Les cours d'appel se situent au deuxième échelon du système judiciaire fédéral.
联邦司法机关次一级司法机关是由上诉法院组成
。
Les cours d'appel se situent au deuxième échelon du système judiciaire fédéral.
联邦司法机关次一级司法机关是由上诉法院组成
。
Globalement, on dénombre quelque 130 références judiciaires ou quasi-judiciaires aux articles et aux commentaires.
司法机关或准司法机关援引这些条款和情况总共已有约130例。
Les tribunaux sont les seules institutions publiques habilitées à rendre la justice.
法院是国家唯一司法机关。
Cette action est généralement menée en collaboration avec les structures judiciaires.
这一行动与司法机关配合进行。
Il n'a pas eu la possibilité de se faire entendre par une autorité judiciaire.
他没有机会获得司法机关理。
Le processus de réforme du pouvoir judiciaire ne doit pas se prolonger.
司法机关改革不能再继续了。
L'Expert indépendant appelle le système judiciaire burundais à rectifier cette erreur judiciaire.
独立专家请求布隆迪司法机关纠正其误判。
Les femmes sont sensiblement mieux représentées dans les organes des institutions judiciaires.
妇女在司法机关中代表性更
。
La CIJ est l'organe juridique principal de l'ONU.
国际法院本组织
主要司法机关。
Ces dernières années on constate que leur nombre a sensiblement augmenté dans le système judiciaire.
最近几年,司法机关妇女人数呈增长趋势。
Cet incident est de nature à compromettre gravement l'indépendance du pouvoir judiciaire.
这种事态发展将严重损害司法机关独立性。
Le gouvernement actuel a considérablement augmenté le budget alloué au pouvoir judiciaire.
现任政府大幅度增加了司法机关预算。
Le Comité est préoccupé par la question de l'indépendance de l'appareil judiciaire.
委员会对司法机关独立性问题感到关
。
La Cour suprême se situe au sommet de la hiérarchie des autorités judiciaires du Bangladesh.
最高法院孟加拉国最高司法机关。
17) Le Comité est préoccupé par la question de l'indépendance de l'appareil judiciaire.
委员会对司法机关独立性问题感到关
。
Quelques délégations ont proposé de supprimer toute référence à une autorisation judiciaire.
有些代表团建议删除关于司法机关允许
用语。
Indiquer comment est assurée l'indépendance du pouvoir judiciaire.
请说明司法机关独立性是如何得到保证
。
Une fois encore, la question renvoie aux problèmes plus généraux de l'institution judiciaire.
这也与司法机关面临更
问题有关。
Elle a également rejeté une demande tendant à renvoyer une affaire devant une juridiction nationale.
驳回了一项移交国家司法机关理
案件
请求。
La Cour constitutionnelle est la plus haute juridiction de l'Etat en matière constitutionnelle.
宪法法院是国家在宪法方面最高司法机关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les cours d'appel se situent au deuxième échelon du système judiciaire fédéral.
联邦法机关的次
级
法机关是由上诉法院组成的。
Globalement, on dénombre quelque 130 références judiciaires ou quasi-judiciaires aux articles et aux commentaires.
法机关或准
法机关援引
些条款和评注的情况总共已有约130例。
Les tribunaux sont les seules institutions publiques habilitées à rendre la justice.
法院是国家唯的
法机关。
Cette action est généralement menée en collaboration avec les structures judiciaires.
动与
法机关配合进
。
Il n'a pas eu la possibilité de se faire entendre par une autorité judiciaire.
他没有机会获得法机关的
理。
Le processus de réforme du pouvoir judiciaire ne doit pas se prolonger.
法机关的改革不能再继续了。
L'Expert indépendant appelle le système judiciaire burundais à rectifier cette erreur judiciaire.
独立专家请求布隆法机关纠正其误判。
Les femmes sont sensiblement mieux représentées dans les organes des institutions judiciaires.
妇女在法机关中的代表性更为广泛。
La CIJ est l'organe juridique principal de l'ONU.
国际法院为本组织的主要法机关。
Ces dernières années on constate que leur nombre a sensiblement augmenté dans le système judiciaire.
最近几年,法机关的妇女人数呈增长趋势。
Cet incident est de nature à compromettre gravement l'indépendance du pouvoir judiciaire.
种事态发展将严重损害
法机关的独立性。
Le gouvernement actuel a considérablement augmenté le budget alloué au pouvoir judiciaire.
现任政府大幅度增加了法机关的预算。
Le Comité est préoccupé par la question de l'indépendance de l'appareil judiciaire.
委员会对法机关独立性的问题感到关注。
La Cour suprême se situe au sommet de la hiérarchie des autorités judiciaires du Bangladesh.
最高法院为孟加拉国最高法机关。
17) Le Comité est préoccupé par la question de l'indépendance de l'appareil judiciaire.
委员会对法机关的独立性问题感到关注。
Quelques délégations ont proposé de supprimer toute référence à une autorisation judiciaire.
有些代表团建议删除关于法机关的允许的用语。
Indiquer comment est assurée l'indépendance du pouvoir judiciaire.
请说明法机关的独立性是如何得到保证的。
Une fois encore, la question renvoie aux problèmes plus généraux de l'institution judiciaire.
也与
法机关面临的更广泛的问题有关。
Elle a également rejeté une demande tendant à renvoyer une affaire devant une juridiction nationale.
驳回了项移交国家
法机关
理的案件的请求。
La Cour constitutionnelle est la plus haute juridiction de l'Etat en matière constitutionnelle.
宪法法院是国家在宪法方面最高的法机关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les cours d'appel se situent au deuxième échelon du système judiciaire fédéral.
联邦司法的次一级司法
由上诉法院组成的。
Globalement, on dénombre quelque 130 références judiciaires ou quasi-judiciaires aux articles et aux commentaires.
司法或准司法
援引这些条款和评注的情况总共已有约130例。
Les tribunaux sont les seules institutions publiques habilitées à rendre la justice.
法院国家唯一的司法
。
Cette action est généralement menée en collaboration avec les structures judiciaires.
这一行动与司法配合进行。
Il n'a pas eu la possibilité de se faire entendre par une autorité judiciaire.
他没有会获得司法
的
理。
Le processus de réforme du pouvoir judiciaire ne doit pas se prolonger.
司法的改革不能再继续了。
L'Expert indépendant appelle le système judiciaire burundais à rectifier cette erreur judiciaire.
独立专家请求布隆迪司法纠正其误判。
Les femmes sont sensiblement mieux représentées dans les organes des institutions judiciaires.
妇在司法
中的代表性更为广泛。
La CIJ est l'organe juridique principal de l'ONU.
国际法院为本组织的主要司法。
Ces dernières années on constate que leur nombre a sensiblement augmenté dans le système judiciaire.
最近几年,司法的妇
呈增长趋势。
Cet incident est de nature à compromettre gravement l'indépendance du pouvoir judiciaire.
这种事态发展将严重损害司法的独立性。
Le gouvernement actuel a considérablement augmenté le budget alloué au pouvoir judiciaire.
现任政府大幅度增加了司法的预算。
Le Comité est préoccupé par la question de l'indépendance de l'appareil judiciaire.
委员会对司法独立性的问题感到
注。
La Cour suprême se situe au sommet de la hiérarchie des autorités judiciaires du Bangladesh.
最高法院为孟加拉国最高司法。
17) Le Comité est préoccupé par la question de l'indépendance de l'appareil judiciaire.
委员会对司法的独立性问题感到
注。
Quelques délégations ont proposé de supprimer toute référence à une autorisation judiciaire.
有些代表团建议删除于司法
的允许的用语。
Indiquer comment est assurée l'indépendance du pouvoir judiciaire.
请说明司法的独立性
如何得到保证的。
Une fois encore, la question renvoie aux problèmes plus généraux de l'institution judiciaire.
这也与司法面临的更广泛的问题有
。
Elle a également rejeté une demande tendant à renvoyer une affaire devant une juridiction nationale.
驳回了一项移交国家司法理的案件的请求。
La Cour constitutionnelle est la plus haute juridiction de l'Etat en matière constitutionnelle.
宪法法院国家在宪法方面最高的司法
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les cours d'appel se situent au deuxième échelon du système judiciaire fédéral.
联邦司法机关的次一级司法机关由上诉法院组成的。
Globalement, on dénombre quelque 130 références judiciaires ou quasi-judiciaires aux articles et aux commentaires.
司法机关或准司法机关援引这些条款和评注的情况总共已有约130例。
Les tribunaux sont les seules institutions publiques habilitées à rendre la justice.
法院唯一的司法机关。
Cette action est généralement menée en collaboration avec les structures judiciaires.
这一行动与司法机关配合进行。
Il n'a pas eu la possibilité de se faire entendre par une autorité judiciaire.
他没有机会获得司法机关的理。
Le processus de réforme du pouvoir judiciaire ne doit pas se prolonger.
司法机关的改革不能再继续了。
L'Expert indépendant appelle le système judiciaire burundais à rectifier cette erreur judiciaire.
独立专请求布隆迪司法机关纠正其误判。
Les femmes sont sensiblement mieux représentées dans les organes des institutions judiciaires.
司法机关中的代表性更为广泛。
La CIJ est l'organe juridique principal de l'ONU.
际法院为本组织的主要司法机关。
Ces dernières années on constate que leur nombre a sensiblement augmenté dans le système judiciaire.
最近几年,司法机关的人数呈增长趋势。
Cet incident est de nature à compromettre gravement l'indépendance du pouvoir judiciaire.
这种事态发展将严重损害司法机关的独立性。
Le gouvernement actuel a considérablement augmenté le budget alloué au pouvoir judiciaire.
现任政府大幅度增加了司法机关的预算。
Le Comité est préoccupé par la question de l'indépendance de l'appareil judiciaire.
委员会对司法机关独立性的问题感到关注。
La Cour suprême se situe au sommet de la hiérarchie des autorités judiciaires du Bangladesh.
最高法院为孟加拉最高司法机关。
17) Le Comité est préoccupé par la question de l'indépendance de l'appareil judiciaire.
委员会对司法机关的独立性问题感到关注。
Quelques délégations ont proposé de supprimer toute référence à une autorisation judiciaire.
有些代表团建议删除关于司法机关的允许的用语。
Indiquer comment est assurée l'indépendance du pouvoir judiciaire.
请说明司法机关的独立性如何得到保证的。
Une fois encore, la question renvoie aux problèmes plus généraux de l'institution judiciaire.
这也与司法机关面临的更广泛的问题有关。
Elle a également rejeté une demande tendant à renvoyer une affaire devant une juridiction nationale.
驳回了一项移交司法机关
理的案件的请求。
La Cour constitutionnelle est la plus haute juridiction de l'Etat en matière constitutionnelle.
宪法法院宪法方面最高的司法机关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les cours d'appel se situent au deuxième échelon du système judiciaire fédéral.
联邦司法机关次一级司法机关是由上诉法院组成
。
Globalement, on dénombre quelque 130 références judiciaires ou quasi-judiciaires aux articles et aux commentaires.
司法机关或准司法机关援引这些条款和评注情况总共已有约130例。
Les tribunaux sont les seules institutions publiques habilitées à rendre la justice.
法院是国家唯一司法机关。
Cette action est généralement menée en collaboration avec les structures judiciaires.
这一行动与司法机关配合进行。
Il n'a pas eu la possibilité de se faire entendre par une autorité judiciaire.
他没有机司法机关
理。
Le processus de réforme du pouvoir judiciaire ne doit pas se prolonger.
司法机关不能再继续了。
L'Expert indépendant appelle le système judiciaire burundais à rectifier cette erreur judiciaire.
独立专家请求布隆迪司法机关纠正其误判。
Les femmes sont sensiblement mieux représentées dans les organes des institutions judiciaires.
妇女在司法机关中代表性更为广泛。
La CIJ est l'organe juridique principal de l'ONU.
国际法院为本组织主要司法机关。
Ces dernières années on constate que leur nombre a sensiblement augmenté dans le système judiciaire.
最近几年,司法机关妇女人数呈增长趋势。
Cet incident est de nature à compromettre gravement l'indépendance du pouvoir judiciaire.
这种事态发展将严重损害司法机关独立性。
Le gouvernement actuel a considérablement augmenté le budget alloué au pouvoir judiciaire.
现任政府大幅度增加了司法机关预算。
Le Comité est préoccupé par la question de l'indépendance de l'appareil judiciaire.
委员对司法机关独立性
问题感到关注。
La Cour suprême se situe au sommet de la hiérarchie des autorités judiciaires du Bangladesh.
最高法院为孟加拉国最高司法机关。
17) Le Comité est préoccupé par la question de l'indépendance de l'appareil judiciaire.
委员对司法机关
独立性问题感到关注。
Quelques délégations ont proposé de supprimer toute référence à une autorisation judiciaire.
有些代表团建议删除关于司法机关允许
用语。
Indiquer comment est assurée l'indépendance du pouvoir judiciaire.
请说明司法机关独立性是如何
到保证
。
Une fois encore, la question renvoie aux problèmes plus généraux de l'institution judiciaire.
这也与司法机关面临更广泛
问题有关。
Elle a également rejeté une demande tendant à renvoyer une affaire devant une juridiction nationale.
驳回了一项移交国家司法机关理
案件
请求。
La Cour constitutionnelle est la plus haute juridiction de l'Etat en matière constitutionnelle.
宪法法院是国家在宪法方面最高司法机关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les cours d'appel se situent au deuxième échelon du système judiciaire fédéral.
联邦法机关的次
法机关是由上诉法院组成的。
Globalement, on dénombre quelque 130 références judiciaires ou quasi-judiciaires aux articles et aux commentaires.
法机关或准
法机关援引这些条款和评注的情况总共已有约130例。
Les tribunaux sont les seules institutions publiques habilitées à rendre la justice.
法院是国家唯的
法机关。
Cette action est généralement menée en collaboration avec les structures judiciaires.
这行动与
法机关配合进行。
Il n'a pas eu la possibilité de se faire entendre par une autorité judiciaire.
他没有机会获得法机关的
理。
Le processus de réforme du pouvoir judiciaire ne doit pas se prolonger.
法机关的改革不能再继续了。
L'Expert indépendant appelle le système judiciaire burundais à rectifier cette erreur judiciaire.
独立专家请求布隆迪法机关纠正其误判。
Les femmes sont sensiblement mieux représentées dans les organes des institutions judiciaires.
妇女在法机关中的代表性更为广泛。
La CIJ est l'organe juridique principal de l'ONU.
国际法院为本组织的主要法机关。
Ces dernières années on constate que leur nombre a sensiblement augmenté dans le système judiciaire.
最近几年,法机关的妇女人数呈
势。
Cet incident est de nature à compromettre gravement l'indépendance du pouvoir judiciaire.
这种事态发展将严重损害法机关的独立性。
Le gouvernement actuel a considérablement augmenté le budget alloué au pouvoir judiciaire.
现任政府大幅度加了
法机关的预算。
Le Comité est préoccupé par la question de l'indépendance de l'appareil judiciaire.
委员会对法机关独立性的问题感到关注。
La Cour suprême se situe au sommet de la hiérarchie des autorités judiciaires du Bangladesh.
最高法院为孟加拉国最高法机关。
17) Le Comité est préoccupé par la question de l'indépendance de l'appareil judiciaire.
委员会对法机关的独立性问题感到关注。
Quelques délégations ont proposé de supprimer toute référence à une autorisation judiciaire.
有些代表团建议删除关于法机关的允许的用语。
Indiquer comment est assurée l'indépendance du pouvoir judiciaire.
请说明法机关的独立性是如何得到保证的。
Une fois encore, la question renvoie aux problèmes plus généraux de l'institution judiciaire.
这也与法机关面临的更广泛的问题有关。
Elle a également rejeté une demande tendant à renvoyer une affaire devant une juridiction nationale.
驳回了项移交国家
法机关
理的案件的请求。
La Cour constitutionnelle est la plus haute juridiction de l'Etat en matière constitutionnelle.
宪法法院是国家在宪法方面最高的法机关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les cours d'appel se situent au deuxième échelon du système judiciaire fédéral.
联邦司法机关的次一级司法机关是由上诉法院组成的。
Globalement, on dénombre quelque 130 références judiciaires ou quasi-judiciaires aux articles et aux commentaires.
司法机关或准司法机关援引这些条注的情况总共已有约130例。
Les tribunaux sont les seules institutions publiques habilitées à rendre la justice.
法院是家唯一的司法机关。
Cette action est généralement menée en collaboration avec les structures judiciaires.
这一行动与司法机关配合进行。
Il n'a pas eu la possibilité de se faire entendre par une autorité judiciaire.
他没有机会获得司法机关的理。
Le processus de réforme du pouvoir judiciaire ne doit pas se prolonger.
司法机关的改革不能再继续了。
L'Expert indépendant appelle le système judiciaire burundais à rectifier cette erreur judiciaire.
独立专家请求布隆迪司法机关纠正其误判。
Les femmes sont sensiblement mieux représentées dans les organes des institutions judiciaires.
妇女在司法机关中的代表性更为广。
La CIJ est l'organe juridique principal de l'ONU.
法院为本组织的主要司法机关。
Ces dernières années on constate que leur nombre a sensiblement augmenté dans le système judiciaire.
最近几年,司法机关的妇女人数呈增长趋势。
Cet incident est de nature à compromettre gravement l'indépendance du pouvoir judiciaire.
这种事态发展将严重损害司法机关的独立性。
Le gouvernement actuel a considérablement augmenté le budget alloué au pouvoir judiciaire.
现任政府大幅度增加了司法机关的预算。
Le Comité est préoccupé par la question de l'indépendance de l'appareil judiciaire.
委员会对司法机关独立性的问题感到关注。
La Cour suprême se situe au sommet de la hiérarchie des autorités judiciaires du Bangladesh.
最高法院为孟加拉最高司法机关。
17) Le Comité est préoccupé par la question de l'indépendance de l'appareil judiciaire.
委员会对司法机关的独立性问题感到关注。
Quelques délégations ont proposé de supprimer toute référence à une autorisation judiciaire.
有些代表团建议删除关于司法机关的允许的用语。
Indiquer comment est assurée l'indépendance du pouvoir judiciaire.
请说明司法机关的独立性是如何得到保证的。
Une fois encore, la question renvoie aux problèmes plus généraux de l'institution judiciaire.
这也与司法机关面临的更广的问题有关。
Elle a également rejeté une demande tendant à renvoyer une affaire devant une juridiction nationale.
驳回了一项移交家司法机关
理的案件的请求。
La Cour constitutionnelle est la plus haute juridiction de l'Etat en matière constitutionnelle.
宪法法院是家在宪法方面最高的司法机关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les cours d'appel se situent au deuxième échelon du système judiciaire fédéral.
联邦司法机关次一级司法机关是由上诉法院组成
。
Globalement, on dénombre quelque 130 références judiciaires ou quasi-judiciaires aux articles et aux commentaires.
司法机关或准司法机关援引这些条款和评注总共已有约130例。
Les tribunaux sont les seules institutions publiques habilitées à rendre la justice.
法院是国家唯一司法机关。
Cette action est généralement menée en collaboration avec les structures judiciaires.
这一行动与司法机关配合进行。
Il n'a pas eu la possibilité de se faire entendre par une autorité judiciaire.
他没有机会获得司法机关理。
Le processus de réforme du pouvoir judiciaire ne doit pas se prolonger.
司法机关改革不能再继续了。
L'Expert indépendant appelle le système judiciaire burundais à rectifier cette erreur judiciaire.
独立专家请求布隆迪司法机关纠正其误判。
Les femmes sont sensiblement mieux représentées dans les organes des institutions judiciaires.
妇女在司法机关中代表
广泛。
La CIJ est l'organe juridique principal de l'ONU.
国际法院本组织
主要司法机关。
Ces dernières années on constate que leur nombre a sensiblement augmenté dans le système judiciaire.
最近几年,司法机关妇女人数呈增长趋势。
Cet incident est de nature à compromettre gravement l'indépendance du pouvoir judiciaire.
这种事态发展将严重损害司法机关独立
。
Le gouvernement actuel a considérablement augmenté le budget alloué au pouvoir judiciaire.
现任政府大幅度增加了司法机关预算。
Le Comité est préoccupé par la question de l'indépendance de l'appareil judiciaire.
委员会对司法机关独立问题感到关注。
La Cour suprême se situe au sommet de la hiérarchie des autorités judiciaires du Bangladesh.
最高法院孟加拉国最高司法机关。
17) Le Comité est préoccupé par la question de l'indépendance de l'appareil judiciaire.
委员会对司法机关独立
问题感到关注。
Quelques délégations ont proposé de supprimer toute référence à une autorisation judiciaire.
有些代表团建议删除关于司法机关允许
用语。
Indiquer comment est assurée l'indépendance du pouvoir judiciaire.
请说明司法机关独立
是如何得到保证
。
Une fois encore, la question renvoie aux problèmes plus généraux de l'institution judiciaire.
这也与司法机关面临广泛
问题有关。
Elle a également rejeté une demande tendant à renvoyer une affaire devant une juridiction nationale.
驳回了一项移交国家司法机关理
案件
请求。
La Cour constitutionnelle est la plus haute juridiction de l'Etat en matière constitutionnelle.
宪法法院是国家在宪法方面最高司法机关。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les cours d'appel se situent au deuxième échelon du système judiciaire fédéral.
联邦法
的次
级
法
是由上诉法院组成的。
Globalement, on dénombre quelque 130 références judiciaires ou quasi-judiciaires aux articles et aux commentaires.
法
或准
法
援引
些条款和评注的情况总共已有约130例。
Les tribunaux sont les seules institutions publiques habilitées à rendre la justice.
法院是国家唯的
法
。
Cette action est généralement menée en collaboration avec les structures judiciaires.
行动与
法
配合进行。
Il n'a pas eu la possibilité de se faire entendre par une autorité judiciaire.
他没有会获得
法
的
理。
Le processus de réforme du pouvoir judiciaire ne doit pas se prolonger.
法
的改革不能再继续了。
L'Expert indépendant appelle le système judiciaire burundais à rectifier cette erreur judiciaire.
独立专家请求布隆迪法
纠正其误判。
Les femmes sont sensiblement mieux représentées dans les organes des institutions judiciaires.
妇女在法
中的代表性更为广泛。
La CIJ est l'organe juridique principal de l'ONU.
国际法院为本组织的主要法
。
Ces dernières années on constate que leur nombre a sensiblement augmenté dans le système judiciaire.
最近几年,法
的妇女人数呈增长趋势。
Cet incident est de nature à compromettre gravement l'indépendance du pouvoir judiciaire.
种事态发展将严重损害
法
的独立性。
Le gouvernement actuel a considérablement augmenté le budget alloué au pouvoir judiciaire.
现任政府大幅度增加了法
的预算。
Le Comité est préoccupé par la question de l'indépendance de l'appareil judiciaire.
委员会对法
独立性的问题感到
注。
La Cour suprême se situe au sommet de la hiérarchie des autorités judiciaires du Bangladesh.
最高法院为孟加拉国最高法
。
17) Le Comité est préoccupé par la question de l'indépendance de l'appareil judiciaire.
委员会对法
的独立性问题感到
注。
Quelques délégations ont proposé de supprimer toute référence à une autorisation judiciaire.
有些代表团建议删除于
法
的允许的用语。
Indiquer comment est assurée l'indépendance du pouvoir judiciaire.
请说明法
的独立性是如何得到保证的。
Une fois encore, la question renvoie aux problèmes plus généraux de l'institution judiciaire.
也与
法
面临的更广泛的问题有
。
Elle a également rejeté une demande tendant à renvoyer une affaire devant une juridiction nationale.
驳回了项移交国家
法
理的案件的请求。
La Cour constitutionnelle est la plus haute juridiction de l'Etat en matière constitutionnelle.
宪法法院是国家在宪法方面最高的法
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。