法语助手
  • 关闭
guó fǎ
loi du pays; législation nationale
Fr helper cop yright

Les lois adoptées par l'Assemblée législative reposent sur le droit anglais.

立法会议法令;基于英

Il recommande donc de lui accorder une indemnité de FRF 28 369.

,小组建议偿28,369法郎。

La valeur totale du contrat de sous-traitance s'établissait à FF 2 000 000.

这个分包合同总值2,000,000法郎。

Le montant modifié demandé par Ipedex est donc de FRF 477 236.

Ipedex的修正索477,236法郎。

Plusieurs arrêts des cours américaines confirment cette observation.

这个主张得到特别是美院一些裁定的确认。

Le Comité recommande le versement d'une indemnité de FF 129 496 au titre des salaires et charges sociales.

小组建议对工资和福利偿129,496法郎。

Le montant modifié demandé par 2IM s'élève donc à FRF 3 741 998.

21M的修正索3,741,998法郎。

La réclamation présentée par TPG au titre de salaires et d'autres dépenses est exprimée en francs français.

TPG的工资和其他开支索是以法郎表示的。

Il recommande donc l'octroi d'une indemnité de FRF 3 741 998 pour perte de recettes.

小组建议就收入损失偿3,741,998法郎。

La CMI demande une indemnité d'un montant de USD 68 199 (FRF 357 500) pour pertes liées aux contrats.

CMI要求偿合同损失68,199美元(357,500法郎)。

Ce dernier a approuvé par la suite un protocole d'insolvabilité internationale, qui les incorporait expressément.

院随后核准了一项跨界破产协议,其中具体纳入了《准则》。

La contribution de 500 000 francs à UNIFEM était la première en quatre ans.

向妇发基金捐款500 000法郎,这是4年来的第一次。

La législation allemande incrimine l'incitation à la haine à l'encontre d'un groupe de population particulier.

外,煽动对任何特定人口群体的仇恨是可根据德予以惩罚的行

Le Comité confirme qu'Ipedex a reçu FRF 656 064 pour les employés qui avaient été affectés au projet.

小组证实,Ipedex就被借调到这一项目的雇员收到了656,064法郎。

CLE demande une indemnité de USD 2 919 069 (FRF 15 301 758) pour pertes financières.

CLE 要求偿资金损失2,919,069美元(15,301,758法郎)。

Le Comité confirme que 2IM a reçu FRF 1 379 990 pour les employés affectés au projet.

小组证实,21M就被借调给这一项目的雇员收到了1,379,990法郎。

Elle demande une indemnité correspondant à la totalité du prix de vente, soit FRF 3 100 000.

De Dietrich在这一类别索中索全部销售价3,100,000法郎。

Germot dit avoir effectué un paiement partiel de FF 150 000 à son agent pour couvrir ces dépenses.

Germot说,它付还了代理人这笔开支中的一部分,即150,00法郎。

En outre, 125 millions de francs seront attribués aux communes et 103 millions affectés à des projets intercommunaux.

外,本地政府单位(“公社”)和社区间项目将分别接受1.25亿法郎和1.03亿法郎。

De Dietrich demande une indemnité de 3 166 369 francs français (FRF) pour pertes liées à des contrats et d'autres pertes.

De Dietrich就合同和其他损失索3,166,369法郎。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国法 的法语例句

用户正在搜索


不锈钢薄板, 不锈钢丝, 不锈铬钢, 不虚此行, 不虚假的, 不虚饰的, 不许, 不许发表意见, 不许可, 不许某人进门,

相似单词


国道, 国的, 国定节日, 国都, 国度, 国法, 国法无情, 国防, 国防部, 国防地役,
guó fǎ
loi du pays; législation nationale
Fr helper cop yright

Les lois adoptées par l'Assemblée législative reposent sur le droit anglais.

立法会议法令;基于英国法

Il recommande donc de lui accorder une indemnité de FRF 28 369.

,小组建议赔偿28,369法国法郎。

La valeur totale du contrat de sous-traitance s'établissait à FF 2 000 000.

这个分包合同2,000,000法国法郎。

Le montant modifié demandé par Ipedex est donc de FRF 477 236.

Ipedex的修正索赔额为477,236法国法郎。

Plusieurs arrêts des cours américaines confirment cette observation.

这个主张得到特别是国法院一些裁定的确认。

Le Comité recommande le versement d'une indemnité de FF 129 496 au titre des salaires et charges sociales.

小组建议对工资和福利费用赔偿129,496法国法郎。

Le montant modifié demandé par 2IM s'élève donc à FRF 3 741 998.

21M的修正索赔额为3,741,998法国法郎。

La réclamation présentée par TPG au titre de salaires et d'autres dépenses est exprimée en francs français.

TPG的工资和其他开支索赔是以法国法郎表示的。

Il recommande donc l'octroi d'une indemnité de FRF 3 741 998 pour perte de recettes.

小组建议就收入损失赔偿3,741,998法国法郎。

La CMI demande une indemnité d'un montant de USD 68 199 (FRF 357 500) pour pertes liées aux contrats.

CMI要求赔偿合同损失68,199(357,500法国法郎)。

Ce dernier a approuvé par la suite un protocole d'insolvabilité internationale, qui les incorporait expressément.

国法院随后核准了一项跨国界破产协议,其中具体纳入了《准则》。

La contribution de 500 000 francs à UNIFEM était la première en quatre ans.

向妇发基金捐款500 000法国法郎,这是4年来的第一次。

La législation allemande incrimine l'incitation à la haine à l'encontre d'un groupe de population particulier.

外,煽动对任何特定人口群体的仇恨是可根据德国法予以惩罚的行为。

Le Comité confirme qu'Ipedex a reçu FRF 656 064 pour les employés qui avaient été affectés au projet.

小组证实,Ipedex就被借调到这一项目的雇员收到了656,064法国法郎。

CLE demande une indemnité de USD 2 919 069 (FRF 15 301 758) pour pertes financières.

CLE 要求赔偿资金损失2,919,069(15,301,758法国法郎)。

Le Comité confirme que 2IM a reçu FRF 1 379 990 pour les employés affectés au projet.

小组证实,21M就被借调给这一项目的雇员收到了1,379,990法国法郎。

Elle demande une indemnité correspondant à la totalité du prix de vente, soit FRF 3 100 000.

De Dietrich在这一类别索赔中索赔全部销售价3,100,000法国法郎。

Germot dit avoir effectué un paiement partiel de FF 150 000 à son agent pour couvrir ces dépenses.

Germot说,它付还了代理人这笔开支中的一部分,即150,00法国法郎。

En outre, 125 millions de francs seront attribués aux communes et 103 millions affectés à des projets intercommunaux.

外,本地政府单位(“公社”)和社区间项目将分别接受1.25亿法国法郎和1.03亿法国法郎。

De Dietrich demande une indemnité de 3 166 369 francs français (FRF) pour pertes liées à des contrats et d'autres pertes.

De Dietrich就合同和其他损失索赔3,166,369法国法郎。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国法 的法语例句

用户正在搜索


不寻常的经历, 不寻常的奇才, 不寻常的事件, 不寻常的一天, 不循规蹈矩的人, 不驯服的, 不驯服的性格, 不徇私情, 不逊, 不雅的,

相似单词


国道, 国的, 国定节日, 国都, 国度, 国法, 国法无情, 国防, 国防部, 国防地役,
guó fǎ
loi du pays; législation nationale
Fr helper cop yright

Les lois adoptées par l'Assemblée législative reposent sur le droit anglais.

立法会议法令;基于英

Il recommande donc de lui accorder une indemnité de FRF 28 369.

,小组建议赔偿28,369法郎。

La valeur totale du contrat de sous-traitance s'établissait à FF 2 000 000.

这个分包合2,000,000法郎。

Le montant modifié demandé par Ipedex est donc de FRF 477 236.

Ipedex的修正索赔额为477,236法郎。

Plusieurs arrêts des cours américaines confirment cette observation.

这个主张得到特别是美院一些裁定的确认。

Le Comité recommande le versement d'une indemnité de FF 129 496 au titre des salaires et charges sociales.

小组建议对工资和福利费用赔偿129,496法郎。

Le montant modifié demandé par 2IM s'élève donc à FRF 3 741 998.

21M的修正索赔额为3,741,998法郎。

La réclamation présentée par TPG au titre de salaires et d'autres dépenses est exprimée en francs français.

TPG的工资和其他开支索赔是以法郎表示的。

Il recommande donc l'octroi d'une indemnité de FRF 3 741 998 pour perte de recettes.

小组建议就收入损失赔偿3,741,998法郎。

La CMI demande une indemnité d'un montant de USD 68 199 (FRF 357 500) pour pertes liées aux contrats.

CMI要求赔偿合损失68,199美(357,500法郎)。

Ce dernier a approuvé par la suite un protocole d'insolvabilité internationale, qui les incorporait expressément.

院随后核准了一项跨界破产协议,其中具体纳入了《准则》。

La contribution de 500 000 francs à UNIFEM était la première en quatre ans.

向妇发基金捐款500 000法郎,这是4年来的第一次。

La législation allemande incrimine l'incitation à la haine à l'encontre d'un groupe de population particulier.

外,煽动对任何特定人口群体的仇恨是可根据德予以惩罚的行为。

Le Comité confirme qu'Ipedex a reçu FRF 656 064 pour les employés qui avaient été affectés au projet.

小组证实,Ipedex就被借调到这一项目的雇员收到了656,064法郎。

CLE demande une indemnité de USD 2 919 069 (FRF 15 301 758) pour pertes financières.

CLE 要求赔偿资金损失2,919,069美(15,301,758法郎)。

Le Comité confirme que 2IM a reçu FRF 1 379 990 pour les employés affectés au projet.

小组证实,21M就被借调给这一项目的雇员收到了1,379,990法郎。

Elle demande une indemnité correspondant à la totalité du prix de vente, soit FRF 3 100 000.

De Dietrich在这一类别索赔中索赔全部销售价3,100,000法郎。

Germot dit avoir effectué un paiement partiel de FF 150 000 à son agent pour couvrir ces dépenses.

Germot说,它付还了代理人这笔开支中的一部分,即150,00法郎。

En outre, 125 millions de francs seront attribués aux communes et 103 millions affectés à des projets intercommunaux.

外,本地政府单位(“公社”)和社区间项目将分别接受1.25亿法郎和1.03亿法郎。

De Dietrich demande une indemnité de 3 166 369 francs français (FRF) pour pertes liées à des contrats et d'autres pertes.

De Dietrich就合和其他损失索赔3,166,369法郎。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国法 的法语例句

用户正在搜索


不掩饰的, 不厌, 不厌其烦, 不厌其详, 不扬, 不要, 不要打草惊蛇, 不要慌, 不要紧, 不要拘束,

相似单词


国道, 国的, 国定节日, 国都, 国度, 国法, 国法无情, 国防, 国防部, 国防地役,
guó fǎ
loi du pays; législation nationale
Fr helper cop yright

Les lois adoptées par l'Assemblée législative reposent sur le droit anglais.

立法会议法令;基于英国法

Il recommande donc de lui accorder une indemnité de FRF 28 369.

,小组建议赔偿28,369法国法

La valeur totale du contrat de sous-traitance s'établissait à FF 2 000 000.

分包合同总值2,000,000法国法

Le montant modifié demandé par Ipedex est donc de FRF 477 236.

Ipedex的修正索赔额为477,236法国法

Plusieurs arrêts des cours américaines confirment cette observation.

主张得到特别是美国法院一些裁定的确认。

Le Comité recommande le versement d'une indemnité de FF 129 496 au titre des salaires et charges sociales.

小组建议对工资和福利费用赔偿129,496法国法

Le montant modifié demandé par 2IM s'élève donc à FRF 3 741 998.

21M的修正索赔额为3,741,998法国法

La réclamation présentée par TPG au titre de salaires et d'autres dépenses est exprimée en francs français.

TPG的工资和其他开支索赔是以法国法表示的。

Il recommande donc l'octroi d'une indemnité de FRF 3 741 998 pour perte de recettes.

小组建议就失赔偿3,741,998法国法

La CMI demande une indemnité d'un montant de USD 68 199 (FRF 357 500) pour pertes liées aux contrats.

CMI要求赔偿合同失68,199美元(357,500法国法)。

Ce dernier a approuvé par la suite un protocole d'insolvabilité internationale, qui les incorporait expressément.

国法院随后核准了一项跨国界破产协议,其中具体纳了《准则》。

La contribution de 500 000 francs à UNIFEM était la première en quatre ans.

向妇发基金捐款500 000法国法是4年来的第一次。

La législation allemande incrimine l'incitation à la haine à l'encontre d'un groupe de population particulier.

外,煽动对任何特定人口群体的仇恨是可根据德国法予以惩罚的行为。

Le Comité confirme qu'Ipedex a reçu FRF 656 064 pour les employés qui avaient été affectés au projet.

小组证实,Ipedex就被借调到一项目的雇员到了656,064法国法

CLE demande une indemnité de USD 2 919 069 (FRF 15 301 758) pour pertes financières.

CLE 要求赔偿资金失2,919,069美元(15,301,758法国法)。

Le Comité confirme que 2IM a reçu FRF 1 379 990 pour les employés affectés au projet.

小组证实,21M就被借调给一项目的雇员到了1,379,990法国法

Elle demande une indemnité correspondant à la totalité du prix de vente, soit FRF 3 100 000.

De Dietrich在一类别索赔中索赔全部销售价3,100,000法国法

Germot dit avoir effectué un paiement partiel de FF 150 000 à son agent pour couvrir ces dépenses.

Germot说,它付还了代理人笔开支中的一部分,即150,00法国法

En outre, 125 millions de francs seront attribués aux communes et 103 millions affectés à des projets intercommunaux.

外,本地政府单位(“公社”)和社区间项目将分别接受1.25亿法国法和1.03亿法国法

De Dietrich demande une indemnité de 3 166 369 francs français (FRF) pour pertes liées à des contrats et d'autres pertes.

De Dietrich就合同和其他失索赔3,166,369法国法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国法 的法语例句

用户正在搜索


不一而足, 不一会儿, 不一样, 不一样的, 不一致, 不一致的, 不一致的性格, 不依, 不依赖人工的, 不宜,

相似单词


国道, 国的, 国定节日, 国都, 国度, 国法, 国法无情, 国防, 国防部, 国防地役,
guó fǎ
loi du pays; législation nationale
Fr helper cop yright

Les lois adoptées par l'Assemblée législative reposent sur le droit anglais.

立法会议法令;基于英

Il recommande donc de lui accorder une indemnité de FRF 28 369.

,小组建议赔偿28,369法郎。

La valeur totale du contrat de sous-traitance s'établissait à FF 2 000 000.

包合同总值2,000,000法郎。

Le montant modifié demandé par Ipedex est donc de FRF 477 236.

Ipedex的修正索赔额为477,236法郎。

Plusieurs arrêts des cours américaines confirment cette observation.

主张得到特别是院一些裁定的确认。

Le Comité recommande le versement d'une indemnité de FF 129 496 au titre des salaires et charges sociales.

小组建议对工资和福利费用赔偿129,496法郎。

Le montant modifié demandé par 2IM s'élève donc à FRF 3 741 998.

21M的修正索赔额为3,741,998法郎。

La réclamation présentée par TPG au titre de salaires et d'autres dépenses est exprimée en francs français.

TPG的工资和其他开支索赔是以法郎表示的。

Il recommande donc l'octroi d'une indemnité de FRF 3 741 998 pour perte de recettes.

小组建议就收入损失赔偿3,741,998法郎。

La CMI demande une indemnité d'un montant de USD 68 199 (FRF 357 500) pour pertes liées aux contrats.

CMI要求赔偿合同损失68,199元(357,500法郎)。

Ce dernier a approuvé par la suite un protocole d'insolvabilité internationale, qui les incorporait expressément.

院随后核准了一项跨界破产协议,其中具体纳入了《准则》。

La contribution de 500 000 francs à UNIFEM était la première en quatre ans.

向妇发基金捐款500 000法郎,是4年来的第一次。

La législation allemande incrimine l'incitation à la haine à l'encontre d'un groupe de population particulier.

外,煽动对任何特定人口群体的仇恨是可根据德予以惩罚的行为。

Le Comité confirme qu'Ipedex a reçu FRF 656 064 pour les employés qui avaient été affectés au projet.

小组证实,Ipedex就被借调到一项目的雇员收到了656,064法郎。

CLE demande une indemnité de USD 2 919 069 (FRF 15 301 758) pour pertes financières.

CLE 要求赔偿资金损失2,919,069元(15,301,758法郎)。

Le Comité confirme que 2IM a reçu FRF 1 379 990 pour les employés affectés au projet.

小组证实,21M就被借调给一项目的雇员收到了1,379,990法郎。

Elle demande une indemnité correspondant à la totalité du prix de vente, soit FRF 3 100 000.

De Dietrich在一类别索赔中索赔全部销售价3,100,000法郎。

Germot dit avoir effectué un paiement partiel de FF 150 000 à son agent pour couvrir ces dépenses.

Germot说,它付还了代理人笔开支中的一部,即150,00法郎。

En outre, 125 millions de francs seront attribués aux communes et 103 millions affectés à des projets intercommunaux.

外,本地政府单位(“公社”)和社区间项目将别接受1.25亿法郎和1.03亿法郎。

De Dietrich demande une indemnité de 3 166 369 francs français (FRF) pour pertes liées à des contrats et d'autres pertes.

De Dietrich就合同和其他损失索赔3,166,369法郎。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国法 的法语例句

用户正在搜索


不易弯曲的, 不易消除的疲劳, 不易隐藏的东西, 不易之论, 不易皱的织物, 不意, 不意的, 不翼而飞, 不引起变态反应的, 不引起过敏的,

相似单词


国道, 国的, 国定节日, 国都, 国度, 国法, 国法无情, 国防, 国防部, 国防地役,
guó fǎ
loi du pays; législation nationale
Fr helper cop yright

Les lois adoptées par l'Assemblée législative reposent sur le droit anglais.

立法会议法令;基于英

Il recommande donc de lui accorder une indemnité de FRF 28 369.

,小组建议赔偿28,369法

La valeur totale du contrat de sous-traitance s'établissait à FF 2 000 000.

这个分总值2,000,000法

Le montant modifié demandé par Ipedex est donc de FRF 477 236.

Ipedex的修正索赔额为477,236法

Plusieurs arrêts des cours américaines confirment cette observation.

这个主张得到特别是美院一些裁定的确认。

Le Comité recommande le versement d'une indemnité de FF 129 496 au titre des salaires et charges sociales.

小组建议对工资和福利费用赔偿129,496法

Le montant modifié demandé par 2IM s'élève donc à FRF 3 741 998.

21M的修正索赔额为3,741,998法

La réclamation présentée par TPG au titre de salaires et d'autres dépenses est exprimée en francs français.

TPG的工资和其他开支索赔是以法表示的。

Il recommande donc l'octroi d'une indemnité de FRF 3 741 998 pour perte de recettes.

小组建议就收入损失赔偿3,741,998法

La CMI demande une indemnité d'un montant de USD 68 199 (FRF 357 500) pour pertes liées aux contrats.

CMI要求赔偿损失68,199美元(357,500法)。

Ce dernier a approuvé par la suite un protocole d'insolvabilité internationale, qui les incorporait expressément.

院随后核准了一项跨界破产协议,其中具体纳入了《准则》。

La contribution de 500 000 francs à UNIFEM était la première en quatre ans.

向妇发基金捐款500 000法,这是4年来的第一次。

La législation allemande incrimine l'incitation à la haine à l'encontre d'un groupe de population particulier.

外,煽动对任何特定人口群体的仇恨是可根据德予以惩罚的行为。

Le Comité confirme qu'Ipedex a reçu FRF 656 064 pour les employés qui avaient été affectés au projet.

小组证实,Ipedex就被借调到这一项目的雇员收到了656,064法

CLE demande une indemnité de USD 2 919 069 (FRF 15 301 758) pour pertes financières.

CLE 要求赔偿资金损失2,919,069美元(15,301,758法)。

Le Comité confirme que 2IM a reçu FRF 1 379 990 pour les employés affectés au projet.

小组证实,21M就被借调给这一项目的雇员收到了1,379,990法

Elle demande une indemnité correspondant à la totalité du prix de vente, soit FRF 3 100 000.

De Dietrich在这一类别索赔中索赔全部销售价3,100,000法

Germot dit avoir effectué un paiement partiel de FF 150 000 à son agent pour couvrir ces dépenses.

Germot说,它付还了代理人这笔开支中的一部分,即150,00法

En outre, 125 millions de francs seront attribués aux communes et 103 millions affectés à des projets intercommunaux.

外,本地政府单位(“公社”)和社区间项目将分别接受1.25亿法和1.03亿法

De Dietrich demande une indemnité de 3 166 369 francs français (FRF) pour pertes liées à des contrats et d'autres pertes.

De Dietrich就和其他损失索赔3,166,369法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国法 的法语例句

用户正在搜索


不优雅的举止, 不由, 不由得, 不由分说, 不由自主, 不由自主的, 不由自主的动作, 不由自主的厌恶, 不由自主地, 不游离分子,

相似单词


国道, 国的, 国定节日, 国都, 国度, 国法, 国法无情, 国防, 国防部, 国防地役,
guó fǎ
loi du pays; législation nationale
Fr helper cop yright

Les lois adoptées par l'Assemblée législative reposent sur le droit anglais.

立法会议法令;基于英

Il recommande donc de lui accorder une indemnité de FRF 28 369.

,小组建议赔偿28,369法

La valeur totale du contrat de sous-traitance s'établissait à FF 2 000 000.

分包合同总值2,000,000法

Le montant modifié demandé par Ipedex est donc de FRF 477 236.

Ipedex的修正索赔额为477,236法

Plusieurs arrêts des cours américaines confirment cette observation.

主张得到特别是美一些裁定的确认。

Le Comité recommande le versement d'une indemnité de FF 129 496 au titre des salaires et charges sociales.

小组建议对工资和福利费用赔偿129,496法

Le montant modifié demandé par 2IM s'élève donc à FRF 3 741 998.

21M的修正索赔额为3,741,998法

La réclamation présentée par TPG au titre de salaires et d'autres dépenses est exprimée en francs français.

TPG的工资和其他开支索赔是以法表示的。

Il recommande donc l'octroi d'une indemnité de FRF 3 741 998 pour perte de recettes.

小组建议就收入损失赔偿3,741,998法

La CMI demande une indemnité d'un montant de USD 68 199 (FRF 357 500) pour pertes liées aux contrats.

CMI要求赔偿合同损失68,199美元(357,500法)。

Ce dernier a approuvé par la suite un protocole d'insolvabilité internationale, qui les incorporait expressément.

随后核准了一项跨界破产协议,其中具体纳入了《准则》。

La contribution de 500 000 francs à UNIFEM était la première en quatre ans.

向妇发基金捐款500 000法是4年来的第一次。

La législation allemande incrimine l'incitation à la haine à l'encontre d'un groupe de population particulier.

外,煽动对任何特定人口群体的仇恨是可根据德予以惩罚的行为。

Le Comité confirme qu'Ipedex a reçu FRF 656 064 pour les employés qui avaient été affectés au projet.

小组证实,Ipedex就被借调到一项目的雇员收到了656,064法

CLE demande une indemnité de USD 2 919 069 (FRF 15 301 758) pour pertes financières.

CLE 要求赔偿资金损失2,919,069美元(15,301,758法)。

Le Comité confirme que 2IM a reçu FRF 1 379 990 pour les employés affectés au projet.

小组证实,21M就被借调给一项目的雇员收到了1,379,990法

Elle demande une indemnité correspondant à la totalité du prix de vente, soit FRF 3 100 000.

De Dietrich在一类别索赔中索赔全部销售价3,100,000法

Germot dit avoir effectué un paiement partiel de FF 150 000 à son agent pour couvrir ces dépenses.

Germot说,它付还了代理人笔开支中的一部分,即150,00法

En outre, 125 millions de francs seront attribués aux communes et 103 millions affectés à des projets intercommunaux.

外,本地政府单位(“公社”)和社区间项目将分别接受1.25亿法和1.03亿法

De Dietrich demande une indemnité de 3 166 369 francs français (FRF) pour pertes liées à des contrats et d'autres pertes.

De Dietrich就合同和其他损失索赔3,166,369法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国法 的法语例句

用户正在搜索


不予起诉, 不予以优待, 不予追究, 不雨则已,一雨倾盆, 不育, 不育性, 不育雄蕊, 不育症, 不预则废, 不愈合的,

相似单词


国道, 国的, 国定节日, 国都, 国度, 国法, 国法无情, 国防, 国防部, 国防地役,
guó fǎ
loi du pays; législation nationale
Fr helper cop yright

Les lois adoptées par l'Assemblée législative reposent sur le droit anglais.

立法会法令;基于英国法

Il recommande donc de lui accorder une indemnité de FRF 28 369.

,小组偿28,369法国法郎。

La valeur totale du contrat de sous-traitance s'établissait à FF 2 000 000.

这个分包合同总值2,000,000法国法郎。

Le montant modifié demandé par Ipedex est donc de FRF 477 236.

Ipedex的修正索额为477,236法国法郎。

Plusieurs arrêts des cours américaines confirment cette observation.

这个主张得到特别是美国法些裁定的确认。

Le Comité recommande le versement d'une indemnité de FF 129 496 au titre des salaires et charges sociales.

小组对工资和福利费用偿129,496法国法郎。

Le montant modifié demandé par 2IM s'élève donc à FRF 3 741 998.

21M的修正索额为3,741,998法国法郎。

La réclamation présentée par TPG au titre de salaires et d'autres dépenses est exprimée en francs français.

TPG的工资和其他开支索是以法国法郎表示的。

Il recommande donc l'octroi d'une indemnité de FRF 3 741 998 pour perte de recettes.

小组就收入损失偿3,741,998法国法郎。

La CMI demande une indemnité d'un montant de USD 68 199 (FRF 357 500) pour pertes liées aux contrats.

CMI要求偿合同损失68,199美元(357,500法国法郎)。

Ce dernier a approuvé par la suite un protocole d'insolvabilité internationale, qui les incorporait expressément.

国法院随后核准跨国界破产协,其中具体纳入《准则》。

La contribution de 500 000 francs à UNIFEM était la première en quatre ans.

向妇发基金捐款500 000法国法郎,这是4年来的第次。

La législation allemande incrimine l'incitation à la haine à l'encontre d'un groupe de population particulier.

外,煽动对任何特定人口群体的仇恨是可根据德国法予以惩罚的行为。

Le Comité confirme qu'Ipedex a reçu FRF 656 064 pour les employés qui avaient été affectés au projet.

小组证实,Ipedex就被借调到这目的雇员收到656,064法国法郎。

CLE demande une indemnité de USD 2 919 069 (FRF 15 301 758) pour pertes financières.

CLE 要求偿资金损失2,919,069美元(15,301,758法国法郎)。

Le Comité confirme que 2IM a reçu FRF 1 379 990 pour les employés affectés au projet.

小组证实,21M就被借调给这目的雇员收到1,379,990法国法郎。

Elle demande une indemnité correspondant à la totalité du prix de vente, soit FRF 3 100 000.

De Dietrich在这类别索中索全部销售价3,100,000法国法郎。

Germot dit avoir effectué un paiement partiel de FF 150 000 à son agent pour couvrir ces dépenses.

Germot说,它付还代理人这笔开支中的部分,即150,00法国法郎。

En outre, 125 millions de francs seront attribués aux communes et 103 millions affectés à des projets intercommunaux.

外,本地政府单位(“公社”)和社区间目将分别接受1.25亿法国法郎和1.03亿法国法郎。

De Dietrich demande une indemnité de 3 166 369 francs français (FRF) pour pertes liées à des contrats et d'autres pertes.

De Dietrich就合同和其他损失索3,166,369法国法郎。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国法 的法语例句

用户正在搜索


不匀称的, 不匀称的脸, 不匀的, 不允许, 不孕, 不运转, 不仔细的(不小心的), 不再, 不再 适应的, 不再宠幸<书>,

相似单词


国道, 国的, 国定节日, 国都, 国度, 国法, 国法无情, 国防, 国防部, 国防地役,
guó fǎ
loi du pays; législation nationale
Fr helper cop yright

Les lois adoptées par l'Assemblée législative reposent sur le droit anglais.

立法会议法国法

Il recommande donc de lui accorder une indemnité de FRF 28 369.

,小组建议赔偿28,369法国法郎。

La valeur totale du contrat de sous-traitance s'établissait à FF 2 000 000.

这个分包合同总值2,000,000法国法郎。

Le montant modifié demandé par Ipedex est donc de FRF 477 236.

Ipedex的修正索赔额为477,236法国法郎。

Plusieurs arrêts des cours américaines confirment cette observation.

这个主张得到特别是美国法院一些裁定的确认。

Le Comité recommande le versement d'une indemnité de FF 129 496 au titre des salaires et charges sociales.

小组建议对工资和福利费用赔偿129,496法国法郎。

Le montant modifié demandé par 2IM s'élève donc à FRF 3 741 998.

21M的修正索赔额为3,741,998法国法郎。

La réclamation présentée par TPG au titre de salaires et d'autres dépenses est exprimée en francs français.

TPG的工资和他开支索赔是以法国法郎表示的。

Il recommande donc l'octroi d'une indemnité de FRF 3 741 998 pour perte de recettes.

小组建议就收入损失赔偿3,741,998法国法郎。

La CMI demande une indemnité d'un montant de USD 68 199 (FRF 357 500) pour pertes liées aux contrats.

CMI要求赔偿合同损失68,199美元(357,500法国法郎)。

Ce dernier a approuvé par la suite un protocole d'insolvabilité internationale, qui les incorporait expressément.

国法院随后核准了一项跨国界破产协议,体纳入了《准则》。

La contribution de 500 000 francs à UNIFEM était la première en quatre ans.

向妇发金捐款500 000法国法郎,这是4年来的第一次。

La législation allemande incrimine l'incitation à la haine à l'encontre d'un groupe de population particulier.

外,煽动对任何特定人口群体的仇恨是可根据德国法予以惩罚的行为。

Le Comité confirme qu'Ipedex a reçu FRF 656 064 pour les employés qui avaient été affectés au projet.

小组证实,Ipedex就被借调到这一项目的雇员收到了656,064法国法郎。

CLE demande une indemnité de USD 2 919 069 (FRF 15 301 758) pour pertes financières.

CLE 要求赔偿资金损失2,919,069美元(15,301,758法国法郎)。

Le Comité confirme que 2IM a reçu FRF 1 379 990 pour les employés affectés au projet.

小组证实,21M就被借调给这一项目的雇员收到了1,379,990法国法郎。

Elle demande une indemnité correspondant à la totalité du prix de vente, soit FRF 3 100 000.

De Dietrich在这一类别索赔索赔全部销售价3,100,000法国法郎。

Germot dit avoir effectué un paiement partiel de FF 150 000 à son agent pour couvrir ces dépenses.

Germot说,它付还了代理人这笔开支的一部分,即150,00法国法郎。

En outre, 125 millions de francs seront attribués aux communes et 103 millions affectés à des projets intercommunaux.

外,本地政府单位(“公社”)和社区间项目将分别接受1.25亿法国法郎和1.03亿法国法郎。

De Dietrich demande une indemnité de 3 166 369 francs français (FRF) pour pertes liées à des contrats et d'autres pertes.

De Dietrich就合同和他损失索赔3,166,369法国法郎。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国法 的法语例句

用户正在搜索


不再会, 不再麻木, 不再生自己的气, 不再使用的词, 不再使用的样式, 不再是处女, 不再适应, 不再适应的, 不再适应所处环境的, 不再受尊敬,

相似单词


国道, 国的, 国定节日, 国都, 国度, 国法, 国法无情, 国防, 国防部, 国防地役,