法语助手
  • 关闭

国家管理

添加到生词本

régie d'état

C'est juste un français mandaté par les autres pour mener une politique pour le pays.

他只是一个经民众许可这个国家普通法国人。

Les dispositions réglementaires et les pratiques de marquage varient néanmoins beaucoup d'un pays à l'autre.

但是,不同国家之间求和标记惯例差别很大。

Des réglementations nationales sont également en projet pour assurer la sécurité radiologique.

此外还起草了国家条例,以确保辐射安全。

Le monde en développement, de son côté, doit gérer prudemment ses ressources naturelles et humaines.

另一方面,我们发展中国家我们自己自然资源和人力资源。

La gestion de la Police nationale libérienne doit également s'améliorer.

利比里亚国家警察也需加强。

L'attention voulue peut ainsi être accordée à la diversité des méthodes nationales d'administration.

因此,可以对国家体系多样性给予适当考虑。

C'est pourquoi cette question appelle des solutions à la fois nationales et mondiales.

因此,这个问题国家与全球回应。

L'Office national pour l'abolition du travail des enfants (NAECL) a été créé.

现已成立了国家消除童工现象局。

Toutefois, dans beaucoup de pays en développement, des restrictions réglementaires en empêchent l'installation.

然而,在许多发展中国家体制限制妨碍了它们发展。

Les ressources de la chasse en Lettonie sont administrées (enregistrées et protégées) par l'État.

拉脱维亚狩猎资源由国家(登记并保护)。

Les femmes participent au Gouvernement d'Israël depuis sa création.

自从以色列建国以来,妇女始终参与以色列国家

Centre virtuel du GUUAM et Système interétatique de gestion de l'information.

格乌乌阿摩虚拟中心和格乌乌阿摩国家间信息系统。

Des normes nationales doivent encadrer toutes les formes de clonage.

一切形式克隆都必国家立法

De nombreuses réglementations nationales reposent également sur la transparence.

透明度是许多国家制度另一个支柱。

Mise en place du système inter-États de gestion de l'information dans les pays du GUUAM.

创建格乌乌阿摩集团国家间信息系统项目。

Il faut qu'il y ait sur le terrain des personnes capables de diriger le pays.

这个国家有人能够事实上国家

Elle a dirigé le pays en coalition avec l'UW.

它与自由联盟结盟国家

La Réunion était destinée à des femmes travaillant dans l'administration publique du secteur forestier.

这是为在国家林业行业部门工作妇女举行工作会议。

C'est un domaine qui nécessitera une supervision continuelle par la direction du bureau de pays.

这是一个需国家办事处层不断进行监督领域。

Les petits États contribuent d'une manière précieuse au fonctionnement du système multilatéral.

较小国家多边制度作出了宝贵贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家管理 的法语例句

用户正在搜索


gelé, gelée, geler, gelfischérite, gelgœthite, gélicontraction, gélide, gélidéflation, Gelidiella, Gelidiopsis,

相似单词


国家干预制度, 国家工场, 国家公路, 国家公园, 国家公债, 国家管理, 国家行政, 国家行政机关, 国家机构, 国家机关,
régie d'état

C'est juste un français mandaté par les autres pour mener une politique pour le pays.

他只是一经民众许可国家的普通法国人。

Les dispositions réglementaires et les pratiques de marquage varient néanmoins beaucoup d'un pays à l'autre.

但是,不同国家之间的求和标记惯例差别很大。

Des réglementations nationales sont également en projet pour assurer la sécurité radiologique.

此外还起草了国家条例,以确保辐射安全。

Le monde en développement, de son côté, doit gérer prudemment ses ressources naturelles et humaines.

另一方面,们发展中国家必须慎重们自己的自然资源和人力资源。

La gestion de la Police nationale libérienne doit également s'améliorer.

利比里亚国家警察的也需加强。

L'attention voulue peut ainsi être accordée à la diversité des méthodes nationales d'administration.

因此,可以对国家体系的多样性给予适当考虑。

C'est pourquoi cette question appelle des solutions à la fois nationales et mondiales.

因此,这国家与全球的回应。

L'Office national pour l'abolition du travail des enfants (NAECL) a été créé.

现已成立了国家消除童工现象局。

Toutefois, dans beaucoup de pays en développement, des restrictions réglementaires en empêchent l'installation.

然而,在许多发展中国家体制限制妨碍了它们的发展。

Les ressources de la chasse en Lettonie sont administrées (enregistrées et protégées) par l'État.

拉脱维亚的狩猎资源由国家(登记并保护)。

Les femmes participent au Gouvernement d'Israël depuis sa création.

自从以色列建国以来,妇女始终参与以色列的国家

Centre virtuel du GUUAM et Système interétatique de gestion de l'information.

格乌乌阿摩虚拟中心和格乌乌阿摩国家间信息系统。

Des normes nationales doivent encadrer toutes les formes de clonage.

一切形式的克隆都必须依国家立法

De nombreuses réglementations nationales reposent également sur la transparence.

透明度是许多国家制度的另一支柱。

Mise en place du système inter-États de gestion de l'information dans les pays du GUUAM.

创建格乌乌阿摩集团国家间信息系统的项目。

Il faut qu'il y ait sur le terrain des personnes capables de diriger le pays.

国家必须有人能够事实上国家

Elle a dirigé le pays en coalition avec l'UW.

它与自由联盟结盟国家

La Réunion était destinée à des femmes travaillant dans l'administration publique du secteur forestier.

这是为在国家林业行业部门工作的妇女举行的工作会议。

C'est un domaine qui nécessitera une supervision continuelle par la direction du bureau de pays.

这是一国家办事处层不断进行监督的领域。

Les petits États contribuent d'une manière précieuse au fonctionnement du système multilatéral.

较小国家多边制度作出了宝贵贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向们指正。

显示所有包含 国家管理 的法语例句

用户正在搜索


gélifract, gélifracté, gélifraction, gélignite, gelinotte, gélinotte, géliplaine, géliplanation, gélisol, gélisolation,

相似单词


国家干预制度, 国家工场, 国家公路, 国家公园, 国家公债, 国家管理, 国家行政, 国家行政机关, 国家机构, 国家机关,
régie d'état

C'est juste un français mandaté par les autres pour mener une politique pour le pays.

他只是一个经民众许这个国家的普通法国人。

Les dispositions réglementaires et les pratiques de marquage varient néanmoins beaucoup d'un pays à l'autre.

但是,不同国家之间的求和标惯例差别很大。

Des réglementations nationales sont également en projet pour assurer la sécurité radiologique.

此外还起草了国家条例,以确保辐射安全。

Le monde en développement, de son côté, doit gérer prudemment ses ressources naturelles et humaines.

另一方面,我们发展中国家必须慎重我们自己的自然资源和人力资源。

La gestion de la Police nationale libérienne doit également s'améliorer.

利比里亚国家警察的也需加强。

L'attention voulue peut ainsi être accordée à la diversité des méthodes nationales d'administration.

因此,以对国家体系的多样性给予适当考虑。

C'est pourquoi cette question appelle des solutions à la fois nationales et mondiales.

因此,这个问题的国家与全球的回应。

L'Office national pour l'abolition du travail des enfants (NAECL) a été créé.

现已成立了国家消除童工现象局。

Toutefois, dans beaucoup de pays en développement, des restrictions réglementaires en empêchent l'installation.

然而,在许多发展中国家体制限制妨碍了它们的发展。

Les ressources de la chasse en Lettonie sont administrées (enregistrées et protégées) par l'État.

拉脱维亚的狩猎资源由国家并保护)。

Les femmes participent au Gouvernement d'Israël depuis sa création.

自从以色列建国以来,妇女始终参与以色列的国家

Centre virtuel du GUUAM et Système interétatique de gestion de l'information.

格乌乌阿摩虚拟中心和格乌乌阿摩国家间信息系统。

Des normes nationales doivent encadrer toutes les formes de clonage.

一切形式的克隆都必须依国家立法

De nombreuses réglementations nationales reposent également sur la transparence.

透明度是许多国家制度的另一个支柱。

Mise en place du système inter-États de gestion de l'information dans les pays du GUUAM.

创建格乌乌阿摩集团国家间信息系统的项目。

Il faut qu'il y ait sur le terrain des personnes capables de diriger le pays.

这个国家必须有人能够事实上国家

Elle a dirigé le pays en coalition avec l'UW.

它与自由联盟结盟国家

La Réunion était destinée à des femmes travaillant dans l'administration publique du secteur forestier.

这是为在国家林业行业部门工作的妇女举行的工作会议。

C'est un domaine qui nécessitera une supervision continuelle par la direction du bureau de pays.

这是一个需国家办事处层不断进行监督的领域。

Les petits États contribuent d'une manière précieuse au fonctionnement du système multilatéral.

较小国家多边制度作出了宝贵贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家管理 的法语例句

用户正在搜索


gelpyrite, gelpyrophyllite, gelrutile, gelsémicine, gelsémidine, gelséminate, gelsémine, Gelsemium, gelténorite, gelthorite,

相似单词


国家干预制度, 国家工场, 国家公路, 国家公园, 国家公债, 国家管理, 国家行政, 国家行政机关, 国家机构, 国家机关,
régie d'état

C'est juste un français mandaté par les autres pour mener une politique pour le pays.

他只是一个经民众许可管理这个国家的普通法国

Les dispositions réglementaires et les pratiques de marquage varient néanmoins beaucoup d'un pays à l'autre.

但是,不同国家之间的管理求和标记惯例差别很大。

Des réglementations nationales sont également en projet pour assurer la sécurité radiologique.

此外还起草了国家管理条例,以确保辐射安全。

Le monde en développement, de son côté, doit gérer prudemment ses ressources naturelles et humaines.

另一方面,我们发展中国家必须慎重管理我们自己的自然源和源。

La gestion de la Police nationale libérienne doit également s'améliorer.

利比里亚国家警察的管理也需加强。

L'attention voulue peut ainsi être accordée à la diversité des méthodes nationales d'administration.

因此,可以对国家管理体系的给予适当考虑。

C'est pourquoi cette question appelle des solutions à la fois nationales et mondiales.

因此,这个问题的管理国家与全球的回应。

L'Office national pour l'abolition du travail des enfants (NAECL) a été créé.

现已成立了国家消除童工现象管理局。

Toutefois, dans beaucoup de pays en développement, des restrictions réglementaires en empêchent l'installation.

然而,在许发展中国家管理体制限制妨碍了它们的发展。

Les ressources de la chasse en Lettonie sont administrées (enregistrées et protégées) par l'État.

拉脱维亚的狩猎源由国家管理(登记并保护)。

Les femmes participent au Gouvernement d'Israël depuis sa création.

自从以色列建国以来,妇女始终参与以色列的国家管理

Centre virtuel du GUUAM et Système interétatique de gestion de l'information.

格乌乌阿摩虚拟中心和格乌乌阿摩国家间信息管理系统。

Des normes nationales doivent encadrer toutes les formes de clonage.

一切形式的克隆都必须依国家立法管理

De nombreuses réglementations nationales reposent également sur la transparence.

透明度是许国家管理制度的另一个支柱。

Mise en place du système inter-États de gestion de l'information dans les pays du GUUAM.

创建格乌乌阿摩集团国家间信息管理系统的项目。

Il faut qu'il y ait sur le terrain des personnes capables de diriger le pays.

这个国家必须有能够事实上管理国家

Elle a dirigé le pays en coalition avec l'UW.

它与自由联盟结盟管理国家

La Réunion était destinée à des femmes travaillant dans l'administration publique du secteur forestier.

这是为在国家林业行业管理部门工作的妇女举行的工作会议。

C'est un domaine qui nécessitera une supervision continuelle par la direction du bureau de pays.

这是一个需国家办事处管理层不断进行监督的领域。

Les petits États contribuent d'une manière précieuse au fonctionnement du système multilatéral.

较小国家管理边制度作出了宝贵贡献。

声明:以上例句、词分类均由互联网源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家管理 的法语例句

用户正在搜索


gémellipare, gémelliparité, gémellité, Gémier, géminail, gémination, gémination des classes, géminé, géminée, Geminella,

相似单词


国家干预制度, 国家工场, 国家公路, 国家公园, 国家公债, 国家管理, 国家行政, 国家行政机关, 国家机构, 国家机关,
régie d'état

C'est juste un français mandaté par les autres pour mener une politique pour le pays.

他只是一个经管理这个国家的普通法国人。

Les dispositions réglementaires et les pratiques de marquage varient néanmoins beaucoup d'un pays à l'autre.

但是,不同国家之间的管理求和标记惯例差别很大。

Des réglementations nationales sont également en projet pour assurer la sécurité radiologique.

此外还起草了国家管理条例,以确辐射安全。

Le monde en développement, de son côté, doit gérer prudemment ses ressources naturelles et humaines.

另一方面,我们发展中国家必须慎重管理我们自己的自然资源和人力资源。

La gestion de la Police nationale libérienne doit également s'améliorer.

利比里亚国家警察的管理也需加强。

L'attention voulue peut ainsi être accordée à la diversité des méthodes nationales d'administration.

因此,可以对国家管理体系的多样性给予适当考虑。

C'est pourquoi cette question appelle des solutions à la fois nationales et mondiales.

因此,这个问题的管理国家与全球的回应。

L'Office national pour l'abolition du travail des enfants (NAECL) a été créé.

现已成立了国家消除童工现象管理局。

Toutefois, dans beaucoup de pays en développement, des restrictions réglementaires en empêchent l'installation.

然而,在多发展中国家管理体制限制妨碍了它们的发展。

Les ressources de la chasse en Lettonie sont administrées (enregistrées et protégées) par l'État.

拉脱维亚的狩猎资源由国家管理(登记)。

Les femmes participent au Gouvernement d'Israël depuis sa création.

自从以色列建国以来,妇女始终参与以色列的国家管理

Centre virtuel du GUUAM et Système interétatique de gestion de l'information.

格乌乌阿摩虚拟中心和格乌乌阿摩国家间信息管理系统。

Des normes nationales doivent encadrer toutes les formes de clonage.

一切形式的克隆都必须依国家立法管理

De nombreuses réglementations nationales reposent également sur la transparence.

透明度是国家管理制度的另一个支柱。

Mise en place du système inter-États de gestion de l'information dans les pays du GUUAM.

创建格乌乌阿摩集团国家间信息管理系统的项目。

Il faut qu'il y ait sur le terrain des personnes capables de diriger le pays.

这个国家必须有人能够事实上管理国家

Elle a dirigé le pays en coalition avec l'UW.

它与自由联盟结盟管理国家

La Réunion était destinée à des femmes travaillant dans l'administration publique du secteur forestier.

这是为在国家林业行业管理部门工作的妇女举行的工作会议。

C'est un domaine qui nécessitera une supervision continuelle par la direction du bureau de pays.

这是一个需国家办事处管理层不断进行监督的领域。

Les petits États contribuent d'une manière précieuse au fonctionnement du système multilatéral.

较小国家管理多边制度作出了宝贵贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家管理 的法语例句

用户正在搜索


gencivite, gendarme, gendarmer, gendarmerie, gendelettre, gendre, géné, gène, gêne, gêné,

相似单词


国家干预制度, 国家工场, 国家公路, 国家公园, 国家公债, 国家管理, 国家行政, 国家行政机关, 国家机构, 国家机关,
régie d'état

C'est juste un français mandaté par les autres pour mener une politique pour le pays.

他只是一个经民众许可管理这个国家的普通法国人。

Les dispositions réglementaires et les pratiques de marquage varient néanmoins beaucoup d'un pays à l'autre.

但是,不同国家之间的管理标记惯例差别很大。

Des réglementations nationales sont également en projet pour assurer la sécurité radiologique.

此外还起草了国家管理条例,以确保辐射安全。

Le monde en développement, de son côté, doit gérer prudemment ses ressources naturelles et humaines.

另一方面,我们发展中国家必须慎重管理我们自己的自然资源人力资源。

La gestion de la Police nationale libérienne doit également s'améliorer.

利比里亚国家警察的管理也需加强。

L'attention voulue peut ainsi être accordée à la diversité des méthodes nationales d'administration.

因此,可以对国家管理体系的多样性给予适当考虑。

C'est pourquoi cette question appelle des solutions à la fois nationales et mondiales.

因此,这个问题的管理国家与全球的回应。

L'Office national pour l'abolition du travail des enfants (NAECL) a été créé.

现已成立了国家消除童工现象管理局。

Toutefois, dans beaucoup de pays en développement, des restrictions réglementaires en empêchent l'installation.

然而,在许多发展中国家管理妨碍了它们的发展。

Les ressources de la chasse en Lettonie sont administrées (enregistrées et protégées) par l'État.

拉脱维亚的狩猎资源由国家管理(登记并保护)。

Les femmes participent au Gouvernement d'Israël depuis sa création.

自从以色列建国以来,妇女始终参与以色列的国家管理

Centre virtuel du GUUAM et Système interétatique de gestion de l'information.

格乌乌阿摩虚拟中心格乌乌阿摩国家间信息管理系统。

Des normes nationales doivent encadrer toutes les formes de clonage.

一切形式的克隆都必须依国家立法管理

De nombreuses réglementations nationales reposent également sur la transparence.

透明度是许多国家管理度的另一个支柱。

Mise en place du système inter-États de gestion de l'information dans les pays du GUUAM.

创建格乌乌阿摩集团国家间信息管理系统的项目。

Il faut qu'il y ait sur le terrain des personnes capables de diriger le pays.

这个国家必须有人能够事实上管理国家

Elle a dirigé le pays en coalition avec l'UW.

它与自由联盟结盟管理国家

La Réunion était destinée à des femmes travaillant dans l'administration publique du secteur forestier.

这是为在国家林业行业管理部门工作的妇女举行的工作会议。

C'est un domaine qui nécessitera une supervision continuelle par la direction du bureau de pays.

这是一个需国家办事处管理层不断进行监督的领域。

Les petits États contribuent d'une manière précieuse au fonctionnement du système multilatéral.

较小国家管理多边度作出了宝贵贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家管理 的法语例句

用户正在搜索


génépistase, gêner, général, général (en), généralat, générale, généralement, généralisable, généralisant, généralisateur,

相似单词


国家干预制度, 国家工场, 国家公路, 国家公园, 国家公债, 国家管理, 国家行政, 国家行政机关, 国家机构, 国家机关,
régie d'état

C'est juste un français mandaté par les autres pour mener une politique pour le pays.

他只是一个经民众许可管理这个国家的普通法国人。

Les dispositions réglementaires et les pratiques de marquage varient néanmoins beaucoup d'un pays à l'autre.

但是,不同国家之间的管理求和标记惯例差别很大。

Des réglementations nationales sont également en projet pour assurer la sécurité radiologique.

此外还国家管理条例,以确保辐射安全。

Le monde en développement, de son côté, doit gérer prudemment ses ressources naturelles et humaines.

另一方面,我们发展中国家必须慎重管理我们自己的自资源和人力资源。

La gestion de la Police nationale libérienne doit également s'améliorer.

利比里亚国家警察的管理也需加强。

L'attention voulue peut ainsi être accordée à la diversité des méthodes nationales d'administration.

因此,可以对国家管理体系的多样性给予适当考虑。

C'est pourquoi cette question appelle des solutions à la fois nationales et mondiales.

因此,这个问题的管理国家与全球的回应。

L'Office national pour l'abolition du travail des enfants (NAECL) a été créé.

现已成立国家消除童工现象管理

Toutefois, dans beaucoup de pays en développement, des restrictions réglementaires en empêchent l'installation.

,在许多发展中国家管理体制限制妨碍它们的发展。

Les ressources de la chasse en Lettonie sont administrées (enregistrées et protégées) par l'État.

拉脱维亚的狩猎资源由国家管理(登记并保护)。

Les femmes participent au Gouvernement d'Israël depuis sa création.

自从以色列建国以来,妇女始终参与以色列的国家管理

Centre virtuel du GUUAM et Système interétatique de gestion de l'information.

格乌乌阿摩虚拟中心和格乌乌阿摩国家间信息管理系统。

Des normes nationales doivent encadrer toutes les formes de clonage.

一切形式的克隆都必须依国家立法管理

De nombreuses réglementations nationales reposent également sur la transparence.

透明度是许多国家管理制度的另一个支柱。

Mise en place du système inter-États de gestion de l'information dans les pays du GUUAM.

创建格乌乌阿摩集团国家间信息管理系统的项目。

Il faut qu'il y ait sur le terrain des personnes capables de diriger le pays.

这个国家必须有人能够事实上管理国家

Elle a dirigé le pays en coalition avec l'UW.

它与自由联盟结盟管理国家

La Réunion était destinée à des femmes travaillant dans l'administration publique du secteur forestier.

这是为在国家林业行业管理部门工作的妇女举行的工作会议。

C'est un domaine qui nécessitera une supervision continuelle par la direction du bureau de pays.

这是一个需国家办事处管理层不断进行监督的领域。

Les petits États contribuent d'une manière précieuse au fonctionnement du système multilatéral.

较小国家管理多边制度作出宝贵贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家管理 的法语例句

用户正在搜索


géobios, géobotanique, géocancérologie, géocarpe, géocentre, géocentrique, géocentrisme, géocérine, géocérite, géochimie,

相似单词


国家干预制度, 国家工场, 国家公路, 国家公园, 国家公债, 国家管理, 国家行政, 国家行政机关, 国家机构, 国家机关,
régie d'état

C'est juste un français mandaté par les autres pour mener une politique pour le pays.

他只是一个许可管理这个国家的普通法国人。

Les dispositions réglementaires et les pratiques de marquage varient néanmoins beaucoup d'un pays à l'autre.

但是,不同国家之间的管理求和标记惯例差别很大。

Des réglementations nationales sont également en projet pour assurer la sécurité radiologique.

此外还起草了国家管理条例,以确辐射安全。

Le monde en développement, de son côté, doit gérer prudemment ses ressources naturelles et humaines.

另一方面,我们发展中国家必须慎重管理我们己的然资源和人力资源。

La gestion de la Police nationale libérienne doit également s'améliorer.

利比里亚国家警察的管理也需加强。

L'attention voulue peut ainsi être accordée à la diversité des méthodes nationales d'administration.

因此,可以对国家管理体系的多样性给予适当考虑。

C'est pourquoi cette question appelle des solutions à la fois nationales et mondiales.

因此,这个问题的管理国家与全球的回应。

L'Office national pour l'abolition du travail des enfants (NAECL) a été créé.

现已成立了国家消除童工现象管理局。

Toutefois, dans beaucoup de pays en développement, des restrictions réglementaires en empêchent l'installation.

然而,在许多发展中国家管理体制限制妨碍了它们的发展。

Les ressources de la chasse en Lettonie sont administrées (enregistrées et protégées) par l'État.

拉脱维亚的狩猎资源由国家管理(登记并)。

Les femmes participent au Gouvernement d'Israël depuis sa création.

从以色列建国以来,妇女始终参与以色列的国家管理

Centre virtuel du GUUAM et Système interétatique de gestion de l'information.

格乌乌阿摩虚拟中心和格乌乌阿摩国家间信息管理系统。

Des normes nationales doivent encadrer toutes les formes de clonage.

一切形式的克隆都必须依国家立法管理

De nombreuses réglementations nationales reposent également sur la transparence.

透明度是许多国家管理制度的另一个支柱。

Mise en place du système inter-États de gestion de l'information dans les pays du GUUAM.

创建格乌乌阿摩集团国家间信息管理系统的项目。

Il faut qu'il y ait sur le terrain des personnes capables de diriger le pays.

这个国家必须有人能够事实上管理国家

Elle a dirigé le pays en coalition avec l'UW.

它与由联盟结盟管理国家

La Réunion était destinée à des femmes travaillant dans l'administration publique du secteur forestier.

这是为在国家林业行业管理部门工作的妇女举行的工作会议。

C'est un domaine qui nécessitera une supervision continuelle par la direction du bureau de pays.

这是一个需国家办事处管理层不断进行监督的领域。

Les petits États contribuent d'une manière précieuse au fonctionnement du système multilatéral.

较小国家管理多边制度作出了宝贵贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家管理 的法语例句

用户正在搜索


géocodage, géocodé, géocoder, géocouronne, géocratique, géocroiseur, Geocyclus, géode, géodépression, géodèse,

相似单词


国家干预制度, 国家工场, 国家公路, 国家公园, 国家公债, 国家管理, 国家行政, 国家行政机关, 国家机构, 国家机关,
régie d'état

C'est juste un français mandaté par les autres pour mener une politique pour le pays.

他只是一个经民众许可管理这个国家普通法国人。

Les dispositions réglementaires et les pratiques de marquage varient néanmoins beaucoup d'un pays à l'autre.

但是,不同国家之间管理求和标记惯例差别很大。

Des réglementations nationales sont également en projet pour assurer la sécurité radiologique.

外还起草了国家管理条例,以确保辐射安全。

Le monde en développement, de son côté, doit gérer prudemment ses ressources naturelles et humaines.

另一方面,我们发展中国家必须慎重管理我们然资源和人力资源。

La gestion de la Police nationale libérienne doit également s'améliorer.

利比里亚国家警察管理也需加强。

L'attention voulue peut ainsi être accordée à la diversité des méthodes nationales d'administration.

,可以对国家管理体系多样性给予适当考

C'est pourquoi cette question appelle des solutions à la fois nationales et mondiales.

,这个问题管理国家与全球回应。

L'Office national pour l'abolition du travail des enfants (NAECL) a été créé.

现已成立了国家消除童工现象管理局。

Toutefois, dans beaucoup de pays en développement, des restrictions réglementaires en empêchent l'installation.

然而,在许多发展中国家管理体制限制妨碍了它们发展。

Les ressources de la chasse en Lettonie sont administrées (enregistrées et protégées) par l'État.

拉脱维亚狩猎资源由国家管理(登记并保护)。

Les femmes participent au Gouvernement d'Israël depuis sa création.

从以色列建国以来,妇女始终参与以色列国家管理

Centre virtuel du GUUAM et Système interétatique de gestion de l'information.

格乌乌阿摩虚拟中心和格乌乌阿摩国家间信息管理系统。

Des normes nationales doivent encadrer toutes les formes de clonage.

一切形式克隆都必须依国家立法管理

De nombreuses réglementations nationales reposent également sur la transparence.

透明度是许多国家管理制度另一个支柱。

Mise en place du système inter-États de gestion de l'information dans les pays du GUUAM.

创建格乌乌阿摩集团国家间信息管理系统项目。

Il faut qu'il y ait sur le terrain des personnes capables de diriger le pays.

这个国家必须有人能够事实上管理国家

Elle a dirigé le pays en coalition avec l'UW.

它与由联盟结盟管理国家

La Réunion était destinée à des femmes travaillant dans l'administration publique du secteur forestier.

这是为在国家林业行业管理部门工作妇女举行工作会议。

C'est un domaine qui nécessitera une supervision continuelle par la direction du bureau de pays.

这是一个需国家办事处管理层不断进行监督领域。

Les petits États contribuent d'une manière précieuse au fonctionnement du système multilatéral.

较小国家管理多边制度作出了宝贵贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家管理 的法语例句

用户正在搜索


géologie, géologique, géologiquement, géolographe, géologue, géomagnétique, géomagnétisme, géomancie, géomancien, géomatique,

相似单词


国家干预制度, 国家工场, 国家公路, 国家公园, 国家公债, 国家管理, 国家行政, 国家行政机关, 国家机构, 国家机关,