on utilise deux sortes de diagrammes.

本节及以后各节使用两种图示法。

Le Groupe a ainsi effectué toutes les phases du montage de panneaux électriques, y compris le câblage original et les schémas d'installation.

这还包括装配配电板,从空壳直至成品,包括原始的线路设计安装图示

Enfin, le présent rapport comporte des encadrés correspondant aux 16 cas retenus pour présentation et examen par le comité thématique à la session extraordinaire.

最后,报告列入一些图示方框,它们是被选中的要在特专题委员作介绍讨论的16个案例。

Elle dresse une carte de la répartition des élasmobranches et constitue des archives numériques des illustrations et opuscules ayant trait aux requins et aux raies.

粮农组织正在制作软骨鱼的分布图,编制鲨鱼魟的图示介绍数字档案。

Le Ghana organise des campagnes de sensibilisation au moyen d'affiches qui montrent les relations entre les changements climatiques, la sécurité alimentaire, les vecteurs et la santé.

加纳正在加强宣传,利用宣传画图示气候变化、食品安全、传播疾病媒介以及健康之间的关系。

En outre, il a déclaré qu'il n'aurait pas accepté les fiches d'identité car aucune d'entre elles ne donnait de description concrète des marques particulières de l'animal.

另外,他说,他不接受这些马身份证,因为没有一份身份证以图示语言说明各匹马的斑纹。

Elle a dit que selon les cartes figurant dans ce document, il se pourrait que des flotteurs Argo aient dérivé dans la zone économique exclusive de l'Argentine.

她说,该文件所载图示表明,Argo浮标已漂入阿根廷专属经济区。

Des fonctions permettant d'afficher les métadonnées et les données (tri, agrégation et filtres) et de les consulter sous différentes formes (tableaux, diagrammes, cartes) sont également disponibles.

元数据数据的显示功能(包括分类、归并筛选选项)以不同格式展现选定数据的图示功能(表格、图表或地图)也已具备。

L'Atlas des Accords internationaux relatifs à l'eau douce publié récemment par le PNUE et ses partenaires accorde une attention particulière aux accords régionaux dans le domaine de l'eau.

环境署及其合作伙伴最近发表的《国际淡水协定图示》特注重区域水域协定。

L'Organisation devrait indiquer plus clairement à ses fonctionnaires, au moyen notamment de représentations graphiques, les compétences et responsabilités respectives des divers organes composant le système de règlement des différends.

本组织应该向工作人员一步说明解决冲突系统中各办公室单位的管辖范围职责分工,包括用图示办法说明。

Il faut en particulier actualiser les chiffres du cône inversé qui illustre bien la disproportion des dépenses militaires dans le monde par rapport aux budgets consacrés aux causes économiques et sociales.

尤其是更新倒锥体所载数字,图示全球军事支出同经济事业需要相比是多么的不平等。

La description est illustrée par une carte à l'échelle 1:500 000, montrant l'emplacement des structures géomorphologiques, volcaniques et tectoniques et indiquant les zones dans lesquelles l'inclinaison du fond marin est supérieure à sept degrés.

500 000的地图解说,该图图示地貌、火山构造结构的地点,标明坡度大于7度的地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 图示 的法语例句

用户正在搜索


半路折回, 半轮对, 半螺母, 半裸体美女照片, 半履带式车, 半履带式车辆, 半履带式的, 半埋入式基础, 半埋头的, 半脉冲,

相似单词


图谱, 图嵌镶, 图清净, 图穷匕首见, 图省事, 图示, 图示仪, 图式化, 图书, 图书馆,
graphique 法 语助 手

Selon détails, quantitatifs, Plans et spécifications techniques des fichiers joints.

根据附件中的细节,数量,图示特别的技术要求。

Le rapport est essentiellement descriptif et contient un certain nombre de représentations graphiques.

该报告主要由包括一些图示的说明构成。

Un rapport annuel illustré serait publié dans un proche avenir.

近期内将编制一份带有图示的年度报告。

Or, la méthode d'évaluation actuelle ne permet pas cela.

对这些概念的出进行了计算,以便予以图示

L'utilisation judicieuse de graphiques, de tableaux et de diagrammes en améliorerait la présentation.

应该改进两年期报告的形式,适当利用图表图示

La structure de surveillance des banques de la Banque centrale est présentée dans le graphique ci-dessous.

中央银行银行监督机构图示如下。

Le schéma suivant montre sous forme graphique les réductions de notre stock d'armes en déploiement opérationnel.

下面这一张图表以图示说明了作战部署储存的削减情况。

Il était urgent de publier un rapport annuel illustré pouvant être diffusé largement auprès des décideurs et du public.

亟需编制一本可广泛分发给决策者普通大众的带有图示的年度报告。

Dans les figures que l'on trouve à la présente section et dans les sections suivantes on utilise deux sortes de diagrammes.

本节及以后各节使用了两种图示法。

Le Groupe a ainsi effectué toutes les phases du montage de panneaux électriques, y compris le câblage original et les schémas d'installation.

这还包括装配配电板,从空壳直至成品,包括原始的线路设计安装图示

Enfin, le présent rapport comporte des encadrés correspondant aux 16 cas retenus pour présentation et examen par le comité thématique à la session extraordinaire.

最后,报告列入了一些图示方框,它们是被选中的要在特别会议专员会作介绍讨论的16个案例。

Elle dresse une carte de la répartition des élasmobranches et constitue des archives numériques des illustrations et opuscules ayant trait aux requins et aux raies.

粮农组织正在制作软骨鱼的分布图,编制鲨鱼魟的图示介绍数字档案。

Le Ghana organise des campagnes de sensibilisation au moyen d'affiches qui montrent les relations entre les changements climatiques, la sécurité alimentaire, les vecteurs et la santé.

加纳正在加强宣传,利用宣传画图示气候变化、食品安全、传播疾病媒介以及健康之间的关系。

En outre, il a déclaré qu'il n'aurait pas accepté les fiches d'identité car aucune d'entre elles ne donnait de description concrète des marques particulières de l'animal.

另外,他说,他不接受这些马身份证,因为没有一份身份证以图示语言说明各匹马的斑纹。

Elle a dit que selon les cartes figurant dans ce document, il se pourrait que des flotteurs Argo aient dérivé dans la zone économique exclusive de l'Argentine.

她说,该文件所载图示表明,Argo浮标已漂入阿根廷专属经济区。

Des fonctions permettant d'afficher les métadonnées et les données (tri, agrégation et filtres) et de les consulter sous différentes formes (tableaux, diagrammes, cartes) sont également disponibles.

元数据数据的显示功能(包括分类、归并筛选选项)以不同格式展选定数据的图示功能(表格、图表或地图)也已具备。

L'Atlas des Accords internationaux relatifs à l'eau douce publié récemment par le PNUE et ses partenaires accorde une attention particulière aux accords régionaux dans le domaine de l'eau.

环境署及其合作伙伴最近发表的《国际淡水协定图示》特别注重区域水域协定。

L'Organisation devrait indiquer plus clairement à ses fonctionnaires, au moyen notamment de représentations graphiques, les compétences et responsabilités respectives des divers organes composant le système de règlement des différends.

本组织应该向工作人员进一步说明解决冲突系统中各办公室单位的管辖范围职责分工,包括用图示办法说明。

Il faut en particulier actualiser les chiffres du cône inversé qui illustre bien la disproportion des dépenses militaires dans le monde par rapport aux budgets consacrés aux causes économiques et sociales.

尤其是更新倒锥体所载数字,图示全球军事支出同经济社会事业需要相比是多么的不平等。

La description est illustrée par une carte à l'échelle 1:500 000, montrant l'emplacement des structures géomorphologiques, volcaniques et tectoniques et indiquant les zones dans lesquelles l'inclinaison du fond marin est supérieure à sept degrés.

500 000的地图进行解说,该图图示地貌、火山构造结构的地点,标明坡度大于7度的地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发,欢迎向我们指正。

显示所有包含 图示 的法语例句

用户正在搜索


半膜肌, 半磨砂灯泡, 半挠性连接器, 半年, 半年的, 半年的假期, 半年金, 半年刊, 半年一次地, 半批发,

相似单词


图谱, 图嵌镶, 图清净, 图穷匕首见, 图省事, 图示, 图示仪, 图式化, 图书, 图书馆,