L'homme n'a pas de voiture, il n'a pas d'avion, il ne va pas sur la lune en fusée.
一个没有汽车,没有飞机,不能承载喷气飞机飞向月亮的男人。
L'homme n'a pas de voiture, il n'a pas d'avion, il ne va pas sur la lune en fusée.
一个没有汽车,没有飞机,不能承载喷气飞机飞向月亮的男人。
On a également indiqué que l'avion d'affaires était également utilisé aux fins des évacuations sanitaires.
委员会获悉,也在用行政喷气飞机进行医疗后送。
Cette extension permettrait aux avions privés d'atterrir sur l'île.
通过这一扩建工,私人喷气飞机能够在
落。
Le Caravelle est un moyen de transport important.
快帆式喷气式飞机是重要的交通工具。
C'est le dernier modèle de jet.
这是最新款的喷气式飞机。
Des avions franchissant le mur du son ont été entendus dans certaines parties du pays.
在该国某些地区听到喷气式飞机打破声障。
En outre, l'Iraq a aussi modifié des avions à réaction militaires périmés.
此外,伊拉克还改装陈旧的军用喷气式飞机。
La conduite servait exclusivement à l'approvisionnement en carburant Jet A-1.
这条输油管是专门用供应喷气式飞机A-1燃料的。
Le 21 septembre, on a enregistré neuf violations de l'espace aérien par 16 avions à réaction.
21日,据报发生了涉及16架喷气式飞机的九次侵犯领空事件。
Le 20 avril, plusieurs témoins ont signalé la présence d'un avion à réaction (voir plus loin par. 17).
20日,数名证人报告说发现一架喷气式飞机(见下文第17段)。
Elle disposait aussi d'un petit avion à réaction, de six hélicoptères de portée moyenne et d'un avion de transport.
其航空资产包括一架小型喷气式飞机、六架升机和一架运输机。
Elle a conclu que l'appareil appartenait à l'armée de l'air russe et qu'il avait peut-être décollé de la base militaire de Gudauta.
报告指出,喷气飞机据推测可能从古达乌塔军事基地的机场起飞。
Aujourd'hui, les terroristes ont utilisé des avions comme des missiles guidés par des humains; demain, ils utiliseront des armes chimiques, biologiques, voire nucléaires.
今天,恐怖主义分子利用喷气飞机作人为导向飞弹;明天,他们就会利用化学、生物或甚至是核武器。
L'Assemblée nationale a également chargé une commission chargée de faire enquête sur la vente de l'avion présidentiel, qui avait fait l'objet d'une polémique.
国民议会还设立了一个委员会,调查有争议的总统喷气式飞机出售之事。
Il y a seulement quelques mois, des avions israéliens ont survolé la composante maritime de la FINUL et ont failli provoquer une riposte.
仅仅几个月前,以色列的喷气式飞机还飞越了联黎部队的海上执勤区,几乎挑起反应。
Des avions israéliens ont attaqué des centres de sécurité palestiniens, causant de graves dégâts à ces centres et à des immeubles résidentiels avoisinants.
以色列喷气式飞机袭击了巴勒斯坦安全心,对该
心及邻近的居民楼造成严重破坏。
Certains ont été transférés d'Afghanistan et de pays du Moyen-Orient vers des pays d'Europe orientale au moyen d'une petite flotte d'avions privés utilisés par la CIA.
其一些被拘留者被
央情报局用小型私人喷气式飞机从阿富汗和
东国家运往东欧。
Dans un autre cas, deux avions à réaction israéliens sont passés à moins de deux milles marins d'un navire français faisant partie du Groupe intérimaire d'intervention navale.
在另一次飞行,两架以色列喷气式飞机逼近临时海上特遣部队的一艘法国船,距其只有两海里。
Lorsque la tension était vive en novembre, les survols du territoire par des avions, des hélicoptères et des drones ont été nombreux et particulièrement agressifs et provocateurs.
在11月份局势非常紧张期间,以色列喷气式飞机、升飞机和无人驾驶航空器(或无人驾驶飞机)多次飞越上空,特别侵扰并具有挑衅性。
La FINUL a signalé un nombre appréciable de violations israéliennes de l'espace aérien libanais, par des avions à réaction et des appareils sans équipage, pratiquement tous les jours.
联黎部队报告,以色列多次用喷气式飞机和无人驾驶飞行器侵犯黎巴嫩领空,这种行为几乎每天发生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'homme n'a pas de voiture, il n'a pas d'avion, il ne va pas sur la lune en fusée.
一个没有汽车,没有飞机,不能承载喷气飞机飞向月亮的男人。
On a également indiqué que l'avion d'affaires était également utilisé aux fins des évacuations sanitaires.
委员会获悉,也在用行政喷气飞机进行医疗。
Cette extension permettrait aux avions privés d'atterrir sur l'île.
过这一扩建工程,私人喷气飞机能够在本岛降落。
Le Caravelle est un moyen de transport important.
快帆式喷气式飞机是重要的交工具。
C'est le dernier modèle de jet.
这是最新款的喷气式飞机。
Des avions franchissant le mur du son ont été entendus dans certaines parties du pays.
在该国某些地区听到喷气式飞机打破声障。
En outre, l'Iraq a aussi modifié des avions à réaction militaires périmés.
此外,伊拉克还改装陈旧的军用喷气式飞机。
La conduite servait exclusivement à l'approvisionnement en carburant Jet A-1.
这条输油管是专门用供应喷气式飞机A-1燃料的。
Le 21 septembre, on a enregistré neuf violations de l'espace aérien par 16 avions à réaction.
21日,报发生了涉及16架喷气式飞机的九次侵犯领空事件。
Le 20 avril, plusieurs témoins ont signalé la présence d'un avion à réaction (voir plus loin par. 17).
20日,数名证人报告说发现一架喷气式飞机(见下文第17段)。
Elle disposait aussi d'un petit avion à réaction, de six hélicoptères de portée moyenne et d'un avion de transport.
其航空资产包括一架小型喷气式飞机、六架中程直升机和一架运输机。
Elle a conclu que l'appareil appartenait à l'armée de l'air russe et qu'il avait peut-être décollé de la base militaire de Gudauta.
报告指出,喷气飞机可能从古达乌塔军事基地的机场起飞。
Aujourd'hui, les terroristes ont utilisé des avions comme des missiles guidés par des humains; demain, ils utiliseront des armes chimiques, biologiques, voire nucléaires.
今天,恐怖主义分子利用喷气飞机作人为导向飞弹;明天,他们就会利用化学、生物或甚至是核武器。
L'Assemblée nationale a également chargé une commission chargée de faire enquête sur la vente de l'avion présidentiel, qui avait fait l'objet d'une polémique.
国民议会还设立了一个委员会,调查有争议的总统喷气式飞机出售之事。
Il y a seulement quelques mois, des avions israéliens ont survolé la composante maritime de la FINUL et ont failli provoquer une riposte.
仅仅几个月前,以色列的喷气式飞机还飞越了联黎部队的海上执勤区,几乎挑起反应。
Des avions israéliens ont attaqué des centres de sécurité palestiniens, causant de graves dégâts à ces centres et à des immeubles résidentiels avoisinants.
以色列喷气式飞机袭击了巴勒斯坦安全中心,对该中心及邻近的居民楼造成严重破坏。
Certains ont été transférés d'Afghanistan et de pays du Moyen-Orient vers des pays d'Europe orientale au moyen d'une petite flotte d'avions privés utilisés par la CIA.
其中一些被拘留者被中央情报局用小型私人喷气式飞机从阿富汗和中东国家运往东欧。
Dans un autre cas, deux avions à réaction israéliens sont passés à moins de deux milles marins d'un navire français faisant partie du Groupe intérimaire d'intervention navale.
在另一次飞行中,两架以色列喷气式飞机逼近临时海上特遣部队的一艘法国船,距其只有两海里。
Lorsque la tension était vive en novembre, les survols du territoire par des avions, des hélicoptères et des drones ont été nombreux et particulièrement agressifs et provocateurs.
在11月份局势非常紧张期间,以色列喷气式飞机、直升飞机和无人驾驶航空器(或无人驾驶飞机)多次飞越上空,特别侵扰并具有挑衅性。
La FINUL a signalé un nombre appréciable de violations israéliennes de l'espace aérien libanais, par des avions à réaction et des appareils sans équipage, pratiquement tous les jours.
联黎部队报告,以色列多次用喷气式飞机和无人驾驶飞行器侵犯黎巴嫩领空,这种行为几乎每天发生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'homme n'a pas de voiture, il n'a pas d'avion, il ne va pas sur la lune en fusée.
一个没有汽车,没有飞,不能承载喷气飞
飞向月亮的男人。
On a également indiqué que l'avion d'affaires était également utilisé aux fins des évacuations sanitaires.
委员会获悉,也在用行政喷气飞进行医疗后送。
Cette extension permettrait aux avions privés d'atterrir sur l'île.
通过一扩建工程,私人喷气飞
能够在本岛降落。
Le Caravelle est un moyen de transport important.
快帆式喷气式飞是重要的交通工具。
C'est le dernier modèle de jet.
是最新款的喷气式飞
。
Des avions franchissant le mur du son ont été entendus dans certaines parties du pays.
在该国某些地区听到喷气式飞打破声障。
En outre, l'Iraq a aussi modifié des avions à réaction militaires périmés.
此外,伊拉克还改装陈旧的军用喷气式飞。
La conduite servait exclusivement à l'approvisionnement en carburant Jet A-1.
油管是专门用
供应喷气式飞
A-1
的。
Le 21 septembre, on a enregistré neuf violations de l'espace aérien par 16 avions à réaction.
21日,据报发生了涉及16架喷气式飞的九次侵犯领空事件。
Le 20 avril, plusieurs témoins ont signalé la présence d'un avion à réaction (voir plus loin par. 17).
20日,数名证人报告说发现一架喷气式飞(见下文第17段)。
Elle disposait aussi d'un petit avion à réaction, de six hélicoptères de portée moyenne et d'un avion de transport.
其航空资产包括一架小型喷气式飞、六架中程直升
和一架运
。
Elle a conclu que l'appareil appartenait à l'armée de l'air russe et qu'il avait peut-être décollé de la base militaire de Gudauta.
报告指出,喷气飞据推测可能从古达乌塔军事基地的
场起飞。
Aujourd'hui, les terroristes ont utilisé des avions comme des missiles guidés par des humains; demain, ils utiliseront des armes chimiques, biologiques, voire nucléaires.
今天,恐怖主义分子利用喷气飞作人为导向飞弹;明天,他们就会利用化学、生物或甚至是核武器。
L'Assemblée nationale a également chargé une commission chargée de faire enquête sur la vente de l'avion présidentiel, qui avait fait l'objet d'une polémique.
国民议会还设立了一个委员会,调查有争议的总统喷气式飞出售之事。
Il y a seulement quelques mois, des avions israéliens ont survolé la composante maritime de la FINUL et ont failli provoquer une riposte.
仅仅几个月前,以色列的喷气式飞还飞越了联黎部队的海上执勤区,几乎挑起反应。
Des avions israéliens ont attaqué des centres de sécurité palestiniens, causant de graves dégâts à ces centres et à des immeubles résidentiels avoisinants.
以色列喷气式飞袭击了巴勒斯坦安全中心,对该中心及邻近的居民楼造成严重破坏。
Certains ont été transférés d'Afghanistan et de pays du Moyen-Orient vers des pays d'Europe orientale au moyen d'une petite flotte d'avions privés utilisés par la CIA.
其中一些被拘留者被中央情报局用小型私人喷气式飞从阿富汗和中东国家运往东欧。
Dans un autre cas, deux avions à réaction israéliens sont passés à moins de deux milles marins d'un navire français faisant partie du Groupe intérimaire d'intervention navale.
在另一次飞行中,两架以色列喷气式飞逼近临时海上特遣部队的一艘法国船,距其只有两海里。
Lorsque la tension était vive en novembre, les survols du territoire par des avions, des hélicoptères et des drones ont été nombreux et particulièrement agressifs et provocateurs.
在11月份局势非常紧张期间,以色列喷气式飞、直升飞
和无人驾驶航空器(或无人驾驶飞
)多次飞越上空,特别侵扰并具有挑衅性。
La FINUL a signalé un nombre appréciable de violations israéliennes de l'espace aérien libanais, par des avions à réaction et des appareils sans équipage, pratiquement tous les jours.
联黎部队报告,以色列多次用喷气式飞和无人驾驶飞行器侵犯黎巴嫩领空,
种行为几乎每天发生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'homme n'a pas de voiture, il n'a pas d'avion, il ne va pas sur la lune en fusée.
一个没有汽车,没有飞机,不能承载气飞机飞向月亮的男人。
On a également indiqué que l'avion d'affaires était également utilisé aux fins des évacuations sanitaires.
委员会获悉,也在用行政气飞机进行医疗后送。
Cette extension permettrait aux avions privés d'atterrir sur l'île.
通过这一扩建工程,私人气飞机能够在本岛降落。
Le Caravelle est un moyen de transport important.
快帆式气式飞机是重要的交通工具。
C'est le dernier modèle de jet.
这是最新款的气式飞机。
Des avions franchissant le mur du son ont été entendus dans certaines parties du pays.
在该国某些地区听到气式飞机打破声障。
En outre, l'Iraq a aussi modifié des avions à réaction militaires périmés.
此外,伊拉克还改的军用
气式飞机。
La conduite servait exclusivement à l'approvisionnement en carburant Jet A-1.
这条输油管是专门用供应
气式飞机A-1燃料的。
Le 21 septembre, on a enregistré neuf violations de l'espace aérien par 16 avions à réaction.
21日,据报发生了涉16
气式飞机的九次侵犯领空事件。
Le 20 avril, plusieurs témoins ont signalé la présence d'un avion à réaction (voir plus loin par. 17).
20日,数名证人报告说发现一气式飞机(见下文第17段)。
Elle disposait aussi d'un petit avion à réaction, de six hélicoptères de portée moyenne et d'un avion de transport.
其航空资产包括一小型
气式飞机、六
中程直升机和一
运输机。
Elle a conclu que l'appareil appartenait à l'armée de l'air russe et qu'il avait peut-être décollé de la base militaire de Gudauta.
报告指出,气飞机据推测可能从古达乌塔军事基地的机场起飞。
Aujourd'hui, les terroristes ont utilisé des avions comme des missiles guidés par des humains; demain, ils utiliseront des armes chimiques, biologiques, voire nucléaires.
今天,恐怖主义分子利用气飞机作人为导向飞弹;明天,他们就会利用化学、生物或甚至是核武器。
L'Assemblée nationale a également chargé une commission chargée de faire enquête sur la vente de l'avion présidentiel, qui avait fait l'objet d'une polémique.
国民议会还设立了一个委员会,调查有争议的总统气式飞机出售之事。
Il y a seulement quelques mois, des avions israéliens ont survolé la composante maritime de la FINUL et ont failli provoquer une riposte.
仅仅几个月前,以色列的气式飞机还飞越了联黎部队的海上执勤区,几乎挑起反应。
Des avions israéliens ont attaqué des centres de sécurité palestiniens, causant de graves dégâts à ces centres et à des immeubles résidentiels avoisinants.
以色列气式飞机袭击了巴勒斯坦安全中心,对该中心
邻近的居民楼造成严重破坏。
Certains ont été transférés d'Afghanistan et de pays du Moyen-Orient vers des pays d'Europe orientale au moyen d'une petite flotte d'avions privés utilisés par la CIA.
其中一些被拘留者被中央情报局用小型私人气式飞机从阿富汗和中东国家运往东欧。
Dans un autre cas, deux avions à réaction israéliens sont passés à moins de deux milles marins d'un navire français faisant partie du Groupe intérimaire d'intervention navale.
在另一次飞行中,两以色列
气式飞机逼近临时海上特遣部队的一艘法国船,距其只有两海里。
Lorsque la tension était vive en novembre, les survols du territoire par des avions, des hélicoptères et des drones ont été nombreux et particulièrement agressifs et provocateurs.
在11月份局势非常紧张期间,以色列气式飞机、直升飞机和无人驾驶航空器(或无人驾驶飞机)多次飞越上空,特别侵扰并具有挑衅性。
La FINUL a signalé un nombre appréciable de violations israéliennes de l'espace aérien libanais, par des avions à réaction et des appareils sans équipage, pratiquement tous les jours.
联黎部队报告,以色列多次用气式飞机和无人驾驶飞行器侵犯黎巴嫩领空,这种行为几乎每天发生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'homme n'a pas de voiture, il n'a pas d'avion, il ne va pas sur la lune en fusée.
一个没有汽车,没有飞机,不能承载喷气飞机飞向月亮。
On a également indiqué que l'avion d'affaires était également utilisé aux fins des évacuations sanitaires.
委员会获悉,也在用行政喷气飞机进行医疗后送。
Cette extension permettrait aux avions privés d'atterrir sur l'île.
通过这一扩建工程,私喷气飞机能够在本岛降落。
Le Caravelle est un moyen de transport important.
快帆式喷气式飞机是重要交通工具。
C'est le dernier modèle de jet.
这是最新款喷气式飞机。
Des avions franchissant le mur du son ont été entendus dans certaines parties du pays.
在该国某些地区听到喷气式飞机打破声障。
En outre, l'Iraq a aussi modifié des avions à réaction militaires périmés.
此外,伊拉克还改装陈旧军用喷气式飞机。
La conduite servait exclusivement à l'approvisionnement en carburant Jet A-1.
这条输油管是专门用供应喷气式飞机A-1燃料
。
Le 21 septembre, on a enregistré neuf violations de l'espace aérien par 16 avions à réaction.
21日,据报发生了涉及16架喷气式飞机九次侵犯领空事件。
Le 20 avril, plusieurs témoins ont signalé la présence d'un avion à réaction (voir plus loin par. 17).
20日,数名证报告说发现一架喷气式飞机(见下文第17段)。
Elle disposait aussi d'un petit avion à réaction, de six hélicoptères de portée moyenne et d'un avion de transport.
其航空资产包括一架小型喷气式飞机、六架中程直升机和一架运输机。
Elle a conclu que l'appareil appartenait à l'armée de l'air russe et qu'il avait peut-être décollé de la base militaire de Gudauta.
报告指出,喷气飞机据推测可能从古达乌塔军事基地机场起飞。
Aujourd'hui, les terroristes ont utilisé des avions comme des missiles guidés par des humains; demain, ils utiliseront des armes chimiques, biologiques, voire nucléaires.
今天,义分子利用喷气飞机作
为导向飞弹;明天,他们就会利用化学、生物或甚至是核武器。
L'Assemblée nationale a également chargé une commission chargée de faire enquête sur la vente de l'avion présidentiel, qui avait fait l'objet d'une polémique.
国民议会还设立了一个委员会,调查有争议总统喷气式飞机出售之事。
Il y a seulement quelques mois, des avions israéliens ont survolé la composante maritime de la FINUL et ont failli provoquer une riposte.
仅仅几个月前,以色列喷气式飞机还飞越了联黎部队
海上执勤区,几乎挑起反应。
Des avions israéliens ont attaqué des centres de sécurité palestiniens, causant de graves dégâts à ces centres et à des immeubles résidentiels avoisinants.
以色列喷气式飞机袭击了巴勒斯坦安全中心,对该中心及邻近居民楼造成严重破坏。
Certains ont été transférés d'Afghanistan et de pays du Moyen-Orient vers des pays d'Europe orientale au moyen d'une petite flotte d'avions privés utilisés par la CIA.
其中一些被拘留者被中央情报局用小型私喷气式飞机从阿富汗和中东国家运往东欧。
Dans un autre cas, deux avions à réaction israéliens sont passés à moins de deux milles marins d'un navire français faisant partie du Groupe intérimaire d'intervention navale.
在另一次飞行中,两架以色列喷气式飞机逼近临时海上特遣部队一艘法国船,距其只有两海里。
Lorsque la tension était vive en novembre, les survols du territoire par des avions, des hélicoptères et des drones ont été nombreux et particulièrement agressifs et provocateurs.
在11月份局势非常紧张期间,以色列喷气式飞机、直升飞机和无驾驶航空器(或无
驾驶飞机)多次飞越上空,特别侵扰并具有挑衅性。
La FINUL a signalé un nombre appréciable de violations israéliennes de l'espace aérien libanais, par des avions à réaction et des appareils sans équipage, pratiquement tous les jours.
联黎部队报告,以色列多次用喷气式飞机和无驾驶飞行器侵犯黎巴嫩领空,这种行为几乎每天发生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'homme n'a pas de voiture, il n'a pas d'avion, il ne va pas sur la lune en fusée.
一个没有汽车,没有机,不能承载喷
机
向月亮的男人。
On a également indiqué que l'avion d'affaires était également utilisé aux fins des évacuations sanitaires.
委员会获悉,也在用行政喷机进行医疗后送。
Cette extension permettrait aux avions privés d'atterrir sur l'île.
通过这一扩建工程,私人喷机能够在本岛降落。
Le Caravelle est un moyen de transport important.
快帆喷
机是重要的交通工具。
C'est le dernier modèle de jet.
这是最新款的喷机。
Des avions franchissant le mur du son ont été entendus dans certaines parties du pays.
在该国某些地区听到喷机打破声障。
En outre, l'Iraq a aussi modifié des avions à réaction militaires périmés.
此外,伊拉克还改装陈旧的军用喷机。
La conduite servait exclusivement à l'approvisionnement en carburant Jet A-1.
这条输油管是专门用供应喷
机A-1燃料的。
Le 21 septembre, on a enregistré neuf violations de l'espace aérien par 16 avions à réaction.
21日,据报发生了涉及16架喷机的九次侵犯领空事件。
Le 20 avril, plusieurs témoins ont signalé la présence d'un avion à réaction (voir plus loin par. 17).
20日,数名证人报告说发现一架喷机(见下文第17段)。
Elle disposait aussi d'un petit avion à réaction, de six hélicoptères de portée moyenne et d'un avion de transport.
其航空资产包括一架小型喷机、六架中程直升机和一架运输机。
Elle a conclu que l'appareil appartenait à l'armée de l'air russe et qu'il avait peut-être décollé de la base militaire de Gudauta.
报告指出,喷机据推测可能从古达乌塔军事基地的机场起
。
Aujourd'hui, les terroristes ont utilisé des avions comme des missiles guidés par des humains; demain, ils utiliseront des armes chimiques, biologiques, voire nucléaires.
今天,恐怖主义分子利用喷机作人为导向
弹;明天,他们就会利用化学、生物或甚至是核武器。
L'Assemblée nationale a également chargé une commission chargée de faire enquête sur la vente de l'avion présidentiel, qui avait fait l'objet d'une polémique.
国民议会还设立了一个委员会,调查有争议的总统喷机出售之事。
Il y a seulement quelques mois, des avions israéliens ont survolé la composante maritime de la FINUL et ont failli provoquer une riposte.
仅仅几个月前,以色列的喷机还
越了联黎部队的海上执勤区,几乎挑起反应。
Des avions israéliens ont attaqué des centres de sécurité palestiniens, causant de graves dégâts à ces centres et à des immeubles résidentiels avoisinants.
以色列喷机袭击了巴勒斯坦安全中心,对该中心及邻近的居民楼造成严重破坏。
Certains ont été transférés d'Afghanistan et de pays du Moyen-Orient vers des pays d'Europe orientale au moyen d'une petite flotte d'avions privés utilisés par la CIA.
其中一些被拘留者被中央情报局用小型私人喷机从阿富汗和中东国家运往东欧。
Dans un autre cas, deux avions à réaction israéliens sont passés à moins de deux milles marins d'un navire français faisant partie du Groupe intérimaire d'intervention navale.
在另一次行中,两架以色列喷
机逼近临时海上特遣部队的一艘法国船,距其只有两海里。
Lorsque la tension était vive en novembre, les survols du territoire par des avions, des hélicoptères et des drones ont été nombreux et particulièrement agressifs et provocateurs.
在11月份局势非常紧张期间,以色列喷机、直升
机和无人驾驶航空器(或无人驾驶
机)多次
越上空,特别侵扰并具有挑衅性。
La FINUL a signalé un nombre appréciable de violations israéliennes de l'espace aérien libanais, par des avions à réaction et des appareils sans équipage, pratiquement tous les jours.
联黎部队报告,以色列多次用喷机和无人驾驶
行器侵犯黎巴嫩领空,这种行为几乎每天发生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'homme n'a pas de voiture, il n'a pas d'avion, il ne va pas sur la lune en fusée.
个没有汽车,没有
,不能承载喷
向月亮的男人。
On a également indiqué que l'avion d'affaires était également utilisé aux fins des évacuations sanitaires.
委员会获悉,也在用行政喷进行医疗后送。
Cette extension permettrait aux avions privés d'atterrir sur l'île.
通扩建工程,私人喷
能够在本岛降落。
Le Caravelle est un moyen de transport important.
快帆式喷式
是重要的交通工具。
C'est le dernier modèle de jet.
是最新款的喷
式
。
Des avions franchissant le mur du son ont été entendus dans certaines parties du pays.
在该国某些地区听到喷式
打破声障。
En outre, l'Iraq a aussi modifié des avions à réaction militaires périmés.
此外,伊拉克还改装陈旧的军用喷式
。
La conduite servait exclusivement à l'approvisionnement en carburant Jet A-1.
条输油管是专门用
供应喷
式
A-1燃料的。
Le 21 septembre, on a enregistré neuf violations de l'espace aérien par 16 avions à réaction.
21日,据报发生了涉及16架喷式
的九次侵犯领空事件。
Le 20 avril, plusieurs témoins ont signalé la présence d'un avion à réaction (voir plus loin par. 17).
20日,数名证人报告说发现架喷
式
(见下文第17段)。
Elle disposait aussi d'un petit avion à réaction, de six hélicoptères de portée moyenne et d'un avion de transport.
其航空资产包括架小型喷
式
、六架中程直升
和
架运输
。
Elle a conclu que l'appareil appartenait à l'armée de l'air russe et qu'il avait peut-être décollé de la base militaire de Gudauta.
报告指出,喷据推测可能从古达乌塔军事基地的
场起
。
Aujourd'hui, les terroristes ont utilisé des avions comme des missiles guidés par des humains; demain, ils utiliseront des armes chimiques, biologiques, voire nucléaires.
今天,恐怖主义分子利用喷作人为导向
弹;明天,他们就会利用化学、生物或甚至是核武器。
L'Assemblée nationale a également chargé une commission chargée de faire enquête sur la vente de l'avion présidentiel, qui avait fait l'objet d'une polémique.
国民议会还设立了个委员会,调查有争议的总统喷
式
出售之事。
Il y a seulement quelques mois, des avions israéliens ont survolé la composante maritime de la FINUL et ont failli provoquer une riposte.
仅仅几个月前,以色列的喷式
还
越了联黎部队的海上执勤区,几乎挑起反应。
Des avions israéliens ont attaqué des centres de sécurité palestiniens, causant de graves dégâts à ces centres et à des immeubles résidentiels avoisinants.
以色列喷式
袭击了巴勒斯坦安全中心,对该中心及邻近的居民楼造成严重破坏。
Certains ont été transférés d'Afghanistan et de pays du Moyen-Orient vers des pays d'Europe orientale au moyen d'une petite flotte d'avions privés utilisés par la CIA.
其中些被拘留者被中央情报局用小型私人喷
式
从阿富汗和中东国家运往东欧。
Dans un autre cas, deux avions à réaction israéliens sont passés à moins de deux milles marins d'un navire français faisant partie du Groupe intérimaire d'intervention navale.
在另次
行中,两架以色列喷
式
逼近临时海上特遣部队的
艘法国船,距其只有两海里。
Lorsque la tension était vive en novembre, les survols du territoire par des avions, des hélicoptères et des drones ont été nombreux et particulièrement agressifs et provocateurs.
在11月份局势非常紧张期间,以色列喷式
、直升
和无人驾驶航空器(或无人驾驶
)多次
越上空,特别侵扰并具有挑衅性。
La FINUL a signalé un nombre appréciable de violations israéliennes de l'espace aérien libanais, par des avions à réaction et des appareils sans équipage, pratiquement tous les jours.
联黎部队报告,以色列多次用喷式
和无人驾驶
行器侵犯黎巴嫩领空,
种行为几乎每天发生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'homme n'a pas de voiture, il n'a pas d'avion, il ne va pas sur la lune en fusée.
一个没有汽车,没有飞机,不能承载喷气飞机飞向月亮的。
On a également indiqué que l'avion d'affaires était également utilisé aux fins des évacuations sanitaires.
员会获悉,也在用行政喷气飞机进行医疗后送。
Cette extension permettrait aux avions privés d'atterrir sur l'île.
通过这一扩建工程,私喷气飞机能够在本岛降落。
Le Caravelle est un moyen de transport important.
快帆式喷气式飞机是重要的交通工具。
C'est le dernier modèle de jet.
这是最新款的喷气式飞机。
Des avions franchissant le mur du son ont été entendus dans certaines parties du pays.
在该国某些地区听到喷气式飞机打破声障。
En outre, l'Iraq a aussi modifié des avions à réaction militaires périmés.
此外,伊拉克还改装陈旧的军用喷气式飞机。
La conduite servait exclusivement à l'approvisionnement en carburant Jet A-1.
这条输油管是专门用供应喷气式飞机A-1燃料的。
Le 21 septembre, on a enregistré neuf violations de l'espace aérien par 16 avions à réaction.
21日,据报发生了涉及16架喷气式飞机的九次侵犯领空事件。
Le 20 avril, plusieurs témoins ont signalé la présence d'un avion à réaction (voir plus loin par. 17).
20日,数名证报告说发现一架喷气式飞机(见下文第17段)。
Elle disposait aussi d'un petit avion à réaction, de six hélicoptères de portée moyenne et d'un avion de transport.
其航空资产包括一架小型喷气式飞机、六架中程直升机和一架运输机。
Elle a conclu que l'appareil appartenait à l'armée de l'air russe et qu'il avait peut-être décollé de la base militaire de Gudauta.
报告指出,喷气飞机据推测可能从古达乌塔军事基地的机场起飞。
Aujourd'hui, les terroristes ont utilisé des avions comme des missiles guidés par des humains; demain, ils utiliseront des armes chimiques, biologiques, voire nucléaires.
今,
主义分子利用喷气飞机作
为导向飞弹;明
,他们就会利用化学、生物或甚至是核武器。
L'Assemblée nationale a également chargé une commission chargée de faire enquête sur la vente de l'avion présidentiel, qui avait fait l'objet d'une polémique.
国民议会还设立了一个员会,调查有争议的总统喷气式飞机出售之事。
Il y a seulement quelques mois, des avions israéliens ont survolé la composante maritime de la FINUL et ont failli provoquer une riposte.
仅仅几个月前,以色列的喷气式飞机还飞越了联黎部队的海上执勤区,几乎挑起反应。
Des avions israéliens ont attaqué des centres de sécurité palestiniens, causant de graves dégâts à ces centres et à des immeubles résidentiels avoisinants.
以色列喷气式飞机袭击了巴勒斯坦安全中心,对该中心及邻近的居民楼造成严重破坏。
Certains ont été transférés d'Afghanistan et de pays du Moyen-Orient vers des pays d'Europe orientale au moyen d'une petite flotte d'avions privés utilisés par la CIA.
其中一些被拘留者被中央情报局用小型私喷气式飞机从阿富汗和中东国家运往东欧。
Dans un autre cas, deux avions à réaction israéliens sont passés à moins de deux milles marins d'un navire français faisant partie du Groupe intérimaire d'intervention navale.
在另一次飞行中,两架以色列喷气式飞机逼近临时海上特遣部队的一艘法国船,距其只有两海里。
Lorsque la tension était vive en novembre, les survols du territoire par des avions, des hélicoptères et des drones ont été nombreux et particulièrement agressifs et provocateurs.
在11月份局势非常紧张期间,以色列喷气式飞机、直升飞机和无驾驶航空器(或无
驾驶飞机)多次飞越上空,特别侵扰并具有挑衅性。
La FINUL a signalé un nombre appréciable de violations israéliennes de l'espace aérien libanais, par des avions à réaction et des appareils sans équipage, pratiquement tous les jours.
联黎部队报告,以色列多次用喷气式飞机和无驾驶飞行器侵犯黎巴嫩领空,这种行为几乎每
发生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'homme n'a pas de voiture, il n'a pas d'avion, il ne va pas sur la lune en fusée.
一个没有汽车,没有,不能承载喷气
向月亮的男人。
On a également indiqué que l'avion d'affaires était également utilisé aux fins des évacuations sanitaires.
委员会获悉,也在用行政喷气进行医疗后送。
Cette extension permettrait aux avions privés d'atterrir sur l'île.
通过这一扩建工程,私人喷气能够在本岛降落。
Le Caravelle est un moyen de transport important.
喷气
是重要的交通工具。
C'est le dernier modèle de jet.
这是最新款的喷气。
Des avions franchissant le mur du son ont été entendus dans certaines parties du pays.
在该国某些地区听到喷气打破声障。
En outre, l'Iraq a aussi modifié des avions à réaction militaires périmés.
此外,伊拉克还改装陈旧的军用喷气。
La conduite servait exclusivement à l'approvisionnement en carburant Jet A-1.
这条输油管是专门用供应喷气
A-1燃料的。
Le 21 septembre, on a enregistré neuf violations de l'espace aérien par 16 avions à réaction.
21日,据报发生了涉及16架喷气的九次侵犯领空事件。
Le 20 avril, plusieurs témoins ont signalé la présence d'un avion à réaction (voir plus loin par. 17).
20日,数名证人报告说发现一架喷气(见下文第17段)。
Elle disposait aussi d'un petit avion à réaction, de six hélicoptères de portée moyenne et d'un avion de transport.
其航空资产包括一架小型喷气、
架中程直升
和一架运输
。
Elle a conclu que l'appareil appartenait à l'armée de l'air russe et qu'il avait peut-être décollé de la base militaire de Gudauta.
报告指出,喷气据推测可能从古达乌塔军事基地的
场起
。
Aujourd'hui, les terroristes ont utilisé des avions comme des missiles guidés par des humains; demain, ils utiliseront des armes chimiques, biologiques, voire nucléaires.
今天,恐怖主义分子利用喷气作人为导向
弹;明天,他们就会利用化学、生物或甚至是核武器。
L'Assemblée nationale a également chargé une commission chargée de faire enquête sur la vente de l'avion présidentiel, qui avait fait l'objet d'une polémique.
国民议会还设立了一个委员会,调查有争议的总统喷气出售之事。
Il y a seulement quelques mois, des avions israéliens ont survolé la composante maritime de la FINUL et ont failli provoquer une riposte.
仅仅几个月前,以色列的喷气还
越了联黎部队的海上执勤区,几乎挑起反应。
Des avions israéliens ont attaqué des centres de sécurité palestiniens, causant de graves dégâts à ces centres et à des immeubles résidentiels avoisinants.
以色列喷气袭击了巴勒斯坦安全中心,对该中心及邻近的居民楼造成严重破坏。
Certains ont été transférés d'Afghanistan et de pays du Moyen-Orient vers des pays d'Europe orientale au moyen d'une petite flotte d'avions privés utilisés par la CIA.
其中一些被拘留者被中央情报局用小型私人喷气从阿富汗和中东国家运往东欧。
Dans un autre cas, deux avions à réaction israéliens sont passés à moins de deux milles marins d'un navire français faisant partie du Groupe intérimaire d'intervention navale.
在另一次行中,两架以色列喷气
逼近临时海上特遣部队的一艘法国船,距其只有两海里。
Lorsque la tension était vive en novembre, les survols du territoire par des avions, des hélicoptères et des drones ont été nombreux et particulièrement agressifs et provocateurs.
在11月份局势非常紧张期间,以色列喷气、直升
和无人驾驶航空器(或无人驾驶
)多次
越上空,特别侵扰并具有挑衅性。
La FINUL a signalé un nombre appréciable de violations israéliennes de l'espace aérien libanais, par des avions à réaction et des appareils sans équipage, pratiquement tous les jours.
联黎部队报告,以色列多次用喷气和无人驾驶
行器侵犯黎巴嫩领空,这种行为几乎每天发生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。