Le PIB par habitant est d'environ 4 595 dollars des États-Unis.
人均国民值接近4,595美元。
Le PIB par habitant est d'environ 4 595 dollars des États-Unis.
人均国民值接近4,595美元。
Cette violence détruit quatre points du produit intérieur brut de mon pays.
暴力消耗我国国民值的4%。
En conséquence, le PIB par habitant a diminué de 0.6 %.
因此,人均国民值下降0.6%。
La comparaison ci-dessus est rapportée au produit intérieur brut (PIB).
上面的比较是与国民值做的。
Le revenu par habitant et le produit national brut (PNB) constituent de tels critères.
人均收入和国民值都属于这种标准。
Comptabiliser dans le PNB les travaux non rémunérés effectués par les femmes.
在国民值中应
入妇女
收报酬的工作。
Le produit intérieur brut de l'Iraq a chuté des deux tiers.
伊拉克的国民值减少了三分之二。
Nous atteindrons notre objectif intérimaire cette année, à savoir 0,45% du PNB.
今年我们将实现国民值0.45%的临时目标。
On estime que le secteur informel représente 36,4 % du PNB.
非正式部门的规模国民
值的36.4%。
La différence entre le PIB et le RNB n'a pas d'incidence appréciable.
国民值和国民
收入的差额
会
重大影响。
Le secteur industriel représente le tiers environ du PIB des Philippines.
工业部门占菲律宾国民值三分之一左右。
Aux États-Unis, 60% du PIB est le résultat des activités des petites et moyennes entreprises.
在美国,60%的国民值来自中小型企业。
Notre produit national brut s'accroît en raison essentiellement de notre capacité à participer à la nouvelle économie.
我国国民值增加了,主要由于我们参加新经济的能力。
Nous collecterons ainsi environ 1 % de produit intérieur brut supplémentaire.
额外的税收入可相当于大约国民值的1%。
Le RNB est obtenu en ajoutant les «revenus immobiliers nets de l'étranger» au PIB.
国民收入是“海外净财
收入”加国民
值之和。
Le secteur agricole représente une part significative du PIB iraquien.
农业部门在伊拉克的国民值中占很大比重。
Le déficit et la dette extérieure devraient tomber respectivement à 2,8 % et 24,5 % du PIB.
财政赤字和外债降低到2.8%,达到国民值的24.5%。
Cela ne sera possible que moyennant une croissance constante et durable du produit intérieur brut.
只有断地、可持续地增加国民
值,才有可能做到这一点。
Dans les pays développés, une forte proportion du PIB provient des activités de ces entreprises.
在发达国家,国民值大部分是中小型企业创造的。
Porter à 6 % du PIB le budget de l'éducation nationale, conformément aux normes internationales.
根据国际标准,将教育预算提高到至少占国民值的6%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le PIB par habitant est d'environ 4 595 dollars des États-Unis.
民生产总值接近4,595美元。
Cette violence détruit quatre points du produit intérieur brut de mon pays.
暴力消耗我民生产总值的4%。
En conséquence, le PIB par habitant a diminué de 0.6 %.
因此,民生产总值下降0.6%。
La comparaison ci-dessus est rapportée au produit intérieur brut (PIB).
上面的比较是与民生产总值做的。
Le revenu par habitant et le produit national brut (PNB) constituent de tels critères.
收入和
民生产总值都属于这种标准。
Comptabiliser dans le PNB les travaux non rémunérés effectués par les femmes.
在民生产总值中应计入妇女
收报酬的
作。
Le produit intérieur brut de l'Iraq a chuté des deux tiers.
伊拉克的民生产总值减少了三分之二。
Nous atteindrons notre objectif intérimaire cette année, à savoir 0,45% du PNB.
今年我们将实现民生产总值0.45%的临时目标。
On estime que le secteur informel représente 36,4 % du PNB.
非正式部门的规模估计为民生产总值的36.4%。
La différence entre le PIB et le RNB n'a pas d'incidence appréciable.
民生产总值和
民总收入的差额
会产生重大
。
Le secteur industriel représente le tiers environ du PIB des Philippines.
业部门占菲律宾
民生产总值三分之一左右。
Aux États-Unis, 60% du PIB est le résultat des activités des petites et moyennes entreprises.
在美,60%的
民生产总值来自中小型企业。
Notre produit national brut s'accroît en raison essentiellement de notre capacité à participer à la nouvelle économie.
我民生产总值增加了,主要由于我们参加新经济的能力。
Nous collecterons ainsi environ 1 % de produit intérieur brut supplémentaire.
额外的税收入可相当于大约民生产总值的1%。
Le RNB est obtenu en ajoutant les «revenus immobiliers nets de l'étranger» au PIB.
民总收入是“海外净财产收入”加
民生产总值之和。
Le secteur agricole représente une part significative du PIB iraquien.
农业部门在伊拉克的民生产总值中占很大比重。
Le déficit et la dette extérieure devraient tomber respectivement à 2,8 % et 24,5 % du PIB.
财政赤字和外债降低到2.8%,达到民生产总值的24.5%。
Cela ne sera possible que moyennant une croissance constante et durable du produit intérieur brut.
只有断地、可持续地增加
民生产总值,才有可能做到这一点。
Dans les pays développés, une forte proportion du PIB provient des activités de ces entreprises.
在发达家,
民生产总值大部分是中小型企业创造的。
Porter à 6 % du PIB le budget de l'éducation nationale, conformément aux normes internationales.
根据际标准,将教育预算提高到至少占
民生产总值的6%。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过
审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le PIB par habitant est d'environ 4 595 dollars des États-Unis.
人均产总值接近4,595美元。
Cette violence détruit quatre points du produit intérieur brut de mon pays.
暴力消耗产总值的4%。
En conséquence, le PIB par habitant a diminué de 0.6 %.
因此,人均产总值下降0.6%。
La comparaison ci-dessus est rapportée au produit intérieur brut (PIB).
上面的比较是与产总值做的。
Le revenu par habitant et le produit national brut (PNB) constituent de tels critères.
人均收入和产总值都属于这种标准。
Comptabiliser dans le PNB les travaux non rémunérés effectués par les femmes.
在产总值中应计入妇女
收报酬的工作。
Le produit intérieur brut de l'Iraq a chuté des deux tiers.
伊拉克的产总值减少了三分之二。
Nous atteindrons notre objectif intérimaire cette année, à savoir 0,45% du PNB.
们将实现
产总值0.45%的临时目标。
On estime que le secteur informel représente 36,4 % du PNB.
非正式部门的规模估计为产总值的36.4%。
La différence entre le PIB et le RNB n'a pas d'incidence appréciable.
产总值和
总收入的差额
会产
重大影响。
Le secteur industriel représente le tiers environ du PIB des Philippines.
工业部门占菲律宾产总值三分之一左右。
Aux États-Unis, 60% du PIB est le résultat des activités des petites et moyennes entreprises.
在美,60%的
产总值来自中小型企业。
Notre produit national brut s'accroît en raison essentiellement de notre capacité à participer à la nouvelle économie.
产总值增加了,主要由于
们参加新经济的能力。
Nous collecterons ainsi environ 1 % de produit intérieur brut supplémentaire.
额外的税收入可相当于大约产总值的1%。
Le RNB est obtenu en ajoutant les «revenus immobiliers nets de l'étranger» au PIB.
总收入是“海外净财产收入”加
产总值之和。
Le secteur agricole représente une part significative du PIB iraquien.
农业部门在伊拉克的产总值中占很大比重。
Le déficit et la dette extérieure devraient tomber respectivement à 2,8 % et 24,5 % du PIB.
财政赤字和外债降低到2.8%,达到产总值的24.5%。
Cela ne sera possible que moyennant une croissance constante et durable du produit intérieur brut.
只有断地、可持续地增加
产总值,才有可能做到这一点。
Dans les pays développés, une forte proportion du PIB provient des activités de ces entreprises.
在发达家,
产总值大部分是中小型企业创造的。
Porter à 6 % du PIB le budget de l'éducation nationale, conformément aux normes internationales.
根据际标准,将教育预算提高到至少占
产总值的6%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Le PIB par habitant est d'environ 4 595 dollars des États-Unis.
人均国总
接近4,595美元。
Cette violence détruit quatre points du produit intérieur brut de mon pays.
暴力消耗我国国总
4%。
En conséquence, le PIB par habitant a diminué de 0.6 %.
因此,人均国总
下降0.6%。
La comparaison ci-dessus est rapportée au produit intérieur brut (PIB).
上面比较是与国
总
。
Le revenu par habitant et le produit national brut (PNB) constituent de tels critères.
人均收入和国总
都属于这种标准。
Comptabiliser dans le PNB les travaux non rémunérés effectués par les femmes.
在国总
中应计入妇女
收报酬
工作。
Le produit intérieur brut de l'Iraq a chuté des deux tiers.
伊拉克国
总
减少了三分之二。
Nous atteindrons notre objectif intérimaire cette année, à savoir 0,45% du PNB.
今年我们将实现国总
0.45%
临时目标。
On estime que le secteur informel représente 36,4 % du PNB.
非正式部门规模估计为国
总
36.4%。
La différence entre le PIB et le RNB n'a pas d'incidence appréciable.
国总
和国
总收入
差额
会
重大影响。
Le secteur industriel représente le tiers environ du PIB des Philippines.
工业部门占菲律宾国总
三分之一左右。
Aux États-Unis, 60% du PIB est le résultat des activités des petites et moyennes entreprises.
在美国,60%国
总
来自中小型企业。
Notre produit national brut s'accroît en raison essentiellement de notre capacité à participer à la nouvelle économie.
我国国总
增加了,主要由于我们参加新经济
能力。
Nous collecterons ainsi environ 1 % de produit intérieur brut supplémentaire.
额外税收入可相当于大约国
总
1%。
Le RNB est obtenu en ajoutant les «revenus immobiliers nets de l'étranger» au PIB.
国总收入是“海外净财
收入”加国
总
之和。
Le secteur agricole représente une part significative du PIB iraquien.
农业部门在伊拉克国
总
中占很大比重。
Le déficit et la dette extérieure devraient tomber respectivement à 2,8 % et 24,5 % du PIB.
财政赤字和外债降低到2.8%,达到国总
24.5%。
Cela ne sera possible que moyennant une croissance constante et durable du produit intérieur brut.
只有断地、可持续地增加国
总
,才有可能
到这一点。
Dans les pays développés, une forte proportion du PIB provient des activités de ces entreprises.
在发达国家,国总
大部分是中小型企业创造
。
Porter à 6 % du PIB le budget de l'éducation nationale, conformément aux normes internationales.
根据国际标准,将教育预算提高到至少占国总
6%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le PIB par habitant est d'environ 4 595 dollars des États-Unis.
人均民生产总
接近4,595美元。
Cette violence détruit quatre points du produit intérieur brut de mon pays.
暴力消耗民生产总
的4%。
En conséquence, le PIB par habitant a diminué de 0.6 %.
因此,人均民生产总
下降0.6%。
La comparaison ci-dessus est rapportée au produit intérieur brut (PIB).
上面的比较是与民生产总
做的。
Le revenu par habitant et le produit national brut (PNB) constituent de tels critères.
人均收入民生产总
都属于这种标准。
Comptabiliser dans le PNB les travaux non rémunérés effectués par les femmes.
在民生产总
中应计入妇女
收报酬的工作。
Le produit intérieur brut de l'Iraq a chuté des deux tiers.
伊拉克的民生产总
减少了三分之二。
Nous atteindrons notre objectif intérimaire cette année, à savoir 0,45% du PNB.
今年们将实现
民生产总
0.45%的临时目标。
On estime que le secteur informel représente 36,4 % du PNB.
非正式部门的规模估计为民生产总
的36.4%。
La différence entre le PIB et le RNB n'a pas d'incidence appréciable.
民生产总
民总收入的差额
会产生重大影响。
Le secteur industriel représente le tiers environ du PIB des Philippines.
工业部门占菲律宾民生产总
三分之一左右。
Aux États-Unis, 60% du PIB est le résultat des activités des petites et moyennes entreprises.
在美,60%的
民生产总
来自中小型企业。
Notre produit national brut s'accroît en raison essentiellement de notre capacité à participer à la nouvelle économie.
民生产总
增加了,主要由于
们参加新经济的能力。
Nous collecterons ainsi environ 1 % de produit intérieur brut supplémentaire.
额外的税收入可相当于大约民生产总
的1%。
Le RNB est obtenu en ajoutant les «revenus immobiliers nets de l'étranger» au PIB.
民总收入是“海外净财产收入”加
民生产总
之
。
Le secteur agricole représente une part significative du PIB iraquien.
农业部门在伊拉克的民生产总
中占很大比重。
Le déficit et la dette extérieure devraient tomber respectivement à 2,8 % et 24,5 % du PIB.
财政赤字外债降低到2.8%,达到
民生产总
的24.5%。
Cela ne sera possible que moyennant une croissance constante et durable du produit intérieur brut.
只有断地、可持续地增加
民生产总
,才有可能做到这一点。
Dans les pays développés, une forte proportion du PIB provient des activités de ces entreprises.
在发达家,
民生产总
大部分是中小型企业创造的。
Porter à 6 % du PIB le budget de l'éducation nationale, conformément aux normes internationales.
根据际标准,将教育预算提高到至少占
民生产总
的6%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Le PIB par habitant est d'environ 4 595 dollars des États-Unis.
人均生产总值接近4,595美元。
Cette violence détruit quatre points du produit intérieur brut de mon pays.
暴力消耗我生产总值的4%。
En conséquence, le PIB par habitant a diminué de 0.6 %.
因此,人均生产总值下降0.6%。
La comparaison ci-dessus est rapportée au produit intérieur brut (PIB).
上面的比较是与生产总值做的。
Le revenu par habitant et le produit national brut (PNB) constituent de tels critères.
人均收入和生产总值都属于这种标准。
Comptabiliser dans le PNB les travaux non rémunérés effectués par les femmes.
在生产总值中应计入妇女
收报酬的工作。
Le produit intérieur brut de l'Iraq a chuté des deux tiers.
伊拉克的生产总值减少了三分之二。
Nous atteindrons notre objectif intérimaire cette année, à savoir 0,45% du PNB.
今年我们将实现生产总值0.45%的临时目标。
On estime que le secteur informel représente 36,4 % du PNB.
非正式部门的规模估计为生产总值的36.4%。
La différence entre le PIB et le RNB n'a pas d'incidence appréciable.
生产总值和
总收入的差额
会产生重大影响。
Le secteur industriel représente le tiers environ du PIB des Philippines.
工业部门占菲律生产总值三分之一左右。
Aux États-Unis, 60% du PIB est le résultat des activités des petites et moyennes entreprises.
在美,60%的
生产总值来自中小型企业。
Notre produit national brut s'accroît en raison essentiellement de notre capacité à participer à la nouvelle économie.
我生产总值增加了,主要由于我们参加新经济的能力。
Nous collecterons ainsi environ 1 % de produit intérieur brut supplémentaire.
额外的税收入可相当于大约生产总值的1%。
Le RNB est obtenu en ajoutant les «revenus immobiliers nets de l'étranger» au PIB.
总收入是“海外净财产收入”加
生产总值之和。
Le secteur agricole représente une part significative du PIB iraquien.
农业部门在伊拉克的生产总值中占很大比重。
Le déficit et la dette extérieure devraient tomber respectivement à 2,8 % et 24,5 % du PIB.
财政赤字和外债降低到2.8%,达到生产总值的24.5%。
Cela ne sera possible que moyennant une croissance constante et durable du produit intérieur brut.
只有断地、可持续地增加
生产总值,才有可能做到这一点。
Dans les pays développés, une forte proportion du PIB provient des activités de ces entreprises.
在发达家,
生产总值大部分是中小型企业创造的。
Porter à 6 % du PIB le budget de l'éducation nationale, conformément aux normes internationales.
根据际标准,将教育预算提高到至少占
生产总值的6%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le PIB par habitant est d'environ 4 595 dollars des États-Unis.
人生产总值接近4,595美元。
Cette violence détruit quatre points du produit intérieur brut de mon pays.
暴力消耗我生产总值的4%。
En conséquence, le PIB par habitant a diminué de 0.6 %.
因此,人生产总值下降0.6%。
La comparaison ci-dessus est rapportée au produit intérieur brut (PIB).
上面的比较是与生产总值做的。
Le revenu par habitant et le produit national brut (PNB) constituent de tels critères.
人收入和
生产总值都属于这种标准。
Comptabiliser dans le PNB les travaux non rémunérés effectués par les femmes.
在生产总值中应计入妇女
收报酬的工作。
Le produit intérieur brut de l'Iraq a chuté des deux tiers.
伊拉克的生产总值减少了三分之二。
Nous atteindrons notre objectif intérimaire cette année, à savoir 0,45% du PNB.
今年我们将实现生产总值0.45%的临时目标。
On estime que le secteur informel représente 36,4 % du PNB.
非正式部门的规模估计为生产总值的36.4%。
La différence entre le PIB et le RNB n'a pas d'incidence appréciable.
生产总值和
总收入的差额
会产生重
。
Le secteur industriel représente le tiers environ du PIB des Philippines.
工业部门占菲律宾生产总值三分之一左右。
Aux États-Unis, 60% du PIB est le résultat des activités des petites et moyennes entreprises.
在美,60%的
生产总值来自中小型企业。
Notre produit national brut s'accroît en raison essentiellement de notre capacité à participer à la nouvelle économie.
我生产总值增加了,主要由于我们参加新经济的能力。
Nous collecterons ainsi environ 1 % de produit intérieur brut supplémentaire.
额外的税收入可相当于约
生产总值的1%。
Le RNB est obtenu en ajoutant les «revenus immobiliers nets de l'étranger» au PIB.
总收入是“海外净财产收入”加
生产总值之和。
Le secteur agricole représente une part significative du PIB iraquien.
农业部门在伊拉克的生产总值中占很
比重。
Le déficit et la dette extérieure devraient tomber respectivement à 2,8 % et 24,5 % du PIB.
财政赤字和外债降低到2.8%,达到生产总值的24.5%。
Cela ne sera possible que moyennant une croissance constante et durable du produit intérieur brut.
只有断地、可持续地增加
生产总值,才有可能做到这一点。
Dans les pays développés, une forte proportion du PIB provient des activités de ces entreprises.
在发达家,
生产总值
部分是中小型企业创造的。
Porter à 6 % du PIB le budget de l'éducation nationale, conformément aux normes internationales.
根据际标准,将教育预算提高到至少占
生产总值的6%。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le PIB par habitant est d'environ 4 595 dollars des États-Unis.
人均民生产总值接近4,595美元。
Cette violence détruit quatre points du produit intérieur brut de mon pays.
暴力消耗我民生产总值的4%。
En conséquence, le PIB par habitant a diminué de 0.6 %.
因此,人均民生产总值下降0.6%。
La comparaison ci-dessus est rapportée au produit intérieur brut (PIB).
上面的比较是与民生产总值做的。
Le revenu par habitant et le produit national brut (PNB) constituent de tels critères.
人均收入和民生产总值都属于这种标准。
Comptabiliser dans le PNB les travaux non rémunérés effectués par les femmes.
在民生产总值中应计入妇女
收报酬的工作。
Le produit intérieur brut de l'Iraq a chuté des deux tiers.
伊拉克的民生产总值减少了三分之二。
Nous atteindrons notre objectif intérimaire cette année, à savoir 0,45% du PNB.
今年我们将实现民生产总值0.45%的临时目标。
On estime que le secteur informel représente 36,4 % du PNB.
非正式部门的规模估计为民生产总值的36.4%。
La différence entre le PIB et le RNB n'a pas d'incidence appréciable.
民生产总值和
民总收入的差额
会产生重大影响。
Le secteur industriel représente le tiers environ du PIB des Philippines.
工业部门占菲民生产总值三分之一左右。
Aux États-Unis, 60% du PIB est le résultat des activités des petites et moyennes entreprises.
在美,60%的
民生产总值来自中小型企业。
Notre produit national brut s'accroît en raison essentiellement de notre capacité à participer à la nouvelle économie.
我民生产总值增加了,主要由于我们参加新经济的能力。
Nous collecterons ainsi environ 1 % de produit intérieur brut supplémentaire.
额外的税收入可相当于大约民生产总值的1%。
Le RNB est obtenu en ajoutant les «revenus immobiliers nets de l'étranger» au PIB.
民总收入是“海外净财产收入”加
民生产总值之和。
Le secteur agricole représente une part significative du PIB iraquien.
农业部门在伊拉克的民生产总值中占很大比重。
Le déficit et la dette extérieure devraient tomber respectivement à 2,8 % et 24,5 % du PIB.
财政赤字和外债降低到2.8%,达到民生产总值的24.5%。
Cela ne sera possible que moyennant une croissance constante et durable du produit intérieur brut.
只有断地、可持续地增加
民生产总值,才有可能做到这一点。
Dans les pays développés, une forte proportion du PIB provient des activités de ces entreprises.
在发达家,
民生产总值大部分是中小型企业创造的。
Porter à 6 % du PIB le budget de l'éducation nationale, conformément aux normes internationales.
根据际标准,将教育预算提高到至少占
民生产总值的6%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le PIB par habitant est d'environ 4 595 dollars des États-Unis.
人均国民生近4,595美元。
Cette violence détruit quatre points du produit intérieur brut de mon pays.
暴力消耗我国国民生的4%。
En conséquence, le PIB par habitant a diminué de 0.6 %.
因此,人均国民生下降0.6%。
La comparaison ci-dessus est rapportée au produit intérieur brut (PIB).
上面的比较是与国民生做的。
Le revenu par habitant et le produit national brut (PNB) constituent de tels critères.
人均收入和国民生都属于这种标准。
Comptabiliser dans le PNB les travaux non rémunérés effectués par les femmes.
在国民生中应计入妇女
收报酬的工作。
Le produit intérieur brut de l'Iraq a chuté des deux tiers.
伊拉克的国民生减少了三分之二。
Nous atteindrons notre objectif intérimaire cette année, à savoir 0,45% du PNB.
今年我们将实现国民生0.45%的临时目标。
On estime que le secteur informel représente 36,4 % du PNB.
非正式部门的规模估计为国民生的36.4%。
La différence entre le PIB et le RNB n'a pas d'incidence appréciable.
国民生和国民
收入的差额
生重大影响。
Le secteur industriel représente le tiers environ du PIB des Philippines.
工业部门占菲律宾国民生三分之一左右。
Aux États-Unis, 60% du PIB est le résultat des activités des petites et moyennes entreprises.
在美国,60%的国民生来自中小型企业。
Notre produit national brut s'accroît en raison essentiellement de notre capacité à participer à la nouvelle économie.
我国国民生增加了,主要由于我们参加新经济的能力。
Nous collecterons ainsi environ 1 % de produit intérieur brut supplémentaire.
额外的税收入可相当于大约国民生的1%。
Le RNB est obtenu en ajoutant les «revenus immobiliers nets de l'étranger» au PIB.
国民收入是“海外净财
收入”加国民生
之和。
Le secteur agricole représente une part significative du PIB iraquien.
农业部门在伊拉克的国民生中占很大比重。
Le déficit et la dette extérieure devraient tomber respectivement à 2,8 % et 24,5 % du PIB.
财政赤字和外债降低到2.8%,达到国民生的24.5%。
Cela ne sera possible que moyennant une croissance constante et durable du produit intérieur brut.
只有断地、可持续地增加国民生
,才有可能做到这一点。
Dans les pays développés, une forte proportion du PIB provient des activités de ces entreprises.
在发达国家,国民生大部分是中小型企业创造的。
Porter à 6 % du PIB le budget de l'éducation nationale, conformément aux normes internationales.
根据国际标准,将教育预算提高到至少占国民生的6%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le PIB par habitant est d'environ 4 595 dollars des États-Unis.
人均国民值接近4,595美元。
Cette violence détruit quatre points du produit intérieur brut de mon pays.
暴力消耗我国国民值
4%。
En conséquence, le PIB par habitant a diminué de 0.6 %.
因此,人均国民值下降0.6%。
La comparaison ci-dessus est rapportée au produit intérieur brut (PIB).
上面比较是与国民
值做
。
Le revenu par habitant et le produit national brut (PNB) constituent de tels critères.
人均收入和国民值都属于这种标准。
Comptabiliser dans le PNB les travaux non rémunérés effectués par les femmes.
在国民值中应计入妇女
收报酬
工作。
Le produit intérieur brut de l'Iraq a chuté des deux tiers.
伊国民
值减少了三分之二。
Nous atteindrons notre objectif intérimaire cette année, à savoir 0,45% du PNB.
今年我们将实现国民值0.45%
临时目标。
On estime que le secteur informel représente 36,4 % du PNB.
非正式部门规模估计为国民
值
36.4%。
La différence entre le PIB et le RNB n'a pas d'incidence appréciable.
国民值和国民
收入
差额
会
重大影响。
Le secteur industriel représente le tiers environ du PIB des Philippines.
工业部门占菲律宾国民值三分之一左右。
Aux États-Unis, 60% du PIB est le résultat des activités des petites et moyennes entreprises.
在美国,60%国民
值来自中小型企业。
Notre produit national brut s'accroît en raison essentiellement de notre capacité à participer à la nouvelle économie.
我国国民值增加了,主要由于我们参加新经济
能力。
Nous collecterons ainsi environ 1 % de produit intérieur brut supplémentaire.
额外税收入可相当于大约国民
值
1%。
Le RNB est obtenu en ajoutant les «revenus immobiliers nets de l'étranger» au PIB.
国民收入是“海外净财
收入”加国民
值之和。
Le secteur agricole représente une part significative du PIB iraquien.
农业部门在伊国民
值中占很大比重。
Le déficit et la dette extérieure devraient tomber respectivement à 2,8 % et 24,5 % du PIB.
财政赤字和外债降低到2.8%,达到国民值
24.5%。
Cela ne sera possible que moyennant une croissance constante et durable du produit intérieur brut.
只有断地、可持续地增加国民
值,才有可能做到这一点。
Dans les pays développés, une forte proportion du PIB provient des activités de ces entreprises.
在发达国家,国民值大部分是中小型企业创造
。
Porter à 6 % du PIB le budget de l'éducation nationale, conformément aux normes internationales.
根据国际标准,将教育预算提高到至少占国民值
6%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。