法语助手
  • 关闭

司法人员

添加到生词本

gens de justice 法 语 助手

Le ratio des effectifs du personnel judiciaire par habitant est très faible.

司法人的人均比率很低。

Le renforcement des capacités du personnel judiciaire se poursuit.

司法人的能力发展仍在继续。

Le renforcement des capacités du personnel judiciaire a continué.

培养司法人能力的工作也继续进行。

Elles constituaient aussi un cadre de référence pour le personnel de justice pénale.

这些标准也是刑事司法人的一个参照框架。

Plus de 400 fonctionnaires des administrations judiciaire et pénitentiaire ont également reçu une formation.

超过400名司法人教人也接受训练。

On pourrait aussi envisager d'exclure la conciliation menée par un administrateur judiciaire.

还有一种排除情形可能与司法人进行的调解有关。

La MINUL a continué de former les officiers de justice et du judiciaire.

联利特派团继续法律人司法人进行培训。

À ce jour, le Centre a formé plus de 3 000 policiers et juristes.

该中心现在已培训3 000余名执法司法人

La composition du Comité du Règlement a changé au cours de la période considérée.

本报告所涉期间,会的司法人组成情况有所改变。

La composition du Comité du Règlement a évolué au cours de la période considérée.

在本报告所涉期间,会的司法人组成情况有了变化。

On s'est efforcé de maintenir les coûts au niveau minimum.

有些费用将由已指派司法人的三个最大的维持平特派团承担。

Les faibles salaires contribuent également à créer des conditions propices à la corruption.

但是,威胁贿赂使得很难在最需要的地区征聘、部署留住合格、正直的司法人

On manque de personnel judiciaire et juridique qualifié et les tribunaux de district ne fonctionnent que sporadiquement.

合格的法律司法人缺乏,地区法院只能不定时地开展工作。

Les autres régions bénéficient, au cas par cas, des services de magistrats et de fonctionnaires de justice itinérants.

其他各地区为临时巡回地方法官司法人

Par ailleurs un nouveau règlement sanctionne pour cause de lenteur judiciaire les agents de la justice.

此外还有因司法人审理法院程序缓慢而之进行惩处的新条例。

La sécurité des prévenus, des témoins et du personnel judiciaire participant à ces procès n'est pas assurée.

此类审判的被告、证人司法人的安全没有保障。

Le degré de formation du personnel judiciaire varie, selon les personnes, d'un niveau raisonnable à l'analphabétisme.

司法人的培训有的在按合理标准进行,有的还在进行扫盲。

À ce jour, on ne compte qu'un seul programme de formation à l'intention des membres de la magistrature.

目前,仅有一个培训司法人的相关方案。

Dans bien des cas, les réformes judiciaires n'ont fait que ligoter un peu plus les acteurs judiciaires.

在许多情况下,司法改革只能是稍微束缚一下司法人

Dans cet ordre d'idées, il note avec satisfaction les mesures prises pour instaurer une carrière judiciaire.

在这方面,会满意地注意到,为司法人确定了一个职业结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 司法人员 的法语例句

用户正在搜索


第十二个, 第十二名, 第十个, 第十九, 第十九个, 第十九名, 第十九年, 第十六, 第十六个, 第十六名,

相似单词


司法警察, 司法拘留, 司法清理, 司法权, 司法权(限), 司法人员, 司法认可, 司法上的, 司法长官, 司法执行官的法庭,
gens de justice 法 语 助手

Le ratio des effectifs du personnel judiciaire par habitant est très faible.

均比率很低。

Le renforcement des capacités du personnel judiciaire se poursuit.

的能力发展仍在继续。

Le renforcement des capacités du personnel judiciaire a continué.

培养能力的继续进行。

Elles constituaient aussi un cadre de référence pour le personnel de justice pénale.

这些标准是刑事的一个参照框架。

Plus de 400 fonctionnaires des administrations judiciaire et pénitentiaire ont également reçu une formation.

超过400名和管教接受训练。

On pourrait aussi envisager d'exclure la conciliation menée par un administrateur judiciaire.

还有一种排除情形可能与进行的调解有关。

La MINUL a continué de former les officiers de justice et du judiciaire.

联利特派团继续法律员和进行培训。

À ce jour, le Centre a formé plus de 3 000 policiers et juristes.

该中心现在已培训3 000余名执法和

La composition du Comité du Règlement a changé au cours de la période considérée.

本报告所涉期间,规则委员会的组成情况有所改变。

La composition du Comité du Règlement a évolué au cours de la période considérée.

在本报告所涉期间,规则委员会的组成情况有了变化。

On s'est efforcé de maintenir les coûts au niveau minimum.

有些费用将由已指派的三个最大的维持和平特派团承担。

Les faibles salaires contribuent également à créer des conditions propices à la corruption.

但是,威胁和贿赂使得很难在最需要的地区征聘、部署和留住合格、正直的

On manque de personnel judiciaire et juridique qualifié et les tribunaux de district ne fonctionnent que sporadiquement.

合格的法律和缺乏,地区法院只能不定时地开展

Les autres régions bénéficient, au cas par cas, des services de magistrats et de fonctionnaires de justice itinérants.

其他各地区则为临时巡回地方法官和

Par ailleurs un nouveau règlement sanctionne pour cause de lenteur judiciaire les agents de la justice.

此外还有因审理法院程序缓慢而之进行惩处的新条例。

La sécurité des prévenus, des témoins et du personnel judiciaire participant à ces procès n'est pas assurée.

此类审判的被告、证的安全没有保障。

Le degré de formation du personnel judiciaire varie, selon les personnes, d'un niveau raisonnable à l'analphabétisme.

的培训有的在按合理标准进行,有的还在进行扫盲。

À ce jour, on ne compte qu'un seul programme de formation à l'intention des membres de la magistrature.

目前,仅有一个培训的相关方案。

Dans bien des cas, les réformes judiciaires n'ont fait que ligoter un peu plus les acteurs judiciaires.

在许多情况下,法改革只能是稍微束缚一下

Dans cet ordre d'idées, il note avec satisfaction les mesures prises pour instaurer une carrière judiciaire.

在这方面,委员会满意地注意到,为确定了一个职业结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 司法人员 的法语例句

用户正在搜索


第斯特阶, 第四, 第四病, 第四次, 第四次翻地, 第四次重耕, 第四纪, 第四季度, 第四脑脉络丛, 第四强度理论,

相似单词


司法警察, 司法拘留, 司法清理, 司法权, 司法权(限), 司法人员, 司法认可, 司法上的, 司法长官, 司法执行官的法庭,
gens de justice 法 语 助手

Le ratio des effectifs du personnel judiciaire par habitant est très faible.

司法人人均比率很低。

Le renforcement des capacités du personnel judiciaire se poursuit.

司法人发展仍在继续。

Le renforcement des capacités du personnel judiciaire a continué.

培养司法人工作也继续进行。

Elles constituaient aussi un cadre de référence pour le personnel de justice pénale.

这些标准也是刑事司法人一个参照框架。

Plus de 400 fonctionnaires des administrations judiciaire et pénitentiaire ont également reçu une formation.

超过400名司法人和管教人也接受训练。

On pourrait aussi envisager d'exclure la conciliation menée par un administrateur judiciaire.

还有一种排除情形可司法人进行调解有关。

La MINUL a continué de former les officiers de justice et du judiciaire.

联利特派团继续法律人司法人进行培训。

À ce jour, le Centre a formé plus de 3 000 policiers et juristes.

该中心现在已培训3 000余名执法和司法人

La composition du Comité du Règlement a changé au cours de la période considérée.

本报告所涉期间,规则委司法人情况有所改变。

La composition du Comité du Règlement a évolué au cours de la période considérée.

在本报告所涉期间,规则委司法人情况有了变化。

On s'est efforcé de maintenir les coûts au niveau minimum.

有些费用将由已指派司法人三个最大维持和平特派团承担。

Les faibles salaires contribuent également à créer des conditions propices à la corruption.

但是,威胁和贿赂使得很难在最需要地区征聘、部署和留住合格、正直司法人

On manque de personnel judiciaire et juridique qualifié et les tribunaux de district ne fonctionnent que sporadiquement.

合格法律和司法人缺乏,地区法院只不定时地开展工作。

Les autres régions bénéficient, au cas par cas, des services de magistrats et de fonctionnaires de justice itinérants.

其他各地区则为临时巡回地方法官和司法人

Par ailleurs un nouveau règlement sanctionne pour cause de lenteur judiciaire les agents de la justice.

此外还有因司法人审理法院程序缓慢而之进行惩处新条例。

La sécurité des prévenus, des témoins et du personnel judiciaire participant à ces procès n'est pas assurée.

此类审判被告、证人和司法人安全没有保障。

Le degré de formation du personnel judiciaire varie, selon les personnes, d'un niveau raisonnable à l'analphabétisme.

司法人培训有在按合理标准进行,有还在进行扫盲。

À ce jour, on ne compte qu'un seul programme de formation à l'intention des membres de la magistrature.

目前,仅有一个培训司法人相关方案。

Dans bien des cas, les réformes judiciaires n'ont fait que ligoter un peu plus les acteurs judiciaires.

在许多情况下,司法改革只是稍微束缚一下司法人

Dans cet ordre d'idées, il note avec satisfaction les mesures prises pour instaurer une carrière judiciaire.

在这方面,委会满意地注意到,为司法人确定了一个职业结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 司法人员 的法语例句

用户正在搜索


第五幕, 第五十, 第五纵队, 第一, 第一(赛马彩票的), 第一(一流的), 第一(用于十位数(10), 第一把手, 第一百, 第一百零一,

相似单词


司法警察, 司法拘留, 司法清理, 司法权, 司法权(限), 司法人员, 司法认可, 司法上的, 司法长官, 司法执行官的法庭,
gens de justice 法 语 助手

Le ratio des effectifs du personnel judiciaire par habitant est très faible.

司法均比率很低。

Le renforcement des capacités du personnel judiciaire se poursuit.

司法的能力发展仍在继续。

Le renforcement des capacités du personnel judiciaire a continué.

培养司法能力的工作继续进行。

Elles constituaient aussi un cadre de référence pour le personnel de justice pénale.

这些标准是刑事司法的一个参照框架。

Plus de 400 fonctionnaires des administrations judiciaire et pénitentiaire ont également reçu une formation.

超过400名司法和管教接受训练。

On pourrait aussi envisager d'exclure la conciliation menée par un administrateur judiciaire.

还有一种排除情形可能与司法进行的调解有关。

La MINUL a continué de former les officiers de justice et du judiciaire.

联利特派团继续法律司法进行培训。

À ce jour, le Centre a formé plus de 3 000 policiers et juristes.

该中心现在已培训3 000余名执法和司法

La composition du Comité du Règlement a changé au cours de la période considérée.

本报告所间,规则委会的司法组成情况有所改变。

La composition du Comité du Règlement a évolué au cours de la période considérée.

在本报告所间,规则委会的司法组成情况有了变化。

On s'est efforcé de maintenir les coûts au niveau minimum.

有些费用将由已指派司法的三个最大的维持和平特派团承担。

Les faibles salaires contribuent également à créer des conditions propices à la corruption.

但是,威胁和贿赂使得很难在最需要的地区征聘、部署和留住合格、正直的司法

On manque de personnel judiciaire et juridique qualifié et les tribunaux de district ne fonctionnent que sporadiquement.

合格的法律和司法缺乏,地区法院只能不定时地开展工作。

Les autres régions bénéficient, au cas par cas, des services de magistrats et de fonctionnaires de justice itinérants.

其他各地区则为临时巡回地方法官和司法

Par ailleurs un nouveau règlement sanctionne pour cause de lenteur judiciaire les agents de la justice.

此外还有因司法审理法院程序缓慢而之进行惩处的新条例。

La sécurité des prévenus, des témoins et du personnel judiciaire participant à ces procès n'est pas assurée.

此类审判的被告、证司法的安全没有保障。

Le degré de formation du personnel judiciaire varie, selon les personnes, d'un niveau raisonnable à l'analphabétisme.

司法的培训有的在按合理标准进行,有的还在进行扫盲。

À ce jour, on ne compte qu'un seul programme de formation à l'intention des membres de la magistrature.

目前,仅有一个培训司法的相关方案。

Dans bien des cas, les réformes judiciaires n'ont fait que ligoter un peu plus les acteurs judiciaires.

在许多情况下,司法改革只能是稍微束缚一下司法

Dans cet ordre d'idées, il note avec satisfaction les mesures prises pour instaurer une carrière judiciaire.

在这方面,委会满意地注意到,为司法确定了一个职业结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 司法人员 的法语例句

用户正在搜索


第一的, 第一点, 第一定理, 第一防御姿势(击剑的), 第一夫人, 第一隔, 第一国际, 第一号汇票, 第一级火箭, 第一集近似,

相似单词


司法警察, 司法拘留, 司法清理, 司法权, 司法权(限), 司法人员, 司法认可, 司法上的, 司法长官, 司法执行官的法庭,
gens de justice 法 语 助手

Le ratio des effectifs du personnel judiciaire par habitant est très faible.

司法人员的人均比率很低。

Le renforcement des capacités du personnel judiciaire se poursuit.

司法人员的能力发展仍在继续。

Le renforcement des capacités du personnel judiciaire a continué.

培养司法人员能力的工作也继续进行。

Elles constituaient aussi un cadre de référence pour le personnel de justice pénale.

准也是刑事司法人员的一个参照框架。

Plus de 400 fonctionnaires des administrations judiciaire et pénitentiaire ont également reçu une formation.

超过400名司法人员和管教人员也接受训练。

On pourrait aussi envisager d'exclure la conciliation menée par un administrateur judiciaire.

还有一种排除情形可能与司法人员进行的调解有关。

La MINUL a continué de former les officiers de justice et du judiciaire.

联利特派团继续法律人员和司法人员进行培训。

À ce jour, le Centre a formé plus de 3 000 policiers et juristes.

该中心现在已培训3 000余名执法和司法人员

La composition du Comité du Règlement a changé au cours de la période considérée.

本报告所涉期委员会的司法人员组成情况有所改变。

La composition du Comité du Règlement a évolué au cours de la période considérée.

在本报告所涉期委员会的司法人员组成情况有了变化。

On s'est efforcé de maintenir les coûts au niveau minimum.

费用将由已指派司法人员的三个最大的维持和平特派团承担。

Les faibles salaires contribuent également à créer des conditions propices à la corruption.

但是,威胁和贿赂使得很难在最需要的地区征聘、部署和留住合格、正直的司法人员

On manque de personnel judiciaire et juridique qualifié et les tribunaux de district ne fonctionnent que sporadiquement.

合格的法律和司法人员缺乏,地区法院只能不定时地开展工作。

Les autres régions bénéficient, au cas par cas, des services de magistrats et de fonctionnaires de justice itinérants.

其他各地区为临时巡回地方法官和司法人员

Par ailleurs un nouveau règlement sanctionne pour cause de lenteur judiciaire les agents de la justice.

此外还有因司法人员审理法院程序缓慢而之进行惩处的新条例。

La sécurité des prévenus, des témoins et du personnel judiciaire participant à ces procès n'est pas assurée.

此类审判的被告、证人和司法人员的安全没有保障。

Le degré de formation du personnel judiciaire varie, selon les personnes, d'un niveau raisonnable à l'analphabétisme.

司法人员的培训有的在按合理准进行,有的还在进行扫盲。

À ce jour, on ne compte qu'un seul programme de formation à l'intention des membres de la magistrature.

目前,仅有一个培训司法人员的相关方案。

Dans bien des cas, les réformes judiciaires n'ont fait que ligoter un peu plus les acteurs judiciaires.

在许多情况下,司法改革只能是稍微束缚一下司法人员

Dans cet ordre d'idées, il note avec satisfaction les mesures prises pour instaurer une carrière judiciaire.

方面,委员会满意地注意到,为司法人员确定了一个职业结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 司法人员 的法语例句

用户正在搜索


第一流旅馆, 第一卖主, 第一幕, 第一幕第三场, 第一片(切下的), 第一期工程, 第一期愈合, 第一千零一, 第一强度理论, 第一人称,

相似单词


司法警察, 司法拘留, 司法清理, 司法权, 司法权(限), 司法人员, 司法认可, 司法上的, 司法长官, 司法执行官的法庭,
gens de justice 法 语 助手

Le ratio des effectifs du personnel judiciaire par habitant est très faible.

司法人人均比率很低。

Le renforcement des capacités du personnel judiciaire se poursuit.

司法人发展仍在继续。

Le renforcement des capacités du personnel judiciaire a continué.

培养司法人工作也继续进行。

Elles constituaient aussi un cadre de référence pour le personnel de justice pénale.

这些标准也是刑事司法人一个参照框架。

Plus de 400 fonctionnaires des administrations judiciaire et pénitentiaire ont également reçu une formation.

超过400名司法人和管教人也接受训练。

On pourrait aussi envisager d'exclure la conciliation menée par un administrateur judiciaire.

还有一种排除情形可司法人进行调解有关。

La MINUL a continué de former les officiers de justice et du judiciaire.

联利特派团继续法律人司法人进行培训。

À ce jour, le Centre a formé plus de 3 000 policiers et juristes.

该中心现在已培训3 000余名执法和司法人

La composition du Comité du Règlement a changé au cours de la période considérée.

本报告所涉期间,规则委司法人情况有所改变。

La composition du Comité du Règlement a évolué au cours de la période considérée.

在本报告所涉期间,规则委司法人情况有了变化。

On s'est efforcé de maintenir les coûts au niveau minimum.

有些费用将由已指派司法人三个最大维持和平特派团承担。

Les faibles salaires contribuent également à créer des conditions propices à la corruption.

但是,威胁和贿赂使得很难在最需要地区征聘、部署和留住合格、正直司法人

On manque de personnel judiciaire et juridique qualifié et les tribunaux de district ne fonctionnent que sporadiquement.

合格法律和司法人缺乏,地区法院只不定时地开展工作。

Les autres régions bénéficient, au cas par cas, des services de magistrats et de fonctionnaires de justice itinérants.

其他各地区则为临时巡回地方法官和司法人

Par ailleurs un nouveau règlement sanctionne pour cause de lenteur judiciaire les agents de la justice.

此外还有因司法人审理法院程序缓慢而之进行惩处新条例。

La sécurité des prévenus, des témoins et du personnel judiciaire participant à ces procès n'est pas assurée.

此类审判被告、证人和司法人安全没有保障。

Le degré de formation du personnel judiciaire varie, selon les personnes, d'un niveau raisonnable à l'analphabétisme.

司法人培训有在按合理标准进行,有还在进行扫盲。

À ce jour, on ne compte qu'un seul programme de formation à l'intention des membres de la magistrature.

目前,仅有一个培训司法人相关方案。

Dans bien des cas, les réformes judiciaires n'ont fait que ligoter un peu plus les acteurs judiciaires.

在许多情况下,司法改革只是稍微束缚一下司法人

Dans cet ordre d'idées, il note avec satisfaction les mesures prises pour instaurer une carrière judiciaire.

在这方面,委会满意地注意到,为司法人确定了一个职业结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 司法人员 的法语例句

用户正在搜索


第一桶金, 第一位, 第一位小数, 第一弦, 第一线, 第一綫, 第一象限, 第一小提琴手, 第一心音, 第一信号系统,

相似单词


司法警察, 司法拘留, 司法清理, 司法权, 司法权(限), 司法人员, 司法认可, 司法上的, 司法长官, 司法执行官的法庭,
gens de justice 法 语 助手

Le ratio des effectifs du personnel judiciaire par habitant est très faible.

司法均比率很低。

Le renforcement des capacités du personnel judiciaire se poursuit.

司法的能力发展仍在继续。

Le renforcement des capacités du personnel judiciaire a continué.

培养司法能力的工作也继续进行。

Elles constituaient aussi un cadre de référence pour le personnel de justice pénale.

这些标准也是刑事司法的一个参照框

Plus de 400 fonctionnaires des administrations judiciaire et pénitentiaire ont également reçu une formation.

400名司法和管教也接受训练。

On pourrait aussi envisager d'exclure la conciliation menée par un administrateur judiciaire.

还有一种排除情形可能与司法进行的调解有关。

La MINUL a continué de former les officiers de justice et du judiciaire.

联利特派团继续法律司法进行培训。

À ce jour, le Centre a formé plus de 3 000 policiers et juristes.

该中心现在已培训3 000余名执法和司法

La composition du Comité du Règlement a changé au cours de la période considérée.

本报告所涉期间,规则委会的司法组成情况有所改变。

La composition du Comité du Règlement a évolué au cours de la période considérée.

在本报告所涉期间,规则委会的司法组成情况有了变化。

On s'est efforcé de maintenir les coûts au niveau minimum.

有些费用将由已指派司法的三个最大的维持和平特派团承担。

Les faibles salaires contribuent également à créer des conditions propices à la corruption.

但是,威胁和贿赂使得很难在最需要的地区征聘、部署和留住合格、正直的司法

On manque de personnel judiciaire et juridique qualifié et les tribunaux de district ne fonctionnent que sporadiquement.

合格的法律和司法缺乏,地区法院只能不定时地开展工作。

Les autres régions bénéficient, au cas par cas, des services de magistrats et de fonctionnaires de justice itinérants.

其他各地区则为临时巡回地方法官和司法

Par ailleurs un nouveau règlement sanctionne pour cause de lenteur judiciaire les agents de la justice.

此外还有因司法审理法院程序缓慢而之进行惩处的新条例。

La sécurité des prévenus, des témoins et du personnel judiciaire participant à ces procès n'est pas assurée.

此类审判的被告、证司法的安全没有保障。

Le degré de formation du personnel judiciaire varie, selon les personnes, d'un niveau raisonnable à l'analphabétisme.

司法的培训有的在按合理标准进行,有的还在进行扫盲。

À ce jour, on ne compte qu'un seul programme de formation à l'intention des membres de la magistrature.

目前,仅有一个培训司法的相关方案。

Dans bien des cas, les réformes judiciaires n'ont fait que ligoter un peu plus les acteurs judiciaires.

在许多情况下,司法改革只能是稍微束缚一下司法

Dans cet ordre d'idées, il note avec satisfaction les mesures prises pour instaurer une carrière judiciaire.

在这方面,委会满意地注意到,为司法确定了一个职业结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 司法人员 的法语例句

用户正在搜索


谛听, , 蒂巴酚, 蒂巴因, 蒂尔戈夫阶, 蒂夹, 蒂罗尔的(Tyrol), 蒂罗尔人, 蒂罗尔山歌调, 蒂罗尔统,

相似单词


司法警察, 司法拘留, 司法清理, 司法权, 司法权(限), 司法人员, 司法认可, 司法上的, 司法长官, 司法执行官的法庭,
gens de justice 法 语 助手

Le ratio des effectifs du personnel judiciaire par habitant est très faible.

司法均比率很低。

Le renforcement des capacités du personnel judiciaire se poursuit.

司法能力发展仍在继续。

Le renforcement des capacités du personnel judiciaire a continué.

培养司法能力工作也继续进行。

Elles constituaient aussi un cadre de référence pour le personnel de justice pénale.

这些标准也是刑事司法一个参照框架。

Plus de 400 fonctionnaires des administrations judiciaire et pénitentiaire ont également reçu une formation.

超过400名司法和管教也接受训练。

On pourrait aussi envisager d'exclure la conciliation menée par un administrateur judiciaire.

还有一种排除情形可能与司法进行调解有关。

La MINUL a continué de former les officiers de justice et du judiciaire.

联利特派团继续法律司法进行培训。

À ce jour, le Centre a formé plus de 3 000 policiers et juristes.

该中心现在已培训3 000余名执法和司法

La composition du Comité du Règlement a changé au cours de la période considérée.

本报告所涉期间,规则委司法组成情况有所

La composition du Comité du Règlement a évolué au cours de la période considérée.

在本报告所涉期间,规则委司法组成情况有了化。

On s'est efforcé de maintenir les coûts au niveau minimum.

有些费用将由已指派司法三个最大维持和平特派团承担。

Les faibles salaires contribuent également à créer des conditions propices à la corruption.

但是,威胁和贿赂使得很难在最需要地区征聘、部署和留住合格、正直司法

On manque de personnel judiciaire et juridique qualifié et les tribunaux de district ne fonctionnent que sporadiquement.

合格法律和司法缺乏,地区法院只能不定时地开展工作。

Les autres régions bénéficient, au cas par cas, des services de magistrats et de fonctionnaires de justice itinérants.

其他各地区则为临时巡回地方法官和司法

Par ailleurs un nouveau règlement sanctionne pour cause de lenteur judiciaire les agents de la justice.

此外还有因司法审理法院程序缓慢而之进行惩处新条例。

La sécurité des prévenus, des témoins et du personnel judiciaire participant à ces procès n'est pas assurée.

此类审判被告、证司法安全没有保障。

Le degré de formation du personnel judiciaire varie, selon les personnes, d'un niveau raisonnable à l'analphabétisme.

司法培训有在按合理标准进行,有还在进行扫盲。

À ce jour, on ne compte qu'un seul programme de formation à l'intention des membres de la magistrature.

目前,仅有一个培训司法相关方案。

Dans bien des cas, les réformes judiciaires n'ont fait que ligoter un peu plus les acteurs judiciaires.

在许多情况下,司法革只能是稍微束缚一下司法

Dans cet ordre d'idées, il note avec satisfaction les mesures prises pour instaurer une carrière judiciaire.

在这方面,委会满意地注意到,为司法确定了一个职业结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 司法人员 的法语例句

用户正在搜索


缔合离子, 缔合能, 缔合性, 缔合子, 缔交, 缔结, 缔结和约, 缔结良缘, 缔结盟约, 缔结条约,

相似单词


司法警察, 司法拘留, 司法清理, 司法权, 司法权(限), 司法人员, 司法认可, 司法上的, 司法长官, 司法执行官的法庭,
gens de justice 法 语 助手

Le ratio des effectifs du personnel judiciaire par habitant est très faible.

均比率很低。

Le renforcement des capacités du personnel judiciaire se poursuit.

的能力发展仍继续。

Le renforcement des capacités du personnel judiciaire a continué.

培养能力的工作也继续进行。

Elles constituaient aussi un cadre de référence pour le personnel de justice pénale.

这些标准也是刑事的一个参照框架。

Plus de 400 fonctionnaires des administrations judiciaire et pénitentiaire ont également reçu une formation.

超过400名和管教员也接受训练。

On pourrait aussi envisager d'exclure la conciliation menée par un administrateur judiciaire.

还有一种排除情形可能与进行的调解有关。

La MINUL a continué de former les officiers de justice et du judiciaire.

联利特派团继续法律员和进行培训。

À ce jour, le Centre a formé plus de 3 000 policiers et juristes.

该中已培训3 000余名执法和

La composition du Comité du Règlement a changé au cours de la période considérée.

本报告所涉期间,规则委员会的组成情况有所改变。

La composition du Comité du Règlement a évolué au cours de la période considérée.

本报告所涉期间,规则委员会的组成情况有了变化。

On s'est efforcé de maintenir les coûts au niveau minimum.

有些费用将由已指派的三个最大的维持和平特派团承担。

Les faibles salaires contribuent également à créer des conditions propices à la corruption.

但是,威胁和贿赂使得很难最需要的地区征聘、部署和留住合格、正直的

On manque de personnel judiciaire et juridique qualifié et les tribunaux de district ne fonctionnent que sporadiquement.

合格的法律和缺乏,地区法院只能不定时地开展工作。

Les autres régions bénéficient, au cas par cas, des services de magistrats et de fonctionnaires de justice itinérants.

其他各地区则为临时巡回地方法官和

Par ailleurs un nouveau règlement sanctionne pour cause de lenteur judiciaire les agents de la justice.

此外还有因审理法院程序缓慢而之进行惩处的新条例。

La sécurité des prévenus, des témoins et du personnel judiciaire participant à ces procès n'est pas assurée.

此类审判的被告、证的安全没有保障。

Le degré de formation du personnel judiciaire varie, selon les personnes, d'un niveau raisonnable à l'analphabétisme.

的培训有的按合理标准进行,有的还进行扫盲。

À ce jour, on ne compte qu'un seul programme de formation à l'intention des membres de la magistrature.

目前,仅有一个培训的相关方案。

Dans bien des cas, les réformes judiciaires n'ont fait que ligoter un peu plus les acteurs judiciaires.

许多情况下,法改革只能是稍微束缚一下

Dans cet ordre d'idées, il note avec satisfaction les mesures prises pour instaurer une carrière judiciaire.

这方面,委员会满意地注意到,为确定了一个职业结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 司法人员 的法语例句

用户正在搜索


, 碲铋华, 碲铋矿, 碲铋银矿, 碲铂矿, 碲汞矿, 碲汞钯矿, 碲汞石, 碲化氢, 碲化物,

相似单词


司法警察, 司法拘留, 司法清理, 司法权, 司法权(限), 司法人员, 司法认可, 司法上的, 司法长官, 司法执行官的法庭,