法语助手
  • 关闭

哥本哈根

添加到生词本

Gēběnhāgēn
Copenhague (capitale du Danemark) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous célébrons le cinquième anniversaire des engagements de Copenhague.

作出哥本哈根现在已有年。

Les engagements pris à Copenhague restent valables.

哥本哈根所作的有效。

La Finlande est déterminée à réaliser les engagements de Copenhague.

芬兰充分致力于执行哥本哈根

Ces stocks sont centralisés à Doubaï et Copenhague.

这个中央应急储备设在迪拜和哥本哈根

La participation et la solidarité sont la clef de voûte des engagements de Copenhague.

参与和团结是哥本哈根的重要支柱。

Le Programme d'action de Copenhague n'a pas été pleinement mis en oeuvre.

哥本哈根行动纲领》未得到充分执行。

Il y a cinq ans s'est tenu le Sommet de Copenhague.

年前举行了哥本哈根首脑会议。

Nous savons que des progrès ont été réalisés depuis Copenhague.

我们知道自哥本哈根会议以来已经取得了进展。

Cet engagement a été consacré par la Déclaration et le Programme d'action de Copenhague.

这一纳入《哥本哈根宣言和行动纲领》。

Notre démarche est conforme aux engagements de la Déclaration de Copenhague.

我们的办法符合《哥本哈根宣言》的各

Le transfert du siège de l'UNOPS de New York à Copenhague est presque achevé.

目厅总部从纽约迁至哥本哈根的过渡工作接近完成。

Mexico, Copenhague, Nairobi et Beijing ont réellement permis de faire des progrès considérables.

墨西哥、哥本哈根、内罗毕和北京已经发挥了作用。

L'UNOPS a transféré dans de bonnes conditions son siège de New York à Copenhague.

目厅顺利地将总部从纽约市搬迁到哥本哈根

Les nombreuses priorités contenues dans la Déclaration de Copenhague nous imposent d'éliminer la pauvreté.

哥本哈根宣言》的无数优先事使得必须消除贫穷。

Cela dépasse largement les objectifs énoncés dans le Programme d'action de Copenhague.

这远远超越了《哥本哈根行动纲领》制定的各指标。

Je voudrais maintenant parler des 10 engagements pris à Copenhague il y a cinq ans.

我谨提及年前在哥本哈根会议上核可的10

L'objectif que nous nous sommes fixé à Copenhague continue de nous échapper.

但是,在哥本哈根曾经给我们激励的那个目标未实现。

Par ailleurs, la personne avait indiqué à ses employeurs qu'elle se rendait à Copenhague (Danemark).

当时,她告诉老板她要到丹麦的哥本哈根去旅行。

Ces décisions contribueront à faciliter la conclusion d'un accord plus large à Copenhague.

这些决定有助于推展在哥本哈根达成更广泛的协议。

L'intégration sociale est un élément majeur de la Déclaration et du Programme d'Action de Copenhague.

社会融合是《哥本哈根宣言和行动纲领》的一重要内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哥本哈根 的法语例句

用户正在搜索


拨给(津贴、款项等), 拨归……专用, 拨号, 拨号盘, 拨号音(电话的), 拨火, 拨火棒, 拨火棍, 拨开, 拨开棘爪,

相似单词


咯吱咯吱响的门, 咯吱响, , 哥白尼, 哥白尼提出…, 哥本哈根, 哥本哈根(丹麦首都), 哥德巴赫猜想, 哥儿, 哥儿们,
Gēběnhāgēn
Copenhague (capitale du Danemark) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous célébrons le cinquième anniversaire des engagements de Copenhague.

作出哈根承诺现已有

Les engagements pris à Copenhague restent valables.

哈根所作的承诺仍然有效。

La Finlande est déterminée à réaliser les engagements de Copenhague.

芬兰充分致力于执行哈根承诺。

Ces stocks sont centralisés à Doubaï et Copenhague.

这个中央应急储备设迪拜和哈根

La participation et la solidarité sont la clef de voûte des engagements de Copenhague.

参与和团结是哈根承诺的重要支柱。

Le Programme d'action de Copenhague n'a pas été pleinement mis en oeuvre.

哈根行动纲领》未得到充分执行。

Il y a cinq ans s'est tenu le Sommet de Copenhague.

前举行了哈根首脑会议。

Nous savons que des progrès ont été réalisés depuis Copenhague.

我们知道自哈根会议以来已经取得了进展。

Cet engagement a été consacré par la Déclaration et le Programme d'action de Copenhague.

这一承诺纳入《哈根宣言和行动纲领》。

Notre démarche est conforme aux engagements de la Déclaration de Copenhague.

我们的办法符合《哈根宣言》的各项承诺。

Le transfert du siège de l'UNOPS de New York à Copenhague est presque achevé.

项目厅总部从纽约迁哈根的过渡工作接近完成。

Mexico, Copenhague, Nairobi et Beijing ont réellement permis de faire des progrès considérables.

墨西哈根、内罗毕和北京已经发挥了作用。

L'UNOPS a transféré dans de bonnes conditions son siège de New York à Copenhague.

项目厅顺利地将总部从纽约市搬迁到哈根

Les nombreuses priorités contenues dans la Déclaration de Copenhague nous imposent d'éliminer la pauvreté.

哈根宣言》的无数优先事项使得必须消除贫穷。

Cela dépasse largement les objectifs énoncés dans le Programme d'action de Copenhague.

这远远超越了《哈根行动纲领》制定的各项指标。

Je voudrais maintenant parler des 10 engagements pris à Copenhague il y a cinq ans.

我谨提及哈根会议上核可的10项承诺。

L'objectif que nous nous sommes fixé à Copenhague continue de nous échapper.

但是,哈根曾经给我们激励的那个目标仍未实现。

Par ailleurs, la personne avait indiqué à ses employeurs qu'elle se rendait à Copenhague (Danemark).

当时,她告诉老板她要到丹麦的哈根去旅行。

Ces décisions contribueront à faciliter la conclusion d'un accord plus large à Copenhague.

这些决定有助于推展哈根达成更广泛的协议。

L'intégration sociale est un élément majeur de la Déclaration et du Programme d'Action de Copenhague.

社会融合是《哈根宣言和行动纲领》的一项重要内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哥本哈根 的法语例句

用户正在搜索


拨弄, 拨弄琴弦, 拨弄是非, 拨盘, 拨球进篮, 拨冗, 拨入, 拨弦古钢琴, 拨弦乐器, 拨弦声,

相似单词


咯吱咯吱响的门, 咯吱响, , 哥白尼, 哥白尼提出…, 哥本哈根, 哥本哈根(丹麦首都), 哥德巴赫猜想, 哥儿, 哥儿们,
Gēběnhāgēn
Copenhague (capitale du Danemark) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous célébrons le cinquième anniversaire des engagements de Copenhague.

作出哥本哈根承诺现在已有年。

Les engagements pris à Copenhague restent valables.

哥本哈根所作的承诺仍然有效。

La Finlande est déterminée à réaliser les engagements de Copenhague.

芬兰充分致力于执哥本哈根承诺。

Ces stocks sont centralisés à Doubaï et Copenhague.

这个急储备设在迪拜哥本哈根

La participation et la solidarité sont la clef de voûte des engagements de Copenhague.

参与团结是哥本哈根承诺的重要支柱。

Le Programme d'action de Copenhague n'a pas été pleinement mis en oeuvre.

哥本哈根动纲领》未得到充分执

Il y a cinq ans s'est tenu le Sommet de Copenhague.

年前举哥本哈根首脑会议。

Nous savons que des progrès ont été réalisés depuis Copenhague.

我们知道自哥本哈根会议以来已经取得了进展。

Cet engagement a été consacré par la Déclaration et le Programme d'action de Copenhague.

这一承诺纳入《哥本哈根动纲领》。

Notre démarche est conforme aux engagements de la Déclaration de Copenhague.

我们的办法符合《哥本哈根》的各项承诺。

Le transfert du siège de l'UNOPS de New York à Copenhague est presque achevé.

项目厅总部从纽约迁至哥本哈根的过渡工作接近完成。

Mexico, Copenhague, Nairobi et Beijing ont réellement permis de faire des progrès considérables.

墨西哥、哥本哈根、内罗毕北京已经发挥了作用。

L'UNOPS a transféré dans de bonnes conditions son siège de New York à Copenhague.

项目厅顺利地将总部从纽约市搬迁到哥本哈根

Les nombreuses priorités contenues dans la Déclaration de Copenhague nous imposent d'éliminer la pauvreté.

哥本哈根》的无数优先事项使得必须消除贫穷。

Cela dépasse largement les objectifs énoncés dans le Programme d'action de Copenhague.

这远远超越了《哥本哈根动纲领》制定的各项指标。

Je voudrais maintenant parler des 10 engagements pris à Copenhague il y a cinq ans.

我谨提及年前在哥本哈根会议上核可的10项承诺。

L'objectif que nous nous sommes fixé à Copenhague continue de nous échapper.

但是,在哥本哈根曾经给我们激励的那个目标仍未实现。

Par ailleurs, la personne avait indiqué à ses employeurs qu'elle se rendait à Copenhague (Danemark).

当时,她告诉老板她要到丹麦的哥本哈根去旅

Ces décisions contribueront à faciliter la conclusion d'un accord plus large à Copenhague.

这些决定有助于推展在哥本哈根达成更广泛的协议。

L'intégration sociale est un élément majeur de la Déclaration et du Programme d'Action de Copenhague.

社会融合是《哥本哈根动纲领》的一项重要内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哥本哈根 的法语例句

用户正在搜索


波瓣, 波包, 波倍克层, 波传播, 波茨坦, 波茨坦组, 波单链霉菌, 波荡, 波导, 波导激励,

相似单词


咯吱咯吱响的门, 咯吱响, , 哥白尼, 哥白尼提出…, 哥本哈根, 哥本哈根(丹麦首都), 哥德巴赫猜想, 哥儿, 哥儿们,
Gēběnhāgēn
Copenhague (capitale du Danemark) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous célébrons le cinquième anniversaire des engagements de Copenhague.

作出哥本哈根承诺现在已有年。

Les engagements pris à Copenhague restent valables.

哥本哈根所作的承诺仍然有效。

La Finlande est déterminée à réaliser les engagements de Copenhague.

芬兰致力于执哥本哈根承诺。

Ces stocks sont centralisés à Doubaï et Copenhague.

这个中央应急储备设在迪拜和哥本哈根

La participation et la solidarité sont la clef de voûte des engagements de Copenhague.

参与和团结是哥本哈根承诺的重要支柱。

Le Programme d'action de Copenhague n'a pas été pleinement mis en oeuvre.

哥本哈根动纲领》未得

Il y a cinq ans s'est tenu le Sommet de Copenhague.

年前哥本哈根首脑会议。

Nous savons que des progrès ont été réalisés depuis Copenhague.

我们知道自哥本哈根会议以来已经取得进展。

Cet engagement a été consacré par la Déclaration et le Programme d'action de Copenhague.

这一承诺纳入《哥本哈根宣言和动纲领》。

Notre démarche est conforme aux engagements de la Déclaration de Copenhague.

我们的办法符合《哥本哈根宣言》的各项承诺。

Le transfert du siège de l'UNOPS de New York à Copenhague est presque achevé.

项目厅总部从纽约迁至哥本哈根的过渡工作接近完成。

Mexico, Copenhague, Nairobi et Beijing ont réellement permis de faire des progrès considérables.

墨西哥、哥本哈根、内罗毕和北京已经发挥作用。

L'UNOPS a transféré dans de bonnes conditions son siège de New York à Copenhague.

项目厅顺利地将总部从纽约市搬迁哥本哈根

Les nombreuses priorités contenues dans la Déclaration de Copenhague nous imposent d'éliminer la pauvreté.

哥本哈根宣言》的无数优先事项使得必须消除贫穷。

Cela dépasse largement les objectifs énoncés dans le Programme d'action de Copenhague.

这远远超越哥本哈根动纲领》制定的各项指标。

Je voudrais maintenant parler des 10 engagements pris à Copenhague il y a cinq ans.

我谨提及年前在哥本哈根会议上核可的10项承诺。

L'objectif que nous nous sommes fixé à Copenhague continue de nous échapper.

但是,在哥本哈根曾经给我们激励的那个目标仍未实现。

Par ailleurs, la personne avait indiqué à ses employeurs qu'elle se rendait à Copenhague (Danemark).

当时,她告诉老板她要丹麦的哥本哈根去旅

Ces décisions contribueront à faciliter la conclusion d'un accord plus large à Copenhague.

这些决定有助于推展在哥本哈根达成更广泛的协议。

L'intégration sociale est un élément majeur de la Déclaration et du Programme d'Action de Copenhague.

社会融合是《哥本哈根宣言和动纲领》的一项重要内容。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哥本哈根 的法语例句

用户正在搜索


波动幅度, 波动光学, 波动力学, 波动利率, 波动声学, 波豆虫科, 波段, 波段开关, 波多黎各, 波尔顿氏点,

相似单词


咯吱咯吱响的门, 咯吱响, , 哥白尼, 哥白尼提出…, 哥本哈根, 哥本哈根(丹麦首都), 哥德巴赫猜想, 哥儿, 哥儿们,
Gēběnhāgēn
Copenhague (capitale du Danemark) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous célébrons le cinquième anniversaire des engagements de Copenhague.

作出承诺现在已有年。

Les engagements pris à Copenhague restent valables.

所作的承诺仍然有效。

La Finlande est déterminée à réaliser les engagements de Copenhague.

芬兰充分致力于执行承诺。

Ces stocks sont centralisés à Doubaï et Copenhague.

个中央应急储备设在迪拜和

La participation et la solidarité sont la clef de voûte des engagements de Copenhague.

参与和团结是承诺的重要支柱。

Le Programme d'action de Copenhague n'a pas été pleinement mis en oeuvre.

行动纲领》未得到充分执行。

Il y a cinq ans s'est tenu le Sommet de Copenhague.

年前举行了首脑会议。

Nous savons que des progrès ont été réalisés depuis Copenhague.

我们知道自会议以来已经取得了进

Cet engagement a été consacré par la Déclaration et le Programme d'action de Copenhague.

承诺纳入《宣言和行动纲领》。

Notre démarche est conforme aux engagements de la Déclaration de Copenhague.

我们的办法符合《宣言》的各项承诺。

Le transfert du siège de l'UNOPS de New York à Copenhague est presque achevé.

项目厅总部从纽约迁至的过渡工作接近完成。

Mexico, Copenhague, Nairobi et Beijing ont réellement permis de faire des progrès considérables.

墨西哥、、内罗毕和北京已经发挥了作用。

L'UNOPS a transféré dans de bonnes conditions son siège de New York à Copenhague.

项目厅顺利地将总部从纽约市搬迁到

Les nombreuses priorités contenues dans la Déclaration de Copenhague nous imposent d'éliminer la pauvreté.

宣言》的无数优先事项使得必须消除贫穷。

Cela dépasse largement les objectifs énoncés dans le Programme d'action de Copenhague.

远远超越了《行动纲领》制定的各项指标。

Je voudrais maintenant parler des 10 engagements pris à Copenhague il y a cinq ans.

我谨提及年前在会议上核可的10项承诺。

L'objectif que nous nous sommes fixé à Copenhague continue de nous échapper.

但是,在曾经给我们激励的那个目标仍未实现。

Par ailleurs, la personne avait indiqué à ses employeurs qu'elle se rendait à Copenhague (Danemark).

当时,她告诉老板她要到丹麦的去旅行。

Ces décisions contribueront à faciliter la conclusion d'un accord plus large à Copenhague.

些决定有助于推达成更广泛的协议。

L'intégration sociale est un élément majeur de la Déclaration et du Programme d'Action de Copenhague.

社会融合是《宣言和行动纲领》的项重要内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哥本哈根 的法语例句

用户正在搜索


波腹, 波干扰, 波高, 波哥大, 波谷, 波管, 波光, 波函数, 波及, 波迹,

相似单词


咯吱咯吱响的门, 咯吱响, , 哥白尼, 哥白尼提出…, 哥本哈根, 哥本哈根(丹麦首都), 哥德巴赫猜想, 哥儿, 哥儿们,

用户正在搜索


波浪, 波浪(波状物), 波浪(卷发的), 波浪冲击, 波浪的波动, 波浪翻滚, 波浪翻腾, 波浪滚滚, 波浪模拟, 波浪侵蚀,

相似单词


咯吱咯吱响的门, 咯吱响, , 哥白尼, 哥白尼提出…, 哥本哈根, 哥本哈根(丹麦首都), 哥德巴赫猜想, 哥儿, 哥儿们,

用户正在搜索


波棱盖, 波利尼西亚, 波利奇属, 波利亚草属, 波粒二重性, 波列, 波列特组, 波流, 波罗的海, 波罗的海的,

相似单词


咯吱咯吱响的门, 咯吱响, , 哥白尼, 哥白尼提出…, 哥本哈根, 哥本哈根(丹麦首都), 哥德巴赫猜想, 哥儿, 哥儿们,
Gēběnhāgēn
Copenhague (capitale du Danemark) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous célébrons le cinquième anniversaire des engagements de Copenhague.

作出哈根承诺现已有

Les engagements pris à Copenhague restent valables.

哈根所作的承诺仍然有效。

La Finlande est déterminée à réaliser les engagements de Copenhague.

芬兰充分致力于执行哈根承诺。

Ces stocks sont centralisés à Doubaï et Copenhague.

这个中央应急储备设迪拜和哈根

La participation et la solidarité sont la clef de voûte des engagements de Copenhague.

参与和团结是哈根承诺的重要支柱。

Le Programme d'action de Copenhague n'a pas été pleinement mis en oeuvre.

哈根行动纲领》未得到充分执行。

Il y a cinq ans s'est tenu le Sommet de Copenhague.

前举行了哈根首脑会议。

Nous savons que des progrès ont été réalisés depuis Copenhague.

我们知道自哈根会议以来已经取得了进展。

Cet engagement a été consacré par la Déclaration et le Programme d'action de Copenhague.

这一承诺纳入《哈根宣言和行动纲领》。

Notre démarche est conforme aux engagements de la Déclaration de Copenhague.

我们的办法符合《哈根宣言》的各项承诺。

Le transfert du siège de l'UNOPS de New York à Copenhague est presque achevé.

项目厅总部从纽约迁哈根的过渡工作接近完成。

Mexico, Copenhague, Nairobi et Beijing ont réellement permis de faire des progrès considérables.

墨西哈根、内罗毕和北京已经发挥了作用。

L'UNOPS a transféré dans de bonnes conditions son siège de New York à Copenhague.

项目厅顺利地将总部从纽约市搬迁到哈根

Les nombreuses priorités contenues dans la Déclaration de Copenhague nous imposent d'éliminer la pauvreté.

哈根宣言》的无数优先事项使得必须消除贫穷。

Cela dépasse largement les objectifs énoncés dans le Programme d'action de Copenhague.

这远远超越了《哈根行动纲领》制定的各项指标。

Je voudrais maintenant parler des 10 engagements pris à Copenhague il y a cinq ans.

我谨提及哈根会议上核可的10项承诺。

L'objectif que nous nous sommes fixé à Copenhague continue de nous échapper.

但是,哈根曾经给我们激励的那个目标仍未实现。

Par ailleurs, la personne avait indiqué à ses employeurs qu'elle se rendait à Copenhague (Danemark).

当时,她告诉老板她要到丹麦的哈根去旅行。

Ces décisions contribueront à faciliter la conclusion d'un accord plus large à Copenhague.

这些决定有助于推展哈根达成更广泛的协议。

L'intégration sociale est un élément majeur de la Déclaration et du Programme d'Action de Copenhague.

社会融合是《哈根宣言和行动纲领》的一项重要内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哥本哈根 的法语例句

用户正在搜索


波美比重计, 波美度, 波面, 波拿巴主义, 波拿巴主义的, 波拿巴主义者, 波旁, 波旁家族, 波旁家族的, 波旁威士忌,

相似单词


咯吱咯吱响的门, 咯吱响, , 哥白尼, 哥白尼提出…, 哥本哈根, 哥本哈根(丹麦首都), 哥德巴赫猜想, 哥儿, 哥儿们,
Gēběnhāgēn
Copenhague (capitale du Danemark) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous célébrons le cinquième anniversaire des engagements de Copenhague.

作出哥本哈根承诺现在已有年。

Les engagements pris à Copenhague restent valables.

哥本哈根所作的承诺仍然有效。

La Finlande est déterminée à réaliser les engagements de Copenhague.

芬兰充分致力于执行哥本哈根承诺。

Ces stocks sont centralisés à Doubaï et Copenhague.

这个中央应急储备设在迪拜哥本哈根

La participation et la solidarité sont la clef de voûte des engagements de Copenhague.

结是哥本哈根承诺的重要支柱。

Le Programme d'action de Copenhague n'a pas été pleinement mis en oeuvre.

哥本哈根行动纲领》未到充分执行。

Il y a cinq ans s'est tenu le Sommet de Copenhague.

年前举行哥本哈根首脑会议。

Nous savons que des progrès ont été réalisés depuis Copenhague.

我们知道自哥本哈根会议以来已经进展。

Cet engagement a été consacré par la Déclaration et le Programme d'action de Copenhague.

这一承诺纳入《哥本哈根宣言行动纲领》。

Notre démarche est conforme aux engagements de la Déclaration de Copenhague.

我们的办法符合《哥本哈根宣言》的各项承诺。

Le transfert du siège de l'UNOPS de New York à Copenhague est presque achevé.

项目厅总部从纽约迁至哥本哈根的过渡工作接近完成。

Mexico, Copenhague, Nairobi et Beijing ont réellement permis de faire des progrès considérables.

墨西哥、哥本哈根、内罗毕北京已经发挥作用。

L'UNOPS a transféré dans de bonnes conditions son siège de New York à Copenhague.

项目厅顺利地将总部从纽约市搬迁到哥本哈根

Les nombreuses priorités contenues dans la Déclaration de Copenhague nous imposent d'éliminer la pauvreté.

哥本哈根宣言》的无数优先事项使必须消除贫穷。

Cela dépasse largement les objectifs énoncés dans le Programme d'action de Copenhague.

这远远超越哥本哈根行动纲领》制定的各项指标。

Je voudrais maintenant parler des 10 engagements pris à Copenhague il y a cinq ans.

我谨提及年前在哥本哈根会议上核可的10项承诺。

L'objectif que nous nous sommes fixé à Copenhague continue de nous échapper.

但是,在哥本哈根曾经给我们激励的那个目标仍未实现。

Par ailleurs, la personne avait indiqué à ses employeurs qu'elle se rendait à Copenhague (Danemark).

当时,她告诉老板她要到丹麦的哥本哈根去旅行。

Ces décisions contribueront à faciliter la conclusion d'un accord plus large à Copenhague.

这些决定有助于推展在哥本哈根达成更广泛的协议。

L'intégration sociale est un élément majeur de la Déclaration et du Programme d'Action de Copenhague.

社会融合是《哥本哈根宣言行动纲领》的一项重要内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哥本哈根 的法语例句

用户正在搜索


波斯, 波斯的, 波斯螺旋体, 波斯猫, 波斯丝, 波斯特, 波斯通贝属, 波斯湾, 波斯语, 波速,

相似单词


咯吱咯吱响的门, 咯吱响, , 哥白尼, 哥白尼提出…, 哥本哈根, 哥本哈根(丹麦首都), 哥德巴赫猜想, 哥儿, 哥儿们,
Gēběnhāgēn
Copenhague (capitale du Danemark) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous célébrons le cinquième anniversaire des engagements de Copenhague.

作出本哈根承诺现已有年。

Les engagements pris à Copenhague restent valables.

本哈根所作的承诺仍然有效。

La Finlande est déterminée à réaliser les engagements de Copenhague.

芬兰充分致力于执行本哈根承诺。

Ces stocks sont centralisés à Doubaï et Copenhague.

这个中央应急储备设本哈根

La participation et la solidarité sont la clef de voûte des engagements de Copenhague.

参与和团结是本哈根承诺的重要支柱。

Le Programme d'action de Copenhague n'a pas été pleinement mis en oeuvre.

本哈根行动纲领》未得到充分执行。

Il y a cinq ans s'est tenu le Sommet de Copenhague.

年前举行了本哈根首脑会议。

Nous savons que des progrès ont été réalisés depuis Copenhague.

我们知道自本哈根会议以来已经取得了进展。

Cet engagement a été consacré par la Déclaration et le Programme d'action de Copenhague.

这一承诺本哈根宣言和行动纲领》。

Notre démarche est conforme aux engagements de la Déclaration de Copenhague.

我们的办法符合《本哈根宣言》的各项承诺。

Le transfert du siège de l'UNOPS de New York à Copenhague est presque achevé.

项目厅总部从纽约迁至本哈根的过渡工作接近完成。

Mexico, Copenhague, Nairobi et Beijing ont réellement permis de faire des progrès considérables.

墨西本哈根、内罗毕和北京已经发挥了作用。

L'UNOPS a transféré dans de bonnes conditions son siège de New York à Copenhague.

项目厅顺利地将总部从纽约市搬迁到本哈根

Les nombreuses priorités contenues dans la Déclaration de Copenhague nous imposent d'éliminer la pauvreté.

本哈根宣言》的无数优先事项使得必须消除贫穷。

Cela dépasse largement les objectifs énoncés dans le Programme d'action de Copenhague.

这远远超越了《本哈根行动纲领》制定的各项指标。

Je voudrais maintenant parler des 10 engagements pris à Copenhague il y a cinq ans.

我谨提及年前本哈根会议上核可的10项承诺。

L'objectif que nous nous sommes fixé à Copenhague continue de nous échapper.

但是,本哈根曾经给我们激励的那个目标仍未实现。

Par ailleurs, la personne avait indiqué à ses employeurs qu'elle se rendait à Copenhague (Danemark).

当时,她告诉老板她要到丹麦的本哈根去旅行。

Ces décisions contribueront à faciliter la conclusion d'un accord plus large à Copenhague.

这些决定有助于推展本哈根达成更广泛的协议。

L'intégration sociale est un élément majeur de la Déclaration et du Programme d'Action de Copenhague.

社会融合是《本哈根宣言和行动纲领》的一项重要内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哥本哈根 的法语例句

用户正在搜索


波涛汹涌, 波涛汹涌的, 波涛汹涌的大海, 波涛汹涌的海洋, 波涛状, 波特兰阶, 波特兰水泥, 波提木科, 波提木属, 波陀虫属,

相似单词


咯吱咯吱响的门, 咯吱响, , 哥白尼, 哥白尼提出…, 哥本哈根, 哥本哈根(丹麦首都), 哥德巴赫猜想, 哥儿, 哥儿们,
Gēběnhāgēn
Copenhague (capitale du Danemark) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous célébrons le cinquième anniversaire des engagements de Copenhague.

作出哥本哈根承诺现在已有年。

Les engagements pris à Copenhague restent valables.

哥本哈根所作的承诺仍然有效。

La Finlande est déterminée à réaliser les engagements de Copenhague.

芬兰致力于执哥本哈根承诺。

Ces stocks sont centralisés à Doubaï et Copenhague.

这个中央应急储备设在迪拜和哥本哈根

La participation et la solidarité sont la clef de voûte des engagements de Copenhague.

参与和团结是哥本哈根承诺的重要支柱。

Le Programme d'action de Copenhague n'a pas été pleinement mis en oeuvre.

哥本哈根动纲领》未得

Il y a cinq ans s'est tenu le Sommet de Copenhague.

年前哥本哈根首脑会议。

Nous savons que des progrès ont été réalisés depuis Copenhague.

我们知道自哥本哈根会议以来已经取得进展。

Cet engagement a été consacré par la Déclaration et le Programme d'action de Copenhague.

这一承诺纳入《哥本哈根宣言和动纲领》。

Notre démarche est conforme aux engagements de la Déclaration de Copenhague.

我们的办法符合《哥本哈根宣言》的各项承诺。

Le transfert du siège de l'UNOPS de New York à Copenhague est presque achevé.

项目厅总部从纽约迁至哥本哈根的过渡工作接近完成。

Mexico, Copenhague, Nairobi et Beijing ont réellement permis de faire des progrès considérables.

墨西哥、哥本哈根、内罗毕和北京已经发挥作用。

L'UNOPS a transféré dans de bonnes conditions son siège de New York à Copenhague.

项目厅顺利地将总部从纽约市搬迁哥本哈根

Les nombreuses priorités contenues dans la Déclaration de Copenhague nous imposent d'éliminer la pauvreté.

哥本哈根宣言》的无数优先事项使得必须消除贫穷。

Cela dépasse largement les objectifs énoncés dans le Programme d'action de Copenhague.

这远远超越哥本哈根动纲领》制定的各项指标。

Je voudrais maintenant parler des 10 engagements pris à Copenhague il y a cinq ans.

我谨提及年前在哥本哈根会议上核可的10项承诺。

L'objectif que nous nous sommes fixé à Copenhague continue de nous échapper.

但是,在哥本哈根曾经给我们激励的那个目标仍未实现。

Par ailleurs, la personne avait indiqué à ses employeurs qu'elle se rendait à Copenhague (Danemark).

当时,她告诉老板她要丹麦的哥本哈根去旅

Ces décisions contribueront à faciliter la conclusion d'un accord plus large à Copenhague.

这些决定有助于推展在哥本哈根达成更广泛的协议。

L'intégration sociale est un élément majeur de la Déclaration et du Programme d'Action de Copenhague.

社会融合是《哥本哈根宣言和动纲领》的一项重要内容。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哥本哈根 的法语例句

用户正在搜索


波纹线脚, 波纹效应, 波纹蟹属, 波纹藻属, 波纹织物, 波希米玻璃, 波希米亚玻璃, 波希米亚的, 波希米亚人, 波希米亚人的,

相似单词


咯吱咯吱响的门, 咯吱响, , 哥白尼, 哥白尼提出…, 哥本哈根, 哥本哈根(丹麦首都), 哥德巴赫猜想, 哥儿, 哥儿们,