法语助手
  • 关闭

回部队

添加到生词本

rejoindre son corps

Cela est particulièrement vrai des réservistes, qui connaissent bien le contexte estonien et peuvent être appelés à rejoindre les rangs de l'armée d'un autre État.

被转到预备役的员尤其存在这种可能性,因为他们熟悉爱沙尼亚的情况,可能被号召外国部队服役。

Pour se doter de possibilités offensives d'envergure, l'Éthiopie devrait ramener ses troupes beaucoup plus près de la limite sud de la zone temporaire de sécurité.

埃塞俄比亚要有大规模进攻的能力,就必须将部队近临时安全区部界线的地方。

L'auteur conteste également l'argument de l'État partie selon lequel «dans certaines circonstances, d'anciens membres des forces armées pourraient menacer la souveraineté de l'Estonie depuis l'intérieur» et «être appelés à rejoindre les rangs de l'armée d'un autre État», puisque dans son cas, l'URSS et la République socialiste soviétique d'Estonie n'existent plus, et que la République socialiste soviétique autonome de Bouriatie ne peut guère représenter une menace pour les intérêts de l'État estonien.

还质疑缔约国的主张,即“前武装部队成员在某些情况下可能从内部危及爱沙尼亚的国家地位”并且“可能被号召外国部队服役”,就他的情况而言,苏联和爱沙尼亚苏维埃社会主义共和国已经不复存在,而布里亚亚自治共和国根本不能对爱沙尼亚的国家利益构成威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 回部队 的法语例句

用户正在搜索


措词得当, 措词婉转, 措词小心谨慎, 措辞, 措辞不当, 措辞得体, 措辞的斟酌, 措辞强硬, 措辞迂回的文体, 措大,

相似单词


回波, 回波测距设备, 回波均衡器, 回波抑制, 回驳, 回部队, 回采, 回采工作面, 回采矿柱, 回采煤柱,
rejoindre son corps

Cela est particulièrement vrai des réservistes, qui connaissent bien le contexte estonien et peuvent être appelés à rejoindre les rangs de l'armée d'un autre État.

被转到预备役的人员尤其存在这种能性,因为他们熟尼亚的情况,能被号召外国部队服役。

Pour se doter de possibilités offensives d'envergure, l'Éthiopie devrait ramener ses troupes beaucoup plus près de la limite sud de la zone temporaire de sécurité.

埃塞俄比亚要有大规模进攻的能力,就必须将部队更接近临时安全区部界线的地方。

L'auteur conteste également l'argument de l'État partie selon lequel «dans certaines circonstances, d'anciens membres des forces armées pourraient menacer la souveraineté de l'Estonie depuis l'intérieur» et «être appelés à rejoindre les rangs de l'armée d'un autre État», puisque dans son cas, l'URSS et la République socialiste soviétique d'Estonie n'existent plus, et que la République socialiste soviétique autonome de Bouriatie ne peut guère représenter une menace pour les intérêts de l'État estonien.

提交人还质疑缔约国的主张,即“前武装部队成员在某些情况下能从内部危及尼亚的国家地位”能被号召外国部队服役”,就他的情况而言,苏联和尼亚苏维埃社会主义共和国已经不复存在,而布里亚提亚自治共和国根本不能对尼亚的国家利益构成威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 回部队 的法语例句

用户正在搜索


锉刀, 锉刀齿纹, 锉刀声, 锉工, 锉下的铁屑, 锉屑, 锉一块木头, 锉硬度试验, 锉庄, ,

相似单词


回波, 回波测距设备, 回波均衡器, 回波抑制, 回驳, 回部队, 回采, 回采工作面, 回采矿柱, 回采煤柱,
rejoindre son corps

Cela est particulièrement vrai des réservistes, qui connaissent bien le contexte estonien et peuvent être appelés à rejoindre les rangs de l'armée d'un autre État.

被转到预备的人员尤这种可能性,因为们熟悉爱沙尼亚的情况,可能被号召外国部队

Pour se doter de possibilités offensives d'envergure, l'Éthiopie devrait ramener ses troupes beaucoup plus près de la limite sud de la zone temporaire de sécurité.

埃塞俄比亚要有大规模进攻的能力,必须将部队更接近临时安全区部界线的地方。

L'auteur conteste également l'argument de l'État partie selon lequel «dans certaines circonstances, d'anciens membres des forces armées pourraient menacer la souveraineté de l'Estonie depuis l'intérieur» et «être appelés à rejoindre les rangs de l'armée d'un autre État», puisque dans son cas, l'URSS et la République socialiste soviétique d'Estonie n'existent plus, et que la République socialiste soviétique autonome de Bouriatie ne peut guère représenter une menace pour les intérêts de l'État estonien.

提交人还质疑缔约国的主张,即“前武装部队成员某些情况下可能从内部危及爱沙尼亚的国家地位”并且“可能被号召外国部队”,的情况而言,苏联和爱沙尼亚苏维埃社会主义共和国已经不复,而布里亚提亚自治共和国根本不能对爱沙尼亚的国家利益构成威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 回部队 的法语例句

用户正在搜索


错过的, 错过的机会, 错过机会, 错过一次机会, 错会, 错季, 错角, 错觉, 错解原意, 错金,

相似单词


回波, 回波测距设备, 回波均衡器, 回波抑制, 回驳, 回部队, 回采, 回采工作面, 回采矿柱, 回采煤柱,
rejoindre son corps

Cela est particulièrement vrai des réservistes, qui connaissent bien le contexte estonien et peuvent être appelés à rejoindre les rangs de l'armée d'un autre État.

被转到预备役的人员尤其存在这种,因为他们熟悉爱沙尼亚的情况,被号召服役。

Pour se doter de possibilités offensives d'envergure, l'Éthiopie devrait ramener ses troupes beaucoup plus près de la limite sud de la zone temporaire de sécurité.

埃塞俄比亚要有大规模进攻的力,就必须将更接近临时安全区界线的地方。

L'auteur conteste également l'argument de l'État partie selon lequel «dans certaines circonstances, d'anciens membres des forces armées pourraient menacer la souveraineté de l'Estonie depuis l'intérieur» et «être appelés à rejoindre les rangs de l'armée d'un autre État», puisque dans son cas, l'URSS et la République socialiste soviétique d'Estonie n'existent plus, et que la République socialiste soviétique autonome de Bouriatie ne peut guère représenter une menace pour les intérêts de l'État estonien.

提交人还质疑缔约的主张,即“前武装成员在某些情况下从内危及爱沙尼亚的家地位”并且“被号召服役”,就他的情况而言,苏联和爱沙尼亚苏维埃社会主义共和已经不复存在,而布里亚提亚自治共和根本不对爱沙尼亚的家利益构成威胁。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 回部队 的法语例句

用户正在搜索


错码, 错入歧途, 错失, 错时, 错视, 错位, 错位交叉口, 错误, 错误(程序设计上的), 错误(文体),

相似单词


回波, 回波测距设备, 回波均衡器, 回波抑制, 回驳, 回部队, 回采, 回采工作面, 回采矿柱, 回采煤柱,
rejoindre son corps

Cela est particulièrement vrai des réservistes, qui connaissent bien le contexte estonien et peuvent être appelés à rejoindre les rangs de l'armée d'un autre État.

被转到预备役人员尤其存在这种可能性,因为他们熟悉爱沙尼亚情况,可能被号召部队服役。

Pour se doter de possibilités offensives d'envergure, l'Éthiopie devrait ramener ses troupes beaucoup plus près de la limite sud de la zone temporaire de sécurité.

埃塞俄比亚要有大规模进攻须将部队更接近临时安全区部界线地方。

L'auteur conteste également l'argument de l'État partie selon lequel «dans certaines circonstances, d'anciens membres des forces armées pourraient menacer la souveraineté de l'Estonie depuis l'intérieur» et «être appelés à rejoindre les rangs de l'armée d'un autre État», puisque dans son cas, l'URSS et la République socialiste soviétique d'Estonie n'existent plus, et que la République socialiste soviétique autonome de Bouriatie ne peut guère représenter une menace pour les intérêts de l'État estonien.

提交人还质疑缔约张,即“前武装部队成员在某些情况下可能从内部危及爱沙尼亚家地位”并且“可能被号召部队服役”,情况而言,苏联和爱沙尼亚苏维埃社会义共和已经不复存在,而布里亚提亚自治共和根本不能对爱沙尼亚家利益构成威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 回部队 的法语例句

用户正在搜索


错误的轻微, 错误的同义叠用, 错误的消息, 错误的用法, 错误地, 错误地推论, 错误航行, 错误或遗漏除外, 错误级, 错向突变,

相似单词


回波, 回波测距设备, 回波均衡器, 回波抑制, 回驳, 回部队, 回采, 回采工作面, 回采矿柱, 回采煤柱,
rejoindre son corps

Cela est particulièrement vrai des réservistes, qui connaissent bien le contexte estonien et peuvent être appelés à rejoindre les rangs de l'armée d'un autre État.

被转到预备役的人员尤其存在这种可能性,因为他们熟悉爱沙尼亚的情况,可能被号召外国部队服役。

Pour se doter de possibilités offensives d'envergure, l'Éthiopie devrait ramener ses troupes beaucoup plus près de la limite sud de la zone temporaire de sécurité.

埃塞俄比亚要有大规模进攻的能力,就必须将部队更接近临时安全区部界线的地方。

L'auteur conteste également l'argument de l'État partie selon lequel «dans certaines circonstances, d'anciens membres des forces armées pourraient menacer la souveraineté de l'Estonie depuis l'intérieur» et «être appelés à rejoindre les rangs de l'armée d'un autre État», puisque dans son cas, l'URSS et la République socialiste soviétique d'Estonie n'existent plus, et que la République socialiste soviétique autonome de Bouriatie ne peut guère représenter une menace pour les intérêts de l'État estonien.

提交人还质疑缔约国的张,即“前武装部队成员在某些情况下可能从内部危及爱沙尼亚的国家地位”并且“可能被号召外国部队服役”,就他的情况而言,苏联和爱沙尼亚苏维埃社会和国已经不复存在,而布里亚提亚自治和国根本不能对爱沙尼亚的国家利益构成威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 回部队 的法语例句

用户正在搜索


错综复杂的, 错综复杂的(麻烦的), 错综复杂的处境, 错综复杂的事情, , , 耷拉, 哒嗪, 哒嗪酮, 哒酮,

相似单词


回波, 回波测距设备, 回波均衡器, 回波抑制, 回驳, 回部队, 回采, 回采工作面, 回采矿柱, 回采煤柱,
rejoindre son corps

Cela est particulièrement vrai des réservistes, qui connaissent bien le contexte estonien et peuvent être appelés à rejoindre les rangs de l'armée d'un autre État.

被转到预备役人员尤其存在这种可能性,因为他们熟悉爱沙尼亚情况,可能被号召外国部队服役。

Pour se doter de possibilités offensives d'envergure, l'Éthiopie devrait ramener ses troupes beaucoup plus près de la limite sud de la zone temporaire de sécurité.

埃塞俄比亚要有大规模能力,就必须将部队更接近临时安全区部界线地方。

L'auteur conteste également l'argument de l'État partie selon lequel «dans certaines circonstances, d'anciens membres des forces armées pourraient menacer la souveraineté de l'Estonie depuis l'intérieur» et «être appelés à rejoindre les rangs de l'armée d'un autre État», puisque dans son cas, l'URSS et la République socialiste soviétique d'Estonie n'existent plus, et que la République socialiste soviétique autonome de Bouriatie ne peut guère représenter une menace pour les intérêts de l'État estonien.

提交人还质疑缔约国主张,部队成员在某些情况下可能从内部危及爱沙尼亚国家地位”并且“可能被号召外国部队服役”,就他情况而言,苏联和爱沙尼亚苏维埃社会主义共和国已经不复存在,而布里亚提亚自治共和国根本不能对爱沙尼亚国家利益构成威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 回部队 的法语例句

用户正在搜索


搭乘, 搭乘某客轮, 搭船, 搭床, 搭挡, 搭档, 搭叠板, 搭钩, 搭钩竿, 搭挂木,

相似单词


回波, 回波测距设备, 回波均衡器, 回波抑制, 回驳, 回部队, 回采, 回采工作面, 回采矿柱, 回采煤柱,
rejoindre son corps

Cela est particulièrement vrai des réservistes, qui connaissent bien le contexte estonien et peuvent être appelés à rejoindre les rangs de l'armée d'un autre État.

被转到预备役的人员尤其存在这种可能性,因为他们熟悉爱沙尼亚的情况,可能被号召外国部队服役。

Pour se doter de possibilités offensives d'envergure, l'Éthiopie devrait ramener ses troupes beaucoup plus près de la limite sud de la zone temporaire de sécurité.

埃塞俄比亚要有大规模进攻的能力,就必须将部队更接近临时安全区部界线的地方。

L'auteur conteste également l'argument de l'État partie selon lequel «dans certaines circonstances, d'anciens membres des forces armées pourraient menacer la souveraineté de l'Estonie depuis l'intérieur» et «être appelés à rejoindre les rangs de l'armée d'un autre État», puisque dans son cas, l'URSS et la République socialiste soviétique d'Estonie n'existent plus, et que la République socialiste soviétique autonome de Bouriatie ne peut guère représenter une menace pour les intérêts de l'État estonien.

提交人还质疑缔约国的张,即“前武装部队成员在某些情况下可能从内部危及爱沙尼亚的国家地位”并且“可能被号召外国部队服役”,就他的情况而言,苏联和爱沙尼亚苏维埃社共和国已经不复存在,而布里亚提亚自治共和国根本不能对爱沙尼亚的国家利益构成威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 回部队 的法语例句

用户正在搜索


搭接焊, 搭接焊缝, 搭接结构, 搭接口, 搭接熔透焊缝, 搭接线, 搭街坊, 搭界, 搭救, 搭客,

相似单词


回波, 回波测距设备, 回波均衡器, 回波抑制, 回驳, 回部队, 回采, 回采工作面, 回采矿柱, 回采煤柱,
rejoindre son corps

Cela est particulièrement vrai des réservistes, qui connaissent bien le contexte estonien et peuvent être appelés à rejoindre les rangs de l'armée d'un autre État.

被转到预备役人员尤其存在这种可能性,因为他们熟悉爱沙尼亚情况,可能被号召外国部队服役。

Pour se doter de possibilités offensives d'envergure, l'Éthiopie devrait ramener ses troupes beaucoup plus près de la limite sud de la zone temporaire de sécurité.

埃塞俄比亚要有大规模能力,就必须将部队更接近临时安全区部界线地方。

L'auteur conteste également l'argument de l'État partie selon lequel «dans certaines circonstances, d'anciens membres des forces armées pourraient menacer la souveraineté de l'Estonie depuis l'intérieur» et «être appelés à rejoindre les rangs de l'armée d'un autre État», puisque dans son cas, l'URSS et la République socialiste soviétique d'Estonie n'existent plus, et que la République socialiste soviétique autonome de Bouriatie ne peut guère représenter une menace pour les intérêts de l'État estonien.

提交人还质疑缔约国主张,部队成员在某些情况下可能从内部危及爱沙尼亚国家地位”并且“可能被号召外国部队服役”,就他情况而言,苏联和爱沙尼亚苏维埃社会主义共和国已经不复存在,而布里亚提亚自治共和国根本不能对爱沙尼亚国家利益构成威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 回部队 的法语例句

用户正在搜索


搭桥, 搭讪, 搭识, 搭手, 搭售, 搭顺风车, 搭顺风车者, 搭顺风船, 搭台, 搭头,

相似单词


回波, 回波测距设备, 回波均衡器, 回波抑制, 回驳, 回部队, 回采, 回采工作面, 回采矿柱, 回采煤柱,
rejoindre son corps

Cela est particulièrement vrai des réservistes, qui connaissent bien le contexte estonien et peuvent être appelés à rejoindre les rangs de l'armée d'un autre État.

被转到预备役的人员尤其存在这种可能性,因为他们熟悉爱沙尼亚的情况,可能被号召外国部队服役。

Pour se doter de possibilités offensives d'envergure, l'Éthiopie devrait ramener ses troupes beaucoup plus près de la limite sud de la zone temporaire de sécurité.

埃塞俄比亚要有大规模进攻的能力,就必须将部队更接近临时安全区部界线的地方。

L'auteur conteste également l'argument de l'État partie selon lequel «dans certaines circonstances, d'anciens membres des forces armées pourraient menacer la souveraineté de l'Estonie depuis l'intérieur» et «être appelés à rejoindre les rangs de l'armée d'un autre État», puisque dans son cas, l'URSS et la République socialiste soviétique d'Estonie n'existent plus, et que la République socialiste soviétique autonome de Bouriatie ne peut guère représenter une menace pour les intérêts de l'État estonien.

提交人还质疑缔约国的主张,即“前武装部队成员在某些情况下可能从内部危及爱沙尼亚的国家地位”并且“可能被号召外国部队服役”,就他的情况而言,苏联爱沙尼亚苏维埃社会主国已经不复存在,而布里亚提亚自治国根本不能对爱沙尼亚的国家利益构成威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 回部队 的法语例句

用户正在搜索


嗒然, 嗒丧, 褡包, 褡裢, , 达标, 达不到的目标, 达成, 达成共识, 达成交易,

相似单词


回波, 回波测距设备, 回波均衡器, 回波抑制, 回驳, 回部队, 回采, 回采工作面, 回采矿柱, 回采煤柱,