法语助手
  • 关闭
shǐdì
histoire et géographie

Ce Comité permanent n'était pas placé sous l'égide de l'IPGH, mais ce dernier en appuyait les travaux et les objectifs.

这个常设委员会不是由学会负责,但其工作和目标得到后者的支持。

Une organisation citée comme s'intéressant au soutien de ces efforts dans les Amériques était l'Institut panaméricain de géographie et d'histoire.

有人指出地理学会(学会)就是一个对支助洲能力建设努力感到关注的组织。

Répondant à une question de la délégation soudanaise, l'attaché de liaison de l'IPGH a décrit le format du document en question.

学会联干事在回复苏丹提出的问题时说明了培训材料的形式。

Parmi les organisations internationales ainsi établies figurent, par exemple, l'Institut panaméricain de géographie et d'histoire (IPGH), l'Organisation des pays exportateurs de pétrole (OPEP) et l'OSCE.

如此建立的国际组织的例子有地理和历学会(学会) ;石油输出国组织(欧佩克) 和欧安组织 。

Le chargé de liaison a présenté le document de travail no 52 concernant les activités toponymiques de l'Institut depuis la vingt et unième session du Groupe d'experts.

人提出关于自地名专家组第二十一届会议以来学会地名工作的第52号工作文件。

M. Ormeling, le Coordonnateur du groupe de travail, a fait remarquer que, depuis la dernière Conférence des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques, 10 stages avaient été organisés, dont six par l'Institut panaméricain de géographie et d'histoire (IPAGH).

召集人Ormeling先生指出,自上一次地名标准化会议举行以来总共举办了10个训练班,其中6个由地理历学会(学会)举办。

Parmi les organisations internationales ainsi établies figurent, par exemple, la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED), encore que la résolution qui en est l'instrument constitutif la définisse comme «un organe de l'Assemblée générale», l'Institut panaméricain de géographie et d'histoire (IPGH), l'Organisation des pays exportateurs de pétrole (OPEP) et l'OSCE.

如此建立的国际组织的例子有:联合国贸易和发展会议(贸发会议),尽管在组成决议中将之定义为“大会的一个机构” ;地理历学会(学会) ;石油输出国组织(欧佩克) 和欧安组织 。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 史地 的法语例句

用户正在搜索


superlinéarité, supermalloy, superman, supermarché, supermémoire, superminiature, superminiaturisation, superminimarge, supermultiplication, supernova,

相似单词


史<书>, 史部, 史册, 史抄, 史朝, 史地, 史纲, 史官, 史馆, 史话,
shǐdì
histoire et géographie

Ce Comité permanent n'était pas placé sous l'égide de l'IPGH, mais ce dernier en appuyait les travaux et les objectifs.

这个常设委员会不是由会负责,但其工作和目标得到后者的支持。

Une organisation citée comme s'intéressant au soutien de ces efforts dans les Amériques était l'Institut panaméricain de géographie et d'histoire.

有人指地理会(会)就是一个对支助洲能力建设努力感到关注的组织。

Répondant à une question de la délégation soudanaise, l'attaché de liaison de l'IPGH a décrit le format du document en question.

会联干事在回复苏丹提的问题时说明了培训材料的形式。

Parmi les organisations internationales ainsi établies figurent, par exemple, l'Institut panaméricain de géographie et d'histoire (IPGH), l'Organisation des pays exportateurs de pétrole (OPEP) et l'OSCE.

如此建立的国际组织的例子有地理和会(会) ;石油输国组织(欧佩克) 和欧安组织 。

Le chargé de liaison a présenté le document de travail no 52 concernant les activités toponymiques de l'Institut depuis la vingt et unième session du Groupe d'experts.

人提关于自地名专家组第二十一届会议以来会地名工作的第52号工作文件。

M. Ormeling, le Coordonnateur du groupe de travail, a fait remarquer que, depuis la dernière Conférence des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques, 10 stages avaient été organisés, dont six par l'Institut panaméricain de géographie et d'histoire (IPAGH).

召集人Ormeling先生指,自上一次地名标准化会议举行以来总共举办了10个训练班,其中6个由地理会(会)举办。

Parmi les organisations internationales ainsi établies figurent, par exemple, la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED), encore que la résolution qui en est l'instrument constitutif la définisse comme «un organe de l'Assemblée générale», l'Institut panaméricain de géographie et d'histoire (IPGH), l'Organisation des pays exportateurs de pétrole (OPEP) et l'OSCE.

如此建立的国际组织的例子有:联合国贸易和发展会议(贸发会议),尽管在组成决议中将之定义为“大会的一个机构” ;地理会(会) ;石油输国组织(欧佩克) 和欧安组织 。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 史地 的法语例句

用户正在搜索


superpaquebot, superpériode, superpétrolier, Superphénix, superphosphate, superplasticité, superplume, superpolyamide, superpolyester, superpolymère,

相似单词


史<书>, 史部, 史册, 史抄, 史朝, 史地, 史纲, 史官, 史馆, 史话,
shǐdì
histoire et géographie

Ce Comité permanent n'était pas placé sous l'égide de l'IPGH, mais ce dernier en appuyait les travaux et les objectifs.

这个常设委员不是由史地负责,但其工作和目标得到后者的支持。

Une organisation citée comme s'intéressant au soutien de ces efforts dans les Amériques était l'Institut panaméricain de géographie et d'histoire.

有人指出历史地史地)就是一个对支助洲能力建设努力感到关注的组织。

Répondant à une question de la délégation soudanaise, l'attaché de liaison de l'IPGH a décrit le format du document en question.

史地干事在回复苏丹提出的问题时说明了培训材料的形式。

Parmi les organisations internationales ainsi établies figurent, par exemple, l'Institut panaméricain de géographie et d'histoire (IPGH), l'Organisation des pays exportateurs de pétrole (OPEP) et l'OSCE.

如此建立的国际组织的例子有和历史(史地) ;石油输出国组织(欧佩克) 和欧安组织 。

Le chargé de liaison a présenté le document de travail no 52 concernant les activités toponymiques de l'Institut depuis la vingt et unième session du Groupe d'experts.

人提出关于自地名专家组第二十一届议以来史地地名工作的第52号工作文件。

M. Ormeling, le Coordonnateur du groupe de travail, a fait remarquer que, depuis la dernière Conférence des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques, 10 stages avaient été organisés, dont six par l'Institut panaméricain de géographie et d'histoire (IPAGH).

召集人Ormeling先生指出,自上一次地名标准化议举行以来总共举办了10个训练班,其中6个由历史史地)举办。

Parmi les organisations internationales ainsi établies figurent, par exemple, la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED), encore que la résolution qui en est l'instrument constitutif la définisse comme «un organe de l'Assemblée générale», l'Institut panaméricain de géographie et d'histoire (IPGH), l'Organisation des pays exportateurs de pétrole (OPEP) et l'OSCE.

如此建立的国际组织的例子有:联合国贸易和发展议(贸发议),尽管在组成决议中将之定义为“大的一个机构” ;历史(史地) ;石油输出国组织(欧佩克) 和欧安组织 。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 史地 的法语例句

用户正在搜索


superprofondeur, superproton, superpuissance, superpulsateur, superradar, superréaction, superréfraction, superréfrigération, superrégénérateur, superrégénération,

相似单词


史<书>, 史部, 史册, 史抄, 史朝, 史地, 史纲, 史官, 史馆, 史话,
shǐdì
histoire et géographie

Ce Comité permanent n'était pas placé sous l'égide de l'IPGH, mais ce dernier en appuyait les travaux et les objectifs.

这个常设委员会不是由泛史地学会负责,但其工作和目标得到后者支持。

Une organisation citée comme s'intéressant au soutien de ces efforts dans les Amériques était l'Institut panaméricain de géographie et d'histoire.

有人指出泛历史地理学会(泛史地学会)就是一个对支助力建设努力感到关注组织。

Répondant à une question de la délégation soudanaise, l'attaché de liaison de l'IPGH a décrit le format du document en question.

史地学会联干事在回复苏丹提出问题时说明了培训材式。

Parmi les organisations internationales ainsi établies figurent, par exemple, l'Institut panaméricain de géographie et d'histoire (IPGH), l'Organisation des pays exportateurs de pétrole (OPEP) et l'OSCE.

如此建立国际组织例子有泛地理和历史学会(泛史地学会) ;石油输出国组织(欧佩克) 和欧安组织 。

Le chargé de liaison a présenté le document de travail no 52 concernant les activités toponymiques de l'Institut depuis la vingt et unième session du Groupe d'experts.

人提出关于自地名专家组第二十一届会议以来泛史地学会地名工作第52号工作文件。

M. Ormeling, le Coordonnateur du groupe de travail, a fait remarquer que, depuis la dernière Conférence des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques, 10 stages avaient été organisés, dont six par l'Institut panaméricain de géographie et d'histoire (IPAGH).

召集人Ormeling先生指出,自上一次地名标准化会议举行以来总共举办了10个训练班,其中6个由泛地理历史学会(泛史地学会)举办。

Parmi les organisations internationales ainsi établies figurent, par exemple, la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED), encore que la résolution qui en est l'instrument constitutif la définisse comme «un organe de l'Assemblée générale», l'Institut panaméricain de géographie et d'histoire (IPGH), l'Organisation des pays exportateurs de pétrole (OPEP) et l'OSCE.

如此建立国际组织例子有:联合国贸易和发展会议(贸发会议),尽管在组成决议中将之定义为“大会一个机构” ;泛地理历史学会(泛史地学会) ;石油输出国组织(欧佩克) 和欧安组织 。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 史地 的法语例句

用户正在搜索


superstition, superstrat, superstructure, supertanker, supertension, superthermal, superthermique, supertuberculisation, Supervielle, superviser,

相似单词


史<书>, 史部, 史册, 史抄, 史朝, 史地, 史纲, 史官, 史馆, 史话,
shǐdì
histoire et géographie

Ce Comité permanent n'était pas placé sous l'égide de l'IPGH, mais ce dernier en appuyait les travaux et les objectifs.

这个常设委员不是由泛美史地负责,但其工作和目标得到后者的支持。

Une organisation citée comme s'intéressant au soutien de ces efforts dans les Amériques était l'Institut panaméricain de géographie et d'histoire.

有人指出泛美历史地理学(泛美史地)就是一个对支助美洲能力建设努力感到关注的组织。

Répondant à une question de la délégation soudanaise, l'attaché de liaison de l'IPGH a décrit le format du document en question.

泛美史地干事在回复苏丹提出的问题时说明了培训材料的形式。

Parmi les organisations internationales ainsi établies figurent, par exemple, l'Institut panaméricain de géographie et d'histoire (IPGH), l'Organisation des pays exportateurs de pétrole (OPEP) et l'OSCE.

如此建立的国际组织的例子有泛美地理和历史学(泛美史地) ;石油输出国组织(欧佩克) 和欧安组织 。

Le chargé de liaison a présenté le document de travail no 52 concernant les activités toponymiques de l'Institut depuis la vingt et unième session du Groupe d'experts.

人提出关于自地名专家组第二十一以来泛美史地地名工作的第52号工作文件。

M. Ormeling, le Coordonnateur du groupe de travail, a fait remarquer que, depuis la dernière Conférence des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques, 10 stages avaient été organisés, dont six par l'Institut panaméricain de géographie et d'histoire (IPAGH).

召集人Ormeling先生指出,自上一次地名标准化举行以来总共举办了10个训练班,其中6个由泛美地理历史学(泛美史地)举办。

Parmi les organisations internationales ainsi établies figurent, par exemple, la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED), encore que la résolution qui en est l'instrument constitutif la définisse comme «un organe de l'Assemblée générale», l'Institut panaméricain de géographie et d'histoire (IPGH), l'Organisation des pays exportateurs de pétrole (OPEP) et l'OSCE.

如此建立的国际组织的例子有:联合国贸易和发展(贸发),尽管在组成决中将之定义为“大的一个机构” ;泛美地理历史学(泛美史地) ;石油输出国组织(欧佩克) 和欧安组织 。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 史地 的法语例句

用户正在搜索


supion, supplantation, supplantement, supplanter, supplanteur, supple.tif, suppléance, suppléant, suppléante, suppléer,

相似单词


史<书>, 史部, 史册, 史抄, 史朝, 史地, 史纲, 史官, 史馆, 史话,
shǐdì
histoire et géographie

Ce Comité permanent n'était pas placé sous l'égide de l'IPGH, mais ce dernier en appuyait les travaux et les objectifs.

这个常设委员会不是由泛美学会负责,但其工作目标得到后者的支持。

Une organisation citée comme s'intéressant au soutien de ces efforts dans les Amériques était l'Institut panaméricain de géographie et d'histoire.

有人指出泛美学会(泛美学会)就是一个对支助美洲能力建设努力感到关注的组织。

Répondant à une question de la délégation soudanaise, l'attaché de liaison de l'IPGH a décrit le format du document en question.

泛美学会联干事在回复苏丹提出的问题时说明了培训材料的形式。

Parmi les organisations internationales ainsi établies figurent, par exemple, l'Institut panaméricain de géographie et d'histoire (IPGH), l'Organisation des pays exportateurs de pétrole (OPEP) et l'OSCE.

如此建立的国际组织的例子有泛美学会(泛美学会) ;石油输出国组织(欧佩克) 欧安组织 。

Le chargé de liaison a présenté le document de travail no 52 concernant les activités toponymiques de l'Institut depuis la vingt et unième session du Groupe d'experts.

人提出关于自名专家组第二十一届会议以来泛美学会名工作的第52号工作文件。

M. Ormeling, le Coordonnateur du groupe de travail, a fait remarquer que, depuis la dernière Conférence des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques, 10 stages avaient été organisés, dont six par l'Institut panaméricain de géographie et d'histoire (IPAGH).

召集人Ormeling先生指出,自上一次名标准化会议举行以来总共举办了10个训练班,其中6个由泛美学会(泛美学会)举办。

Parmi les organisations internationales ainsi établies figurent, par exemple, la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED), encore que la résolution qui en est l'instrument constitutif la définisse comme «un organe de l'Assemblée générale», l'Institut panaméricain de géographie et d'histoire (IPGH), l'Organisation des pays exportateurs de pétrole (OPEP) et l'OSCE.

如此建立的国际组织的例子有:联合国贸易发展会议(贸发会议),尽管在组成决议中将之定义为“大会的一个机构” ;泛美学会(泛美学会) ;石油输出国组织(欧佩克) 欧安组织 。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 史地 的法语例句

用户正在搜索


supplicié, supplicier, supplier, supplique, support, supportable, supportablement, supportage, supportaire, support-chaussette,

相似单词


史<书>, 史部, 史册, 史抄, 史朝, 史地, 史纲, 史官, 史馆, 史话,
shǐdì
histoire et géographie

Ce Comité permanent n'était pas placé sous l'égide de l'IPGH, mais ce dernier en appuyait les travaux et les objectifs.

设委员会不是由泛美史地学会负责,但其工作和目标得到后者的支持。

Une organisation citée comme s'intéressant au soutien de ces efforts dans les Amériques était l'Institut panaméricain de géographie et d'histoire.

有人指出泛美历史地理学会(泛美史地学会)就是一对支助美洲能力建设努力感到关注的织。

Répondant à une question de la délégation soudanaise, l'attaché de liaison de l'IPGH a décrit le format du document en question.

泛美史地学会联干事在回复苏丹提出的问题时说明了培训材料的形式。

Parmi les organisations internationales ainsi établies figurent, par exemple, l'Institut panaméricain de géographie et d'histoire (IPGH), l'Organisation des pays exportateurs de pétrole (OPEP) et l'OSCE.

如此建立的国际织的例子有泛美地理和历史学会(泛美史地学会) ;石油输出国织(欧佩克) 和欧安织 。

Le chargé de liaison a présenté le document de travail no 52 concernant les activités toponymiques de l'Institut depuis la vingt et unième session du Groupe d'experts.

人提出关于自地名专第二十一届会议以来泛美史地学会地名工作的第52号工作文件。

M. Ormeling, le Coordonnateur du groupe de travail, a fait remarquer que, depuis la dernière Conférence des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques, 10 stages avaient été organisés, dont six par l'Institut panaméricain de géographie et d'histoire (IPAGH).

召集人Ormeling先生指出,自上一次地名标准化会议举行以来总共举办了10训练班,其中6由泛美地理历史学会(泛美史地学会)举办。

Parmi les organisations internationales ainsi établies figurent, par exemple, la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED), encore que la résolution qui en est l'instrument constitutif la définisse comme «un organe de l'Assemblée générale», l'Institut panaméricain de géographie et d'histoire (IPGH), l'Organisation des pays exportateurs de pétrole (OPEP) et l'OSCE.

如此建立的国际织的例子有:联合国贸易和发展会议(贸发会议),尽管在成决议中将之定义为“大会的一机构” ;泛美地理历史学会(泛美史地学会) ;石油输出国织(欧佩克) 和欧安织 。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 史地 的法语例句

用户正在搜索


suppresseur, suppresseur de brouillage, suppresseur d'écho, suppresseuse, suppression, supprimable, supprimer, suppurant, suppuratif, suppuration,

相似单词


史<书>, 史部, 史册, 史抄, 史朝, 史地, 史纲, 史官, 史馆, 史话,
shǐdì
histoire et géographie

Ce Comité permanent n'était pas placé sous l'égide de l'IPGH, mais ce dernier en appuyait les travaux et les objectifs.

这个常设委员会不是由泛史地学会负责,但其工作和目标得到后者支持。

Une organisation citée comme s'intéressant au soutien de ces efforts dans les Amériques était l'Institut panaméricain de géographie et d'histoire.

有人指出泛历史地理学会(泛史地学会)就是一个对支助能力建设努力感到关注组织。

Répondant à une question de la délégation soudanaise, l'attaché de liaison de l'IPGH a décrit le format du document en question.

史地学会联干事在回复苏丹提出问题时说明了培训材料

Parmi les organisations internationales ainsi établies figurent, par exemple, l'Institut panaméricain de géographie et d'histoire (IPGH), l'Organisation des pays exportateurs de pétrole (OPEP) et l'OSCE.

如此建立国际组织例子有泛地理和历史学会(泛史地学会) ;石油输出国组织(欧佩克) 和欧安组织 。

Le chargé de liaison a présenté le document de travail no 52 concernant les activités toponymiques de l'Institut depuis la vingt et unième session du Groupe d'experts.

人提出关于自地名专家组第二十一届会议以来泛史地学会地名工作第52号工作文件。

M. Ormeling, le Coordonnateur du groupe de travail, a fait remarquer que, depuis la dernière Conférence des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques, 10 stages avaient été organisés, dont six par l'Institut panaméricain de géographie et d'histoire (IPAGH).

召集人Ormeling先生指出,自上一次地名标准化会议举行以来总共举办了10个训练班,其中6个由泛地理历史学会(泛史地学会)举办。

Parmi les organisations internationales ainsi établies figurent, par exemple, la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED), encore que la résolution qui en est l'instrument constitutif la définisse comme «un organe de l'Assemblée générale», l'Institut panaméricain de géographie et d'histoire (IPGH), l'Organisation des pays exportateurs de pétrole (OPEP) et l'OSCE.

如此建立国际组织例子有:联合国贸易和发展会议(贸发会议),尽管在组成决议中将之定义为“大会一个机构” ;泛地理历史学会(泛史地学会) ;石油输出国组织(欧佩克) 和欧安组织 。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 史地 的法语例句

用户正在搜索


supraconductibilité, supraconductible, supraconduction, supraconductivité, supracortical, supracrétacé, supracrustal, suprafluide, supraglaciaire, supragneiss,

相似单词


史<书>, 史部, 史册, 史抄, 史朝, 史地, 史纲, 史官, 史馆, 史话,
shǐdì
histoire et géographie

Ce Comité permanent n'était pas placé sous l'égide de l'IPGH, mais ce dernier en appuyait les travaux et les objectifs.

这个常设委员会不是由泛美史地学会负责,但其工作和目标得到后者的支持。

Une organisation citée comme s'intéressant au soutien de ces efforts dans les Amériques était l'Institut panaméricain de géographie et d'histoire.

有人指出泛美历史地理学会(泛美史地学会)就是一个对支助美洲能力建设努力感到关注的组织。

Répondant à une question de la délégation soudanaise, l'attaché de liaison de l'IPGH a décrit le format du document en question.

泛美史地学会联干事在回复苏丹提出的问题时说明了培训材料的形式。

Parmi les organisations internationales ainsi établies figurent, par exemple, l'Institut panaméricain de géographie et d'histoire (IPGH), l'Organisation des pays exportateurs de pétrole (OPEP) et l'OSCE.

如此建立的国际组织的子有泛美地理和历史学会(泛美史地学会) ;石油输出国组织(欧佩克) 和欧安组织 。

Le chargé de liaison a présenté le document de travail no 52 concernant les activités toponymiques de l'Institut depuis la vingt et unième session du Groupe d'experts.

人提出关于自地名专家组一届会议以来泛美史地学会地名工作的52号工作文件。

M. Ormeling, le Coordonnateur du groupe de travail, a fait remarquer que, depuis la dernière Conférence des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques, 10 stages avaient été organisés, dont six par l'Institut panaméricain de géographie et d'histoire (IPAGH).

召集人Ormeling先生指出,自上一次地名标准化会议举行以来总共举办了10个训练班,其中6个由泛美地理历史学会(泛美史地学会)举办。

Parmi les organisations internationales ainsi établies figurent, par exemple, la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED), encore que la résolution qui en est l'instrument constitutif la définisse comme «un organe de l'Assemblée générale», l'Institut panaméricain de géographie et d'histoire (IPGH), l'Organisation des pays exportateurs de pétrole (OPEP) et l'OSCE.

如此建立的国际组织的子有:联合国贸易和发展会议(贸发会议),尽管在组成决议中将之定义为“大会的一个机构” ;泛美地理历史学会(泛美史地学会) ;石油输出国组织(欧佩克) 和欧安组织 。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 史地 的法语例句

用户正在搜索


supranormal, supraréfraction, suprasegmental, suprasensible, suprastérol, suprastructure, suprasymphysaire, supratemporal, supraterrestre, supratidal,

相似单词


史<书>, 史部, 史册, 史抄, 史朝, 史地, 史纲, 史官, 史馆, 史话,