法语助手
  • 关闭

国家主义的

添加到生词本

nationaliste

Dans beaucoup de ces pays, on observe en effet un retour à une position nationaliste plus traditionnelle, affirmant la priorité des objectifs nationaux et des acteurs nationaux.

在许多发展中国家,确实有一种更传统国家主义态度回潮,这种态度坚持本国目标和本国企业优先。

Mon pays est un pays de tradition étatiste, mais il sait ce que les organisations non gouvernementales dans le monde d'aujourd'hui apportent au renom de la France.

我国具有国家主义传统,但我国认识到,非政府组织为法国在现代世界赢得了声誉。

Il y a trois domaines dans lesquels ce «nationalisme ouvert» pourrait constituer un mode d'approche particulièrement adapté: le commerce et la pauvreté, le commerce et l'égalité hommes-femmes, le commerce et les industries créatives.

“开放国家主义”可成为一种特别巧妙办法和贫困、贸和男女平等问和创造性行业。

En plus de son offensive diplomatique, l'Argentine tente actuellement d'appuyer ses ambitions nationalistes par des mesures économiques qui équivalent à des sanctions, notamment en refusant à des vols charter de traverser son espace aérien et en promulguant récemment une loi sur les pêches qui empêchera les entreprises en possession de licences pour les eaux des îles Falkland d'obtenir aussi des licences pour pêcher dans les eaux argentines.

除外交攻势外,阿根廷还试图通过经济措施进一步扩张国家主义野心,拒绝准许机飞越其领空和最近做出阻碍持有福克兰群岛水许可证公司获得阿根廷水捕捞许可证渔业立法等。

Le défi qu'ont à relever les dirigeants politiques nationaux et les organisations internationales telles que la CNUCED consiste en partie à veiller à ce que ce nationalisme économique redécouvert soit un «nationalisme ouvert», et à ce qu'il demeure strictement dans les limites de la légitime défense des intérêts nationaux, dans le contexte d'une société mondiale caractérisée par une interdépendance croissante, où la libre circulation des idées et des biens, le partage des buts et des aspirations, la construction collective de projets sociaux et économiques ainsi que le dialogue et la coexistence des cultures et des valeurs sont l'objectif ultime.

国家政治领袖和贸发会议等国际组织所面临部分挑战就是,确保这种重新发现经济国家主义是一种“开放国家主义”,在思想和商品自由流动、目标和愿望相同、集体执行社会和经济项目、对话各种文化与价值观共存为最终目标日益相互依存世界社会中,使其稳固地保持在正当维护国家利益范围内。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家主义的 的法语例句

用户正在搜索


白内障摘出匙, 白内障针拨, 白内障针拨术, 白内障针吸术, 白嫩, 白泥灰岩, 白泥浆, 白腻苔, 白跑一趟, 白硼钙石,

相似单词


国家证书, 国家之间的关系, 国家之间的武装冲突, 国家至上, 国家主义, 国家主义的, 国家主义者, 国家走向民主, 国家足球队, 国将不国,
nationaliste

Dans beaucoup de ces pays, on observe en effet un retour à une position nationaliste plus traditionnelle, affirmant la priorité des objectifs nationaux et des acteurs nationaux.

在许多发展中国家,确实有一种更传统国家主义态度种态度坚持本国目标和本国企业优先。

Mon pays est un pays de tradition étatiste, mais il sait ce que les organisations non gouvernementales dans le monde d'aujourd'hui apportent au renom de la France.

我国具有国家主义传统,但我国认识到,非政府组织为法国在现代世界赢得了声誉。

Il y a trois domaines dans lesquels ce «nationalisme ouvert» pourrait constituer un mode d'approche particulièrement adapté: le commerce et la pauvreté, le commerce et l'égalité hommes-femmes, le commerce et les industries créatives.

“开放国家主义”可成为一种特别巧妙办法领域包括贸和贫困、贸和男女平等问题以及贸和创造性行业。

En plus de son offensive diplomatique, l'Argentine tente actuellement d'appuyer ses ambitions nationalistes par des mesures économiques qui équivalent à des sanctions, notamment en refusant à des vols charter de traverser son espace aérien et en promulguant récemment une loi sur les pêches qui empêchera les entreprises en possession de licences pour les eaux des îles Falkland d'obtenir aussi des licences pour pêcher dans les eaux argentines.

除外交攻势外,阿根廷还试图通过经济措施进一步扩张国家主义野心,包括拒绝准许包机飞越其领空和最近做出阻碍持有福克兰群岛水域许可证获得阿根廷水域捕捞许可证渔业立法等。

Le défi qu'ont à relever les dirigeants politiques nationaux et les organisations internationales telles que la CNUCED consiste en partie à veiller à ce que ce nationalisme économique redécouvert soit un «nationalisme ouvert», et à ce qu'il demeure strictement dans les limites de la légitime défense des intérêts nationaux, dans le contexte d'une société mondiale caractérisée par une interdépendance croissante, où la libre circulation des idées et des biens, le partage des buts et des aspirations, la construction collective de projets sociaux et économiques ainsi que le dialogue et la coexistence des cultures et des valeurs sont l'objectif ultime.

国家政治领袖和贸发会议等国际组织所面临部分挑战就是,确保种重新发现经济国家主义是一种“开放国家主义”,在思想和商品自由流动、目标和愿望相同、集体执行社会和经济项目、对话以及各种文化与价值观共存为最终目标日益相互依存世界社会中,使其稳固地保持在正当维护国家利益范围内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家主义的 的法语例句

用户正在搜索


白契, 白千层, 白铅, 白铅矿, 白铅漆, 白铅油漆, 白前, 白前属, 白浅灰链霉菌, 白镪,

相似单词


国家证书, 国家之间的关系, 国家之间的武装冲突, 国家至上, 国家主义, 国家主义的, 国家主义者, 国家走向民主, 国家足球队, 国将不国,
nationaliste

Dans beaucoup de ces pays, on observe en effet un retour à une position nationaliste plus traditionnelle, affirmant la priorité des objectifs nationaux et des acteurs nationaux.

在许多发展中国家,确实有一种更传统国家主义态度种态度坚持本国目标和本国企业优先。

Mon pays est un pays de tradition étatiste, mais il sait ce que les organisations non gouvernementales dans le monde d'aujourd'hui apportent au renom de la France.

我国具有国家主义传统,但我国认识到,非政府组织为法国在现代世界赢得了声誉。

Il y a trois domaines dans lesquels ce «nationalisme ouvert» pourrait constituer un mode d'approche particulièrement adapté: le commerce et la pauvreté, le commerce et l'égalité hommes-femmes, le commerce et les industries créatives.

“开放国家主义”可成为一种特别巧妙办法领域包括贸和贫困、贸和男女平等问题以及贸和创造性行业。

En plus de son offensive diplomatique, l'Argentine tente actuellement d'appuyer ses ambitions nationalistes par des mesures économiques qui équivalent à des sanctions, notamment en refusant à des vols charter de traverser son espace aérien et en promulguant récemment une loi sur les pêches qui empêchera les entreprises en possession de licences pour les eaux des îles Falkland d'obtenir aussi des licences pour pêcher dans les eaux argentines.

除外交攻势外,阿根廷还试图通过经济措施进一步扩张国家主义野心,包括拒绝准许包机飞越其领空和最近做出阻碍持有福克兰群岛水域许可证获得阿根廷水域捕捞许可证渔业立法等。

Le défi qu'ont à relever les dirigeants politiques nationaux et les organisations internationales telles que la CNUCED consiste en partie à veiller à ce que ce nationalisme économique redécouvert soit un «nationalisme ouvert», et à ce qu'il demeure strictement dans les limites de la légitime défense des intérêts nationaux, dans le contexte d'une société mondiale caractérisée par une interdépendance croissante, où la libre circulation des idées et des biens, le partage des buts et des aspirations, la construction collective de projets sociaux et économiques ainsi que le dialogue et la coexistence des cultures et des valeurs sont l'objectif ultime.

国家政治领袖和贸发会议等国际组织所面临部分挑战就是,确保种重新发现经济国家主义是一种“开放国家主义”,在思想和商品自由流动、目标和愿望相同、集体执行社会和经济项目、对话以及各种文化与价值观共存为最终目标日益相互依存世界社会中,使其稳固地保持在正当维护国家利益范围内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家主义的 的法语例句

用户正在搜索


白饶, 白热, 白热的, 白热化, 白人, 白人的, 白刃, 白刃疔, 白刃战, 白日,

相似单词


国家证书, 国家之间的关系, 国家之间的武装冲突, 国家至上, 国家主义, 国家主义的, 国家主义者, 国家走向民主, 国家足球队, 国将不国,
nationaliste

Dans beaucoup de ces pays, on observe en effet un retour à une position nationaliste plus traditionnelle, affirmant la priorité des objectifs nationaux et des acteurs nationaux.

在许多发展中国家,确实有一种更传统国家态度回潮,这种态度坚持本国目标和本国企业优先。

Mon pays est un pays de tradition étatiste, mais il sait ce que les organisations non gouvernementales dans le monde d'aujourd'hui apportent au renom de la France.

我国具有国家传统,但我国认识到,非政为法国在现代世界赢得了声誉。

Il y a trois domaines dans lesquels ce «nationalisme ouvert» pourrait constituer un mode d'approche particulièrement adapté: le commerce et la pauvreté, le commerce et l'égalité hommes-femmes, le commerce et les industries créatives.

“开放国家”可成为一种特别巧妙办法领域包括贸和贫困、贸和男女平等问题以及贸和创造性行业。

En plus de son offensive diplomatique, l'Argentine tente actuellement d'appuyer ses ambitions nationalistes par des mesures économiques qui équivalent à des sanctions, notamment en refusant à des vols charter de traverser son espace aérien et en promulguant récemment une loi sur les pêches qui empêchera les entreprises en possession de licences pour les eaux des îles Falkland d'obtenir aussi des licences pour pêcher dans les eaux argentines.

除外交攻势外,阿根廷还试图通过经济措施进一步扩张国家野心,包括拒绝准许包机飞越其领空和最近做出阻碍持有福克兰群岛水域许可证公司获得阿根廷水域捕捞许可证渔业立法等。

Le défi qu'ont à relever les dirigeants politiques nationaux et les organisations internationales telles que la CNUCED consiste en partie à veiller à ce que ce nationalisme économique redécouvert soit un «nationalisme ouvert», et à ce qu'il demeure strictement dans les limites de la légitime défense des intérêts nationaux, dans le contexte d'une société mondiale caractérisée par une interdépendance croissante, où la libre circulation des idées et des biens, le partage des buts et des aspirations, la construction collective de projets sociaux et économiques ainsi que le dialogue et la coexistence des cultures et des valeurs sont l'objectif ultime.

国家政治领袖和贸发会议等国际所面临部分挑战就是,确保这种重新发现经济国家是一种“开放国家”,在思想和商品自由流动、目标和愿望相同、集体执行社会和经济项目、对话以及各种文化与价值观共存为最终目标日益相互依存世界社会中,使其稳固地保持在正当维护国家利益范围内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家主义的 的法语例句

用户正在搜索


白润, 白塞木, 白色, 白色部分, 白色产品, 白色沉淀物, 白色衬布(修女头巾的), 白色床上用品, 白色胆汁, 白色的,

相似单词


国家证书, 国家之间的关系, 国家之间的武装冲突, 国家至上, 国家主义, 国家主义的, 国家主义者, 国家走向民主, 国家足球队, 国将不国,
nationaliste

Dans beaucoup de ces pays, on observe en effet un retour à une position nationaliste plus traditionnelle, affirmant la priorité des objectifs nationaux et des acteurs nationaux.

在许多发展中国家,确实有一种更国家主态度回潮,这种态度坚持本国目标和本国企业优先。

Mon pays est un pays de tradition étatiste, mais il sait ce que les organisations non gouvernementales dans le monde d'aujourd'hui apportent au renom de la France.

我国具有国家主统,但我国认识到,非政府组织为法国在现代世界赢得了声誉。

Il y a trois domaines dans lesquels ce «nationalisme ouvert» pourrait constituer un mode d'approche particulièrement adapté: le commerce et la pauvreté, le commerce et l'égalité hommes-femmes, le commerce et les industries créatives.

“开放国家主”可成为一种特别巧妙办法领域包括贸和贫困、贸和男女平等问题以及贸和创造性行业。

En plus de son offensive diplomatique, l'Argentine tente actuellement d'appuyer ses ambitions nationalistes par des mesures économiques qui équivalent à des sanctions, notamment en refusant à des vols charter de traverser son espace aérien et en promulguant récemment une loi sur les pêches qui empêchera les entreprises en possession de licences pour les eaux des îles Falkland d'obtenir aussi des licences pour pêcher dans les eaux argentines.

除外交攻势外,阿根廷还试图通过经济措施进一步扩张国家主野心,包括拒绝准许包其领空和最近做出阻碍持有福克兰群岛水域许可证公司获得阿根廷水域捕捞许可证渔业立法等。

Le défi qu'ont à relever les dirigeants politiques nationaux et les organisations internationales telles que la CNUCED consiste en partie à veiller à ce que ce nationalisme économique redécouvert soit un «nationalisme ouvert», et à ce qu'il demeure strictement dans les limites de la légitime défense des intérêts nationaux, dans le contexte d'une société mondiale caractérisée par une interdépendance croissante, où la libre circulation des idées et des biens, le partage des buts et des aspirations, la construction collective de projets sociaux et économiques ainsi que le dialogue et la coexistence des cultures et des valeurs sont l'objectif ultime.

国家政治领袖和贸发会议等国际组织所面临部分挑战就是,确保这种重新发现经济国家主是一种“开放国家主”,在思想和商品自由流动、目标和愿望相同、集体执行社会和经济项目、对话以及各种文化与价值观共存为最终目标日益相互依存世界社会中,使其稳固地保持在正当维护国家利益范围内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家主义的 的法语例句

用户正在搜索


白色垃圾, 白色链霉菌, 白色马赛皂, 白色念珠菌, 白色念珠菌病, 白色尿胆素, 白色凝灰岩, 白色泡沫痰, 白色葡萄球菌, 白色漆皮皮包,

相似单词


国家证书, 国家之间的关系, 国家之间的武装冲突, 国家至上, 国家主义, 国家主义的, 国家主义者, 国家走向民主, 国家足球队, 国将不国,
nationaliste

Dans beaucoup de ces pays, on observe en effet un retour à une position nationaliste plus traditionnelle, affirmant la priorité des objectifs nationaux et des acteurs nationaux.

许多发展中国家,确实有一种更传统国家主义态度回潮,这种态度坚持本国目标本国企业优先。

Mon pays est un pays de tradition étatiste, mais il sait ce que les organisations non gouvernementales dans le monde d'aujourd'hui apportent au renom de la France.

我国具有国家主义传统,但我国认识到,非政府组织为法国现代世界赢得了声誉。

Il y a trois domaines dans lesquels ce «nationalisme ouvert» pourrait constituer un mode d'approche particulièrement adapté: le commerce et la pauvreté, le commerce et l'égalité hommes-femmes, le commerce et les industries créatives.

“开放国家主义”可成为一种特别巧妙办法领域包括贫困、男女平等问题以及创造性行业。

En plus de son offensive diplomatique, l'Argentine tente actuellement d'appuyer ses ambitions nationalistes par des mesures économiques qui équivalent à des sanctions, notamment en refusant à des vols charter de traverser son espace aérien et en promulguant récemment une loi sur les pêches qui empêchera les entreprises en possession de licences pour les eaux des îles Falkland d'obtenir aussi des licences pour pêcher dans les eaux argentines.

除外交攻势外,阿根廷还试图通过经济措施进一步扩张国家主义野心,包括拒绝准许包机飞越其领空最近做出阻碍持有福克兰群岛水域许可证公司获得阿根廷水域捕捞许可证渔业立法等。

Le défi qu'ont à relever les dirigeants politiques nationaux et les organisations internationales telles que la CNUCED consiste en partie à veiller à ce que ce nationalisme économique redécouvert soit un «nationalisme ouvert», et à ce qu'il demeure strictement dans les limites de la légitime défense des intérêts nationaux, dans le contexte d'une société mondiale caractérisée par une interdépendance croissante, où la libre circulation des idées et des biens, le partage des buts et des aspirations, la construction collective de projets sociaux et économiques ainsi que le dialogue et la coexistence des cultures et des valeurs sont l'objectif ultime.

国家政治领发会议等国际组织所面临部分挑战就是,确保这种重新发现经济国家主义是一种“开放国家主义”,思想商品自由流动、目标愿望相同、集体执行社会经济项目、对话以及各种文化与价值观共存为最终目标日益相互依存世界社会中,使其稳固地保持正当维护国家利益范围内。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家主义的 的法语例句

用户正在搜索


白术, 白树脂, 白霜, 白霜(果皮上的), 白水, 白水磷铝石, 白水泥, 白说, 白丝巾, 白丝菌素,

相似单词


国家证书, 国家之间的关系, 国家之间的武装冲突, 国家至上, 国家主义, 国家主义的, 国家主义者, 国家走向民主, 国家足球队, 国将不国,
nationaliste

Dans beaucoup de ces pays, on observe en effet un retour à une position nationaliste plus traditionnelle, affirmant la priorité des objectifs nationaux et des acteurs nationaux.

在许多发展中国家,确实有一种更传统国家主义潮,这种态坚持本国目标和本国企业优先。

Mon pays est un pays de tradition étatiste, mais il sait ce que les organisations non gouvernementales dans le monde d'aujourd'hui apportent au renom de la France.

我国具有国家主义传统,但我国认识到,非政府组织为法国在现代世界赢了声誉。

Il y a trois domaines dans lesquels ce «nationalisme ouvert» pourrait constituer un mode d'approche particulièrement adapté: le commerce et la pauvreté, le commerce et l'égalité hommes-femmes, le commerce et les industries créatives.

“开放国家主义”可成为一种特别巧妙办法领域包括贸和贫困、贸和男女平等问题以及贸和创造性行业。

En plus de son offensive diplomatique, l'Argentine tente actuellement d'appuyer ses ambitions nationalistes par des mesures économiques qui équivalent à des sanctions, notamment en refusant à des vols charter de traverser son espace aérien et en promulguant récemment une loi sur les pêches qui empêchera les entreprises en possession de licences pour les eaux des îles Falkland d'obtenir aussi des licences pour pêcher dans les eaux argentines.

除外交攻势外,阿根廷还试图通过经济措施进一步扩张国家主义野心,包括拒绝准许包机飞越其领空和最近做出阻碍持有福克兰群岛水域许可证阿根廷水域捕捞许可证渔业立法等。

Le défi qu'ont à relever les dirigeants politiques nationaux et les organisations internationales telles que la CNUCED consiste en partie à veiller à ce que ce nationalisme économique redécouvert soit un «nationalisme ouvert», et à ce qu'il demeure strictement dans les limites de la légitime défense des intérêts nationaux, dans le contexte d'une société mondiale caractérisée par une interdépendance croissante, où la libre circulation des idées et des biens, le partage des buts et des aspirations, la construction collective de projets sociaux et économiques ainsi que le dialogue et la coexistence des cultures et des valeurs sont l'objectif ultime.

国家政治领袖和贸发会议等国际组织所面临部分挑战就是,确保这种重新发现经济国家主义是一种“开放国家主义”,在思想和商品自由流动、目标和愿望相同、集体执行社会和经济项目、对话以及各种文化与价值观共存为最终目标日益相互依存世界社会中,使其稳固地保持在正当维护国家利益范围内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家主义的 的法语例句

用户正在搜索


白汤, 白糖, 白陶, 白陶方砖, 白藤, 白藤杖, 白体, 白体铅字, 白体字, 白天,

相似单词


国家证书, 国家之间的关系, 国家之间的武装冲突, 国家至上, 国家主义, 国家主义的, 国家主义者, 国家走向民主, 国家足球队, 国将不国,
nationaliste

Dans beaucoup de ces pays, on observe en effet un retour à une position nationaliste plus traditionnelle, affirmant la priorité des objectifs nationaux et des acteurs nationaux.

在许多发展中实有一种更传统主义态度回潮,这种态度坚持本目标和本企业优先。

Mon pays est un pays de tradition étatiste, mais il sait ce que les organisations non gouvernementales dans le monde d'aujourd'hui apportent au renom de la France.

具有主义传统,但我认识到,非政府组织为法在现代世界赢得了声誉。

Il y a trois domaines dans lesquels ce «nationalisme ouvert» pourrait constituer un mode d'approche particulièrement adapté: le commerce et la pauvreté, le commerce et l'égalité hommes-femmes, le commerce et les industries créatives.

“开放主义”可成为一种特别巧妙办法领域包括贸和贫困、贸和男女平问题以及贸和创造性行业。

En plus de son offensive diplomatique, l'Argentine tente actuellement d'appuyer ses ambitions nationalistes par des mesures économiques qui équivalent à des sanctions, notamment en refusant à des vols charter de traverser son espace aérien et en promulguant récemment une loi sur les pêches qui empêchera les entreprises en possession de licences pour les eaux des îles Falkland d'obtenir aussi des licences pour pêcher dans les eaux argentines.

除外交攻势外,阿根廷还试图通过经济措施进一步扩张主义野心,包括拒绝准许包机飞越其领空和最近做出阻碍持有福克兰群岛水域许可证公司获得阿根廷水域捕捞许可证渔业

Le défi qu'ont à relever les dirigeants politiques nationaux et les organisations internationales telles que la CNUCED consiste en partie à veiller à ce que ce nationalisme économique redécouvert soit un «nationalisme ouvert», et à ce qu'il demeure strictement dans les limites de la légitime défense des intérêts nationaux, dans le contexte d'une société mondiale caractérisée par une interdépendance croissante, où la libre circulation des idées et des biens, le partage des buts et des aspirations, la construction collective de projets sociaux et économiques ainsi que le dialogue et la coexistence des cultures et des valeurs sont l'objectif ultime.

政治领袖和贸发会议际组织所面临部分挑战就是,保这种重新发现经济主义是一种“开放主义”,在思想和商品自由流动、目标和愿望相同、集体执行社会和经济项目、对话以及各种文化与价值观共存为最终目标日益相互依存世界社会中,使其稳固地保持在正当维护利益范围内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家主义的 的法语例句

用户正在搜索


白铁工, 白铁工大剪刀, 白铁工人, 白铁匠, 白铁矿, 白铁皮, 白铁铺, 白铁器具, 白铁制品(业), 白厅,

相似单词


国家证书, 国家之间的关系, 国家之间的武装冲突, 国家至上, 国家主义, 国家主义的, 国家主义者, 国家走向民主, 国家足球队, 国将不国,
nationaliste

Dans beaucoup de ces pays, on observe en effet un retour à une position nationaliste plus traditionnelle, affirmant la priorité des objectifs nationaux et des acteurs nationaux.

在许多发展中国家,确实有一种更国家主义态度回潮,这种态度坚持本国目标和本国企业优先。

Mon pays est un pays de tradition étatiste, mais il sait ce que les organisations non gouvernementales dans le monde d'aujourd'hui apportent au renom de la France.

我国具有国家主义,但我国认识到,非政府组织为法国在现代世界赢得了声誉。

Il y a trois domaines dans lesquels ce «nationalisme ouvert» pourrait constituer un mode d'approche particulièrement adapté: le commerce et la pauvreté, le commerce et l'égalité hommes-femmes, le commerce et les industries créatives.

“开放国家主义”可成为一种特别巧妙办法领域括贸和贫困、贸和男女平等问题以及贸和创造性行业。

En plus de son offensive diplomatique, l'Argentine tente actuellement d'appuyer ses ambitions nationalistes par des mesures économiques qui équivalent à des sanctions, notamment en refusant à des vols charter de traverser son espace aérien et en promulguant récemment une loi sur les pêches qui empêchera les entreprises en possession de licences pour les eaux des îles Falkland d'obtenir aussi des licences pour pêcher dans les eaux argentines.

除外交攻势外,阿根廷还试图通过经济措施进一步扩张国家主义野心,括拒绝准许越其领空和最近做出阻碍持有福克兰群岛水域许可证公司获得阿根廷水域捕捞许可证渔业立法等。

Le défi qu'ont à relever les dirigeants politiques nationaux et les organisations internationales telles que la CNUCED consiste en partie à veiller à ce que ce nationalisme économique redécouvert soit un «nationalisme ouvert», et à ce qu'il demeure strictement dans les limites de la légitime défense des intérêts nationaux, dans le contexte d'une société mondiale caractérisée par une interdépendance croissante, où la libre circulation des idées et des biens, le partage des buts et des aspirations, la construction collective de projets sociaux et économiques ainsi que le dialogue et la coexistence des cultures et des valeurs sont l'objectif ultime.

国家政治领袖和贸发会议等国际组织所面临部分挑战就是,确保这种重新发现经济国家主义是一种“开放国家主义”,在思想和商品自由流动、目标和愿望相同、集体执行社会和经济项目、对话以及各种文化与价值观共存为最终目标日益相互依存世界社会中,使其稳固地保持在正当维护国家利益范围内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家主义的 的法语例句

用户正在搜索


白透辉石, 白涂料, 白土岩, 白拖黑, 白脱饼干, 白脱油, 白晚葡萄, 白网链霉菌, 白尾, 白尾海雕,

相似单词


国家证书, 国家之间的关系, 国家之间的武装冲突, 国家至上, 国家主义, 国家主义的, 国家主义者, 国家走向民主, 国家足球队, 国将不国,