法语助手
  • 关闭
chéngzhèng
soumettre (un ouvrage littéraire) pour qu'il soit corrigé ;
soumettre pour solliciter des critiques

Dans la zone CFA d'Afrique de l'Ouest, la deuxième dévaluation prévue du franc CFA n'a pas eu lieu parce que la croissance économique est restée positive.

在西非的非洲金融共同体地区,拟议中的非洲金融共同体地区法郎的第二次贬值并没有进行,因为经济仍

En dépit de l'amélioration générale sur le plan de la sécurité et des indicateurs positifs de croissance économique pour le pays dans son ensemble, les disparités subsistent.

尽管安全情况在体上得到改善,整个国家的经济指数,但各种差距并没有在缩小。

Nous notons avec préoccupation que le volume des envois de fonds diminue sous l'effet de la crise financière internationale et de la récession économique en cours.

我们关切地注意到,由于国际金融危机和当前的经济衰退,汇款下降的趋势。

La croissance réelle du produit intérieur brut est devenue de nouveau positive; l'inflation est tombée de 40 % à moins de 5 % aujourd'hui; la discipline budgétaire a été rétablie et les réserves internationales ont augmenté.

国内值实际平再次今通货膨胀率已由40%降至不到5%;财政纪律恢复;国际储备加。

Cinq sur sept des meilleures évaluations ayant fait l'objet d'études de cas avaient également un rapport coûts-avantages positif, c'est-à-dire que les économies qu'elles ont permis de réaliser en matière de programmation étaient supérieures à leur coût.

个案研究的七项最高质量评价中,五项的成本效益也比率,即在方案拟订方面所节省的数额高于评价费用。

Ma délégation est préoccupée de voir s'affirmer des tendances croissante : transmission mère-enfant, infection parmi les jeunes, maladies sexuellement transmissibles - qui signalent un danger d'accrois sement de l'infection VIH -, lien entre la mobilité, la migration et la propagation du VIH, toxicomanie et infection par le VIH.

我国代表团关切幼儿经母体感染、青年人中相互传染、性病——这意味着艾滋病毒/艾滋病感染率存在着高的危险——流动、移徙与艾滋病毒蔓延、吸毒以及艾滋病毒感染之间的联系不断上升的趋势。

On a observé entre l'exposition au bêta-HCH et le cancer une corrélation positive qui, de l'avis du Groupe de travail, peut vraisemblablement s'interpréter comme étant un lien de causalité, mais la possibilité qu'elle soit due au hasard, à la subjectivité ou à une confusion ne peut pas être exclue.

根据观察,接触乙型六氯环己烷与癌症之间相关,工作组认为有关这两者之间因果关系的解释是可信的,但尽管这种可信度是合理的,也不能排除偶然性、偏见或混淆等情况。

Même lorsque les taux de Hg relevés dans les prélèvements de cerveau lors des autopsies est en corrélation positive avec le nombre d'obturations dentaires à l'amalgame, les taux de concentration des vapeurs émanant de l'amalgame sont habituellement bien en deçà de ceux associés même à de subtils effets neurocomportementaux (13).

尸检脑部样本中汞含量同汞合金补牙填充物的数量相关,但汞合金释放的蒸气浓度还不足以导致轻微的神经行为影响(13)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 呈正 的法语例句

用户正在搜索


等离子体约束, 等离子扬声器, 等离子真空, 等力线, 等粒变晶, 等粒变晶状的, 等粒的, 等粒状的, 等连续的, 等量,

相似单词


呈文, 呈现, 呈现在众人眼前, 呈献, 呈阅, 呈正, 呈主教帽形, , 枨触, ,
chéngzhèng
soumettre (un ouvrage littéraire) pour qu'il soit corrigé ;
soumettre pour solliciter des critiques

Dans la zone CFA d'Afrique de l'Ouest, la deuxième dévaluation prévue du franc CFA n'a pas eu lieu parce que la croissance économique est restée positive.

在西非的非洲金融共同体地区,拟议中的非洲金融共同体地区法郎的第二次贬值并没有进行,因为经济仍增长。

En dépit de l'amélioration générale sur le plan de la sécurité et des indicateurs positifs de croissance économique pour le pays dans son ensemble, les disparités subsistent.

尽管安全情况在总体上得到改善,整个国家的经济指数增长,但各种差距并没有在缩小。

Nous notons avec préoccupation que le volume des envois de fonds diminue sous l'effet de la crise financière internationale et de la récession économique en cours.

我们关切地注意到,由于国际金融危机和当前的经济衰退,汇款下降的趋势。

La croissance réelle du produit intérieur brut est devenue de nouveau positive; l'inflation est tombée de 40 % à moins de 5 % aujourd'hui; la discipline budgétaire a été rétablie et les réserves internationales ont augmenté.

国内生产总值实际增长平再次增长;如今通货膨胀率已由40%降至不到5%;财政纪律恢复;国际储备增加。

Cinq sur sept des meilleures évaluations ayant fait l'objet d'études de cas avaient également un rapport coûts-avantages positif, c'est-à-dire que les économies qu'elles ont permis de réaliser en matière de programmation étaient supérieures à leur coût.

个案研究的七项最高质量评价中,五项的成本效益也比率,即在方案拟订方面所节省的数额高于评价费用。

Ma délégation est préoccupée de voir s'affirmer des tendances croissante : transmission mère-enfant, infection parmi les jeunes, maladies sexuellement transmissibles - qui signalent un danger d'accrois sement de l'infection VIH -, lien entre la mobilité, la migration et la propagation du VIH, toxicomanie et infection par le VIH.

我国代表团关切幼儿经母体感染、青年人中相互传染、性病——这意味着艾滋病/艾滋病感染率存在着增高的危险——流动、移徙与艾滋病、吸以及艾滋病感染之间的联系不断上升的趋势。

On a observé entre l'exposition au bêta-HCH et le cancer une corrélation positive qui, de l'avis du Groupe de travail, peut vraisemblablement s'interpréter comme étant un lien de causalité, mais la possibilité qu'elle soit due au hasard, à la subjectivité ou à une confusion ne peut pas être exclue.

根据观察,接触乙型六氯环己烷与癌症之间相关,工作组认为有关这两者之间因果关系的解释是可信的,但尽管这种可信度是合理的,也不能排除偶然性、偏见或混淆等情况。

Même lorsque les taux de Hg relevés dans les prélèvements de cerveau lors des autopsies est en corrélation positive avec le nombre d'obturations dentaires à l'amalgame, les taux de concentration des vapeurs émanant de l'amalgame sont habituellement bien en deçà de ceux associés même à de subtils effets neurocomportementaux (13).

尸检脑部样本中汞含量同汞合金补牙填充物的数量相关,但汞合金释放的蒸气浓度还不足以导致轻微的神经行为影响(13)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 呈正 的法语例句

用户正在搜索


等倾斜的, 等权多项式, 等日, 等容过程, 等容燃烧, 等色的, 等色线, 等色性, 等色岩, 等熵的,

相似单词


呈文, 呈现, 呈现在众人眼前, 呈献, 呈阅, 呈正, 呈主教帽形, , 枨触, ,
chéngzhèng
soumettre (un ouvrage littéraire) pour qu'il soit corrigé ;
soumettre pour solliciter des critiques

Dans la zone CFA d'Afrique de l'Ouest, la deuxième dévaluation prévue du franc CFA n'a pas eu lieu parce que la croissance économique est restée positive.

西非的非洲金融共同体地区,拟议的非洲金融共同体地区法郎的第二次贬值并有进行,因为经济仍增长。

En dépit de l'amélioration générale sur le plan de la sécurité et des indicateurs positifs de croissance économique pour le pays dans son ensemble, les disparités subsistent.

尽管安全情况总体上得到改善,整个国家的经济指数增长,但各种差距并缩小。

Nous notons avec préoccupation que le volume des envois de fonds diminue sous l'effet de la crise financière internationale et de la récession économique en cours.

我们关切地注意到,由于国际金融危机和当前的经济衰退,汇款下降的趋势。

La croissance réelle du produit intérieur brut est devenue de nouveau positive; l'inflation est tombée de 40 % à moins de 5 % aujourd'hui; la discipline budgétaire a été rétablie et les réserves internationales ont augmenté.

国内生产总值实际增长平再次增长;如今通货膨胀率已由40%降至不到5%;财政纪律恢复;国际储备增加。

Cinq sur sept des meilleures évaluations ayant fait l'objet d'études de cas avaient également un rapport coûts-avantages positif, c'est-à-dire que les économies qu'elles ont permis de réaliser en matière de programmation étaient supérieures à leur coût.

个案研究的七最高质量评价的成本效益也比率,即方案拟订方面所节省的数额高于评价费用。

Ma délégation est préoccupée de voir s'affirmer des tendances croissante : transmission mère-enfant, infection parmi les jeunes, maladies sexuellement transmissibles - qui signalent un danger d'accrois sement de l'infection VIH -, lien entre la mobilité, la migration et la propagation du VIH, toxicomanie et infection par le VIH.

我国代表团关切幼儿经母体感染、青年人相互传染、性病——这意味着艾滋病毒/艾滋病感染率存着增高的危险——流动、移徙与艾滋病毒蔓延、吸毒以及艾滋病毒感染之间的联系不断上升的趋势。

On a observé entre l'exposition au bêta-HCH et le cancer une corrélation positive qui, de l'avis du Groupe de travail, peut vraisemblablement s'interpréter comme étant un lien de causalité, mais la possibilité qu'elle soit due au hasard, à la subjectivité ou à une confusion ne peut pas être exclue.

根据观察,接触乙型六氯环己烷与癌症之间相关,工作组认为有关这两者之间因果关系的解释是可信的,但尽管这种可信度是合理的,也不能排除偶然性、偏见或混淆等情况。

Même lorsque les taux de Hg relevés dans les prélèvements de cerveau lors des autopsies est en corrélation positive avec le nombre d'obturations dentaires à l'amalgame, les taux de concentration des vapeurs émanant de l'amalgame sont habituellement bien en deçà de ceux associés même à de subtils effets neurocomportementaux (13).

尸检脑部样本汞含量同汞合金补牙填充物的数量相关,但汞合金释放的蒸气浓度还不足以导致轻微的神经行为影响(13)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 呈正 的法语例句

用户正在搜索


等温处理, 等温淬火, 等温大气, 等温反应, 等温过程, 等温核, 等温水, 等温水层, 等温退火, 等温线,

相似单词


呈文, 呈现, 呈现在众人眼前, 呈献, 呈阅, 呈正, 呈主教帽形, , 枨触, ,
chéngzhèng
soumettre (un ouvrage littéraire) pour qu'il soit corrigé ;
soumettre pour solliciter des critiques

Dans la zone CFA d'Afrique de l'Ouest, la deuxième dévaluation prévue du franc CFA n'a pas eu lieu parce que la croissance économique est restée positive.

在西非的非洲金融共同体地区,拟议的非洲金融共同体地区法郎的第二次没有进行,因为经济仍增长。

En dépit de l'amélioration générale sur le plan de la sécurité et des indicateurs positifs de croissance économique pour le pays dans son ensemble, les disparités subsistent.

尽管安全情况在总体上得到改善,整个国家的经济指数增长,但各种差距没有在缩小。

Nous notons avec préoccupation que le volume des envois de fonds diminue sous l'effet de la crise financière internationale et de la récession économique en cours.

我们关切地注意到,由于国际金融危机和当前的经济衰退,汇款下降的趋势。

La croissance réelle du produit intérieur brut est devenue de nouveau positive; l'inflation est tombée de 40 % à moins de 5 % aujourd'hui; la discipline budgétaire a été rétablie et les réserves internationales ont augmenté.

国内生产总实际增长平再次增长;如今通货膨胀率已由40%降至不到5%;财政纪律恢复;国际储备增加。

Cinq sur sept des meilleures évaluations ayant fait l'objet d'études de cas avaient également un rapport coûts-avantages positif, c'est-à-dire que les économies qu'elles ont permis de réaliser en matière de programmation étaient supérieures à leur coût.

个案研究的七项最高质量评价,五项的成本效益也比率,即在方案拟订方面所节省的数额高于评价费用。

Ma délégation est préoccupée de voir s'affirmer des tendances croissante : transmission mère-enfant, infection parmi les jeunes, maladies sexuellement transmissibles - qui signalent un danger d'accrois sement de l'infection VIH -, lien entre la mobilité, la migration et la propagation du VIH, toxicomanie et infection par le VIH.

我国代表团关切幼儿经母体感染、青年互传染、性病——这意味着艾滋病毒/艾滋病感染率存在着增高的危险——流动、移徙与艾滋病毒蔓延、吸毒以及艾滋病毒感染之间的联系不断上升的趋势。

On a observé entre l'exposition au bêta-HCH et le cancer une corrélation positive qui, de l'avis du Groupe de travail, peut vraisemblablement s'interpréter comme étant un lien de causalité, mais la possibilité qu'elle soit due au hasard, à la subjectivité ou à une confusion ne peut pas être exclue.

根据观察,接触乙型六氯环己烷与癌症之间关,工作组认为有关这两者之间因果关系的解释是可信的,但尽管这种可信度是合理的,也不能排除偶然性、偏见或混淆等情况。

Même lorsque les taux de Hg relevés dans les prélèvements de cerveau lors des autopsies est en corrélation positive avec le nombre d'obturations dentaires à l'amalgame, les taux de concentration des vapeurs émanant de l'amalgame sont habituellement bien en deçà de ceux associés même à de subtils effets neurocomportementaux (13).

尸检脑部样本汞含量同汞合金补牙填充物的数量关,但汞合金释放的蒸气浓度还不足以导致轻微的神经行为影响(13)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 呈正 的法语例句

用户正在搜索


等形, 等压, 等压过程, 等压平衡, 等压线, 等压线图, 等延迟线图, 等盐度线, 等盐度线的, 等腰,

相似单词


呈文, 呈现, 呈现在众人眼前, 呈献, 呈阅, 呈正, 呈主教帽形, , 枨触, ,
chéngzhèng
soumettre (un ouvrage littéraire) pour qu'il soit corrigé ;
soumettre pour solliciter des critiques

Dans la zone CFA d'Afrique de l'Ouest, la deuxième dévaluation prévue du franc CFA n'a pas eu lieu parce que la croissance économique est restée positive.

在西非非洲金体地区,拟议中非洲金体地区法郎第二次贬值并没有进行,因为经济仍长。

En dépit de l'amélioration générale sur le plan de la sécurité et des indicateurs positifs de croissance économique pour le pays dans son ensemble, les disparités subsistent.

尽管安全情况在总体上得到改善,整个国家经济指数长,但各种差距并没有在缩小。

Nous notons avec préoccupation que le volume des envois de fonds diminue sous l'effet de la crise financière internationale et de la récession économique en cours.

我们关切地注意到,由于国际金危机和当前经济衰退,汇款下降趋势。

La croissance réelle du produit intérieur brut est devenue de nouveau positive; l'inflation est tombée de 40 % à moins de 5 % aujourd'hui; la discipline budgétaire a été rétablie et les réserves internationales ont augmenté.

国内生产总值实际平再次长;如今通货膨胀率已由40%降至不到5%;财政纪律恢复;国际储备加。

Cinq sur sept des meilleures évaluations ayant fait l'objet d'études de cas avaient également un rapport coûts-avantages positif, c'est-à-dire que les économies qu'elles ont permis de réaliser en matière de programmation étaient supérieures à leur coût.

个案研究七项最质量评价中,五项成本效益也比率,即在方案拟订方面所节省数额于评价费用。

Ma délégation est préoccupée de voir s'affirmer des tendances croissante : transmission mère-enfant, infection parmi les jeunes, maladies sexuellement transmissibles - qui signalent un danger d'accrois sement de l'infection VIH -, lien entre la mobilité, la migration et la propagation du VIH, toxicomanie et infection par le VIH.

我国代表团关切幼儿经母体感染、青年人中相互传染、性病——这意味着艾滋病毒/艾滋病感染率存在着危险——流动、移徙与艾滋病毒蔓延、吸毒以及艾滋病毒感染之间联系不断上升趋势。

On a observé entre l'exposition au bêta-HCH et le cancer une corrélation positive qui, de l'avis du Groupe de travail, peut vraisemblablement s'interpréter comme étant un lien de causalité, mais la possibilité qu'elle soit due au hasard, à la subjectivité ou à une confusion ne peut pas être exclue.

根据观察,接触乙型六氯环己烷与癌症之间相关,工作组认为有关这两者之间因果关系解释是可信,但尽管这种可信度是合理,也不能排除偶然性、偏见或混淆等情况。

Même lorsque les taux de Hg relevés dans les prélèvements de cerveau lors des autopsies est en corrélation positive avec le nombre d'obturations dentaires à l'amalgame, les taux de concentration des vapeurs émanant de l'amalgame sont habituellement bien en deçà de ceux associés même à de subtils effets neurocomportementaux (13).

尸检脑部样本中汞含量汞合金补牙填充物数量相关,但汞合金释放蒸气浓度还不足以导致轻微神经行为影响(13)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 呈正 的法语例句

用户正在搜索


等音的, 等音关系, 等应力, 等硬度线, 等於, 等于, 等于零, 等于姆欧, 等于是, 等于说,

相似单词


呈文, 呈现, 呈现在众人眼前, 呈献, 呈阅, 呈正, 呈主教帽形, , 枨触, ,
chéngzhèng
soumettre (un ouvrage littéraire) pour qu'il soit corrigé ;
soumettre pour solliciter des critiques

Dans la zone CFA d'Afrique de l'Ouest, la deuxième dévaluation prévue du franc CFA n'a pas eu lieu parce que la croissance économique est restée positive.

在西非的非洲金融共同体地区,拟议中的非洲金融共同体地区法郎的第二次贬值并没有进行,因为经济仍

En dépit de l'amélioration générale sur le plan de la sécurité et des indicateurs positifs de croissance économique pour le pays dans son ensemble, les disparités subsistent.

尽管安全情况在总体上得到改善,整个国家的经济指数,但各种差距并没有在缩小。

Nous notons avec préoccupation que le volume des envois de fonds diminue sous l'effet de la crise financière internationale et de la récession économique en cours.

我们关切地注意到,由于国际金融危机和当前的经济衰退,汇款下降的趋势。

La croissance réelle du produit intérieur brut est devenue de nouveau positive; l'inflation est tombée de 40 % à moins de 5 % aujourd'hui; la discipline budgétaire a été rétablie et les réserves internationales ont augmenté.

国内生产总值实际平再次;如今通货膨胀率已由40%降至不到5%;财政纪律恢复;国际储备加。

Cinq sur sept des meilleures évaluations ayant fait l'objet d'études de cas avaient également un rapport coûts-avantages positif, c'est-à-dire que les économies qu'elles ont permis de réaliser en matière de programmation étaient supérieures à leur coût.

个案研究的七项最高质量评价中,五项的成本效益也率,即在方案拟订方面所节省的数额高于评价费用。

Ma délégation est préoccupée de voir s'affirmer des tendances croissante : transmission mère-enfant, infection parmi les jeunes, maladies sexuellement transmissibles - qui signalent un danger d'accrois sement de l'infection VIH -, lien entre la mobilité, la migration et la propagation du VIH, toxicomanie et infection par le VIH.

我国代表团关切幼儿经母体感染、青年人中相互传染、性病——这意味着艾滋病毒/艾滋病感染率存在着高的危险——流动、移徙与艾滋病毒蔓延、吸毒以及艾滋病毒感染之间的联系不断上升的趋势。

On a observé entre l'exposition au bêta-HCH et le cancer une corrélation positive qui, de l'avis du Groupe de travail, peut vraisemblablement s'interpréter comme étant un lien de causalité, mais la possibilité qu'elle soit due au hasard, à la subjectivité ou à une confusion ne peut pas être exclue.

根据观察,接触乙型六氯环己烷与癌症之间相关,工作组认为有关这两者之间因果关系的解释是可信的,但尽管这种可信度是合理的,也不能排除偶然性、偏见或混淆等情况。

Même lorsque les taux de Hg relevés dans les prélèvements de cerveau lors des autopsies est en corrélation positive avec le nombre d'obturations dentaires à l'amalgame, les taux de concentration des vapeurs émanant de l'amalgame sont habituellement bien en deçà de ceux associés même à de subtils effets neurocomportementaux (13).

尸检脑部样本中汞含量同汞合金补牙填充物的数量相关,但汞合金释放的蒸气浓度还不足以导致轻微的神经行为影响(13)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 呈正 的法语例句

用户正在搜索


等震线, 等直径的, 等值, 等值的, 等值图, 等值物, 等值线, 等中子异位素的, 等重的, 等重力线,

相似单词


呈文, 呈现, 呈现在众人眼前, 呈献, 呈阅, 呈正, 呈主教帽形, , 枨触, ,
chéngzhèng
soumettre (un ouvrage littéraire) pour qu'il soit corrigé ;
soumettre pour solliciter des critiques

Dans la zone CFA d'Afrique de l'Ouest, la deuxième dévaluation prévue du franc CFA n'a pas eu lieu parce que la croissance économique est restée positive.

在西非的非洲金体地区,拟议中的非洲金体地区法郎的第二次贬值并没有进行,因为经济仍增长。

En dépit de l'amélioration générale sur le plan de la sécurité et des indicateurs positifs de croissance économique pour le pays dans son ensemble, les disparités subsistent.

尽管安全情况在总体上得到改善,整个国家的经济指数增长,但各种差距并没有在缩小。

Nous notons avec préoccupation que le volume des envois de fonds diminue sous l'effet de la crise financière internationale et de la récession économique en cours.

我们关切地注意到,由于国际金危机和当前的经济衰退,汇款下降的趋势。

La croissance réelle du produit intérieur brut est devenue de nouveau positive; l'inflation est tombée de 40 % à moins de 5 % aujourd'hui; la discipline budgétaire a été rétablie et les réserves internationales ont augmenté.

国内生产总值实际增长平再次增长;如今通货膨胀率已由40%降至不到5%;财政纪律恢复;国际储备增加。

Cinq sur sept des meilleures évaluations ayant fait l'objet d'études de cas avaient également un rapport coûts-avantages positif, c'est-à-dire que les économies qu'elles ont permis de réaliser en matière de programmation étaient supérieures à leur coût.

个案研究的七项最高质量评价中,五项的成本效益也比率,即在方案拟订方面所节省的数额高于评价费用。

Ma délégation est préoccupée de voir s'affirmer des tendances croissante : transmission mère-enfant, infection parmi les jeunes, maladies sexuellement transmissibles - qui signalent un danger d'accrois sement de l'infection VIH -, lien entre la mobilité, la migration et la propagation du VIH, toxicomanie et infection par le VIH.

我国代表团关切幼儿经母体感染、青年人中相互传染、性——这意味着毒/感染率存在着增高的危险——流动、移徙与毒蔓延、吸毒以及毒感染之间的联系不断上升的趋势。

On a observé entre l'exposition au bêta-HCH et le cancer une corrélation positive qui, de l'avis du Groupe de travail, peut vraisemblablement s'interpréter comme étant un lien de causalité, mais la possibilité qu'elle soit due au hasard, à la subjectivité ou à une confusion ne peut pas être exclue.

根据观察,接触乙型六氯环己烷与癌症之间相关,工作组认为有关这两者之间因果关系的解释是可信的,但尽管这种可信度是合理的,也不能排除偶然性、偏见或混淆等情况。

Même lorsque les taux de Hg relevés dans les prélèvements de cerveau lors des autopsies est en corrélation positive avec le nombre d'obturations dentaires à l'amalgame, les taux de concentration des vapeurs émanant de l'amalgame sont habituellement bien en deçà de ceux associés même à de subtils effets neurocomportementaux (13).

尸检脑部样本中汞含量汞合金补牙填充物的数量相关,但汞合金释放的蒸气浓度还不足以导致轻微的神经行为影响(13)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 呈正 的法语例句

用户正在搜索


等轴钌锇铱矿, 等轴硫钒铜矿, 等轴硫砷铜矿, 等轴铅钯矿, 等轴砷镍矿, 等轴砷锑钯矿, 等轴双曲线, 等轴铁铂矿, 等轴锡铂矿, 等柱类,

相似单词


呈文, 呈现, 呈现在众人眼前, 呈献, 呈阅, 呈正, 呈主教帽形, , 枨触, ,
chéngzhèng
soumettre (un ouvrage littéraire) pour qu'il soit corrigé ;
soumettre pour solliciter des critiques

Dans la zone CFA d'Afrique de l'Ouest, la deuxième dévaluation prévue du franc CFA n'a pas eu lieu parce que la croissance économique est restée positive.

在西非的非洲共同体地区,拟议中的非洲共同体地区法郎的第二次贬值并没有进行,因为经济仍长。

En dépit de l'amélioration générale sur le plan de la sécurité et des indicateurs positifs de croissance économique pour le pays dans son ensemble, les disparités subsistent.

尽管安全情况在总体上得到改善,整个国家的经济指数长,但各种差距并没有在缩小。

Nous notons avec préoccupation que le volume des envois de fonds diminue sous l'effet de la crise financière internationale et de la récession économique en cours.

我们关切地注意到,由于国际机和当前的经济衰退,汇款下降的趋势。

La croissance réelle du produit intérieur brut est devenue de nouveau positive; l'inflation est tombée de 40 % à moins de 5 % aujourd'hui; la discipline budgétaire a été rétablie et les réserves internationales ont augmenté.

国内生产总值实际平再次长;如今通货膨胀率已由40%降至不到5%;财政纪律恢复;国际加。

Cinq sur sept des meilleures évaluations ayant fait l'objet d'études de cas avaient également un rapport coûts-avantages positif, c'est-à-dire que les économies qu'elles ont permis de réaliser en matière de programmation étaient supérieures à leur coût.

个案研究的七项最高质量评价中,五项的成本效益也比率,即在方案拟订方面所节省的数额高于评价费用。

Ma délégation est préoccupée de voir s'affirmer des tendances croissante : transmission mère-enfant, infection parmi les jeunes, maladies sexuellement transmissibles - qui signalent un danger d'accrois sement de l'infection VIH -, lien entre la mobilité, la migration et la propagation du VIH, toxicomanie et infection par le VIH.

我国代表团关切幼儿经母体感染、青年人中相互传染、性病——这意味着艾滋病毒/艾滋病感染率存在着高的险——流动、移徙与艾滋病毒蔓延、吸毒以及艾滋病毒感染之间的联系不断上升的趋势。

On a observé entre l'exposition au bêta-HCH et le cancer une corrélation positive qui, de l'avis du Groupe de travail, peut vraisemblablement s'interpréter comme étant un lien de causalité, mais la possibilité qu'elle soit due au hasard, à la subjectivité ou à une confusion ne peut pas être exclue.

根据观察,接触乙型六氯环己烷与癌症之间相关,工作组认为有关这两者之间因果关系的解释是可信的,但尽管这种可信度是合理的,也不能排除偶然性、偏见或混淆等情况。

Même lorsque les taux de Hg relevés dans les prélèvements de cerveau lors des autopsies est en corrélation positive avec le nombre d'obturations dentaires à l'amalgame, les taux de concentration des vapeurs émanant de l'amalgame sont habituellement bien en deçà de ceux associés même à de subtils effets neurocomportementaux (13).

尸检脑部样本中汞含量同汞合补牙填充物的数量相关,但汞合释放的蒸气浓度还不足以导致轻微的神经行为影响(13)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 呈正 的法语例句

用户正在搜索


, , 瞪大的眼睛, 瞪羚, 瞪羚属, 瞪眼, 瞪眼睛, , 镫骨, 镫骨底板,

相似单词


呈文, 呈现, 呈现在众人眼前, 呈献, 呈阅, 呈正, 呈主教帽形, , 枨触, ,
chéngzhèng
soumettre (un ouvrage littéraire) pour qu'il soit corrigé ;
soumettre pour solliciter des critiques

Dans la zone CFA d'Afrique de l'Ouest, la deuxième dévaluation prévue du franc CFA n'a pas eu lieu parce que la croissance économique est restée positive.

在西非的非洲金融共同体地区,拟议中的非洲金融共同体地区法郎的第二次贬值并没有进行,因为经济仍增长。

En dépit de l'amélioration générale sur le plan de la sécurité et des indicateurs positifs de croissance économique pour le pays dans son ensemble, les disparités subsistent.

尽管安全情况在总体上得改善,整个国家的经济指数增长,但各种差距并没有在缩小。

Nous notons avec préoccupation que le volume des envois de fonds diminue sous l'effet de la crise financière internationale et de la récession économique en cours.

我们关切地注意国际金融危机和当前的经济衰退,汇款下降的趋势。

La croissance réelle du produit intérieur brut est devenue de nouveau positive; l'inflation est tombée de 40 % à moins de 5 % aujourd'hui; la discipline budgétaire a été rétablie et les réserves internationales ont augmenté.

国内生产总值实际增长平再次增长;如今通货膨胀率已40%降至不5%;财政纪律恢复;国际储备增加。

Cinq sur sept des meilleures évaluations ayant fait l'objet d'études de cas avaient également un rapport coûts-avantages positif, c'est-à-dire que les économies qu'elles ont permis de réaliser en matière de programmation étaient supérieures à leur coût.

的七项最高质量评价中,五项的成本效益也比率,即在方拟订方面所节省的数额高评价费用。

Ma délégation est préoccupée de voir s'affirmer des tendances croissante : transmission mère-enfant, infection parmi les jeunes, maladies sexuellement transmissibles - qui signalent un danger d'accrois sement de l'infection VIH -, lien entre la mobilité, la migration et la propagation du VIH, toxicomanie et infection par le VIH.

我国代表团关切幼儿经母体感染、青年人中相互传染、性病——这意味着艾滋病毒/艾滋病感染率存在着增高的危险——流动、移徙与艾滋病毒蔓延、吸毒以及艾滋病毒感染之间的联系不断上升的趋势。

On a observé entre l'exposition au bêta-HCH et le cancer une corrélation positive qui, de l'avis du Groupe de travail, peut vraisemblablement s'interpréter comme étant un lien de causalité, mais la possibilité qu'elle soit due au hasard, à la subjectivité ou à une confusion ne peut pas être exclue.

根据观察,接触乙型六氯环己烷与癌症之间相关,工作组认为有关这两者之间因果关系的解释是可信的,但尽管这种可信度是合理的,也不能排除偶然性、偏见或混淆等情况。

Même lorsque les taux de Hg relevés dans les prélèvements de cerveau lors des autopsies est en corrélation positive avec le nombre d'obturations dentaires à l'amalgame, les taux de concentration des vapeurs émanant de l'amalgame sont habituellement bien en deçà de ceux associés même à de subtils effets neurocomportementaux (13).

尸检脑部样本中汞含量同汞合金补牙填充物的数量相关,但汞合金释放的蒸气浓度还不足以导致轻微的神经行为影响(13)。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 呈正 的法语例句

用户正在搜索


低矮, 低矮的(地), 低矮的扶手椅, 低凹的道路, 低保, 低倍, 低倍腐蚀, 低倍显微镜, 低倍照相的, 低标号水泥,

相似单词


呈文, 呈现, 呈现在众人眼前, 呈献, 呈阅, 呈正, 呈主教帽形, , 枨触, ,