法语助手
  • 关闭
lìn sè
avare; chiche; ladre; pingre
Ne sois pas si avare!
不要那么啬!
harpagon; avare; ladre
啬鬼



avare
chiche
ladre
pingre

~鬼
avare
ladre
harpagon


其他参考解释:
avarice
mesquin, e
sordidité
pingrerie
pouillerie
lésine
法 语 助手

Il est avare au plus haut degré.

至极。

L'argent est tout pour lui cet avare.

对这个鬼来说,金钱就一切。

Il est trop avare,parce qu'il ne prête jamais d'argent.

他太了,因为他从不借钱给人。

Harpagon est la personnification de l'avarice.

阿巴的化身。

Son père est avare ; sa mère aussi, d'ailleurs.

他父亲鬼;此外,他母亲也

J’ai été très content(e) de travailler à ses côtés même si c’est un homme dur.

我很乐意在他身边工作即使这个严厉的男人。他称赞但不批评,他这个态度,有利于我学会谦虚。

Quelque avares qu'ils soient,ils ont acheté une voiture.

尽管他们很,但他们还买了一辆小汽车。

Il tondrait un œuf.

他非常

Le Gouvernement azerbaïdjanais n'en a malheureusement pas été avare.

不幸的,阿塞拜疆政府毫不这些资源。

Harpagon est un type d'avare.

阿巴鬼的典型。

À père avare, fils prodigue.

〈谚语〉老子儿挥霍。

La famille a été dure et refusa aux visiteurs de coucher dans la chambre d'amis.

这家人却为富不仁,十分。他们拒绝让天使住在客房,只允许他们去潮湿的地下室过夜。

Synopsis : Harpagon, un bourgeois avare, a une fils, Cléante, et une fille, Elise.

阿巴,一个的有钱人,有一个儿子克和一个女儿艾莉丝。

Il inonderait les inspecteurs de nouvelles informations, au lieu de les taire et de les fournir à contre-coeur.

伊拉克可以给视察人员提供大量新情况,而不隐瞒情况或地提供情况。

Il restait là sans mouvement, mais il regardait tour à tour avec anxiété ceux qui venaient le voir et la porte doublée de fer.

她就倾心照料和服侍老父。老父的机能开始衰退,只有依然凭本能支撑着。所以他的死同他的生并不形成对比。

Cinq années plus tard, nous constatons que la communauté internationale est généreuse lorsqu'elle se fixe des objectifs, mais parcimonieuse lorsqu'il s'agit de les réaliser.

五年之后,我们发现,国际社会在确定目标时很慷慨,但在追求目标方面却很

C'est vraie que le radin qui gratte quelque part,on pourra trouver quelleques choses sous ses ongles, ah ah ,il veut bien pas me payer sans rien faire.

想想也那个的挠痒痒后都能在他的指甲封里找到点什么的老板,怎么肯等到到时后白白支付我的工资呢。

Vous l'aviez encore le jour de votre fete, hein? Eugenie, devenue aussi rusee par amour que son pere l'etait par avarice, reitera le meme signe de tete.

"起码得告诉我你什么时候把金子拿出去的吧?"欧叶妮摇头。"你生日那天东西还在,?"欧叶妮由于爱情变得狡猾,跟她父亲因为而变得狡猾一样;她仍然摇头。

Qui plus est, l'assistance est acheminée vers le pays bénéficiaire avec une extrême lenteur, et par des procédures tortueuses, ce qui témoigne d'une certaine parcimonie, voire de cruauté.

此外,援助到达受援国的速度像蜗牛一样,而且程序复杂,这某种甚至残酷的表现。

Nous ne pouvons pas lésiner sur les ressources dans la situation actuelle car celle-ci nécessite tous nos efforts et toute notre capacité d'imagination pour trouver des solutions adéquates.

在这种局势中我们不能资源,这一形势要求我们的全部努力和想象力以使我们能找到恰当的解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 吝啬 的法语例句

用户正在搜索


désaxé, désaxement, désaxer, désazotation, désazoter, Descamps, Descaves, descellement, déscellement, desceller,

相似单词


懔然敬畏, , 檩条, , 吝色, 吝啬, 吝啬的, 吝啬的(人), 吝啬的<书>, 吝啬地,
lìn sè
avare; chiche; ladre; pingre
Ne sois pas si avare!
不要那么吝
harpagon; avare; ladre



avare
chiche
ladre
pingre

~鬼
avare
ladre
harpagon


参考解释:
avarice
mesquin, e
sordidité
pingrerie
pouillerie
lésine
法 语 助手

Il est avare au plus haut degré.

至极。

L'argent est tout pour lui cet avare.

对这个鬼来说,金钱就一切。

Il est trop avare,parce qu'il ne prête jamais d'argent.

了,因为从不借钱给人。

Harpagon est la personnification de l'avarice.

阿巴贡的化身。

Son père est avare ; sa mère aussi, d'ailleurs.

父亲鬼;此外,母亲也

J’ai été très content(e) de travailler à ses côtés même si c’est un homme dur.

我很乐意在身边工作即使这个严厉的男人。但不批评,这个态度,有利于我学会谦虚。

Quelque avares qu'ils soient,ils ont acheté une voiture.

尽管,但买了一辆小汽车。

Il tondrait un œuf.

非常

Le Gouvernement azerbaïdjanais n'en a malheureusement pas été avare.

不幸的,阿塞拜疆政府毫不这些资源。

Harpagon est un type d'avare.

阿巴贡鬼的典型。

À père avare, fils prodigue.

〈谚语〉老子儿挥霍。

La famille a été dure et refusa aux visiteurs de coucher dans la chambre d'amis.

这家人却为富不仁,十分拒绝让天使住在客房,只允许去潮湿的地下室过夜。

Synopsis : Harpagon, un bourgeois avare, a une fils, Cléante, et une fille, Elise.

阿巴贡,一个的有钱人,有一个儿子克莱昂特和一个女儿艾莉丝。

Il inonderait les inspecteurs de nouvelles informations, au lieu de les taire et de les fournir à contre-coeur.

伊拉克可以给视察人员提供大量新情况,而不隐瞒情况或地提供情况。

Il restait là sans mouvement, mais il regardait tour à tour avec anxiété ceux qui venaient le voir et la porte doublée de fer.

她就倾心照料和服侍老父。老父的机能开始衰退,只有依然凭本能支撑着。所以的死同的生并不形成对比。

Cinq années plus tard, nous constatons que la communauté internationale est généreuse lorsqu'elle se fixe des objectifs, mais parcimonieuse lorsqu'il s'agit de les réaliser.

五年之后,我发现,国际社会在确定目标时很慷慨,但在追求目标方面却很

C'est vraie que le radin qui gratte quelque part,on pourra trouver quelleques choses sous ses ongles, ah ah ,il veut bien pas me payer sans rien faire.

想想也那个的挠痒痒后都能在的指甲封里找到点什么的老板,怎么肯等到到时后白白支付我的工资呢。

Vous l'aviez encore le jour de votre fete, hein? Eugenie, devenue aussi rusee par amour que son pere l'etait par avarice, reitera le meme signe de tete.

"起码得告诉我你什么时候把金子拿出去的吧?"欧叶妮摇头。"你生日那天东西还在,?"欧叶妮由于爱情变得狡猾,跟她父亲因为而变得狡猾一样;她仍然摇头。

Qui plus est, l'assistance est acheminée vers le pays bénéficiaire avec une extrême lenteur, et par des procédures tortueuses, ce qui témoigne d'une certaine parcimonie, voire de cruauté.

此外,援助到达受援国的速度像蜗牛一样,而且程序复杂,这某种甚至残酷的表现。

Nous ne pouvons pas lésiner sur les ressources dans la situation actuelle car celle-ci nécessite tous nos efforts et toute notre capacité d'imagination pour trouver des solutions adéquates.

在这种局势中我不能资源,这一形势要求我的全部努力和想象力以使我能找到恰当的解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 吝啬 的法语例句

用户正在搜索


descente des barres, Deschamps, Deschampsia, Deschanel, déschlammer, descloïzite, déscolarisation, déscolariser, déscorification, descripteur,

相似单词


懔然敬畏, , 檩条, , 吝色, 吝啬, 吝啬的, 吝啬的(人), 吝啬的<书>, 吝啬地,
lìn sè
avare; chiche; ladre; pingre
Ne sois pas si avare!
不要那么吝啬!
harpagon; avare; ladre
吝啬鬼



avare
chiche
ladre
pingre

~鬼
avare
ladre
harpagon


参考解释:
avarice
mesquin, e
sordidité
pingrerie
pouillerie
lésine
法 语 助手

Il est avare au plus haut degré.

吝啬至极。

L'argent est tout pour lui cet avare.

吝啬鬼来说,金钱就一切。

Il est trop avare,parce qu'il ne prête jamais d'argent.

吝啬了,因从不借钱给人。

Harpagon est la personnification de l'avarice.

阿巴贡吝啬的化身。

Son père est avare ; sa mère aussi, d'ailleurs.

父亲吝啬鬼;此外,母亲也

J’ai été très content(e) de travailler à ses côtés même si c’est un homme dur.

我很乐意在身边工作即使个严厉的男人。吝啬称赞但不吝啬个态度,有利于我学会谦虚。

Quelque avares qu'ils soient,ils ont acheté une voiture.

尽管们很吝啬,但们还买了一辆小汽车。

Il tondrait un œuf.

非常吝啬

Le Gouvernement azerbaïdjanais n'en a malheureusement pas été avare.

不幸的,阿塞拜疆政府毫不吝啬些资源。

Harpagon est un type d'avare.

阿巴贡吝啬鬼的典型。

À père avare, fils prodigue.

〈谚语〉老子吝啬儿挥霍。

La famille a été dure et refusa aux visiteurs de coucher dans la chambre d'amis.

家人不仁,十分吝啬们拒绝让天使住在客房,只允许们去潮湿的地下室过夜。

Synopsis : Harpagon, un bourgeois avare, a une fils, Cléante, et une fille, Elise.

阿巴贡,一个吝啬的有钱人,有一个儿子克莱昂特和一个女儿艾莉丝。

Il inonderait les inspecteurs de nouvelles informations, au lieu de les taire et de les fournir à contre-coeur.

伊拉克可以给视察人员提供大量新情况,而不隐瞒情况或吝啬地提供情况。

Il restait là sans mouvement, mais il regardait tour à tour avec anxiété ceux qui venaient le voir et la porte doublée de fer.

她就倾心照料和服侍老父。老父的机能开始衰退,只有吝啬依然凭本能支撑着。所以的死同的生并不形成对比。

Cinq années plus tard, nous constatons que la communauté internationale est généreuse lorsqu'elle se fixe des objectifs, mais parcimonieuse lorsqu'il s'agit de les réaliser.

五年之后,我们发现,国际社会在确定目标时很慷慨,但在追求目标方面吝啬

C'est vraie que le radin qui gratte quelque part,on pourra trouver quelleques choses sous ses ongles, ah ah ,il veut bien pas me payer sans rien faire.

想想也那个吝啬的挠痒痒后都能在的指甲封里找到点什么的老板,怎么肯等到到时后白白支付我的工资呢。

Vous l'aviez encore le jour de votre fete, hein? Eugenie, devenue aussi rusee par amour que son pere l'etait par avarice, reitera le meme signe de tete.

"起码得告诉我你什么时候把金子拿出去的吧?"欧叶妮摇头。"你生日那天东西还在,?"欧叶妮由于爱情变得狡猾,跟她父亲因吝啬而变得狡猾一样;她仍然摇头。

Qui plus est, l'assistance est acheminée vers le pays bénéficiaire avec une extrême lenteur, et par des procédures tortueuses, ce qui témoigne d'une certaine parcimonie, voire de cruauté.

此外,援助到达受援国的速度像蜗牛一样,而且程序复杂,某种吝啬甚至残酷的表现。

Nous ne pouvons pas lésiner sur les ressources dans la situation actuelle car celle-ci nécessite tous nos efforts et toute notre capacité d'imagination pour trouver des solutions adéquates.

种局势中我们不能吝啬资源,一形势要求我们的全部努力和想象力以使我们能找到恰当的解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 吝啬 的法语例句

用户正在搜索


désempeser, désemphasage, désemplir, désempoisonner, désempoissonner, désemprisonner, désémulsibilité, désémulsifiant, désémulsificateur, désémulsification,

相似单词


懔然敬畏, , 檩条, , 吝色, 吝啬, 吝啬的, 吝啬的(人), 吝啬的<书>, 吝啬地,
lìn sè
avare; chiche; ladre; pingre
Ne sois pas si avare!
不要那么吝啬!
harpagon; avare; ladre
吝啬鬼



avare
chiche
ladre
pingre

~鬼
avare
ladre
harpagon


其他参考解释:
avarice
mesquin, e
sordidité
pingrerie
pouillerie
lésine
法 语 助手

Il est avare au plus haut degré.

吝啬至极。

L'argent est tout pour lui cet avare.

对这吝啬鬼来说,金钱就切。

Il est trop avare,parce qu'il ne prête jamais d'argent.

他太吝啬了,因为他从不借钱

Harpagon est la personnification de l'avarice.

巴贡吝啬的化身。

Son père est avare ; sa mère aussi, d'ailleurs.

他父亲吝啬鬼;此外,他母亲也

J’ai été très content(e) de travailler à ses côtés même si c’est un homme dur.

我很乐意在他身边工作即使这严厉的男。他吝啬称赞但不吝啬批评,他这态度,有利于我学会谦虚。

Quelque avares qu'ils soient,ils ont acheté une voiture.

尽管他们很吝啬,但他们还买了辆小汽车。

Il tondrait un œuf.

他非常吝啬

Le Gouvernement azerbaïdjanais n'en a malheureusement pas été avare.

不幸的塞拜疆政府毫不吝啬这些资源。

Harpagon est un type d'avare.

巴贡吝啬鬼的典型。

À père avare, fils prodigue.

〈谚语〉老子吝啬儿挥霍。

La famille a été dure et refusa aux visiteurs de coucher dans la chambre d'amis.

这家却为富不仁,十分吝啬。他们拒绝让天使住在客房,只允许他们去潮湿的地下室过夜。

Synopsis : Harpagon, un bourgeois avare, a une fils, Cléante, et une fille, Elise.

巴贡,吝啬的有钱,有儿子克莱昂特和儿艾莉丝。

Il inonderait les inspecteurs de nouvelles informations, au lieu de les taire et de les fournir à contre-coeur.

伊拉克可以视察员提供大量新情况,而不隐瞒情况或吝啬地提供情况。

Il restait là sans mouvement, mais il regardait tour à tour avec anxiété ceux qui venaient le voir et la porte doublée de fer.

她就倾心照料和服侍老父。老父的机能开始衰退,只有吝啬依然凭本能支撑着。所以他的死同他的生并不形成对比。

Cinq années plus tard, nous constatons que la communauté internationale est généreuse lorsqu'elle se fixe des objectifs, mais parcimonieuse lorsqu'il s'agit de les réaliser.

五年之后,我们发现,国际社会在确定目标时很慷慨,但在追求目标方面却很吝啬

C'est vraie que le radin qui gratte quelque part,on pourra trouver quelleques choses sous ses ongles, ah ah ,il veut bien pas me payer sans rien faire.

想想也吝啬的挠痒痒后都能在他的指甲封里找到点什么的老板,怎么肯等到到时后白白支付我的工资呢。

Vous l'aviez encore le jour de votre fete, hein? Eugenie, devenue aussi rusee par amour que son pere l'etait par avarice, reitera le meme signe de tete.

"起码得告诉我你什么时候把金子拿出去的吧?"欧叶妮摇头。"你生日那天东西还在,?"欧叶妮由于爱情变得狡猾,跟她父亲因为吝啬而变得狡猾样;她仍然摇头。

Qui plus est, l'assistance est acheminée vers le pays bénéficiaire avec une extrême lenteur, et par des procédures tortueuses, ce qui témoigne d'une certaine parcimonie, voire de cruauté.

此外,援助到达受援国的速度像蜗牛样,而且程序复杂,这某种吝啬甚至残酷的表现。

Nous ne pouvons pas lésiner sur les ressources dans la situation actuelle car celle-ci nécessite tous nos efforts et toute notre capacité d'imagination pour trouver des solutions adéquates.

在这种局势中我们不能吝啬资源,这形势要求我们的全部努力和想象力以使我们能找到恰当的解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 吝啬 的法语例句

用户正在搜索


désenclaver, désencliqueter, désenclouer, désencombrement, désencombrer, désencrasser, désencrer, désencroûtement, désencroûter, desendant,

相似单词


懔然敬畏, , 檩条, , 吝色, 吝啬, 吝啬的, 吝啬的(人), 吝啬的<书>, 吝啬地,
lìn sè
avare; chiche; ladre; pingre
Ne sois pas si avare!
不要那么吝啬!
harpagon; avare; ladre
吝啬鬼



avare
chiche
ladre
pingre

~鬼
avare
ladre
harpagon


参考解释:
avarice
mesquin, e
sordidité
pingrerie
pouillerie
lésine
法 语 助手

Il est avare au plus haut degré.

吝啬至极。

L'argent est tout pour lui cet avare.

对这个吝啬鬼来说,金钱就一切。

Il est trop avare,parce qu'il ne prête jamais d'argent.

吝啬了,因为从不借钱给

Harpagon est la personnification de l'avarice.

阿巴贡吝啬的化身。

Son père est avare ; sa mère aussi, d'ailleurs.

父亲吝啬鬼;此外,母亲也

J’ai été très content(e) de travailler à ses côtés même si c’est un homme dur.

我很乐意在身边工作即使这个严厉的吝啬称赞但不吝啬批评,这个态度,有利于我学会谦虚。

Quelque avares qu'ils soient,ils ont acheté une voiture.

尽管们很吝啬,但们还买了一辆小汽车。

Il tondrait un œuf.

非常吝啬

Le Gouvernement azerbaïdjanais n'en a malheureusement pas été avare.

不幸的,阿塞拜疆政府毫不吝啬这些资源。

Harpagon est un type d'avare.

阿巴贡吝啬鬼的典型。

À père avare, fils prodigue.

〈谚语〉老子吝啬儿挥霍。

La famille a été dure et refusa aux visiteurs de coucher dans la chambre d'amis.

这家却为富不仁,十分吝啬们拒使住在客房,只允许们去潮湿的地下室过夜。

Synopsis : Harpagon, un bourgeois avare, a une fils, Cléante, et une fille, Elise.

阿巴贡,一个吝啬的有钱,有一个儿子克莱昂特和一个女儿艾莉丝。

Il inonderait les inspecteurs de nouvelles informations, au lieu de les taire et de les fournir à contre-coeur.

伊拉克可以给视察员提供大量新情况,而不隐瞒情况或吝啬地提供情况。

Il restait là sans mouvement, mais il regardait tour à tour avec anxiété ceux qui venaient le voir et la porte doublée de fer.

她就倾心照料和服侍老父。老父的机能开始衰退,只有吝啬依然凭本能支撑着。所以的死同的生并不形成对比。

Cinq années plus tard, nous constatons que la communauté internationale est généreuse lorsqu'elle se fixe des objectifs, mais parcimonieuse lorsqu'il s'agit de les réaliser.

五年之后,我们发现,国际社会在确定目标时很慷慨,但在追求目标方面却很吝啬

C'est vraie que le radin qui gratte quelque part,on pourra trouver quelleques choses sous ses ongles, ah ah ,il veut bien pas me payer sans rien faire.

想想也那个吝啬的挠痒痒后都能在的指甲封里找到点什么的老板,怎么肯等到到时后白白支付我的工资呢。

Vous l'aviez encore le jour de votre fete, hein? Eugenie, devenue aussi rusee par amour que son pere l'etait par avarice, reitera le meme signe de tete.

"起码得告诉我你什么时候把金子拿出去的吧?"欧叶妮摇头。"你生日那东西还在,?"欧叶妮由于爱情变得狡猾,跟她父亲因为吝啬而变得狡猾一样;她仍然摇头。

Qui plus est, l'assistance est acheminée vers le pays bénéficiaire avec une extrême lenteur, et par des procédures tortueuses, ce qui témoigne d'une certaine parcimonie, voire de cruauté.

此外,援助到达受援国的速度像蜗牛一样,而且程序复杂,这某种吝啬甚至残酷的表现。

Nous ne pouvons pas lésiner sur les ressources dans la situation actuelle car celle-ci nécessite tous nos efforts et toute notre capacité d'imagination pour trouver des solutions adéquates.

在这种局势中我们不能吝啬资源,这一形势要求我们的全部努力和想象力以使我们能找到恰当的解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 吝啬 的法语例句

用户正在搜索


désenfumer, désengagement, désengager, désengageur, désengorgement, desengorger, désengorger, désengrenage, désengrener, désenivre,

相似单词


懔然敬畏, , 檩条, , 吝色, 吝啬, 吝啬的, 吝啬的(人), 吝啬的<书>, 吝啬地,
lìn sè
avare; chiche; ladre; pingre
Ne sois pas si avare!
不要那么吝
harpagon; avare; ladre



avare
chiche
ladre
pingre

~鬼
avare
ladre
harpagon


其他参考解释:
avarice
mesquin, e
sordidité
pingrerie
pouillerie
lésine
法 语 助手

Il est avare au plus haut degré.

至极。

L'argent est tout pour lui cet avare.

对这个鬼来说,金钱就一切。

Il est trop avare,parce qu'il ne prête jamais d'argent.

他太了,因为他从不借钱给人。

Harpagon est la personnification de l'avarice.

阿巴贡的化身。

Son père est avare ; sa mère aussi, d'ailleurs.

他父亲鬼;此外,他母亲也

J’ai été très content(e) de travailler à ses côtés même si c’est un homme dur.

我很乐意在他身边工作即使这个严厉的男人。他称赞但不批评,他这个态度,有利于我学会谦虚。

Quelque avares qu'ils soient,ils ont acheté une voiture.

尽管他们很,但他们还买了一辆小汽车。

Il tondrait un œuf.

他非常

Le Gouvernement azerbaïdjanais n'en a malheureusement pas été avare.

不幸的,阿塞拜疆政府毫不这些资源。

Harpagon est un type d'avare.

阿巴贡鬼的典型。

À père avare, fils prodigue.

〈谚语〉老子儿挥霍。

La famille a été dure et refusa aux visiteurs de coucher dans la chambre d'amis.

这家人却为富不仁,十分。他们拒绝让天使住在客房,只允许他们去潮湿的地下室过夜。

Synopsis : Harpagon, un bourgeois avare, a une fils, Cléante, et une fille, Elise.

阿巴贡,一个的有钱人,有一个儿子克莱昂特和一个女儿艾莉丝。

Il inonderait les inspecteurs de nouvelles informations, au lieu de les taire et de les fournir à contre-coeur.

伊拉克可以给视察人员提供大量新情况,而不隐瞒情况或地提供情况。

Il restait là sans mouvement, mais il regardait tour à tour avec anxiété ceux qui venaient le voir et la porte doublée de fer.

她就倾心照料和服侍老父。老父的机能开始衰退,只有凭本能支撑着。所以他的死同他的生并不形成对比。

Cinq années plus tard, nous constatons que la communauté internationale est généreuse lorsqu'elle se fixe des objectifs, mais parcimonieuse lorsqu'il s'agit de les réaliser.

五年之后,我们发现,国际社会在确定目标时很慷慨,但在追求目标方面却很

C'est vraie que le radin qui gratte quelque part,on pourra trouver quelleques choses sous ses ongles, ah ah ,il veut bien pas me payer sans rien faire.

想想也那个的挠痒痒后都能在他的指甲封里找到点什么的老板,怎么肯等到到时后白白支付我的工资呢。

Vous l'aviez encore le jour de votre fete, hein? Eugenie, devenue aussi rusee par amour que son pere l'etait par avarice, reitera le meme signe de tete.

"起码得告诉我你什么时候把金子拿出去的吧?"欧叶妮摇头。"你生日那天东西还在,?"欧叶妮由于爱情变得狡猾,跟她父亲因为而变得狡猾一样;她仍摇头。

Qui plus est, l'assistance est acheminée vers le pays bénéficiaire avec une extrême lenteur, et par des procédures tortueuses, ce qui témoigne d'une certaine parcimonie, voire de cruauté.

此外,援助到达受援国的速度像蜗牛一样,而且程序复杂,这某种甚至残酷的表现。

Nous ne pouvons pas lésiner sur les ressources dans la situation actuelle car celle-ci nécessite tous nos efforts et toute notre capacité d'imagination pour trouver des solutions adéquates.

在这种局势中我们不能资源,这一形势要求我们的全部努力和想象力以使我们能找到恰当的解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 吝啬 的法语例句

用户正在搜索


désenrayer, désenrayeur, désenrhumer, désenrouer, désensablement, désensabler, désensevelir, désensevelissement, désensibilisant, désensibilisateur,

相似单词


懔然敬畏, , 檩条, , 吝色, 吝啬, 吝啬的, 吝啬的(人), 吝啬的<书>, 吝啬地,
lìn sè
avare; chiche; ladre; pingre
Ne sois pas si avare!
要那么
harpagon; avare; ladre



avare
chiche
ladre
pingre

~鬼
avare
ladre
harpagon


其他参考解释:
avarice
mesquin, e
sordidité
pingrerie
pouillerie
lésine
法 语 助手

Il est avare au plus haut degré.

至极。

L'argent est tout pour lui cet avare.

对这个鬼来说,金钱就一切。

Il est trop avare,parce qu'il ne prête jamais d'argent.

他太了,因为他从借钱给人。

Harpagon est la personnification de l'avarice.

阿巴贡的化身。

Son père est avare ; sa mère aussi, d'ailleurs.

他父亲鬼;此外,他母亲也

J’ai été très content(e) de travailler à ses côtés même si c’est un homme dur.

我很乐意在他身边工作即使这个严厉的男人。他批评,他这个态度,有利于我学会谦虚。

Quelque avares qu'ils soient,ils ont acheté une voiture.

尽管他们很他们还买了一辆小汽车。

Il tondrait un œuf.

他非常

Le Gouvernement azerbaïdjanais n'en a malheureusement pas été avare.

幸的,阿塞拜疆政府毫这些资源。

Harpagon est un type d'avare.

阿巴贡鬼的典型。

À père avare, fils prodigue.

〈谚语〉老子儿挥霍。

La famille a été dure et refusa aux visiteurs de coucher dans la chambre d'amis.

这家人却为富仁,十。他们拒绝让天使住在客房,只允许他们去潮湿的地下室过夜。

Synopsis : Harpagon, un bourgeois avare, a une fils, Cléante, et une fille, Elise.

阿巴贡,一个的有钱人,有一个儿子克莱昂特和一个女儿艾莉丝。

Il inonderait les inspecteurs de nouvelles informations, au lieu de les taire et de les fournir à contre-coeur.

伊拉克可以给视察人员提供大量新情况,而隐瞒情况或地提供情况。

Il restait là sans mouvement, mais il regardait tour à tour avec anxiété ceux qui venaient le voir et la porte doublée de fer.

她就倾心照料和服侍老父。老父的机能开始衰退,只有依然凭本能支撑着。所以他的死同他的生并形成对比。

Cinq années plus tard, nous constatons que la communauté internationale est généreuse lorsqu'elle se fixe des objectifs, mais parcimonieuse lorsqu'il s'agit de les réaliser.

五年之后,我们发现,国际社会在确定目标时很慷慨,在追求目标方面却很

C'est vraie que le radin qui gratte quelque part,on pourra trouver quelleques choses sous ses ongles, ah ah ,il veut bien pas me payer sans rien faire.

想想也那个的挠痒痒后都能在他的指甲封里找到点什么的老板,怎么肯等到到时后白白支付我的工资呢。

Vous l'aviez encore le jour de votre fete, hein? Eugenie, devenue aussi rusee par amour que son pere l'etait par avarice, reitera le meme signe de tete.

"起码得告诉我你什么时候把金子拿出去的吧?"欧叶妮摇头。"你生日那天东西还在,?"欧叶妮由于爱情变得狡猾,跟她父亲因为而变得狡猾一样;她仍然摇头。

Qui plus est, l'assistance est acheminée vers le pays bénéficiaire avec une extrême lenteur, et par des procédures tortueuses, ce qui témoigne d'une certaine parcimonie, voire de cruauté.

此外,援助到达受援国的速度像蜗牛一样,而且程序复杂,这某种甚至残酷的表现。

Nous ne pouvons pas lésiner sur les ressources dans la situation actuelle car celle-ci nécessite tous nos efforts et toute notre capacité d'imagination pour trouver des solutions adéquates.

在这种局势中我们资源,这一形势要求我们的全部努力和想象力以使我们能找到恰当的解决办法。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 吝啬 的法语例句

用户正在搜索


désentraver, désentrelacer, désenvaser, désenvelopper, désenvenimer, désenverguer, désenvoûtement, désenvoûter, désépaissir, désépargne,

相似单词


懔然敬畏, , 檩条, , 吝色, 吝啬, 吝啬的, 吝啬的(人), 吝啬的<书>, 吝啬地,
lìn sè
avare; chiche; ladre; pingre
Ne sois pas si avare!
不要那么吝啬!
harpagon; avare; ladre
吝啬鬼



avare
chiche
ladre
pingre

~鬼
avare
ladre
harpagon


解释:
avarice
mesquin, e
sordidité
pingrerie
pouillerie
lésine
法 语 助手

Il est avare au plus haut degré.

吝啬至极。

L'argent est tout pour lui cet avare.

对这个吝啬鬼来说,金钱就一切。

Il est trop avare,parce qu'il ne prête jamais d'argent.

吝啬了,因为从不借钱给人。

Harpagon est la personnification de l'avarice.

阿巴贡吝啬的化身。

Son père est avare ; sa mère aussi, d'ailleurs.

父亲吝啬鬼;此外,母亲也

J’ai été très content(e) de travailler à ses côtés même si c’est un homme dur.

我很乐意在身边工作即使这个严厉的男人。吝啬称赞但不吝啬批评,这个态度,有利于我学会谦虚。

Quelque avares qu'ils soient,ils ont acheté une voiture.

尽管们很吝啬,但们还买了一辆小汽车。

Il tondrait un œuf.

非常吝啬

Le Gouvernement azerbaïdjanais n'en a malheureusement pas été avare.

不幸的,阿塞拜疆政府毫不吝啬这些资源。

Harpagon est un type d'avare.

阿巴贡吝啬鬼的典型。

À père avare, fils prodigue.

〈谚语〉老子吝啬儿挥霍。

La famille a été dure et refusa aux visiteurs de coucher dans la chambre d'amis.

这家人却为富不仁,十分吝啬们拒绝让天使住在客房,只允许们去潮湿的地下室过夜。

Synopsis : Harpagon, un bourgeois avare, a une fils, Cléante, et une fille, Elise.

阿巴贡,一个吝啬的有钱人,有一个儿子克莱昂特一个女儿艾莉丝。

Il inonderait les inspecteurs de nouvelles informations, au lieu de les taire et de les fournir à contre-coeur.

伊拉克可以给视察人员提供大量新情况,而不隐瞒情况或吝啬地提供情况。

Il restait là sans mouvement, mais il regardait tour à tour avec anxiété ceux qui venaient le voir et la porte doublée de fer.

她就倾心照料老父。老父的机能开始衰退,只有吝啬依然凭本能支撑着。所以的死同的生并不形成对比。

Cinq années plus tard, nous constatons que la communauté internationale est généreuse lorsqu'elle se fixe des objectifs, mais parcimonieuse lorsqu'il s'agit de les réaliser.

五年之后,我们发现,国际社会在确定目标时很慷慨,但在追求目标方面却很吝啬

C'est vraie que le radin qui gratte quelque part,on pourra trouver quelleques choses sous ses ongles, ah ah ,il veut bien pas me payer sans rien faire.

想想也那个吝啬的挠痒痒后都能在的指甲封里找到点什么的老板,怎么肯等到到时后白白支付我的工资呢。

Vous l'aviez encore le jour de votre fete, hein? Eugenie, devenue aussi rusee par amour que son pere l'etait par avarice, reitera le meme signe de tete.

"起码得告诉我你什么时候把金子拿出去的吧?"欧叶妮摇头。"你生日那天东西还在,?"欧叶妮由于爱情变得狡猾,跟她父亲因为吝啬而变得狡猾一样;她仍然摇头。

Qui plus est, l'assistance est acheminée vers le pays bénéficiaire avec une extrême lenteur, et par des procédures tortueuses, ce qui témoigne d'une certaine parcimonie, voire de cruauté.

此外,援助到达受援国的速度像蜗牛一样,而且程序复杂,这某种吝啬甚至残酷的表现。

Nous ne pouvons pas lésiner sur les ressources dans la situation actuelle car celle-ci nécessite tous nos efforts et toute notre capacité d'imagination pour trouver des solutions adéquates.

在这种局势中我们不能吝啬资源,这一形势要求我们的全部努力想象力以使我们能找到恰当的解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 吝啬 的法语例句

用户正在搜索


déserpidine, désert, déserter, déserteur, déserticole, désertification, désertifier, désertion, désertique, Desertlime,

相似单词


懔然敬畏, , 檩条, , 吝色, 吝啬, 吝啬的, 吝啬的(人), 吝啬的<书>, 吝啬地,
lìn sè
avare; chiche; ladre; pingre
Ne sois pas si avare!
不要那么吝啬!
harpagon; avare; ladre
吝啬鬼



avare
chiche
ladre
pingre

~鬼
avare
ladre
harpagon


参考解释:
avarice
mesquin, e
sordidité
pingrerie
pouillerie
lésine
法 语 助手

Il est avare au plus haut degré.

吝啬至极。

L'argent est tout pour lui cet avare.

对这个吝啬鬼来说,金钱就一切。

Il est trop avare,parce qu'il ne prête jamais d'argent.

吝啬了,因为从不借钱给人。

Harpagon est la personnification de l'avarice.

阿巴贡吝啬化身。

Son père est avare ; sa mère aussi, d'ailleurs.

父亲吝啬鬼;此外,母亲也

J’ai été très content(e) de travailler à ses côtés même si c’est un homme dur.

我很乐身边工作即使这个严厉男人。吝啬称赞但不吝啬批评,这个态度,有利于我学会谦虚。

Quelque avares qu'ils soient,ils ont acheté une voiture.

尽管们很吝啬,但们还买了一辆小汽车。

Il tondrait un œuf.

非常吝啬

Le Gouvernement azerbaïdjanais n'en a malheureusement pas été avare.

不幸,阿塞拜疆政府毫不吝啬这些资源。

Harpagon est un type d'avare.

阿巴贡吝啬典型。

À père avare, fils prodigue.

〈谚语〉老子吝啬儿挥霍。

La famille a été dure et refusa aux visiteurs de coucher dans la chambre d'amis.

这家人却为富不仁,十分吝啬们拒绝让天使住客房,只允许们去潮下室过夜。

Synopsis : Harpagon, un bourgeois avare, a une fils, Cléante, et une fille, Elise.

阿巴贡,一个吝啬有钱人,有一个儿子克莱昂特和一个女儿艾莉丝。

Il inonderait les inspecteurs de nouvelles informations, au lieu de les taire et de les fournir à contre-coeur.

伊拉克可以给视察人员提供大量新情况,而不隐瞒情况或吝啬提供情况。

Il restait là sans mouvement, mais il regardait tour à tour avec anxiété ceux qui venaient le voir et la porte doublée de fer.

她就倾心照料和服侍老父。老父机能开始衰退,只有吝啬依然凭本能支撑着。所以死同生并不形成对比。

Cinq années plus tard, nous constatons que la communauté internationale est généreuse lorsqu'elle se fixe des objectifs, mais parcimonieuse lorsqu'il s'agit de les réaliser.

五年之后,我们发现,国际社会确定目标时很慷慨,但追求目标方面却很吝啬

C'est vraie que le radin qui gratte quelque part,on pourra trouver quelleques choses sous ses ongles, ah ah ,il veut bien pas me payer sans rien faire.

想想也那个吝啬挠痒痒后都能指甲封里找到点什么老板,怎么肯等到到时后白白支付我工资呢。

Vous l'aviez encore le jour de votre fete, hein? Eugenie, devenue aussi rusee par amour que son pere l'etait par avarice, reitera le meme signe de tete.

"起码得告诉我你什么时候把金子拿出去吧?"欧叶妮摇头。"你生日那天东西还?"欧叶妮由于爱情变得狡猾,跟她父亲因为吝啬而变得狡猾一样;她仍然摇头。

Qui plus est, l'assistance est acheminée vers le pays bénéficiaire avec une extrême lenteur, et par des procédures tortueuses, ce qui témoigne d'une certaine parcimonie, voire de cruauté.

此外,援助到达受援国速度像蜗牛一样,而且程序复杂,这某种吝啬甚至残酷表现。

Nous ne pouvons pas lésiner sur les ressources dans la situation actuelle car celle-ci nécessite tous nos efforts et toute notre capacité d'imagination pour trouver des solutions adéquates.

这种局势中我们不能吝啬资源,这一形势要求我们全部努力和想象力以使我们能找到恰当解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 吝啬 的法语例句

用户正在搜索


désespoir, désespoir-des-peintres, désessenciation, désessenciement, désessencier, désétablissement, désétaiement, désétamage, désétamer, désétatisation,

相似单词


懔然敬畏, , 檩条, , 吝色, 吝啬, 吝啬的, 吝啬的(人), 吝啬的<书>, 吝啬地,