法语助手
  • 关闭

听从劝告

添加到生词本

accepter le conseil de qn Fr helper cop yright

La communauté internationale doit adopter les mesures appropriées pour faire entendre raison à Israël.

国际社会应该采取适当的方法,以便以色列听从劝告

Vous feriez mieux de suivre le conseil du médecin.

你最好听从医生的劝告

Au lieu d'obtempérer, les intéressés ont refusé de se détourner du chemin qu'ils avaient choisi, faisant même part de leur intention d'intensifier leur action.

这6名雇员不仅不听从劝告,而且拒绝弃他们选择的道路,示还要加倍努力。

Écouter ce bon conseil réduit la douleur et la souffrance ainsi que la perte d'argent et de temps, généralement causées par la maladie.

听从通情达理的劝告将减少疾病通常会造成的疼痛、痛苦和时及金钱的损失。

Nous avions espéré qu'avec l'aide des médiateurs de l'Union africaine, les représentants du Gouvernement soudanais et les deux groupes rebelles - l'Armée de libération du Soudan et le Mouvement pour la justice et l'égalité - pourraient être persuadés de signer et respecter le protocole sur la sécurité.

我们本来希望,在非洲联盟调员的帮助下,苏政府代以及苏军和正义与平等运动这两个叛乱团体的代能够听从劝告,签署和遵守关于安全的议定书。

Aussi ma délégation en appelle-t-elle à une mobilisation de la communauté internationale, de notre Organisation - en particulier, du Conseil de sécurité - ainsi que du Quatuor des médiateurs, afin de faire entendre raison au Gouvernement israélien en exigeant l'arrêt immédiat de l'édification de ce mur de la discorde et la destruction pure et simple des premières réalisations.

我国代团呼吁国际社会,包括联合国、特别是安全理事会,同时也呼吁进行调的四方动员起来,迫使以色列政府听从劝告,立即停止建造这种制造分裂的墙,并彻底拆毁最初建造的部分隔离墙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 听从劝告 的法语例句

用户正在搜索


polytonal, polytonale, polytonalité, polytopique, polytransfusé, polytric, polytrophe, polytrophie, polytropique, polytype,

相似单词


听从父母的劝告, 听从理智支配, 听从某人, 听从某人的意见, 听从某人的忠告, 听从劝告, 听从一种意见, 听从指挥, 听到, 听到风声,
accepter le conseil de qn Fr helper cop yright

La communauté internationale doit adopter les mesures appropriées pour faire entendre raison à Israël.

国际社会应该采取适当的方法,以便以色列

Vous feriez mieux de suivre le conseil du médecin.

你最好医生的

Au lieu d'obtempérer, les intéressés ont refusé de se détourner du chemin qu'ils avaient choisi, faisant même part de leur intention d'intensifier leur action.

6员不仅不,而且拒绝放弃他们选择的道路,甚至表示还要加倍努力。

Écouter ce bon conseil réduit la douleur et la souffrance ainsi que la perte d'argent et de temps, généralement causées par la maladie.

通情达理的将减少疾病通常会造成的疼痛、痛苦和时及金钱的损失。

Nous avions espéré qu'avec l'aide des médiateurs de l'Union africaine, les représentants du Gouvernement soudanais et les deux groupes rebelles - l'Armée de libération du Soudan et le Mouvement pour la justice et l'égalité - pourraient être persuadés de signer et respecter le protocole sur la sécurité.

我们本来希望,在非洲联盟调解员的帮助下,苏丹政府代表以及苏丹解放军和正义与平等运动两个叛乱团体的代表能够,签署和遵守关于安全的议定书。

Aussi ma délégation en appelle-t-elle à une mobilisation de la communauté internationale, de notre Organisation - en particulier, du Conseil de sécurité - ainsi que du Quatuor des médiateurs, afin de faire entendre raison au Gouvernement israélien en exigeant l'arrêt immédiat de l'édification de ce mur de la discorde et la destruction pure et simple des premières réalisations.

我国代表团呼吁国际社会,包括联合国、特别是安全理事会,同时也呼吁进行调解的四方动员起来,迫使以色列政府,立即停止建造种制造分裂的墙,并彻底拆毁最初建造的部分隔离墙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 听从劝告 的法语例句

用户正在搜索


polyvidone, polyvinylchlorure, polyvinyle, polyvinylique, polyvision, polyxène, polzénite, pomacées, poméline, pomelo,

相似单词


听从父母的劝告, 听从理智支配, 听从某人, 听从某人的意见, 听从某人的忠告, 听从劝告, 听从一种意见, 听从指挥, 听到, 听到风声,
accepter le conseil de qn Fr helper cop yright

La communauté internationale doit adopter les mesures appropriées pour faire entendre raison à Israël.

国际社会应该采取适当方法,以便以色列听从

Vous feriez mieux de suivre le conseil du médecin.

最好听从医生

Au lieu d'obtempérer, les intéressés ont refusé de se détourner du chemin qu'ils avaient choisi, faisant même part de leur intention d'intensifier leur action.

这6名雇员不仅不听从,而且拒绝放弃他们选择道路,甚至表示还要加倍努力。

Écouter ce bon conseil réduit la douleur et la souffrance ainsi que la perte d'argent et de temps, généralement causées par la maladie.

听从通情达理将减少疾病通常会造成疼痛、痛苦和时及金钱损失。

Nous avions espéré qu'avec l'aide des médiateurs de l'Union africaine, les représentants du Gouvernement soudanais et les deux groupes rebelles - l'Armée de libération du Soudan et le Mouvement pour la justice et l'égalité - pourraient être persuadés de signer et respecter le protocole sur la sécurité.

我们本来希望,在非洲联盟调解员帮助下,苏丹政府代表以及苏丹解放军和正义与平等运动这两个叛乱团体代表能够听从,签署和遵守关于安定书。

Aussi ma délégation en appelle-t-elle à une mobilisation de la communauté internationale, de notre Organisation - en particulier, du Conseil de sécurité - ainsi que du Quatuor des médiateurs, afin de faire entendre raison au Gouvernement israélien en exigeant l'arrêt immédiat de l'édification de ce mur de la discorde et la destruction pure et simple des premières réalisations.

我国代表团呼吁国际社会,包括联合国、特别是安理事会,同时也呼吁进行调解四方动员起来,迫使以色列政府听从,立即停止建造这种制造分裂墙,并彻底拆毁最初建造部分隔离墙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 听从劝告 的法语例句

用户正在搜索


Pomme d'amour, pomme d'api, pomme de terre, pommeau, pommelé, pommeler, pommelle, pommer, pommeraie, pommeté,

相似单词


听从父母的劝告, 听从理智支配, 听从某人, 听从某人的意见, 听从某人的忠告, 听从劝告, 听从一种意见, 听从指挥, 听到, 听到风声,
accepter le conseil de qn Fr helper cop yright

La communauté internationale doit adopter les mesures appropriées pour faire entendre raison à Israël.

国际社会应该采取适当方法,以便以色列听从劝告

Vous feriez mieux de suivre le conseil du médecin.

你最好听从医生劝告

Au lieu d'obtempérer, les intéressés ont refusé de se détourner du chemin qu'ils avaient choisi, faisant même part de leur intention d'intensifier leur action.

这6名雇员不仅不听从劝告,而且拒绝放弃他们选择路,甚至表示还要加倍努力。

Écouter ce bon conseil réduit la douleur et la souffrance ainsi que la perte d'argent et de temps, généralement causées par la maladie.

听从通情达理劝告将减少疾病通常会造成疼痛、痛苦及金钱损失。

Nous avions espéré qu'avec l'aide des médiateurs de l'Union africaine, les représentants du Gouvernement soudanais et les deux groupes rebelles - l'Armée de libération du Soudan et le Mouvement pour la justice et l'égalité - pourraient être persuadés de signer et respecter le protocole sur la sécurité.

我们本来希望,在非洲联盟调解员帮助下,苏丹政府代表以及苏丹解放义与平等运动这两个叛乱团体代表能够听从劝告,签署遵守关于安全议定书。

Aussi ma délégation en appelle-t-elle à une mobilisation de la communauté internationale, de notre Organisation - en particulier, du Conseil de sécurité - ainsi que du Quatuor des médiateurs, afin de faire entendre raison au Gouvernement israélien en exigeant l'arrêt immédiat de l'édification de ce mur de la discorde et la destruction pure et simple des premières réalisations.

我国代表团呼吁国际社会,包括联合国、特别是安全理事会,同时也呼吁进行调解四方动员起来,迫使以色列政府听从劝告,立即停止建造这种制造分裂墙,并彻底拆毁最初建造部分隔离墙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 听从劝告 的法语例句

用户正在搜索


pompadour, pompage, pompe, pompe (à, de) sodium, pompe à balancier, pompe à essence, Pompéien, pompéienne, pomper, pomperie,

相似单词


听从父母的劝告, 听从理智支配, 听从某人, 听从某人的意见, 听从某人的忠告, 听从劝告, 听从一种意见, 听从指挥, 听到, 听到风声,
accepter le conseil de qn Fr helper cop yright

La communauté internationale doit adopter les mesures appropriées pour faire entendre raison à Israël.

国际社会应该采取适当的方法,以便以色列听从劝告

Vous feriez mieux de suivre le conseil du médecin.

你最好听从医生的劝告

Au lieu d'obtempérer, les intéressés ont refusé de se détourner du chemin qu'ils avaient choisi, faisant même part de leur intention d'intensifier leur action.

这6名雇员不仅不听从劝告,而且拒绝放弃他们选择的道路,甚至表示还要加倍努力。

Écouter ce bon conseil réduit la douleur et la souffrance ainsi que la perte d'argent et de temps, généralement causées par la maladie.

听从通情达理的劝告将减少疾病通常会造成的疼痛、痛苦和时及金钱的损失。

Nous avions espéré qu'avec l'aide des médiateurs de l'Union africaine, les représentants du Gouvernement soudanais et les deux groupes rebelles - l'Armée de libération du Soudan et le Mouvement pour la justice et l'égalité - pourraient être persuadés de signer et respecter le protocole sur la sécurité.

我们本来希望,在非洲联盟调解员的帮助下,苏丹政府代表以及苏丹解放军和正义与平等运动这两个叛乱团体的代表能够听从劝告,签署和遵守关于安全的议定书。

Aussi ma délégation en appelle-t-elle à une mobilisation de la communauté internationale, de notre Organisation - en particulier, du Conseil de sécurité - ainsi que du Quatuor des médiateurs, afin de faire entendre raison au Gouvernement israélien en exigeant l'arrêt immédiat de l'édification de ce mur de la discorde et la destruction pure et simple des premières réalisations.

我国代表团国际社会,包括联合国、特别是安全理事会,同时也行调解的四方动员起来,迫使以色列政府听从劝告,立即停止建造这种制造分裂的墙,并彻底拆毁最初建造的部分隔离墙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 听从劝告 的法语例句

用户正在搜索


ponant, ponçage, ponce, poncé, ponceau, poncelet, poncer, Poncet, ponceur, ponceuse,

相似单词


听从父母的劝告, 听从理智支配, 听从某人, 听从某人的意见, 听从某人的忠告, 听从劝告, 听从一种意见, 听从指挥, 听到, 听到风声,
accepter le conseil de qn Fr helper cop yright

La communauté internationale doit adopter les mesures appropriées pour faire entendre raison à Israël.

国际社会应该采取适当的方法,以便以色列听从劝告

Vous feriez mieux de suivre le conseil du médecin.

你最好听从医生的劝告

Au lieu d'obtempérer, les intéressés ont refusé de se détourner du chemin qu'ils avaient choisi, faisant même part de leur intention d'intensifier leur action.

这6名雇员不仅不听从劝告,而且拒绝弃他们选择的道路,表示还要加倍努力。

Écouter ce bon conseil réduit la douleur et la souffrance ainsi que la perte d'argent et de temps, généralement causées par la maladie.

听从通情达理的劝告将减少疾病通常会造成的疼痛、痛苦和时及金钱的损失。

Nous avions espéré qu'avec l'aide des médiateurs de l'Union africaine, les représentants du Gouvernement soudanais et les deux groupes rebelles - l'Armée de libération du Soudan et le Mouvement pour la justice et l'égalité - pourraient être persuadés de signer et respecter le protocole sur la sécurité.

我们本来希望,在非洲联盟调员的帮助下,苏丹政府代表以及苏丹和正义与平等运动这两个叛乱团体的代表能够听从劝告,签署和遵守关于安全的议定书。

Aussi ma délégation en appelle-t-elle à une mobilisation de la communauté internationale, de notre Organisation - en particulier, du Conseil de sécurité - ainsi que du Quatuor des médiateurs, afin de faire entendre raison au Gouvernement israélien en exigeant l'arrêt immédiat de l'édification de ce mur de la discorde et la destruction pure et simple des premières réalisations.

我国代表团呼吁国际社会,包括联合国、特别是安全理事会,同时也呼吁进行调的四方动员起来,迫使以色列政府听从劝告,立即停止建造这种制造分裂的墙,并彻底拆毁最初建造的部分隔离墙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 听从劝告 的法语例句

用户正在搜索


ponction de apophyse épineuse, ponction de moelosseuse, ponction du foie, ponction exploratrice, ponction ganglionnaire, ponction lombaire, ponction péricardiaque, ponction péritonéa, ponction pleura, ponctionner,

相似单词


听从父母的劝告, 听从理智支配, 听从某人, 听从某人的意见, 听从某人的忠告, 听从劝告, 听从一种意见, 听从指挥, 听到, 听到风声,
accepter le conseil de qn Fr helper cop yright

La communauté internationale doit adopter les mesures appropriées pour faire entendre raison à Israël.

国际社会应该采取适当的方法,以便以色列听从劝告

Vous feriez mieux de suivre le conseil du médecin.

你最好听从医生的劝告

Au lieu d'obtempérer, les intéressés ont refusé de se détourner du chemin qu'ils avaient choisi, faisant même part de leur intention d'intensifier leur action.

6名雇员不仅不听从劝告,而且拒他们选择的道路,甚至表示还要加倍努力。

Écouter ce bon conseil réduit la douleur et la souffrance ainsi que la perte d'argent et de temps, généralement causées par la maladie.

听从通情达理的劝告将减少疾病通常会造成的疼痛、痛苦和时及金钱的损失。

Nous avions espéré qu'avec l'aide des médiateurs de l'Union africaine, les représentants du Gouvernement soudanais et les deux groupes rebelles - l'Armée de libération du Soudan et le Mouvement pour la justice et l'égalité - pourraient être persuadés de signer et respecter le protocole sur la sécurité.

我们本来希望,在非洲联盟调解员的帮助下,苏丹政府代表以及苏丹解军和正义与平等两个叛乱团体的代表能够听从劝告,签署和遵守关于安全的议定书。

Aussi ma délégation en appelle-t-elle à une mobilisation de la communauté internationale, de notre Organisation - en particulier, du Conseil de sécurité - ainsi que du Quatuor des médiateurs, afin de faire entendre raison au Gouvernement israélien en exigeant l'arrêt immédiat de l'édification de ce mur de la discorde et la destruction pure et simple des premières réalisations.

我国代表团呼吁国际社会,包括联合国、特别是安全理事会,同时也呼吁进行调解的四方员起来,迫使以色列政府听从劝告,立即停止建造种制造分裂的墙,并彻底拆毁最初建造的部分隔离墙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 听从劝告 的法语例句

用户正在搜索


pondéral, pondérateur, pondération, pondéré, pondérer, pondéreux, pondeur, pondeuse, pondoir, pondre,

相似单词


听从父母的劝告, 听从理智支配, 听从某人, 听从某人的意见, 听从某人的忠告, 听从劝告, 听从一种意见, 听从指挥, 听到, 听到风声,
accepter le conseil de qn Fr helper cop yright

La communauté internationale doit adopter les mesures appropriées pour faire entendre raison à Israël.

国际社采取适当的方法,以便以色列听从劝告

Vous feriez mieux de suivre le conseil du médecin.

你最好听从医生的劝告

Au lieu d'obtempérer, les intéressés ont refusé de se détourner du chemin qu'ils avaient choisi, faisant même part de leur intention d'intensifier leur action.

这6名雇员不仅不听从劝告,而且拒绝放弃他们选择的道路,甚至表示还要加倍努力。

Écouter ce bon conseil réduit la douleur et la souffrance ainsi que la perte d'argent et de temps, généralement causées par la maladie.

听从通情达理的劝告将减少疾病通常造成的疼痛、痛苦和时及金钱的损失。

Nous avions espéré qu'avec l'aide des médiateurs de l'Union africaine, les représentants du Gouvernement soudanais et les deux groupes rebelles - l'Armée de libération du Soudan et le Mouvement pour la justice et l'égalité - pourraient être persuadés de signer et respecter le protocole sur la sécurité.

我们本来希望,在非洲盟调解员的帮助下,苏丹政府代表以及苏丹解放军和正义与平等运动这两个叛乱团体的代表能够听从劝告,签署和遵守关于安全的议定书。

Aussi ma délégation en appelle-t-elle à une mobilisation de la communauté internationale, de notre Organisation - en particulier, du Conseil de sécurité - ainsi que du Quatuor des médiateurs, afin de faire entendre raison au Gouvernement israélien en exigeant l'arrêt immédiat de l'édification de ce mur de la discorde et la destruction pure et simple des premières réalisations.

我国代表团呼吁国际社,包国、特别是安全理事,同时也呼吁进行调解的四方动员起来,迫使以色列政府听从劝告,立即停止建造这种制造分裂的墙,并彻底拆毁最初建造的部分隔离墙。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 听从劝告 的法语例句

用户正在搜索


Pons, Ponsard, pont, pont-abri, pontage, Pontault-Combault, pont-canal, ponte, ponté, pontée,

相似单词


听从父母的劝告, 听从理智支配, 听从某人, 听从某人的意见, 听从某人的忠告, 听从劝告, 听从一种意见, 听从指挥, 听到, 听到风声,
accepter le conseil de qn Fr helper cop yright

La communauté internationale doit adopter les mesures appropriées pour faire entendre raison à Israël.

国际社会应该采取适当的方法,以便以色列听从劝告

Vous feriez mieux de suivre le conseil du médecin.

你最好听从医生的劝告

Au lieu d'obtempérer, les intéressés ont refusé de se détourner du chemin qu'ils avaient choisi, faisant même part de leur intention d'intensifier leur action.

这6名雇员不仅不听从劝告,而且拒绝放弃他们选择的道路,甚至表示还要加倍努力。

Écouter ce bon conseil réduit la douleur et la souffrance ainsi que la perte d'argent et de temps, généralement causées par la maladie.

听从情达理的劝告将减少疾会造成的疼痛、痛苦和时及金钱的损失。

Nous avions espéré qu'avec l'aide des médiateurs de l'Union africaine, les représentants du Gouvernement soudanais et les deux groupes rebelles - l'Armée de libération du Soudan et le Mouvement pour la justice et l'égalité - pourraient être persuadés de signer et respecter le protocole sur la sécurité.

我们本来非洲联盟调解员的帮助下,苏丹政府代表以及苏丹解放军和正义与平等运动这两个叛乱团体的代表能够听从劝告,签署和遵守关于安全的议定书。

Aussi ma délégation en appelle-t-elle à une mobilisation de la communauté internationale, de notre Organisation - en particulier, du Conseil de sécurité - ainsi que du Quatuor des médiateurs, afin de faire entendre raison au Gouvernement israélien en exigeant l'arrêt immédiat de l'édification de ce mur de la discorde et la destruction pure et simple des premières réalisations.

我国代表团呼吁国际社会,包括联合国、特别是安全理事会,同时也呼吁进行调解的四方动员起来,迫使以色列政府听从劝告,立即停止建造这种制造分裂的墙,并彻底拆毁最初建造的部分隔离墙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 听从劝告 的法语例句

用户正在搜索


pontifical, pontificale, pontificalement, pontificat, pontifier, Pontilèvien, pont-l'évêque, pont-levis, pontoise, ponton,

相似单词


听从父母的劝告, 听从理智支配, 听从某人, 听从某人的意见, 听从某人的忠告, 听从劝告, 听从一种意见, 听从指挥, 听到, 听到风声,
accepter le conseil de qn Fr helper cop yright

La communauté internationale doit adopter les mesures appropriées pour faire entendre raison à Israël.

国际社会应该采取适当的方法,以便以色列听从劝告

Vous feriez mieux de suivre le conseil du médecin.

你最好听从医生的劝告

Au lieu d'obtempérer, les intéressés ont refusé de se détourner du chemin qu'ils avaient choisi, faisant même part de leur intention d'intensifier leur action.

这6名雇员不仅不听从劝告,而且拒绝放弃他们选择的道路,甚至示还要力。

Écouter ce bon conseil réduit la douleur et la souffrance ainsi que la perte d'argent et de temps, généralement causées par la maladie.

听从通情达理的劝告将减少疾病通常会造成的疼痛、痛苦和时及金钱的损失。

Nous avions espéré qu'avec l'aide des médiateurs de l'Union africaine, les représentants du Gouvernement soudanais et les deux groupes rebelles - l'Armée de libération du Soudan et le Mouvement pour la justice et l'égalité - pourraient être persuadés de signer et respecter le protocole sur la sécurité.

我们本来希望,在非洲联盟调解员的帮助下,苏丹政以及苏丹解放军和正义与平等运动这两个叛乱团体的能够听从劝告,签署和遵守关于安全的议定书。

Aussi ma délégation en appelle-t-elle à une mobilisation de la communauté internationale, de notre Organisation - en particulier, du Conseil de sécurité - ainsi que du Quatuor des médiateurs, afin de faire entendre raison au Gouvernement israélien en exigeant l'arrêt immédiat de l'édification de ce mur de la discorde et la destruction pure et simple des premières réalisations.

我国团呼吁国际社会,包括联合国、特别是安全理事会,同时也呼吁进行调解的四方动员起来,迫使以色列政听从劝告,立即停止建造这种制造分裂的墙,并彻底拆毁最初建造的部分隔离墙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 听从劝告 的法语例句

用户正在搜索


poonahlite, pop, pop art, pop music, pop-corn, pope, Popelin, popeline, popisant, popiste,

相似单词


听从父母的劝告, 听从理智支配, 听从某人, 听从某人的意见, 听从某人的忠告, 听从劝告, 听从一种意见, 听从指挥, 听到, 听到风声,