法语助手
  • 关闭

呕心沥血

添加到生词本

ǒu xīn lì xuè
suer sang et eau; se donner une peine de tous les diables; ne pas compter sa fatigue pour aboutir à; se donner beaucoup de peine

En tant qu'homme d'État, Ministre des affaires étrangères et diplomate, M. Choudhury a consacré beaucoup d'énergie à la réalisation des aspirations et des objectifs nationaux du Bangladesh.

一位政治家、外长和外交家,乔杜里先生实现孟加拉国的民族愿望和目标呕心沥血

Nous sommes conscients que l'ONU a déploie tous les efforts possibles pour relever ce défi, en particulier sous la direction de notre indomptable Secrétaire général, S. E. M. Kofi Annan.

我们承认,联合国正完成这项任务呕心沥血,它我们不屈不挠的秘书长科菲·安南先生阁下领导下此。

Nous ne pouvons manquer de souligner en particulier la société civile, car de nombreux réseaux d'organisations de femmes travaillant sur le terrain avec abnégation et dévouement, jouent un rôle absolument crucial pour améliorer la condition de la femme.

我们必须特别强民间社会,许多妇女实地大公无私、呕心沥血地工作,改善妇女条件发挥绝对重要的作用,至少我国。

Son développement rapide est le produit de la coopération des membres du Comité d'organisation et de son premier Président, l'Ambassadeur Gaspar Martins; d'un Bureau d'appui compétent doté d'une direction excellente; de présidents des réunions consacrées au Burundi et à la Sierra Leone extrêmement dévoués; et de l'Ambassadeur d'El Salvador qui nous a orientés avec beaucoup de savoir-faire dans notre exploration des expériences et des meilleures pratiques qui existent en matière de consolidation de la paix.

这种快速成长是组织委员会成员及建设和平委员会首任主席加斯帕尔·马丁斯大使合作的结果;是拥有出色领导的支助办公室得力工作的结果;是布隆迪和塞拉利昂国别会议主席呕心沥血的结果;是萨尔瓦多大使远见卓识地领导我们探讨建设和平领域的经验教训和最佳范例的结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 呕心沥血 的法语例句

用户正在搜索


参加(部队), 参加党派, 参加的(人), 参加抵抗运动, 参加革命行列, 参加工会的工人, 参加工会的自由, 参加工会者, 参加共济会, 参加合唱,

相似单词


呕吐反射, 呕吐物, 呕吐中枢, 呕涎, 呕心, 呕心沥血, 呕血, , 偶倍多倍体, 偶层,
ǒu xīn lì xuè
suer sang et eau; se donner une peine de tous les diables; ne pas compter sa fatigue pour aboutir à; se donner beaucoup de peine

En tant qu'homme d'État, Ministre des affaires étrangères et diplomate, M. Choudhury a consacré beaucoup d'énergie à la réalisation des aspirations et des objectifs nationaux du Bangladesh.

作为一位政治家、外长外交家,乔杜里先生为实现孟加拉国的民族愿望呕心沥血

Nous sommes conscients que l'ONU a déploie tous les efforts possibles pour relever ce défi, en particulier sous la direction de notre indomptable Secrétaire général, S. E. M. Kofi Annan.

我们承认,联合国正在为完成这项任务呕心沥血,它在我们不屈不挠的秘书长科菲·安南先生阁下领导下尤为如此。

Nous ne pouvons manquer de souligner en particulier la société civile, car de nombreux réseaux d'organisations de femmes travaillant sur le terrain avec abnégation et dévouement, jouent un rôle absolument crucial pour améliorer la condition de la femme.

我们必须特别强民间社会,许多妇女网络在实地大公无私、呕心沥血地工作,为改善妇女条件发挥绝对重要的作用,至少在我国。

Son développement rapide est le produit de la coopération des membres du Comité d'organisation et de son premier Président, l'Ambassadeur Gaspar Martins; d'un Bureau d'appui compétent doté d'une direction excellente; de présidents des réunions consacrées au Burundi et à la Sierra Leone extrêmement dévoués; et de l'Ambassadeur d'El Salvador qui nous a orientés avec beaucoup de savoir-faire dans notre exploration des expériences et des meilleures pratiques qui existent en matière de consolidation de la paix.

这种快速成长是组织委会成平委会首任主席加斯帕尔·马丁斯大使合作的结果;是拥有出色领导的支助办公室得力工作的结果;是布隆迪塞拉利昂国别会议主席呕心沥血的结果;是萨尔瓦多大使远见卓识地领导我们探讨平领域的经验教训最佳范例的结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 呕心沥血 的法语例句

用户正在搜索


参加协奏的乐器, 参加学位考试, 参加宴会, 参加一次会议, 参加一个新党派, 参加游击队, 参加预备役训练, 参加者, 参加争吵, 参见,

相似单词


呕吐反射, 呕吐物, 呕吐中枢, 呕涎, 呕心, 呕心沥血, 呕血, , 偶倍多倍体, 偶层,
ǒu xīn lì xuè
suer sang et eau; se donner une peine de tous les diables; ne pas compter sa fatigue pour aboutir à; se donner beaucoup de peine

En tant qu'homme d'État, Ministre des affaires étrangères et diplomate, M. Choudhury a consacré beaucoup d'énergie à la réalisation des aspirations et des objectifs nationaux du Bangladesh.

作为一位政治家、外长和外交家,乔杜里先生为实现孟加拉国的民族愿望和目标呕心沥血

Nous sommes conscients que l'ONU a déploie tous les efforts possibles pour relever ce défi, en particulier sous la direction de notre indomptable Secrétaire général, S. E. M. Kofi Annan.

承认,联合国正在为完成这项任务呕心沥血,它在挠的秘书长科菲·安南先生阁下领导下尤为如此。

Nous ne pouvons manquer de souligner en particulier la société civile, car de nombreux réseaux d'organisations de femmes travaillant sur le terrain avec abnégation et dévouement, jouent un rôle absolument crucial pour améliorer la condition de la femme.

必须特别强民间社会,许多妇女网络在实地大公无私、呕心沥血地工作,为改善妇女挥绝对重要的作用,至少在国。

Son développement rapide est le produit de la coopération des membres du Comité d'organisation et de son premier Président, l'Ambassadeur Gaspar Martins; d'un Bureau d'appui compétent doté d'une direction excellente; de présidents des réunions consacrées au Burundi et à la Sierra Leone extrêmement dévoués; et de l'Ambassadeur d'El Salvador qui nous a orientés avec beaucoup de savoir-faire dans notre exploration des expériences et des meilleures pratiques qui existent en matière de consolidation de la paix.

这种快速成长是组织委员会成员及建设和平委员会首任主席加斯帕尔·马丁斯大使合作的结果;是拥有出色领导的支助办公室得力工作的结果;是布隆迪和塞拉利昂国别会议主席呕心沥血的结果;是萨尔瓦多大使远见卓识地领导探讨建设和平领域的经验教训和最佳范例的结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 呕心沥血 的法语例句

用户正在搜索


参考尺寸, 参考电平, 参考反射镜, 参考孔, 参考某人的意见, 参考某一作品, 参考手册, 参考书, 参考书目, 参考误差,

相似单词


呕吐反射, 呕吐物, 呕吐中枢, 呕涎, 呕心, 呕心沥血, 呕血, , 偶倍多倍体, 偶层,
ǒu xīn lì xuè
suer sang et eau; se donner une peine de tous les diables; ne pas compter sa fatigue pour aboutir à; se donner beaucoup de peine

En tant qu'homme d'État, Ministre des affaires étrangères et diplomate, M. Choudhury a consacré beaucoup d'énergie à la réalisation des aspirations et des objectifs nationaux du Bangladesh.

作为一位政治家、外长和外交家,乔杜里先生为实现孟加拉国的民族愿望和目沥血

Nous sommes conscients que l'ONU a déploie tous les efforts possibles pour relever ce défi, en particulier sous la direction de notre indomptable Secrétaire général, S. E. M. Kofi Annan.

我们承认,联合国正在为完这项任务沥血,它在我们不屈不挠的秘书长科菲·安南先生阁下领导下尤为如此。

Nous ne pouvons manquer de souligner en particulier la société civile, car de nombreux réseaux d'organisations de femmes travaillant sur le terrain avec abnégation et dévouement, jouent un rôle absolument crucial pour améliorer la condition de la femme.

我们必须特别强民间社,许多妇女网络在实地大公无私、沥血地工作,为改善妇女条件发挥绝对重要的作用,至少在我国。

Son développement rapide est le produit de la coopération des membres du Comité d'organisation et de son premier Président, l'Ambassadeur Gaspar Martins; d'un Bureau d'appui compétent doté d'une direction excellente; de présidents des réunions consacrées au Burundi et à la Sierra Leone extrêmement dévoués; et de l'Ambassadeur d'El Salvador qui nous a orientés avec beaucoup de savoir-faire dans notre exploration des expériences et des meilleures pratiques qui existent en matière de consolidation de la paix.

这种快速长是组织委及建设和平委首任主席加斯帕尔·马丁斯大使合作的结果;是拥有出色领导的支助办公室得力工作的结果;是布隆迪和塞拉利昂国别议主席沥血的结果;是萨尔瓦多大使远见卓识地领导我们探讨建设和平领域的经验教训和最佳范例的结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 呕心沥血 的法语例句

用户正在搜索


参拍, 参评, 参茸, 参茸酒, 参赛, 参商, 参审, 参事, 参数, 参数不等方程,

相似单词


呕吐反射, 呕吐物, 呕吐中枢, 呕涎, 呕心, 呕心沥血, 呕血, , 偶倍多倍体, 偶层,
ǒu xīn lì xuè
suer sang et eau; se donner une peine de tous les diables; ne pas compter sa fatigue pour aboutir à; se donner beaucoup de peine

En tant qu'homme d'État, Ministre des affaires étrangères et diplomate, M. Choudhury a consacré beaucoup d'énergie à la réalisation des aspirations et des objectifs nationaux du Bangladesh.

一位政治家、外长和外交家,乔杜里先生实现孟加拉的民族愿望和目标呕心沥血

Nous sommes conscients que l'ONU a déploie tous les efforts possibles pour relever ce défi, en particulier sous la direction de notre indomptable Secrétaire général, S. E. M. Kofi Annan.

我们承认,联合完成项任务呕心沥血,它我们不屈不挠的秘书长科菲·安南先生阁下领导下尤如此。

Nous ne pouvons manquer de souligner en particulier la société civile, car de nombreux réseaux d'organisations de femmes travaillant sur le terrain avec abnégation et dévouement, jouent un rôle absolument crucial pour améliorer la condition de la femme.

我们必须特别强民间社会,许多妇女网络实地大公无私、呕心沥血地工作,改善妇女条件发挥绝对重要的作用,至少

Son développement rapide est le produit de la coopération des membres du Comité d'organisation et de son premier Président, l'Ambassadeur Gaspar Martins; d'un Bureau d'appui compétent doté d'une direction excellente; de présidents des réunions consacrées au Burundi et à la Sierra Leone extrêmement dévoués; et de l'Ambassadeur d'El Salvador qui nous a orientés avec beaucoup de savoir-faire dans notre exploration des expériences et des meilleures pratiques qui existent en matière de consolidation de la paix.

快速成长是组织委员会成员及建设和平委员会首任主席加斯帕尔·马丁斯大使合作的结果;是拥有出色领导的支助办公室得力工作的结果;是布隆迪和塞拉利昂别会议主席呕心沥血的结果;是萨尔瓦多大使远见卓识地领导我们探讨建设和平领域的经验教训和最佳范例的结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 呕心沥血 的法语例句

用户正在搜索


参详, 参校, 参须, 参选, 参验, 参谒, 参议, 参议会, 参议员, 参议员的,

相似单词


呕吐反射, 呕吐物, 呕吐中枢, 呕涎, 呕心, 呕心沥血, 呕血, , 偶倍多倍体, 偶层,
ǒu xīn lì xuè
suer sang et eau; se donner une peine de tous les diables; ne pas compter sa fatigue pour aboutir à; se donner beaucoup de peine

En tant qu'homme d'État, Ministre des affaires étrangères et diplomate, M. Choudhury a consacré beaucoup d'énergie à la réalisation des aspirations et des objectifs nationaux du Bangladesh.

作为一位政治家、外长和外交家,乔杜里先生为实现孟加拉国的民族愿望和目标呕心沥血

Nous sommes conscients que l'ONU a déploie tous les efforts possibles pour relever ce défi, en particulier sous la direction de notre indomptable Secrétaire général, S. E. M. Kofi Annan.

承认,联合国正在为完成这项任务呕心沥血,它在我不屈不挠的秘书长科菲·安南先生阁下领导下尤为如此。

Nous ne pouvons manquer de souligner en particulier la société civile, car de nombreux réseaux d'organisations de femmes travaillant sur le terrain avec abnégation et dévouement, jouent un rôle absolument crucial pour améliorer la condition de la femme.

特别强民间社妇女网络在实地大公无私、呕心沥血地工作,为改善妇女条件发挥绝对重要的作用,至少在我国。

Son développement rapide est le produit de la coopération des membres du Comité d'organisation et de son premier Président, l'Ambassadeur Gaspar Martins; d'un Bureau d'appui compétent doté d'une direction excellente; de présidents des réunions consacrées au Burundi et à la Sierra Leone extrêmement dévoués; et de l'Ambassadeur d'El Salvador qui nous a orientés avec beaucoup de savoir-faire dans notre exploration des expériences et des meilleures pratiques qui existent en matière de consolidation de la paix.

这种快速成长是组织委员成员及建设和平委员首任主席加斯帕尔·马丁斯大使合作的结果;是拥有出色领导的支助办公室得力工作的结果;是布隆迪和塞拉利昂国别议主席呕心沥血的结果;是萨尔瓦大使远见卓识地领导我探讨建设和平领域的经验教训和最佳范例的结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 呕心沥血 的法语例句

用户正在搜索


餐桌用布, , 残奥会, 残败, 残斑岩, 残暴, 残暴(对民众的), 残暴的, 残暴的人, 残暴的入侵者,

相似单词


呕吐反射, 呕吐物, 呕吐中枢, 呕涎, 呕心, 呕心沥血, 呕血, , 偶倍多倍体, 偶层,
ǒu xīn lì xuè
suer sang et eau; se donner une peine de tous les diables; ne pas compter sa fatigue pour aboutir à; se donner beaucoup de peine

En tant qu'homme d'État, Ministre des affaires étrangères et diplomate, M. Choudhury a consacré beaucoup d'énergie à la réalisation des aspirations et des objectifs nationaux du Bangladesh.

作为一位、外长和外交,乔杜里先生为实现孟加拉国的民族愿望和目标呕心沥血

Nous sommes conscients que l'ONU a déploie tous les efforts possibles pour relever ce défi, en particulier sous la direction de notre indomptable Secrétaire général, S. E. M. Kofi Annan.

我们承认,联合国正在为完成这项任务呕心沥血,它在我们不屈不挠的秘书长科菲·安南先生阁下领导下尤为如此。

Nous ne pouvons manquer de souligner en particulier la société civile, car de nombreux réseaux d'organisations de femmes travaillant sur le terrain avec abnégation et dévouement, jouent un rôle absolument crucial pour améliorer la condition de la femme.

我们必须特别强民间社会,许多妇女网络在实地大公无私、呕心沥血地工作,为改善妇女条件发挥绝对重要的作用,至少在我国。

Son développement rapide est le produit de la coopération des membres du Comité d'organisation et de son premier Président, l'Ambassadeur Gaspar Martins; d'un Bureau d'appui compétent doté d'une direction excellente; de présidents des réunions consacrées au Burundi et à la Sierra Leone extrêmement dévoués; et de l'Ambassadeur d'El Salvador qui nous a orientés avec beaucoup de savoir-faire dans notre exploration des expériences et des meilleures pratiques qui existent en matière de consolidation de la paix.

这种快速成长组织委员会成员及建设和平委员会首任主席加斯帕尔·马丁斯大使合作的结有出色领导的支助办公室得力工作的结布隆迪和塞拉利昂国别会议主席呕心沥血的结萨尔瓦多大使远见卓识地领导我们探讨建设和平领域的经验教训和最佳范例的结

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 呕心沥血 的法语例句

用户正在搜索


残废抚恤金, 残废军人, 残羹, 残羹冷炙, 残羹剩饭, 残冠, 残骸, 残害, 残害忠良, 残花,

相似单词


呕吐反射, 呕吐物, 呕吐中枢, 呕涎, 呕心, 呕心沥血, 呕血, , 偶倍多倍体, 偶层,
ǒu xīn lì xuè
suer sang et eau; se donner une peine de tous les diables; ne pas compter sa fatigue pour aboutir à; se donner beaucoup de peine

En tant qu'homme d'État, Ministre des affaires étrangères et diplomate, M. Choudhury a consacré beaucoup d'énergie à la réalisation des aspirations et des objectifs nationaux du Bangladesh.

一位政治家、外长和外交家,乔杜里先生实现孟加拉国民族愿望和目标呕心沥血

Nous sommes conscients que l'ONU a déploie tous les efforts possibles pour relever ce défi, en particulier sous la direction de notre indomptable Secrétaire général, S. E. M. Kofi Annan.

我们承认,联合国正在完成这项任务呕心沥血,它在我们不屈不挠长科菲·安南先生阁下领导下尤如此。

Nous ne pouvons manquer de souligner en particulier la société civile, car de nombreux réseaux d'organisations de femmes travaillant sur le terrain avec abnégation et dévouement, jouent un rôle absolument crucial pour améliorer la condition de la femme.

我们必须特别强民间社会,许多妇女网络在实地大公无私、呕心沥血地工善妇女条件发挥绝对重要用,至少在我国。

Son développement rapide est le produit de la coopération des membres du Comité d'organisation et de son premier Président, l'Ambassadeur Gaspar Martins; d'un Bureau d'appui compétent doté d'une direction excellente; de présidents des réunions consacrées au Burundi et à la Sierra Leone extrêmement dévoués; et de l'Ambassadeur d'El Salvador qui nous a orientés avec beaucoup de savoir-faire dans notre exploration des expériences et des meilleures pratiques qui existent en matière de consolidation de la paix.

这种快速成长是组织委员会成员及建设和平委员会首任主席加斯帕尔·马丁斯大使合结果;是拥有出色领导支助办公室得力工结果;是布隆迪和塞拉利昂国别会议主席呕心沥血结果;是萨尔瓦多大使远见卓识地领导我们探讨建设和平领域经验教训和最佳范例结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 呕心沥血 的法语例句

用户正在搜索


残杀, 残山, 残山剩水, 残生, 残酸, 残碎斑晶, 残碎斑状, 残损, 残效, 残屑,

相似单词


呕吐反射, 呕吐物, 呕吐中枢, 呕涎, 呕心, 呕心沥血, 呕血, , 偶倍多倍体, 偶层,
ǒu xīn lì xuè
suer sang et eau; se donner une peine de tous les diables; ne pas compter sa fatigue pour aboutir à; se donner beaucoup de peine

En tant qu'homme d'État, Ministre des affaires étrangères et diplomate, M. Choudhury a consacré beaucoup d'énergie à la réalisation des aspirations et des objectifs nationaux du Bangladesh.

一位政治家、外长和外交家,乔杜里先生现孟加拉国的民族愿望和目标呕心沥血

Nous sommes conscients que l'ONU a déploie tous les efforts possibles pour relever ce défi, en particulier sous la direction de notre indomptable Secrétaire général, S. E. M. Kofi Annan.

我们承认,联合国正完成这项任务呕心沥血,它我们不屈不挠的秘书长科菲·安南先生阁领导如此。

Nous ne pouvons manquer de souligner en particulier la société civile, car de nombreux réseaux d'organisations de femmes travaillant sur le terrain avec abnégation et dévouement, jouent un rôle absolument crucial pour améliorer la condition de la femme.

我们必须特别强民间社会,许多妇女网地大公无私、呕心沥血地工作,改善妇女条件发挥绝对重要的作用,至少我国。

Son développement rapide est le produit de la coopération des membres du Comité d'organisation et de son premier Président, l'Ambassadeur Gaspar Martins; d'un Bureau d'appui compétent doté d'une direction excellente; de présidents des réunions consacrées au Burundi et à la Sierra Leone extrêmement dévoués; et de l'Ambassadeur d'El Salvador qui nous a orientés avec beaucoup de savoir-faire dans notre exploration des expériences et des meilleures pratiques qui existent en matière de consolidation de la paix.

这种快速成长是组织委员会成员及建设和平委员会首任主席加斯帕尔·马丁斯大使合作的结果;是拥有出色领导的支助办公室得力工作的结果;是布隆迪和塞拉利昂国别会议主席呕心沥血的结果;是萨尔瓦多大使远见卓识地领导我们探讨建设和平领域的经验教训和最佳范例的结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 呕心沥血 的法语例句

用户正在搜索


蚕箔, 蚕肠线, 蚕虫, 蚕蔟, 蚕的, 蚕的蜕皮, 蚕豆, 蚕豆(三王来朝节饼内的), 蚕豆黄, 蚕豆荚,

相似单词


呕吐反射, 呕吐物, 呕吐中枢, 呕涎, 呕心, 呕心沥血, 呕血, , 偶倍多倍体, 偶层,