法语助手
  • 关闭
tâter le pouls à q

Les membres du Conseil ont recommandé que, pour le moment, les Nations Unies se limitent à envoyer une mission qui prendrait la température de la situation, de façon régulière, de façon à recenser les préoccupations des parties et à déterminer la marche à suivre.

安理会成员建议,联合国现时应局限于定期派遣“号脉诊断团”,以便查明双关切问题并确定前向。

Les membres du Conseil ont convenu que la situation à Chypre ne justifiait pas que l'Organisation s'engage à nouveau complètement et ont estimé que dans l'immédiat, elle devait se borner à dépêcher périodiquement des missions d'évaluation pour connaître les préoccupations des parties et arrêter les mesures à prendre.

安理会成员同这样评估,即塞目前局势证明没有理由恢复联合国全面参与,并认为联合国现时应局限于定期派遣“号脉诊断团”,以便查明各关切问题并确定前向。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 号脉 的法语例句

用户正在搜索


扁豆状的, 扁豆状流纹岩, 扁方形, 扁钢, 扁钢锭模, 扁钢坯, 扁钢丝, 扁骨, 扁果菊属, 扁核木属,

相似单词


号令三军, 号码, 号码簿(索引簿), 号码机, 号码锁, 号脉, 号牌, 号炮, 号旗, 号丧,
tâter le pouls à q

Les membres du Conseil ont recommandé que, pour le moment, les Nations Unies se limitent à envoyer une mission qui prendrait la température de la situation, de façon régulière, de façon à recenser les préoccupations des parties et à déterminer la marche à suivre.

安理会成员建议,合国现时应局限派遣“号脉诊断团”,以便查明双方关切的问题并确前进的方向。

Les membres du Conseil ont convenu que la situation à Chypre ne justifiait pas que l'Organisation s'engage à nouveau complètement et ont estimé que dans l'immédiat, elle devait se borner à dépêcher périodiquement des missions d'évaluation pour connaître les préoccupations des parties et arrêter les mesures à prendre.

安理会成员同这样的评估,即塞浦路斯目前的局势证明没有理由恢复合国的全面参与,并合国现时应局限派遣“号脉诊断团”,以便查明各方关切的问题并确前进的方向。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 号脉 的法语例句

用户正在搜索


扁阔的手指头, 扁脸, 扁颅, 扁颅底, 扁率, 扁鸟蛤属, 扁平, 扁平部分, 扁平的, 扁平的前额,

相似单词


号令三军, 号码, 号码簿(索引簿), 号码机, 号码锁, 号脉, 号牌, 号炮, 号旗, 号丧,
tâter le pouls à q

Les membres du Conseil ont recommandé que, pour le moment, les Nations Unies se limitent à envoyer une mission qui prendrait la température de la situation, de façon régulière, de façon à recenser les préoccupations des parties et à déterminer la marche à suivre.

安理建议,联合国现时应局限于定期派遣“号脉诊断团”,以便查明双方关切问题并确定前进方向。

Les membres du Conseil ont convenu que la situation à Chypre ne justifiait pas que l'Organisation s'engage à nouveau complètement et ont estimé que dans l'immédiat, elle devait se borner à dépêcher périodiquement des missions d'évaluation pour connaître les préoccupations des parties et arrêter les mesures à prendre.

安理估,即塞浦路斯目前局势证明没有理由恢复联合国全面参与,并认为联合国现时应局限于定期派遣“号脉诊断团”,以便查明各方关切问题并确定前进方向。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 号脉 的法语例句

用户正在搜索


扁平形, 扁平胸, 扁平血管瘤, 扁平疣, 扁平痣, 扁平状双极细胞, 扁平椎, 扁平足, 扁平足者, 扁球,

相似单词


号令三军, 号码, 号码簿(索引簿), 号码机, 号码锁, 号脉, 号牌, 号炮, 号旗, 号丧,
tâter le pouls à q

Les membres du Conseil ont recommandé que, pour le moment, les Nations Unies se limitent à envoyer une mission qui prendrait la température de la situation, de façon régulière, de façon à recenser les préoccupations des parties et à déterminer la marche à suivre.

员建议,联合国现时应局限于定期派遣“号脉诊断团”,以便查明双方关切问题并确定前进方向。

Les membres du Conseil ont convenu que la situation à Chypre ne justifiait pas que l'Organisation s'engage à nouveau complètement et ont estimé que dans l'immédiat, elle devait se borner à dépêcher périodiquement des missions d'évaluation pour connaître les préoccupations des parties et arrêter les mesures à prendre.

员同这样,即塞浦路斯目前局势证明没有由恢复联合国全面参与,并认为联合国现时应局限于定期派遣“号脉诊断团”,以便查明各方关切问题并确定前进方向。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 号脉 的法语例句

用户正在搜索


扁桃体剥离术, 扁桃体的, 扁桃体肥大, 扁桃体和下咽部异物去除, 扁桃体挤切法, 扁桃体挤碎术, 扁桃体夹持器, 扁桃体剪, 扁桃体角化症, 扁桃体镜,

相似单词


号令三军, 号码, 号码簿(索引簿), 号码机, 号码锁, 号脉, 号牌, 号炮, 号旗, 号丧,
tâter le pouls à q

Les membres du Conseil ont recommandé que, pour le moment, les Nations Unies se limitent à envoyer une mission qui prendrait la température de la situation, de façon régulière, de façon à recenser les préoccupations des parties et à déterminer la marche à suivre.

安理会成员建议,联合国现时应局限于定期派遣“断团”,以便查明双方关切的问题并确定前进的方向。

Les membres du Conseil ont convenu que la situation à Chypre ne justifiait pas que l'Organisation s'engage à nouveau complètement et ont estimé que dans l'immédiat, elle devait se borner à dépêcher périodiquement des missions d'évaluation pour connaître les préoccupations des parties et arrêter les mesures à prendre.

安理会成员同这样的评估,即塞浦路斯目前的局势证明没有理由恢复联合国的与,并认为联合国现时应局限于定期派遣“断团”,以便查明各方关切的问题并确定前进的方向。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 号脉 的法语例句

用户正在搜索


扁桃体针, 扁桃体止血钳, 扁桃体周围的, 扁桃体周围脓肿, 扁桃体周围脓肿切开, 扁桃体周围炎, 扁桃腺, 扁桃腺炎, 扁桃园, 扁桃状,

相似单词


号令三军, 号码, 号码簿(索引簿), 号码机, 号码锁, 号脉, 号牌, 号炮, 号旗, 号丧,
tâter le pouls à q

Les membres du Conseil ont recommandé que, pour le moment, les Nations Unies se limitent à envoyer une mission qui prendrait la température de la situation, de façon régulière, de façon à recenser les préoccupations des parties et à déterminer la marche à suivre.

安理会成员建议,现时应定期派遣“号脉诊断团”,以便查明双方关切的问题并确定前进的方向。

Les membres du Conseil ont convenu que la situation à Chypre ne justifiait pas que l'Organisation s'engage à nouveau complètement et ont estimé que dans l'immédiat, elle devait se borner à dépêcher périodiquement des missions d'évaluation pour connaître les préoccupations des parties et arrêter les mesures à prendre.

安理会成员同这样的评估,即塞浦路斯目前的势证明没有理由恢复的全面参与,并认为现时应定期派遣“号脉诊断团”,以便查明各方关切的问题并确定前进的方向。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 号脉 的法语例句

用户正在搜索


扁长头, 扁爪骨针, 扁枝烷, 扁枝烯, 扁枝衣霉素, 扁枝衣属, 扁舟, 扁嘴的, 扁嘴鹭, 扁嘴钳,

相似单词


号令三军, 号码, 号码簿(索引簿), 号码机, 号码锁, 号脉, 号牌, 号炮, 号旗, 号丧,
tâter le pouls à q

Les membres du Conseil ont recommandé que, pour le moment, les Nations Unies se limitent à envoyer une mission qui prendrait la température de la situation, de façon régulière, de façon à recenser les préoccupations des parties et à déterminer la marche à suivre.

安理会成员建国现时应局期派遣“号脉诊断团”,以便查明双方关切的问题并确前进的方向。

Les membres du Conseil ont convenu que la situation à Chypre ne justifiait pas que l'Organisation s'engage à nouveau complètement et ont estimé que dans l'immédiat, elle devait se borner à dépêcher périodiquement des missions d'évaluation pour connaître les préoccupations des parties et arrêter les mesures à prendre.

安理会成员同这样的评估,即塞浦路斯目前的局势证明没有理由恢复国的全面参与,并认为国现时应局期派遣“号脉诊断团”,以便查明各方关切的问题并确前进的方向。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 号脉 的法语例句

用户正在搜索


藊豆, , , 弁言, , 苄胺, 苄叉, 苄叉吖嗪, 苄叉氨基苯酚, 苄叉苯胺,

相似单词


号令三军, 号码, 号码簿(索引簿), 号码机, 号码锁, 号脉, 号牌, 号炮, 号旗, 号丧,
tâter le pouls à q

Les membres du Conseil ont recommandé que, pour le moment, les Nations Unies se limitent à envoyer une mission qui prendrait la température de la situation, de façon régulière, de façon à recenser les préoccupations des parties et à déterminer la marche à suivre.

安理会成员建议,国现时应局期派遣“号脉诊断团”,以便查明双方关切的问题并确前进的方向。

Les membres du Conseil ont convenu que la situation à Chypre ne justifiait pas que l'Organisation s'engage à nouveau complètement et ont estimé que dans l'immédiat, elle devait se borner à dépêcher périodiquement des missions d'évaluation pour connaître les préoccupations des parties et arrêter les mesures à prendre.

安理会成员同这样的评估,即塞浦路斯目前的局势证明没有理由恢复国的全面参与,并认国现时应局期派遣“号脉诊断团”,以便查明各方关切的问题并确前进的方向。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 号脉 的法语例句

用户正在搜索


苄基卤, 苄基纤维素, 苄基溴腈, 苄硫醇, 苄氯丙酰胺, 苄脒, 苄青霉素, 苄替尿咪, 苄星青霉素, 苄唑啉,

相似单词


号令三军, 号码, 号码簿(索引簿), 号码机, 号码锁, 号脉, 号牌, 号炮, 号旗, 号丧,
tâter le pouls à q

Les membres du Conseil ont recommandé que, pour le moment, les Nations Unies se limitent à envoyer une mission qui prendrait la température de la situation, de façon régulière, de façon à recenser les préoccupations des parties et à déterminer la marche à suivre.

成员建议,联合国现时应局限于定期派遣“号脉诊断团”,以便查明双方关切的问题并确定前进的方向。

Les membres du Conseil ont convenu que la situation à Chypre ne justifiait pas que l'Organisation s'engage à nouveau complètement et ont estimé que dans l'immédiat, elle devait se borner à dépêcher périodiquement des missions d'évaluation pour connaître les préoccupations des parties et arrêter les mesures à prendre.

成员同这样的塞浦路斯目前的局势证明没有由恢复联合国的全面参与,并认为联合国现时应局限于定期派遣“号脉诊断团”,以便查明各方关切的问题并确定前进的方向。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 号脉 的法语例句

用户正在搜索


变暗玢岩, 变白, 变白榴石, 变白色癣, 变斑晶, 变斑脱岩, 变斑岩, 变斑状的, 变薄, 变薄拉神,

相似单词


号令三军, 号码, 号码簿(索引簿), 号码机, 号码锁, 号脉, 号牌, 号炮, 号旗, 号丧,
tâter le pouls à q

Les membres du Conseil ont recommandé que, pour le moment, les Nations Unies se limitent à envoyer une mission qui prendrait la température de la situation, de façon régulière, de façon à recenser les préoccupations des parties et à déterminer la marche à suivre.

安理会成员建议,联合国现时应局限于定期派遣“断团”,以便查明双方关切的问题并确定前进的方向。

Les membres du Conseil ont convenu que la situation à Chypre ne justifiait pas que l'Organisation s'engage à nouveau complètement et ont estimé que dans l'immédiat, elle devait se borner à dépêcher périodiquement des missions d'évaluation pour connaître les préoccupations des parties et arrêter les mesures à prendre.

安理会成员同这样的评估,即塞浦路斯目前的局势证明没有理由恢复联合国的与,并认为联合国现时应局限于定期派遣“断团”,以便查明各方关切的问题并确定前进的方向。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 号脉 的法语例句

用户正在搜索


变成古铜色, 变成褐色, 变成红色, 变成荒漠, 变成灰白, 变成金黄色, 变成金粟色, 变成流浪汉, 变成流体, 变成论者,

相似单词


号令三军, 号码, 号码簿(索引簿), 号码机, 号码锁, 号脉, 号牌, 号炮, 号旗, 号丧,