法语助手
  • 关闭

国际会议

添加到生词本

conférence internationale
congrès international
congrès
conférence www .fr dic. co m 版 权 所 有

C'était la première fois que je me trouvais à une réunion multilatérale internationale.

这是次出席多边国际会议

À la même séance, le Secrétaire général de la Réunion internationale a fait une déclaration.

同次会议上,国际会议秘书长致辞。

Nous sommes à cet égard favorables à la tenue d'une conférence internationale le moment venu.

因此,们赞成适当时候国际会议

C'est pourquoi je suis heureux que les États-Unis encouragent la tenue d'une nouvelle réunion internationale.

因此,为美国倡导新的国际会议感到欣喜。

Le présent résumé sera inséré dans le rapport officiel de la Réunion internationale.

本摘要将成为国际会议的正式报告的部分。

Nous estimons également que la tenue à l'automne d'une conférence internationale est un élément positif.

们还认为,今秋举行国际会议具有积极意义。

La récente conférence internationale tenue à Cayenne fut pleine de promesses.

最近卡宴举行的国际会议带来了相当可观的前景。

Le Secrétaire général de la Réunion internationale a également fait une déclaration (voir annexe II).

国际会议的秘书长也讲了话(见附件二)。

Le débat de haut niveau de la Réunion internationale s'est tenu les 13 et 14 janvier.

国际会议高级别部分于1月13日至14日举行。

Le forum parlementaire d'Oulan-Bator était la première manifestation de ce type à la Conférence internationale.

乌兰巴托议会论坛是该国际会议次这样的活动。

Anthony David Edghill (Trinité-et-Tobago) a été élu Président à l'unanimité.

安东尼·戴维·埃奇希尔(特立尼达和多巴哥)被致选举为国际会议主席。

Convoquer des conférences internationales et régionales d'experts pour partager les idées et les expériences.

域和国际专家会议,交流看法和经验。

C'est pourquoi nous recommandons la lecture et l'étude de ces rapports.

今年西班牙和萨尔瓦多举行的中等收入国家发展合作国际会议的报告都列出了这些因素,们建议各代表团审阅这些报告。

À la même séance, le 14 janvier, le Président de la Réunion internationale a fait une déclaration.

还是1月14日举行的同次会议上,国际会议主席致辞。

À la même séance également, Jean Ping, Président de l'Assemblée générale, a également fait une déclaration.

还是同次会议上,大会主席让·平也国际会议上致辞。

Une équipe de représentants du Secrétariat a participé à plusieurs conférences et séminaires européens et internationaux.

文化间秘书处的个代表小组参加了若干欧洲和国际会议及研讨会。

Le résultat du projet sera présenté à la Conférence internationale de suivi du financement du développement à Doha.

该项目的成果将会呈交多哈发展筹资问题后续国际会议

L'une des principales réalisations de la sixième Conférence internationale a été l'adoption de la Déclaration de Doha.

六届国际会议大成果于起草了《多哈宣言》。

La composition de la délégation gouvernementale aux conférences internationales ne révèle aucune discrimination à l'égard des femmes.

参加国际会议的政府代表团的组成情况不存性别歧视。

Le représentant du Conseiller juridique de l'Organisation des Nations Unies a fait une déclaration relative au mémorandum.

联合国法律顾问代表就国际会议秘书处的备忘录发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 国际会议 的法语例句

用户正在搜索


到老年, 到了儿, 到目前为止, 到南部去, 到南方去, 到农场收购家禽, 到农村去, 到期, 到期(票据、债务等), 到期的,

相似单词


国际化, 国际环境的恶化, 国际回信卷, 国际回信券, 国际会谈, 国际会议, 国际货币, 国际机构, 国际极年, 国际监督,
conférence internationale
congrès international
congrès
conférence www .fr dic. co m 版 权 所 有

C'était la première fois que je me trouvais à une réunion multilatérale internationale.

这是我第一次国际

À la même séance, le Secrétaire général de la Réunion internationale a fait une déclaration.

同次上,国际秘书长致辞。

Nous sommes à cet égard favorables à la tenue d'une conférence internationale le moment venu.

因此,我们赞成适当时候召开一次国际

C'est pourquoi je suis heureux que les États-Unis encouragent la tenue d'une nouvelle réunion internationale.

因此,我为美国倡导新的国际感到欣喜。

Le présent résumé sera inséré dans le rapport officiel de la Réunion internationale.

本摘要将成为国际的正式报告的一部分。

Nous estimons également que la tenue à l'automne d'une conférence internationale est un élément positif.

我们还认为,今秋举行一次国际具有积极意义。

La récente conférence internationale tenue à Cayenne fut pleine de promesses.

最近卡宴举行的国际带来了相当可观的前景。

Le Secrétaire général de la Réunion internationale a également fait une déclaration (voir annexe II).

国际的秘书长也讲了话(见附件二)。

Le débat de haut niveau de la Réunion internationale s'est tenu les 13 et 14 janvier.

国际高级别部分于1月13日至14日举行。

Le forum parlementaire d'Oulan-Bator était la première manifestation de ce type à la Conférence internationale.

乌兰巴托论坛是该国际上第一次这样的活动。

Anthony David Edghill (Trinité-et-Tobago) a été élu Président à l'unanimité.

安东尼·戴维·埃奇希尔(特立尼达和巴哥)被一致选举为国际

Convoquer des conférences internationales et régionales d'experts pour partager les idées et les expériences.

召开区域和国际专家,交流看法和经验。

C'est pourquoi nous recommandons la lecture et l'étude de ces rapports.

今年西班牙和萨尔瓦举行的中等收入国家发展合作国际的报告都列了这些因素,我们建各代表团审阅这些报告。

À la même séance, le 14 janvier, le Président de la Réunion internationale a fait une déclaration.

还是1月14日举行的同次上,国际致辞。

À la même séance également, Jean Ping, Président de l'Assemblée générale, a également fait une déclaration.

还是同次上,大让·平也国际上致辞。

Une équipe de représentants du Secrétariat a participé à plusieurs conférences et séminaires européens et internationaux.

文化间秘书处的一个代表小组参加了若干欧洲和国际及研讨

Le résultat du projet sera présenté à la Conférence internationale de suivi du financement du développement à Doha.

该项目的成果将呈交哈发展筹资问题后续国际

L'une des principales réalisations de la sixième Conférence internationale a été l'adoption de la Déclaration de Doha.

第六届国际的一大成果于起草了《哈宣言》。

La composition de la délégation gouvernementale aux conférences internationales ne révèle aucune discrimination à l'égard des femmes.

参加国际的政府代表团的组成情况不存性别歧视。

Le représentant du Conseiller juridique de l'Organisation des Nations Unies a fait une déclaration relative au mémorandum.

联合国法律顾问代表就国际秘书处的备忘录发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际会议 的法语例句

用户正在搜索


到任, 到赛马场去, 到山区度假, 到生育年龄的, 到手, 到庭, 到庭的各方, 到庭人的声明, 到庭时限, 到庭应审,

相似单词


国际化, 国际环境的恶化, 国际回信卷, 国际回信券, 国际会谈, 国际会议, 国际货币, 国际机构, 国际极年, 国际监督,
conférence internationale
congrès international
congrès
conférence www .fr dic. co m 版 权 所 有

C'était la première fois que je me trouvais à une réunion multilatérale internationale.

这是我第一次出席多边国际会议

À la même séance, le Secrétaire général de la Réunion internationale a fait une déclaration.

同次会议上,国际会议秘书长致辞。

Nous sommes à cet égard favorables à la tenue d'une conférence internationale le moment venu.

因此,我们赞成适当时候召开一次国际会议

C'est pourquoi je suis heureux que les États-Unis encouragent la tenue d'une nouvelle réunion internationale.

因此,我为美国倡导新的国际会议感到欣

Le présent résumé sera inséré dans le rapport officiel de la Réunion internationale.

要将成为国际会议的正式报告的一分。

Nous estimons également que la tenue à l'automne d'une conférence internationale est un élément positif.

我们还认为,今秋举行一次国际会议具有积极意义。

La récente conférence internationale tenue à Cayenne fut pleine de promesses.

最近卡宴举行的国际会议带来了相当可观的前景。

Le Secrétaire général de la Réunion internationale a également fait une déclaration (voir annexe II).

国际会议的秘书长也讲了话(见附件二)。

Le débat de haut niveau de la Réunion internationale s'est tenu les 13 et 14 janvier.

国际会议分于1月13日至14日举行。

Le forum parlementaire d'Oulan-Bator était la première manifestation de ce type à la Conférence internationale.

乌兰巴托议会论坛是该国际会议上第一次这样的活动。

Anthony David Edghill (Trinité-et-Tobago) a été élu Président à l'unanimité.

安东尼·戴维·埃奇希尔(特立尼达和多巴哥)被一致选举为国际会议主席。

Convoquer des conférences internationales et régionales d'experts pour partager les idées et les expériences.

召开区域和国际专家会议,交流看法和经验。

C'est pourquoi nous recommandons la lecture et l'étude de ces rapports.

今年西班牙和萨尔瓦多举行的中等收入国家发展合作国际会议的报告都列出了这些因素,我们建议各代表团审阅这些报告。

À la même séance, le 14 janvier, le Président de la Réunion internationale a fait une déclaration.

还是1月14日举行的同次会议上,国际会议主席致辞。

À la même séance également, Jean Ping, Président de l'Assemblée générale, a également fait une déclaration.

还是同次会议上,大会主席让·平也国际会议上致辞。

Une équipe de représentants du Secrétariat a participé à plusieurs conférences et séminaires européens et internationaux.

文化间秘书处的一个代表小组参加了若干欧洲和国际会议及研讨会。

Le résultat du projet sera présenté à la Conférence internationale de suivi du financement du développement à Doha.

该项目的成果将会呈交多哈发展筹资问题后续国际会议

L'une des principales réalisations de la sixième Conférence internationale a été l'adoption de la Déclaration de Doha.

第六届国际会议的一大成果于起草了《多哈宣言》。

La composition de la délégation gouvernementale aux conférences internationales ne révèle aucune discrimination à l'égard des femmes.

参加国际会议的政府代表团的组成情况不存歧视。

Le représentant du Conseiller juridique de l'Organisation des Nations Unies a fait une déclaration relative au mémorandum.

联合国法律顾问代表就国际会议秘书处的备忘录发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际会议 的法语例句

用户正在搜索


到职, , 盗案, 盗版, 盗版的, 盗伐, 盗匪, 盗汗, 盗劫, 盗警处,

相似单词


国际化, 国际环境的恶化, 国际回信卷, 国际回信券, 国际会谈, 国际会议, 国际货币, 国际机构, 国际极年, 国际监督,
conférence internationale
congrès international
congrès
conférence www .fr dic. co m 版 权 所 有

C'était la première fois que je me trouvais à une réunion multilatérale internationale.

这是我第一次出席多边国际会议

À la même séance, le Secrétaire général de la Réunion internationale a fait une déclaration.

同次会议上,国际会议秘书长致辞。

Nous sommes à cet égard favorables à la tenue d'une conférence internationale le moment venu.

因此,我们赞成适当时候召开一次国际会议

C'est pourquoi je suis heureux que les États-Unis encouragent la tenue d'une nouvelle réunion internationale.

因此,我为美国倡导新的国际会议感到欣喜。

Le présent résumé sera inséré dans le rapport officiel de la Réunion internationale.

本摘要将成为国际会议的正式报告的一部分。

Nous estimons également que la tenue à l'automne d'une conférence internationale est un élément positif.

我们还认为,今秋举行一次国际会议具有积极意义。

La récente conférence internationale tenue à Cayenne fut pleine de promesses.

最近卡宴举行的国际会议带来了相当可观的前景。

Le Secrétaire général de la Réunion internationale a également fait une déclaration (voir annexe II).

国际会议的秘书长也讲了话(见附件二)。

Le débat de haut niveau de la Réunion internationale s'est tenu les 13 et 14 janvier.

国际会议高级别部分于1月13日至14日举行。

Le forum parlementaire d'Oulan-Bator était la première manifestation de ce type à la Conférence internationale.

乌兰巴托议会论坛是该国际会议上第一次这样的活动。

Anthony David Edghill (Trinité-et-Tobago) a été élu Président à l'unanimité.

安东尼·戴维·埃奇希尔(特立尼达和多巴哥)被一致选举为国际会议主席。

Convoquer des conférences internationales et régionales d'experts pour partager les idées et les expériences.

召开区域和国际专家会议,交法和经验。

C'est pourquoi nous recommandons la lecture et l'étude de ces rapports.

今年西班牙和萨尔瓦多举行的中等收入国家发展合作国际会议的报告都列出了这些因素,我们建议各代表团审阅这些报告。

À la même séance, le 14 janvier, le Président de la Réunion internationale a fait une déclaration.

还是1月14日举行的同次会议上,国际会议主席致辞。

À la même séance également, Jean Ping, Président de l'Assemblée générale, a également fait une déclaration.

还是同次会议上,大会主席让·平也国际会议上致辞。

Une équipe de représentants du Secrétariat a participé à plusieurs conférences et séminaires européens et internationaux.

文化间秘书处的一个代表小组参加了若干欧洲和国际会议及研讨会。

Le résultat du projet sera présenté à la Conférence internationale de suivi du financement du développement à Doha.

该项目的成果将会呈交多哈发展筹资问题后续国际会议

L'une des principales réalisations de la sixième Conférence internationale a été l'adoption de la Déclaration de Doha.

第六届国际会议的一大成果于起草了《多哈宣言》。

La composition de la délégation gouvernementale aux conférences internationales ne révèle aucune discrimination à l'égard des femmes.

参加国际会议的政府代表团的组成情况不存性别歧视。

Le représentant du Conseiller juridique de l'Organisation des Nations Unies a fait une déclaration relative au mémorandum.

联合国法律顾问代表就国际会议秘书处的备忘录发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际会议 的法语例句

用户正在搜索


盗窃行为, 盗窃和提货不着险, 盗窃首饰, 盗窃文书罪, 盗窃险, 盗取, 盗印, 盗印本, 盗用, 盗用(公款)的,

相似单词


国际化, 国际环境的恶化, 国际回信卷, 国际回信券, 国际会谈, 国际会议, 国际货币, 国际机构, 国际极年, 国际监督,
conférence internationale
congrès international
congrès
conférence www .fr dic. co m 版 权 所 有

C'était la première fois que je me trouvais à une réunion multilatérale internationale.

这是我第一次出席多边

À la même séance, le Secrétaire général de la Réunion internationale a fait une déclaration.

同次上,秘书长致辞。

Nous sommes à cet égard favorables à la tenue d'une conférence internationale le moment venu.

因此,我们赞成适当时候召开一次

C'est pourquoi je suis heureux que les États-Unis encouragent la tenue d'une nouvelle réunion internationale.

因此,我为美倡导新的感到欣喜。

Le présent résumé sera inséré dans le rapport officiel de la Réunion internationale.

本摘要将成为的正式报告的一部分。

Nous estimons également que la tenue à l'automne d'une conférence internationale est un élément positif.

我们还认为,今秋举行一次具有积极意义。

La récente conférence internationale tenue à Cayenne fut pleine de promesses.

最近卡宴举行的带来了相当可观的前景。

Le Secrétaire général de la Réunion internationale a également fait une déclaration (voir annexe II).

的秘书长也讲了话(见附件)。

Le débat de haut niveau de la Réunion internationale s'est tenu les 13 et 14 janvier.

高级别部分于1月13日至14日举行。

Le forum parlementaire d'Oulan-Bator était la première manifestation de ce type à la Conférence internationale.

乌兰巴托议论坛是该上第一次这样的活动。

Anthony David Edghill (Trinité-et-Tobago) a été élu Président à l'unanimité.

安东尼·戴维·埃奇希尔(特立尼达和多巴哥)被一致选举为主席。

Convoquer des conférences internationales et régionales d'experts pour partager les idées et les expériences.

召开区域和专家,交流看法和经验。

C'est pourquoi nous recommandons la lecture et l'étude de ces rapports.

今年西班牙和萨尔瓦多举行的中等收入家发展合作的报告都列出了这些因素,我们建议各代表团审阅这些报告。

À la même séance, le 14 janvier, le Président de la Réunion internationale a fait une déclaration.

还是1月14日举行的同次上,主席致辞。

À la même séance également, Jean Ping, Président de l'Assemblée générale, a également fait une déclaration.

还是同次上,大主席让·平也上致辞。

Une équipe de représentants du Secrétariat a participé à plusieurs conférences et séminaires européens et internationaux.

文化间秘书处的一个代表小组参加了若干欧洲和及研讨

Le résultat du projet sera présenté à la Conférence internationale de suivi du financement du développement à Doha.

该项目的成果将呈交多哈发展筹资问题后续

L'une des principales réalisations de la sixième Conférence internationale a été l'adoption de la Déclaration de Doha.

第六届的一大成果于起草了《多哈宣言》。

La composition de la délégation gouvernementale aux conférences internationales ne révèle aucune discrimination à l'égard des femmes.

参加的政府代表团的组成情况不存性别歧视。

Le représentant du Conseiller juridique de l'Organisation des Nations Unies a fait une déclaration relative au mémorandum.

联合法律顾问代表就秘书处的备忘录发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际会议 的法语例句

用户正在搜索


盗贼, 盗贼(总称), 盗贼头目, , 悼词, 悼念, 悼念死者的, 悼念文章, 悼亡, 悼唁, , 道班, 道边, 道别, 道不拾遗, 道不同,不相为谋, 道藏, 道碴儿, 道岔, 道岔连接器, 道岔锁, 道岔锁闭器, 道场, 道床, 道道儿, 道德, 道德败坏, 道德败坏的, 道德败坏者, 道德标准,

相似单词


国际化, 国际环境的恶化, 国际回信卷, 国际回信券, 国际会谈, 国际会议, 国际货币, 国际机构, 国际极年, 国际监督,
conférence internationale
congrès international
congrès
conférence www .fr dic. co m 版 权 所 有

C'était la première fois que je me trouvais à une réunion multilatérale internationale.

这是我第一次出席多边国际会议

À la même séance, le Secrétaire général de la Réunion internationale a fait une déclaration.

同次会议上,国际会议秘书长致辞。

Nous sommes à cet égard favorables à la tenue d'une conférence internationale le moment venu.

因此,我们赞成适当时候召开一次国际会议

C'est pourquoi je suis heureux que les États-Unis encouragent la tenue d'une nouvelle réunion internationale.

因此,我为美国倡导新的国际会议感到欣喜。

Le présent résumé sera inséré dans le rapport officiel de la Réunion internationale.

本摘要将成为国际会议告的一部分。

Nous estimons également que la tenue à l'automne d'une conférence internationale est un élément positif.

我们还认为,今秋举行一次国际会议具有积极意义。

La récente conférence internationale tenue à Cayenne fut pleine de promesses.

最近卡宴举行的国际会议带来相当可观的前景。

Le Secrétaire général de la Réunion internationale a également fait une déclaration (voir annexe II).

国际会议的秘书长也(见附件二)。

Le débat de haut niveau de la Réunion internationale s'est tenu les 13 et 14 janvier.

国际会议高级别部分于1月13日至14日举行。

Le forum parlementaire d'Oulan-Bator était la première manifestation de ce type à la Conférence internationale.

乌兰巴托议会论坛是该国际会议上第一次这样的活动。

Anthony David Edghill (Trinité-et-Tobago) a été élu Président à l'unanimité.

安东尼·戴维·埃奇希尔(特立尼达和多巴哥)被一致选举为国际会议主席。

Convoquer des conférences internationales et régionales d'experts pour partager les idées et les expériences.

召开区域和国际专家会议,交流看法和经验。

C'est pourquoi nous recommandons la lecture et l'étude de ces rapports.

今年西班牙和萨尔瓦多举行的中等收入国家发展合作国际会议告都列出这些因素,我们建议各代表团审阅这些告。

À la même séance, le 14 janvier, le Président de la Réunion internationale a fait une déclaration.

还是1月14日举行的同次会议上,国际会议主席致辞。

À la même séance également, Jean Ping, Président de l'Assemblée générale, a également fait une déclaration.

还是同次会议上,大会主席让·平也国际会议上致辞。

Une équipe de représentants du Secrétariat a participé à plusieurs conférences et séminaires européens et internationaux.

文化间秘书处的一个代表小组参加若干欧洲和国际会议及研讨会。

Le résultat du projet sera présenté à la Conférence internationale de suivi du financement du développement à Doha.

该项目的成果将会呈交多哈发展筹资问题后续国际会议

L'une des principales réalisations de la sixième Conférence internationale a été l'adoption de la Déclaration de Doha.

第六届国际会议的一大成果于起草《多哈宣言》。

La composition de la délégation gouvernementale aux conférences internationales ne révèle aucune discrimination à l'égard des femmes.

参加国际会议的政府代表团的组成情况不存性别歧视。

Le représentant du Conseiller juridique de l'Organisation des Nations Unies a fait une déclaration relative au mémorandum.

联合国法律顾问代表就国际会议秘书处的备忘录发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 国际会议 的法语例句

用户正在搜索


道学, 道学的, 道学生活, 道学先生, 道牙子, 道义, 道义论, 道义上的责任, 道义上的支持, 道义学,

相似单词


国际化, 国际环境的恶化, 国际回信卷, 国际回信券, 国际会谈, 国际会议, 国际货币, 国际机构, 国际极年, 国际监督,
conférence internationale
congrès international
congrès
conférence www .fr dic. co m 版 权 所 有

C'était la première fois que je me trouvais à une réunion multilatérale internationale.

这是我第一次出席多边国际会议

À la même séance, le Secrétaire général de la Réunion internationale a fait une déclaration.

同次会议上,国际会议秘书长

Nous sommes à cet égard favorables à la tenue d'une conférence internationale le moment venu.

此,我们赞成适当时候召开一次国际会议

C'est pourquoi je suis heureux que les États-Unis encouragent la tenue d'une nouvelle réunion internationale.

此,我为美国倡导新的国际会议感到欣喜。

Le présent résumé sera inséré dans le rapport officiel de la Réunion internationale.

本摘要将成为国际会议的正式报告的一部分。

Nous estimons également que la tenue à l'automne d'une conférence internationale est un élément positif.

我们还认为,今秋举行一次国际会议具有积极意义。

La récente conférence internationale tenue à Cayenne fut pleine de promesses.

最近卡宴举行的国际会议带来了相当可观的前景。

Le Secrétaire général de la Réunion internationale a également fait une déclaration (voir annexe II).

国际会议的秘书长也讲了话(见附件二)。

Le débat de haut niveau de la Réunion internationale s'est tenu les 13 et 14 janvier.

国际会议高级别部分于1月13日至14日举行。

Le forum parlementaire d'Oulan-Bator était la première manifestation de ce type à la Conférence internationale.

乌兰巴托议会论坛是该国际会议上第一次这样的活动。

Anthony David Edghill (Trinité-et-Tobago) a été élu Président à l'unanimité.

安东尼·戴·希尔(特立尼达和多巴哥)被一选举为国际会议主席。

Convoquer des conférences internationales et régionales d'experts pour partager les idées et les expériences.

召开区域和国际专家会议,交流看法和经验。

C'est pourquoi nous recommandons la lecture et l'étude de ces rapports.

今年西班牙和萨尔瓦多举行的中等收入国家发展合作国际会议的报告都列出了这些素,我们建议各代表团审阅这些报告。

À la même séance, le 14 janvier, le Président de la Réunion internationale a fait une déclaration.

还是1月14日举行的同次会议上,国际会议主席

À la même séance également, Jean Ping, Président de l'Assemblée générale, a également fait une déclaration.

还是同次会议上,大会主席让·平也国际会议

Une équipe de représentants du Secrétariat a participé à plusieurs conférences et séminaires européens et internationaux.

文化间秘书处的一个代表小组参加了若干欧洲和国际会议及研讨会。

Le résultat du projet sera présenté à la Conférence internationale de suivi du financement du développement à Doha.

该项目的成果将会呈交多哈发展筹资问题后续国际会议

L'une des principales réalisations de la sixième Conférence internationale a été l'adoption de la Déclaration de Doha.

第六届国际会议的一大成果于起草了《多哈宣言》。

La composition de la délégation gouvernementale aux conférences internationales ne révèle aucune discrimination à l'égard des femmes.

参加国际会议的政府代表团的组成情况不存性别歧视。

Le représentant du Conseiller juridique de l'Organisation des Nations Unies a fait une déclaration relative au mémorandum.

联合国法律顾问代表就国际会议秘书处的备忘录发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际会议 的法语例句

用户正在搜索


稻草铺, 稻草人, 稻的边作, 稻秆, 稻谷, 稻糠, 稻壳, 稻粒, 稻米, 稻农皮炎,

相似单词


国际化, 国际环境的恶化, 国际回信卷, 国际回信券, 国际会谈, 国际会议, 国际货币, 国际机构, 国际极年, 国际监督,
conférence internationale
congrès international
congrès
conférence www .fr dic. co m 版 权 所 有

C'était la première fois que je me trouvais à une réunion multilatérale internationale.

这是我第一次出席多边

À la même séance, le Secrétaire général de la Réunion internationale a fait une déclaration.

同次上,秘书长致辞。

Nous sommes à cet égard favorables à la tenue d'une conférence internationale le moment venu.

因此,我们赞成适当时候召开一次

C'est pourquoi je suis heureux que les États-Unis encouragent la tenue d'une nouvelle réunion internationale.

因此,我倡导新的感到欣喜。

Le présent résumé sera inséré dans le rapport officiel de la Réunion internationale.

本摘要将成的正式报告的一部分。

Nous estimons également que la tenue à l'automne d'une conférence internationale est un élément positif.

我们还认,今秋举行一次具有积极意义。

La récente conférence internationale tenue à Cayenne fut pleine de promesses.

最近卡宴举行的带来了相当可观的前景。

Le Secrétaire général de la Réunion internationale a également fait une déclaration (voir annexe II).

的秘书长也讲了话(见附件二)。

Le débat de haut niveau de la Réunion internationale s'est tenu les 13 et 14 janvier.

高级别部分于1月13日至14日举行。

Le forum parlementaire d'Oulan-Bator était la première manifestation de ce type à la Conférence internationale.

乌兰巴论坛是该上第一次这样的活动。

Anthony David Edghill (Trinité-et-Tobago) a été élu Président à l'unanimité.

安东尼·戴维·埃奇希尔(特立尼达和多巴哥)被一致选举主席。

Convoquer des conférences internationales et régionales d'experts pour partager les idées et les expériences.

召开区域和专家,交流看法和经验。

C'est pourquoi nous recommandons la lecture et l'étude de ces rapports.

今年西班牙和萨尔瓦多举行的中等收入家发展合作的报告都列出了这些因素,我们建各代表团审阅这些报告。

À la même séance, le 14 janvier, le Président de la Réunion internationale a fait une déclaration.

还是1月14日举行的同次上,主席致辞。

À la même séance également, Jean Ping, Président de l'Assemblée générale, a également fait une déclaration.

还是同次上,大主席让·平也上致辞。

Une équipe de représentants du Secrétariat a participé à plusieurs conférences et séminaires européens et internationaux.

文化间秘书处的一个代表小组参加了若干欧洲和及研讨

Le résultat du projet sera présenté à la Conférence internationale de suivi du financement du développement à Doha.

该项目的成果将呈交多哈发展筹资问题后续

L'une des principales réalisations de la sixième Conférence internationale a été l'adoption de la Déclaration de Doha.

第六届的一大成果于起草了《多哈宣言》。

La composition de la délégation gouvernementale aux conférences internationales ne révèle aucune discrimination à l'égard des femmes.

参加的政府代表团的组成情况不存性别歧视。

Le représentant du Conseiller juridique de l'Organisation des Nations Unies a fait une déclaration relative au mémorandum.

联合法律顾问代表就秘书处的备忘录发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际会议 的法语例句

用户正在搜索


得暴病, 得便, 得标人, 得病, 得不偿失, 得不到任何救援, 得不到原以为能得到的东西, 得偿夙愿, 得逞, 得逞一时,

相似单词


国际化, 国际环境的恶化, 国际回信卷, 国际回信券, 国际会谈, 国际会议, 国际货币, 国际机构, 国际极年, 国际监督,
conférence internationale
congrès international
congrès
conférence www .fr dic. co m 版 权 所 有

C'était la première fois que je me trouvais à une réunion multilatérale internationale.

这是我第一次出席多边会议

À la même séance, le Secrétaire général de la Réunion internationale a fait une déclaration.

同次会议上,会议秘书长致辞。

Nous sommes à cet égard favorables à la tenue d'une conférence internationale le moment venu.

因此,我们赞成适当时候召开一次会议

C'est pourquoi je suis heureux que les États-Unis encouragent la tenue d'une nouvelle réunion internationale.

因此,我为美倡导新的会议感到欣喜。

Le présent résumé sera inséré dans le rapport officiel de la Réunion internationale.

本摘要将成为会议的正式报告的一部分。

Nous estimons également que la tenue à l'automne d'une conférence internationale est un élément positif.

我们还认为,今秋举行一次会议具有积极意义。

La récente conférence internationale tenue à Cayenne fut pleine de promesses.

最近卡宴举行的会议带来了相当可观的前景。

Le Secrétaire général de la Réunion internationale a également fait une déclaration (voir annexe II).

会议的秘书长也讲了话(见附件二)。

Le débat de haut niveau de la Réunion internationale s'est tenu les 13 et 14 janvier.

会议高级别部分于1月13日至14日举行。

Le forum parlementaire d'Oulan-Bator était la première manifestation de ce type à la Conférence internationale.

乌兰巴托议会论坛是该会议上第一次这样的活动。

Anthony David Edghill (Trinité-et-Tobago) a été élu Président à l'unanimité.

安东尼·戴维·埃奇希尔(特立尼达和多巴哥)被一致选举为会议主席。

Convoquer des conférences internationales et régionales d'experts pour partager les idées et les expériences.

召开区域和专家会议,交流看法和经验。

C'est pourquoi nous recommandons la lecture et l'étude de ces rapports.

今年西班牙和萨尔瓦多举行的中等收入家发展合作会议的报告都列出了这些因素,我们建议各代表团审阅这些报告。

À la même séance, le 14 janvier, le Président de la Réunion internationale a fait une déclaration.

还是1月14日举行的同次会议上,会议主席致辞。

À la même séance également, Jean Ping, Président de l'Assemblée générale, a également fait une déclaration.

还是同次会议上,大会主席让·平也会议上致辞。

Une équipe de représentants du Secrétariat a participé à plusieurs conférences et séminaires européens et internationaux.

文化间秘书处的一个代表小组参加了若干欧洲和会议及研讨会。

Le résultat du projet sera présenté à la Conférence internationale de suivi du financement du développement à Doha.

该项目的成果将会呈交多哈发展筹资问题后续会议

L'une des principales réalisations de la sixième Conférence internationale a été l'adoption de la Déclaration de Doha.

第六届会议的一大成果于起草了《多哈宣言》。

La composition de la délégation gouvernementale aux conférences internationales ne révèle aucune discrimination à l'égard des femmes.

参加会议的政府代表团的组成情况不存性别歧视。

Le représentant du Conseiller juridique de l'Organisation des Nations Unies a fait une déclaration relative au mémorandum.

联合法律顾问代表就会议秘书处的备忘录发言。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际会议 的法语例句

用户正在搜索


得到安顿, 得到帮助, 得到保养的, 得到别人的尊重, 得到低报酬, 得到抵押品担保, 得到高报酬, 得到公正的处理, 得到供应的, 得到好处,

相似单词


国际化, 国际环境的恶化, 国际回信卷, 国际回信券, 国际会谈, 国际会议, 国际货币, 国际机构, 国际极年, 国际监督,
conférence internationale
congrès international
congrès
conférence www .fr dic. co m 版 权 所 有

C'était la première fois que je me trouvais à une réunion multilatérale internationale.

这是我第一次出席多边

À la même séance, le Secrétaire général de la Réunion internationale a fait une déclaration.

同次上,秘书长致辞。

Nous sommes à cet égard favorables à la tenue d'une conférence internationale le moment venu.

因此,我们赞成适当时候召开一次

C'est pourquoi je suis heureux que les États-Unis encouragent la tenue d'une nouvelle réunion internationale.

因此,我为美国倡导新的感到欣喜。

Le présent résumé sera inséré dans le rapport officiel de la Réunion internationale.

本摘要将成为的正式报告的一部分。

Nous estimons également que la tenue à l'automne d'une conférence internationale est un élément positif.

我们还认为,今秋举行一次具有积极意义。

La récente conférence internationale tenue à Cayenne fut pleine de promesses.

最近卡宴举行的了相当可观的前景。

Le Secrétaire général de la Réunion internationale a également fait une déclaration (voir annexe II).

的秘书长也讲了话(见附件二)。

Le débat de haut niveau de la Réunion internationale s'est tenu les 13 et 14 janvier.

高级别部分于1月13日至14日举行。

Le forum parlementaire d'Oulan-Bator était la première manifestation de ce type à la Conférence internationale.

乌兰巴托论坛是该上第一次这样的活动。

Anthony David Edghill (Trinité-et-Tobago) a été élu Président à l'unanimité.

安东尼·戴维·埃奇希尔(特立尼达和多巴哥)被一致选举为主席。

Convoquer des conférences internationales et régionales d'experts pour partager les idées et les expériences.

召开区域和专家,交流看法和经验。

C'est pourquoi nous recommandons la lecture et l'étude de ces rapports.

今年西班牙和萨尔瓦多举行的中等收入国家发展合作的报告都列出了这些因素,我们建各代表团审阅这些报告。

À la même séance, le 14 janvier, le Président de la Réunion internationale a fait une déclaration.

还是1月14日举行的同次上,主席致辞。

À la même séance également, Jean Ping, Président de l'Assemblée générale, a également fait une déclaration.

还是同次上,大主席让·平也上致辞。

Une équipe de représentants du Secrétariat a participé à plusieurs conférences et séminaires européens et internationaux.

文化间秘书处的一个代表小组参加了若干欧洲和及研讨

Le résultat du projet sera présenté à la Conférence internationale de suivi du financement du développement à Doha.

该项目的成果将呈交多哈发展筹资问题后续

L'une des principales réalisations de la sixième Conférence internationale a été l'adoption de la Déclaration de Doha.

第六届的一大成果于起草了《多哈宣言》。

La composition de la délégation gouvernementale aux conférences internationales ne révèle aucune discrimination à l'égard des femmes.

参加的政府代表团的组成情况不存性别歧视。

Le représentant du Conseiller juridique de l'Organisation des Nations Unies a fait une déclaration relative au mémorandum.

联合国法律顾问代表就秘书处的备忘录发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际会议 的法语例句

用户正在搜索


得到满足的愿望, 得到某人的保护, 得到某人的同意, 得到某人的音信, 得到某人赞助的, 得到签证, 得到适当的报酬, 得到特别准许, 得到同意做某事, 得到下面的支持,

相似单词


国际化, 国际环境的恶化, 国际回信卷, 国际回信券, 国际会谈, 国际会议, 国际货币, 国际机构, 国际极年, 国际监督,