La politique monétaire est ainsi souvent désignée comme l’instrument countracyclique par excellence.
货币政策常常成为反周选工具。
La politique monétaire est ainsi souvent désignée comme l’instrument countracyclique par excellence.
货币政策常常成为反周选工具。
C'est là l'un des critères d'évaluation pour le financement quadriennal.
这是四年资金周评估标准之一。
Le cadre du cycle courant compte toujours 12 rubriques.
本周框架中仍有12个项目。
La première tient à la continuité du cycle hydrologique.
一个特征是水文学周持续不断性质。
Nous sommes au milieu du cycle triennal de la Commission du désarmement.
我们正处于裁军审议委员会三年周中间点。
La périodicité de ces rapports varie d'un instrument à l'autre.
关于这些报告周长短每个条约有不同
规定。
Les femmes étaient exposées à la violence à chaque étape du cycle migratoire.
在移徙周每个阶段,妇女
有
能遭受暴力。
Comme je l'ai dit, la question du cycle sera abordée plus tard.
像我说那样,周
问题将在晚些时讨论。
Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.
因此,过去打断我国增长周外部脆弱性,已大大减小。
L'attitude du Canada face au cycle des conflits évolue elle aussi.
同样,加拿大自己处理冲突周做法也是不断发展
。
La Division clôturera financièrement la plupart des projets du précédent cycle de programmation.
该司还将在财政上结束前一个方案周大部分项目。
Les crédits octroyés aux groupes de solidarité sont essentiellement de cycle court (4 mois).
发放给各互助贷主要是短周
(四个月)。
L'OACI est la seule organisation du système dont le cycle soit triennal.
国际民航织是整个联合国系统中唯一保持三年周
织 。
Sa douleur est un phénomène périodique.
他疼痛是周
性
现象。
L'expansion de l'enseignement secondaire a posé problème.
第二周教育
扩大已经成为人们关注
一个问题。
Le Comité s'inquiète de la santé des femmes tout au long de leur cycle de vie.
委员会对妇女在整个生命周健康状况表示关切。
Cette décision du Conseil d'administration de prolonger le cycle de programmation est tout à fait logique.
执行局延长周决定没有什么
说
,该决定合乎逻辑。
Nous devons mettre fin à ce cycle de destruction.
我们必须停止这种破坏周
。
Le loyer courant est donc nettement moins sensible aux cycles économiques que le loyer du marché.
因此,现行租金比起市场租金来,受到经济周影响要小得多。
Les institutions financières internationales devraient également chercher à contrecarrer le caractère procyclique des flux de capitaux internationaux.
国际金融机构也应按照反周方式行事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La politique monétaire est ainsi souvent désignée comme l’instrument countracyclique par excellence.
货币政策常常成为反可选工具。
C'est là l'un des critères d'évaluation pour le financement quadriennal.
这是四年资金评估标准之一。
Le cadre du cycle courant compte toujours 12 rubriques.
本框架中仍有12个项目。
La première tient à la continuité du cycle hydrologique.
一个特征是水文学续不断性质。
Nous sommes au milieu du cycle triennal de la Commission du désarmement.
我们正处于裁军审议委员会三年中间点。
La périodicité de ces rapports varie d'un instrument à l'autre.
关于这些报告长短每个条约有不同
规定。
Les femmes étaient exposées à la violence à chaque étape du cycle migratoire.
在移徙每个阶段,妇女
有可能遭受暴力。
Comme je l'ai dit, la question du cycle sera abordée plus tard.
像我说那样,
问题将在晚些时讨论。
Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.
因此,过去打断我国增长外部脆弱性,已大大减小。
L'attitude du Canada face au cycle des conflits évolue elle aussi.
同样,加拿大自己处理冲做法也是不断发展
。
La Division clôturera financièrement la plupart des projets du précédent cycle de programmation.
该司还将在财政上结束前一个方案大部分项目。
Les crédits octroyés aux groupes de solidarité sont essentiellement de cycle court (4 mois).
发放给各互助组信贷主要是短
(四个月)。
L'OACI est la seule organisation du système dont le cycle soit triennal.
国际民航组织是整个联合国系统中唯一保三年
组织 。
Sa douleur est un phénomène périodique.
他疼痛是
性
现象。
L'expansion de l'enseignement secondaire a posé problème.
第二教育
扩大已经成为人们关注
一个问题。
Le Comité s'inquiète de la santé des femmes tout au long de leur cycle de vie.
委员会对妇女在整个生命健康状况表示关切。
Cette décision du Conseil d'administration de prolonger le cycle de programmation est tout à fait logique.
执行局延长决定没有什么可说
,该决定合乎逻辑。
Nous devons mettre fin à ce cycle de destruction.
我们必须停止这种破坏。
Le loyer courant est donc nettement moins sensible aux cycles économiques que le loyer du marché.
因此,现行租金比起市场租金来,受到经济影响要小得多。
Les institutions financières internationales devraient également chercher à contrecarrer le caractère procyclique des flux de capitaux internationaux.
国际金融机构也应按照反方式行事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La politique monétaire est ainsi souvent désignée comme l’instrument countracyclique par excellence.
货币政策常常成为反周期的可选工具。
C'est là l'un des critères d'évaluation pour le financement quadriennal.
这是四年资金周期的评估标准之一。
Le cadre du cycle courant compte toujours 12 rubriques.
本周期的框架中仍有12个项目。
La première tient à la continuité du cycle hydrologique.
一个特征是水文学周期的持性质。
Nous sommes au milieu du cycle triennal de la Commission du désarmement.
我们正于裁军审议委员会三年周期的中间点。
La périodicité de ces rapports varie d'un instrument à l'autre.
关于这些报告周期的长短每个条约有同的规定。
Les femmes étaient exposées à la violence à chaque étape du cycle migratoire.
在移徙周期的每个阶段,妇女有可能遭受暴力。
Comme je l'ai dit, la question du cycle sera abordée plus tard.
像我说的那样,周期的问题将在晚些时讨论。
Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.
因此,过去打我国增长周期的外部脆弱性,已大大减小。
L'attitude du Canada face au cycle des conflits évolue elle aussi.
同样,加拿大自己突周期的做法也是
发展的。
La Division clôturera financièrement la plupart des projets du précédent cycle de programmation.
该司还将在财政上结束前一个方案周期的大部分项目。
Les crédits octroyés aux groupes de solidarité sont essentiellement de cycle court (4 mois).
发放给各互助组的信贷主要是短周期的(四个月)。
L'OACI est la seule organisation du système dont le cycle soit triennal.
国际民航组织是整个联合国系统中唯一保持三年周期的组织 。
Sa douleur est un phénomène périodique.
他的疼痛是周期性的现象。
L'expansion de l'enseignement secondaire a posé problème.
第二周期教育的扩大已经成为人们关注的一个问题。
Le Comité s'inquiète de la santé des femmes tout au long de leur cycle de vie.
委员会对妇女在整个生命周期的健康状况表示关切。
Cette décision du Conseil d'administration de prolonger le cycle de programmation est tout à fait logique.
执行局延长周期的决定没有什么可说的,该决定合乎逻辑。
Nous devons mettre fin à ce cycle de destruction.
我们必须停止这种破坏的周期。
Le loyer courant est donc nettement moins sensible aux cycles économiques que le loyer du marché.
因此,现行租金比起市场租金来,受到经济周期的影响要小得多。
Les institutions financières internationales devraient également chercher à contrecarrer le caractère procyclique des flux de capitaux internationaux.
国际金融机构也应按照反周期的方式行事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La politique monétaire est ainsi souvent désignée comme l’instrument countracyclique par excellence.
货币政策常常成为反可选工具。
C'est là l'un des critères d'évaluation pour le financement quadriennal.
这是四年资金评估标准之一。
Le cadre du cycle courant compte toujours 12 rubriques.
本框架中仍有12个项目。
La première tient à la continuité du cycle hydrologique.
一个特征是水文学持续不断性质。
Nous sommes au milieu du cycle triennal de la Commission du désarmement.
我们正处于裁军审议委员会三年中间点。
La périodicité de ces rapports varie d'un instrument à l'autre.
关于这些报告长短每个条约有不同
。
Les femmes étaient exposées à la violence à chaque étape du cycle migratoire.
在移徙每个阶段,妇女
有可能遭受暴力。
Comme je l'ai dit, la question du cycle sera abordée plus tard.
像我说那
,
问题将在晚些时讨论。
Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.
因此,过去打断我国增长外部脆弱性,已大大减小。
L'attitude du Canada face au cycle des conflits évolue elle aussi.
同,加拿大自己处理冲突
做法也是不断发展
。
La Division clôturera financièrement la plupart des projets du précédent cycle de programmation.
该司还将在财政上结束前一个方案大部分项目。
Les crédits octroyés aux groupes de solidarité sont essentiellement de cycle court (4 mois).
发放给各互助组信贷主要是短
(四个月)。
L'OACI est la seule organisation du système dont le cycle soit triennal.
国际民航组织是整个联合国系统中唯一保持三年组织 。
Sa douleur est un phénomène périodique.
他疼痛是
性
现象。
L'expansion de l'enseignement secondaire a posé problème.
第二教育
扩大已经成为人们关注
一个问题。
Le Comité s'inquiète de la santé des femmes tout au long de leur cycle de vie.
委员会对妇女在整个生命健康状况表示关切。
Cette décision du Conseil d'administration de prolonger le cycle de programmation est tout à fait logique.
执行局延长决
没有什么可说
,该决
合乎逻辑。
Nous devons mettre fin à ce cycle de destruction.
我们必须停止这种破坏。
Le loyer courant est donc nettement moins sensible aux cycles économiques que le loyer du marché.
因此,现行租金比起市场租金来,受到经济影响要小得多。
Les institutions financières internationales devraient également chercher à contrecarrer le caractère procyclique des flux de capitaux internationaux.
国际金融机构也应按照反方式行事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La politique monétaire est ainsi souvent désignée comme l’instrument countracyclique par excellence.
货币政策常常成为反可选工具。
C'est là l'un des critères d'évaluation pour le financement quadriennal.
这是四年资金评估标准之一。
Le cadre du cycle courant compte toujours 12 rubriques.
本框架中仍有12个项目。
La première tient à la continuité du cycle hydrologique.
一个特征是水文学持续不断性质。
Nous sommes au milieu du cycle triennal de la Commission du désarmement.
我们正处于裁军审议委员会三年中间点。
La périodicité de ces rapports varie d'un instrument à l'autre.
关于这些报告长短每个条约有不同
。
Les femmes étaient exposées à la violence à chaque étape du cycle migratoire.
在移徙每个阶段,妇女
有可能遭受暴力。
Comme je l'ai dit, la question du cycle sera abordée plus tard.
像我说那
,
问题将在晚些时讨论。
Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.
因此,过去打断我国增长外部脆弱性,已大大减小。
L'attitude du Canada face au cycle des conflits évolue elle aussi.
同,加拿大自己处理冲突
做法也是不断发展
。
La Division clôturera financièrement la plupart des projets du précédent cycle de programmation.
该司还将在财政上结束前一个方案大部分项目。
Les crédits octroyés aux groupes de solidarité sont essentiellement de cycle court (4 mois).
发放给各互助组信贷主要是短
(四个月)。
L'OACI est la seule organisation du système dont le cycle soit triennal.
国际民航组织是整个联合国系统中唯一保持三年组织 。
Sa douleur est un phénomène périodique.
他疼痛是
性
现象。
L'expansion de l'enseignement secondaire a posé problème.
第二教育
扩大已经成为人们关注
一个问题。
Le Comité s'inquiète de la santé des femmes tout au long de leur cycle de vie.
委员会对妇女在整个生命健康状况表示关切。
Cette décision du Conseil d'administration de prolonger le cycle de programmation est tout à fait logique.
执行局延长决
没有什么可说
,该决
合乎逻辑。
Nous devons mettre fin à ce cycle de destruction.
我们必须停止这种破坏。
Le loyer courant est donc nettement moins sensible aux cycles économiques que le loyer du marché.
因此,现行租金比起市场租金来,受到经济影响要小得多。
Les institutions financières internationales devraient également chercher à contrecarrer le caractère procyclique des flux de capitaux internationaux.
国际金融机构也应按照反方式行事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La politique monétaire est ainsi souvent désignée comme l’instrument countracyclique par excellence.
货币政策常常成为反期
可选工具。
C'est là l'un des critères d'évaluation pour le financement quadriennal.
这是四年资金期
评估标准之一。
Le cadre du cycle courant compte toujours 12 rubriques.
本期
框架中仍有12个项目。
La première tient à la continuité du cycle hydrologique.
一个特征是水文学期
持续不断性质。
Nous sommes au milieu du cycle triennal de la Commission du désarmement.
们正处于裁军审议委员会三年
期
中间点。
La périodicité de ces rapports varie d'un instrument à l'autre.
关于这些报告期
长短每个条约有不同
规定。
Les femmes étaient exposées à la violence à chaque étape du cycle migratoire.
在期
每个阶段,妇女
有可能遭受暴力。
Comme je l'ai dit, la question du cycle sera abordée plus tard.
像那样,
期
问题将在晚些时讨论。
Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.
因此,过去打断国增长
期
外部脆弱性,已大大减小。
L'attitude du Canada face au cycle des conflits évolue elle aussi.
同样,加拿大自己处理冲突期
做法也是不断发展
。
La Division clôturera financièrement la plupart des projets du précédent cycle de programmation.
该司还将在财政上结束前一个方案期
大部分项目。
Les crédits octroyés aux groupes de solidarité sont essentiellement de cycle court (4 mois).
发放给各互助组信贷主要是短
期
(四个月)。
L'OACI est la seule organisation du système dont le cycle soit triennal.
国际民航组织是整个联合国系统中唯一保持三年期
组织 。
Sa douleur est un phénomène périodique.
他疼痛是
期性
现象。
L'expansion de l'enseignement secondaire a posé problème.
第二期教育
扩大已经成为人们关注
一个问题。
Le Comité s'inquiète de la santé des femmes tout au long de leur cycle de vie.
委员会对妇女在整个生命期
健康状况表示关切。
Cette décision du Conseil d'administration de prolonger le cycle de programmation est tout à fait logique.
执行局延长期
决定没有什么可
,该决定合乎逻辑。
Nous devons mettre fin à ce cycle de destruction.
们必须停止这种破坏
期。
Le loyer courant est donc nettement moins sensible aux cycles économiques que le loyer du marché.
因此,现行租金比起市场租金来,受到经济期
影响要小得多。
Les institutions financières internationales devraient également chercher à contrecarrer le caractère procyclique des flux de capitaux internationaux.
国际金融机构也应按照反期
方式行事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
La politique monétaire est ainsi souvent désignée comme l’instrument countracyclique par excellence.
货币政策常常成为反周期的可选工具。
C'est là l'un des critères d'évaluation pour le financement quadriennal.
这是四年资金周期的评估标准之一。
Le cadre du cycle courant compte toujours 12 rubriques.
本周期的框架中仍有12个项目。
La première tient à la continuité du cycle hydrologique.
一个特征是水文学周期的持续不断性质。
Nous sommes au milieu du cycle triennal de la Commission du désarmement.
我们正处于裁军审议委员会三年周期的中间点。
La périodicité de ces rapports varie d'un instrument à l'autre.
关于这些报告周期的长短每个条约有不同的规定。
Les femmes étaient exposées à la violence à chaque étape du cycle migratoire.
在移徙周期的每个阶段,妇女有可能遭受暴力。
Comme je l'ai dit, la question du cycle sera abordée plus tard.
像我说的那样,周期的问题将在晚些时讨论。
Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.
因此,过去打断我国增长周期的外部脆弱性,已大大减小。
L'attitude du Canada face au cycle des conflits évolue elle aussi.
同样,加拿大自己处理冲突周期的做法也是不断发展的。
La Division clôturera financièrement la plupart des projets du précédent cycle de programmation.
该司还将在财政上结束前一个方案周期的大部分项目。
Les crédits octroyés aux groupes de solidarité sont essentiellement de cycle court (4 mois).
发放给各互助的信贷主要是短周期的(四个月)。
L'OACI est la seule organisation du système dont le cycle soit triennal.
国际织是整个联合国系统中唯一保持三年周期的
织 。
Sa douleur est un phénomène périodique.
他的疼痛是周期性的现象。
L'expansion de l'enseignement secondaire a posé problème.
第二周期教育的扩大已经成为人们关注的一个问题。
Le Comité s'inquiète de la santé des femmes tout au long de leur cycle de vie.
委员会对妇女在整个生命周期的健康状况表示关切。
Cette décision du Conseil d'administration de prolonger le cycle de programmation est tout à fait logique.
执行局延长周期的决定没有什么可说的,该决定合乎逻辑。
Nous devons mettre fin à ce cycle de destruction.
我们必须停止这种破坏的周期。
Le loyer courant est donc nettement moins sensible aux cycles économiques que le loyer du marché.
因此,现行租金比起市场租金来,受到经济周期的影响要小得多。
Les institutions financières internationales devraient également chercher à contrecarrer le caractère procyclique des flux de capitaux internationaux.
国际金融机构也应按照反周期的方式行事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La politique monétaire est ainsi souvent désignée comme l’instrument countracyclique par excellence.
货币政策常常成为反周期的可选工具。
C'est là l'un des critères d'évaluation pour le financement quadriennal.
这是四年资金周期的评估一。
Le cadre du cycle courant compte toujours 12 rubriques.
本周期的框架中仍有12项目。
La première tient à la continuité du cycle hydrologique.
一特征是水文学周期的持续不断性质。
Nous sommes au milieu du cycle triennal de la Commission du désarmement.
我们正处于裁军审议委员会三年周期的中间点。
La périodicité de ces rapports varie d'un instrument à l'autre.
关于这些报告周期的长短每条约有不同的规定。
Les femmes étaient exposées à la violence à chaque étape du cycle migratoire.
在移徙周期的每阶段,妇女
有可能遭受暴力。
Comme je l'ai dit, la question du cycle sera abordée plus tard.
像我说的那样,周期的问题将在晚些时讨论。
Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.
因此,过去打断我国增长周期的外部脆弱性,已大大减小。
L'attitude du Canada face au cycle des conflits évolue elle aussi.
同样,加拿大自己处理冲突周期的做法也是不断发展的。
La Division clôturera financièrement la plupart des projets du précédent cycle de programmation.
该司还将在财政上结束前一周期的大部分项目。
Les crédits octroyés aux groupes de solidarité sont essentiellement de cycle court (4 mois).
发放给各互助组的信贷主要是短周期的(四月)。
L'OACI est la seule organisation du système dont le cycle soit triennal.
国际民航组织是整联合国系统中唯一保持三年周期的组织 。
Sa douleur est un phénomène périodique.
他的疼痛是周期性的现象。
L'expansion de l'enseignement secondaire a posé problème.
第二周期教育的扩大已经成为人们关注的一问题。
Le Comité s'inquiète de la santé des femmes tout au long de leur cycle de vie.
委员会对妇女在整生命周期的健康状况表示关切。
Cette décision du Conseil d'administration de prolonger le cycle de programmation est tout à fait logique.
执行局延长周期的决定没有什么可说的,该决定合乎逻辑。
Nous devons mettre fin à ce cycle de destruction.
我们必须停止这种破坏的周期。
Le loyer courant est donc nettement moins sensible aux cycles économiques que le loyer du marché.
因此,现行租金比起市场租金来,受到经济周期的影响要小得多。
Les institutions financières internationales devraient également chercher à contrecarrer le caractère procyclique des flux de capitaux internationaux.
国际金融机构也应按照反周期的式行事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La politique monétaire est ainsi souvent désignée comme l’instrument countracyclique par excellence.
货币政策常常成为反的可选工具。
C'est là l'un des critères d'évaluation pour le financement quadriennal.
这是四年资金的评估标准之一。
Le cadre du cycle courant compte toujours 12 rubriques.
的框架中仍有12个项目。
La première tient à la continuité du cycle hydrologique.
一个特征是水文学的持续不断性质。
Nous sommes au milieu du cycle triennal de la Commission du désarmement.
我们正处于裁军审议委员会三年的中间点。
La périodicité de ces rapports varie d'un instrument à l'autre.
关于这些报告的长短每个条约有不同的规定。
Les femmes étaient exposées à la violence à chaque étape du cycle migratoire.
在移徙的每个阶段,妇女
有可能遭受暴力。
Comme je l'ai dit, la question du cycle sera abordée plus tard.
像我说的那样,的问题将在晚些时讨论。
Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.
因此,过去打断我国增长的外部脆弱性,已大大减小。
L'attitude du Canada face au cycle des conflits évolue elle aussi.
同样,加拿大自己处理冲突的做法也是不断发展的。
La Division clôturera financièrement la plupart des projets du précédent cycle de programmation.
该司还将在财政上一个方案
的大部分项目。
Les crédits octroyés aux groupes de solidarité sont essentiellement de cycle court (4 mois).
发放给各互助组的信贷主要是短的(四个月)。
L'OACI est la seule organisation du système dont le cycle soit triennal.
国际民航组织是整个联合国系统中唯一保持三年的组织 。
Sa douleur est un phénomène périodique.
他的疼痛是性的现象。
L'expansion de l'enseignement secondaire a posé problème.
第二教育的扩大已经成为人们关注的一个问题。
Le Comité s'inquiète de la santé des femmes tout au long de leur cycle de vie.
委员会对妇女在整个生命的健康状况表示关切。
Cette décision du Conseil d'administration de prolonger le cycle de programmation est tout à fait logique.
执行局延长的决定没有什么可说的,该决定合乎逻辑。
Nous devons mettre fin à ce cycle de destruction.
我们必须停止这种破坏的。
Le loyer courant est donc nettement moins sensible aux cycles économiques que le loyer du marché.
因此,现行租金比起市场租金来,受到经济的影响要小得多。
Les institutions financières internationales devraient également chercher à contrecarrer le caractère procyclique des flux de capitaux internationaux.
国际金融机构也应按照反的方式行事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La politique monétaire est ainsi souvent désignée comme l’instrument countracyclique par excellence.
货币政策常常成为反周期的可选工具。
C'est là l'un des critères d'évaluation pour le financement quadriennal.
这是四年资金周期的评估标准之一。
Le cadre du cycle courant compte toujours 12 rubriques.
本周期的框架中仍有12项目。
La première tient à la continuité du cycle hydrologique.
一特征是水文学周期的持续不断性质。
Nous sommes au milieu du cycle triennal de la Commission du désarmement.
我们正处于裁军审议委员会三年周期的中间点。
La périodicité de ces rapports varie d'un instrument à l'autre.
关于这些报告周期的长短条约有不同的规定。
Les femmes étaient exposées à la violence à chaque étape du cycle migratoire.
在移徙周期的段,妇女
有可能
力。
Comme je l'ai dit, la question du cycle sera abordée plus tard.
像我说的那样,周期的问题将在晚些时讨论。
Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.
因此,过去打断我国增长周期的外部脆弱性,已大大减小。
L'attitude du Canada face au cycle des conflits évolue elle aussi.
同样,加拿大自己处理冲突周期的做法也是不断发展的。
La Division clôturera financièrement la plupart des projets du précédent cycle de programmation.
该司还将在财政上结束前一方案周期的大部分项目。
Les crédits octroyés aux groupes de solidarité sont essentiellement de cycle court (4 mois).
发放给各互助组的信贷主要是短周期的(四月)。
L'OACI est la seule organisation du système dont le cycle soit triennal.
国际民航组织是整联合国系统中唯一保持三年周期的组织 。
Sa douleur est un phénomène périodique.
他的疼痛是周期性的现象。
L'expansion de l'enseignement secondaire a posé problème.
第二周期教育的扩大已经成为人们关注的一问题。
Le Comité s'inquiète de la santé des femmes tout au long de leur cycle de vie.
委员会对妇女在整生命周期的健康状况表示关切。
Cette décision du Conseil d'administration de prolonger le cycle de programmation est tout à fait logique.
执行局延长周期的决定没有什么可说的,该决定合乎逻辑。
Nous devons mettre fin à ce cycle de destruction.
我们必须停止这种破坏的周期。
Le loyer courant est donc nettement moins sensible aux cycles économiques que le loyer du marché.
因此,现行租金比起市场租金来,到经济周期的影响要小得多。
Les institutions financières internationales devraient également chercher à contrecarrer le caractère procyclique des flux de capitaux internationaux.
国际金融机构也应按照反周期的方式行事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。