Environ 50 % de la population rurale avaient accès à l'eau potable.
大约50%的农村人口享有可饮用水。
Environ 50 % de la population rurale avaient accès à l'eau potable.
大约50%的农村人口享有可饮用水。
Il y a eu des pénuries d'eau potable, surtout dans le sud.
该国存在可饮用水短,而南部情况更为严重。
Aujourd'hui, 220 000 Palestiniens n'ont pas accès à l'eau potable.
而今,220 000巴勒斯坦人得不到洁净的可饮用水。
C’est le réservoir d’eau potable des Québécois et l’une des plus importantes voies navigables du globe.
它是魁北克可饮用水的蓄水池,也是全球最重要的航道之一。
Et aujourd'hui, plus des trois quarts des ménages zimbabwéens ont accès à l'eau potable.
今天,四分之三的津巴庭可享有安全饮用水。
En dehors de la disponibilité de l'eau, il est important que les habitants aient accès à l'eau potable.
除了生活用水之外,重要的是人们可获得饮用水。
Dans notre pays, tout le monde a accès à des soins de santé et à de l'eau potable.
在我国,保健和饮用水可普遍获得。
Moins de la moitié de la population a accès à de l'eau potable ou à des moyens d'assainissement décents.
不到一半的农村人口可获得安全饮用水适当卫生服务。
L'OMS collabore avec le Ministère de la santé et de la protection sociale pour améliorer la qualité de l'eau potable.
卫生组织正在和卫生和社会福利部合作,提高可饮用水的质量。
Pour réaliser les objectifs fixés, il faudrait appliquer les recommandations de la Commission mondiale sur les dimensions sociales de la mondialisation.
在这些富裕国,经常销毁大批量的粮食以“稳定价格”,而与此同时,由
可饮用水的提供服务和医疗健康服务,有1/3的人的生命历程不能超过40岁。
Il a convenu que l'approvisionnement durable en l'eau potable avait toujours été un besoin fondamental de l'humanité et restait encore un défi quotidien.
委员会一致认为,获得可持续的饮用水一向是人类的一项基本需要,而且仍旧是每天所面临的难题。
Par conséquent, pour que les gisements d'eau douce puisse se reconstituer, il faudra prévoir une recharge en eau potable dans les grandes zones où a lieu l'extraction.
因此,要恢复淡水矿体,就需要在进行抽取的一般地区回灌可饮用水。
En outre, toute décharge construite dans les champs pétrolifères du nord du pays devrait être située hors des zones d'infiltration du bassin alimentant la nappe souterraine d'eau potable.
此外,在北部油田修建的填埋场设施应位地下可饮用水的渗透集水区之外。
Le manque d'eau salubre et l'insuffisance des systèmes d'évacuation des eaux usées et de déchets contribuent à propager d'autres maladies contre lesquelles il existe aussi des moyens de prévention.
其他可预防疾病涉及安全可饮用水和卫生不足。
Éliminer la pauvreté, assurer un approvisionnement en eau potable et lutter contre la pollution de l'environnement sont autant d'entreprises qui faciliteraient la bonne exécution des programmes ciblant les enfants.
消除贫困,确保提供可饮用水以及解决环境污染问题可以促进针对儿童的方案得到顺利实施。
Cela explique que bon nombre d'entre eux n'ont pas accès aux médicaments, aux soins de santé, à l'éducation, à un logement décent, à une alimentation saine et à l'eau potable.
为此,许多得不到药物、医疗、教育、适当的住房、良好的营养和可饮用水。
Il reste tant à faire avant que tous les enfants puissent avoir de quoi manger dans leur assiette, puissent aller à l'école, bénéficier de soins médicaux et disposer d'eau potable.
为了使每一个儿童都有饭吃,都能上学,都有基本的医疗保健和可携带的饮用水,我们还有大量工作要做。
Le Comité consultatif note qu'il n'est pas prévu de fournir de l'eau en bouteille aux contingents, la mission s'étant équipée de systèmes de purification qui lui permettent d'obtenir de l'eau potable.
委员会还注意到,军事特遣队项下所列经费不包括瓶装水款项,因为该特派团已安装净水系统,可提供洁净饮用水。
Divers instruments font référence à l'une ou l'autre des expressions suivantes: «eau pure», «eau potable», «eau pure et potable», «eau de boisson potable», «eau salubre», «eau salubre et pure», «eau douce».
各种文书交替地提到清洁用水、饮用水、清洁饮用水、安全饮用水、可饮用水、安全用水、安全和清洁用水、淡水。
Compte tenu de l'insuffisance des précipitations et de son impact sur la sécurité alimentaire et l'approvisionnement en eau potable, une autre année de pénurie alimentaire et de besoins humanitaires d'urgence est à craindre.
由这一季度雨水少,对粮食保障和可饮用水的影响意味着下一年将出现粮食短
和需要紧急人道主义援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Environ 50 % de la population rurale avaient accès à l'eau potable.
大约50%的农村人口享有用水。
Il y a eu des pénuries d'eau potable, surtout dans le sud.
该国存用水短缺,而南部情况更为严重。
Aujourd'hui, 220 000 Palestiniens n'ont pas accès à l'eau potable.
而今,220 000巴勒斯坦人得不到洁净的用水。
C’est le réservoir d’eau potable des Québécois et l’une des plus importantes voies navigables du globe.
它是魁北克用水的蓄水池,也是全球最重要的航道之一。
Et aujourd'hui, plus des trois quarts des ménages zimbabwéens ont accès à l'eau potable.
今天,四分之三的津巴布韦家庭享有安全
用水。
En dehors de la disponibilité de l'eau, il est important que les habitants aient accès à l'eau potable.
除了生活用水之外,重要的是人们获得
用水。
Dans notre pays, tout le monde a accès à des soins de santé et à de l'eau potable.
我国,保健和
用水
普遍获得。
Moins de la moitié de la population a accès à de l'eau potable ou à des moyens d'assainissement décents.
不到一半的农村人口获得安全
用水
适当卫生服务。
L'OMS collabore avec le Ministère de la santé et de la protection sociale pour améliorer la qualité de l'eau potable.
卫生组织正和卫生和社会福利部合作,提高
用水的质量。
Pour réaliser les objectifs fixés, il faudrait appliquer les recommandations de la Commission mondiale sur les dimensions sociales de la mondialisation.
这些富裕国家,经常销毁大批量的粮食以“稳定价格”,而与此同时,由于缺乏
用水的提供服务和医疗健康服务,有1/3的人的生命历程不能超过40岁。
Il a convenu que l'approvisionnement durable en l'eau potable avait toujours été un besoin fondamental de l'humanité et restait encore un défi quotidien.
委员会一致认为,获得持续的
用水一向是人类的一项基本需要,而且仍旧是每天所
的难题。
Par conséquent, pour que les gisements d'eau douce puisse se reconstituer, il faudra prévoir une recharge en eau potable dans les grandes zones où a lieu l'extraction.
因此,要恢复淡水矿体,就需要进行抽取的一般地区回灌
用水。
En outre, toute décharge construite dans les champs pétrolifères du nord du pays devrait être située hors des zones d'infiltration du bassin alimentant la nappe souterraine d'eau potable.
此外,北部油田修建的填埋场设施应位于地下
用水的渗透集水区之外。
Le manque d'eau salubre et l'insuffisance des systèmes d'évacuation des eaux usées et de déchets contribuent à propager d'autres maladies contre lesquelles il existe aussi des moyens de prévention.
其他预防疾病涉及缺乏安全
用水和卫生不足。
Éliminer la pauvreté, assurer un approvisionnement en eau potable et lutter contre la pollution de l'environnement sont autant d'entreprises qui faciliteraient la bonne exécution des programmes ciblant les enfants.
消除贫困,确保提供用水以及解决环境污染问题
以促进针对儿童的方案得到顺利实施。
Cela explique que bon nombre d'entre eux n'ont pas accès aux médicaments, aux soins de santé, à l'éducation, à un logement décent, à une alimentation saine et à l'eau potable.
为此,许多得不到药物、医疗、教育、适当的住房、良好的营养和用水。
Il reste tant à faire avant que tous les enfants puissent avoir de quoi manger dans leur assiette, puissent aller à l'école, bénéficier de soins médicaux et disposer d'eau potable.
为了使每一个儿童都有饭吃,都能上学,都有基本的医疗保健和携带的
用水,我们还有大量工作要做。
Le Comité consultatif note qu'il n'est pas prévu de fournir de l'eau en bouteille aux contingents, la mission s'étant équipée de systèmes de purification qui lui permettent d'obtenir de l'eau potable.
委员会还注意到,军事特遣队项下所列经费不包括瓶装水款项,因为该特派团已安装净水系统,提供洁净
用水。
Divers instruments font référence à l'une ou l'autre des expressions suivantes: «eau pure», «eau potable», «eau pure et potable», «eau de boisson potable», «eau salubre», «eau salubre et pure», «eau douce».
各种文书交替地提到清洁用水、用水、清洁
用水、安全
用水、
用水、安全用水、安全和清洁用水、
淡水。
Compte tenu de l'insuffisance des précipitations et de son impact sur la sécurité alimentaire et l'approvisionnement en eau potable, une autre année de pénurie alimentaire et de besoins humanitaires d'urgence est à craindre.
由于这一季度雨水少,对粮食保障和用水的影响意味着下一年将出现粮食短缺和需要紧急人道主义援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Environ 50 % de la population rurale avaient accès à l'eau potable.
大约50%的农村人口享有可饮用水。
Il y a eu des pénuries d'eau potable, surtout dans le sud.
该国存在可饮用水短缺,而南部情况更。
Aujourd'hui, 220 000 Palestiniens n'ont pas accès à l'eau potable.
而今,220 000巴勒斯坦人得不到洁净的可饮用水。
C’est le réservoir d’eau potable des Québécois et l’une des plus importantes voies navigables du globe.
它是魁北克可饮用水的蓄水池,也是全球最要的航道之
。
Et aujourd'hui, plus des trois quarts des ménages zimbabwéens ont accès à l'eau potable.
今天,四分之三的津巴布韦家庭可享有安全饮用水。
En dehors de la disponibilité de l'eau, il est important que les habitants aient accès à l'eau potable.
除了生活用水之外,要的是人们可获得饮用水。
Dans notre pays, tout le monde a accès à des soins de santé et à de l'eau potable.
在我国,保健和饮用水可普遍获得。
Moins de la moitié de la population a accès à de l'eau potable ou à des moyens d'assainissement décents.
不到半的农村人口可获得安全饮用水
适当卫生服务。
L'OMS collabore avec le Ministère de la santé et de la protection sociale pour améliorer la qualité de l'eau potable.
卫生组织正在和卫生和社会福利部合作,提高可饮用水的质量。
Pour réaliser les objectifs fixés, il faudrait appliquer les recommandations de la Commission mondiale sur les dimensions sociales de la mondialisation.
在这些富裕国家,经常销毁大批量的粮食以“稳定价格”,而与此同时,由于缺乏可饮用水的提供服务和医疗健康服务,有1/3的人的生命历程不能超过40岁。
Il a convenu que l'approvisionnement durable en l'eau potable avait toujours été un besoin fondamental de l'humanité et restait encore un défi quotidien.
委员会致认
,获得可持续的饮用水
向是人类的
本需要,而且仍旧是每天所面临的难题。
Par conséquent, pour que les gisements d'eau douce puisse se reconstituer, il faudra prévoir une recharge en eau potable dans les grandes zones où a lieu l'extraction.
因此,要恢复淡水矿体,就需要在进行抽取的般地区回灌可饮用水。
En outre, toute décharge construite dans les champs pétrolifères du nord du pays devrait être située hors des zones d'infiltration du bassin alimentant la nappe souterraine d'eau potable.
此外,在北部油田修建的填埋场设施应位于地下可饮用水的渗透集水区之外。
Le manque d'eau salubre et l'insuffisance des systèmes d'évacuation des eaux usées et de déchets contribuent à propager d'autres maladies contre lesquelles il existe aussi des moyens de prévention.
其他可预防疾病涉及缺乏安全可饮用水和卫生不足。
Éliminer la pauvreté, assurer un approvisionnement en eau potable et lutter contre la pollution de l'environnement sont autant d'entreprises qui faciliteraient la bonne exécution des programmes ciblant les enfants.
消除贫困,确保提供可饮用水以及解决环境污染问题可以促进针对儿童的方案得到顺利实施。
Cela explique que bon nombre d'entre eux n'ont pas accès aux médicaments, aux soins de santé, à l'éducation, à un logement décent, à une alimentation saine et à l'eau potable.
此,许多得不到药物、医疗、教育、适当的住房、良好的营养和可饮用水。
Il reste tant à faire avant que tous les enfants puissent avoir de quoi manger dans leur assiette, puissent aller à l'école, bénéficier de soins médicaux et disposer d'eau potable.
了使每
个儿童都有饭吃,都能上学,都有
本的医疗保健和可携带的饮用水,我们还有大量工作要做。
Le Comité consultatif note qu'il n'est pas prévu de fournir de l'eau en bouteille aux contingents, la mission s'étant équipée de systèmes de purification qui lui permettent d'obtenir de l'eau potable.
委员会还注意到,军事特遣队下所列经费不包括瓶装水款
,因
该特派团已安装净水系统,可提供洁净饮用水。
Divers instruments font référence à l'une ou l'autre des expressions suivantes: «eau pure», «eau potable», «eau pure et potable», «eau de boisson potable», «eau salubre», «eau salubre et pure», «eau douce».
各种文书交替地提到清洁用水、饮用水、清洁饮用水、安全饮用水、可饮用水、安全用水、安全和清洁用水、淡水。
Compte tenu de l'insuffisance des précipitations et de son impact sur la sécurité alimentaire et l'approvisionnement en eau potable, une autre année de pénurie alimentaire et de besoins humanitaires d'urgence est à craindre.
由于这季度雨水少,对粮食保障和可饮用水的影响意味着下
年将出现粮食短缺和需要紧急人道主义援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Environ 50 % de la population rurale avaient accès à l'eau potable.
约50%的农村人口享有可饮用水。
Il y a eu des pénuries d'eau potable, surtout dans le sud.
该国存在可饮用水短缺,而南部情况更为严。
Aujourd'hui, 220 000 Palestiniens n'ont pas accès à l'eau potable.
而今,220 000巴勒斯坦人得不到洁净的可饮用水。
C’est le réservoir d’eau potable des Québécois et l’une des plus importantes voies navigables du globe.
它是魁北克可饮用水的蓄水池,也是全球最的航道之一。
Et aujourd'hui, plus des trois quarts des ménages zimbabwéens ont accès à l'eau potable.
今天,四分之三的津巴布韦家庭可享有安全饮用水。
En dehors de la disponibilité de l'eau, il est important que les habitants aient accès à l'eau potable.
除了生活用水之,
的是人们可获得饮用水。
Dans notre pays, tout le monde a accès à des soins de santé et à de l'eau potable.
在我国,保健和饮用水可普遍获得。
Moins de la moitié de la population a accès à de l'eau potable ou à des moyens d'assainissement décents.
不到一半的农村人口可获得安全饮用水适当卫生服务。
L'OMS collabore avec le Ministère de la santé et de la protection sociale pour améliorer la qualité de l'eau potable.
卫生组织正在和卫生和社会福利部合作,提高可饮用水的质量。
Pour réaliser les objectifs fixés, il faudrait appliquer les recommandations de la Commission mondiale sur les dimensions sociales de la mondialisation.
在这些富裕国家,经常批量的粮食以“稳定价格”,而与此同时,由于缺乏可饮用水的提供服务和医疗健康服务,有1/3的人的生命历程不能超过40岁。
Il a convenu que l'approvisionnement durable en l'eau potable avait toujours été un besoin fondamental de l'humanité et restait encore un défi quotidien.
委员会一致认为,获得可持续的饮用水一向是人类的一项基本需,而且仍旧是每天所面临的难题。
Par conséquent, pour que les gisements d'eau douce puisse se reconstituer, il faudra prévoir une recharge en eau potable dans les grandes zones où a lieu l'extraction.
因此,恢复淡水矿体,就需
在进行抽取的一般地区回灌可饮用水。
En outre, toute décharge construite dans les champs pétrolifères du nord du pays devrait être située hors des zones d'infiltration du bassin alimentant la nappe souterraine d'eau potable.
此,在北部油田修建的填埋场设施应位于地下可饮用水的渗透集水区之
。
Le manque d'eau salubre et l'insuffisance des systèmes d'évacuation des eaux usées et de déchets contribuent à propager d'autres maladies contre lesquelles il existe aussi des moyens de prévention.
其他可预防疾病涉及缺乏安全可饮用水和卫生不足。
Éliminer la pauvreté, assurer un approvisionnement en eau potable et lutter contre la pollution de l'environnement sont autant d'entreprises qui faciliteraient la bonne exécution des programmes ciblant les enfants.
消除贫困,确保提供可饮用水以及解决环境污染问题可以促进针对儿童的方案得到顺利实施。
Cela explique que bon nombre d'entre eux n'ont pas accès aux médicaments, aux soins de santé, à l'éducation, à un logement décent, à une alimentation saine et à l'eau potable.
为此,许多得不到药物、医疗、教育、适当的住房、良好的营养和可饮用水。
Il reste tant à faire avant que tous les enfants puissent avoir de quoi manger dans leur assiette, puissent aller à l'école, bénéficier de soins médicaux et disposer d'eau potable.
为了使每一个儿童都有饭吃,都能上学,都有基本的医疗保健和可携带的饮用水,我们还有量工作
做。
Le Comité consultatif note qu'il n'est pas prévu de fournir de l'eau en bouteille aux contingents, la mission s'étant équipée de systèmes de purification qui lui permettent d'obtenir de l'eau potable.
委员会还注意到,军事特遣队项下所列经费不包括瓶装水款项,因为该特派团已安装净水系统,可提供洁净饮用水。
Divers instruments font référence à l'une ou l'autre des expressions suivantes: «eau pure», «eau potable», «eau pure et potable», «eau de boisson potable», «eau salubre», «eau salubre et pure», «eau douce».
各种文书交替地提到清洁用水、饮用水、清洁饮用水、安全饮用水、可饮用水、安全用水、安全和清洁用水、淡水。
Compte tenu de l'insuffisance des précipitations et de son impact sur la sécurité alimentaire et l'approvisionnement en eau potable, une autre année de pénurie alimentaire et de besoins humanitaires d'urgence est à craindre.
由于这一季度雨水少,对粮食保障和可饮用水的影响意味着下一年将出现粮食短缺和需紧急人道主义援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Environ 50 % de la population rurale avaient accès à l'eau potable.
大约50%的农村口享有可
。
Il y a eu des pénuries d'eau potable, surtout dans le sud.
该国存在可短缺,而南部情况更为严重。
Aujourd'hui, 220 000 Palestiniens n'ont pas accès à l'eau potable.
而今,220 000巴勒斯坦到洁净的可
。
C’est le réservoir d’eau potable des Québécois et l’une des plus importantes voies navigables du globe.
它是魁北克可的蓄
池,也是全球最重要的航道之一。
Et aujourd'hui, plus des trois quarts des ménages zimbabwéens ont accès à l'eau potable.
今天,四分之三的津巴布韦家庭可享有安全。
En dehors de la disponibilité de l'eau, il est important que les habitants aient accès à l'eau potable.
除了生活之外,重要的是
们可获
。
Dans notre pays, tout le monde a accès à des soins de santé et à de l'eau potable.
在我国,保健和可普遍获
。
Moins de la moitié de la population a accès à de l'eau potable ou à des moyens d'assainissement décents.
到一半的农村
口可获
安全
适当卫生服务。
L'OMS collabore avec le Ministère de la santé et de la protection sociale pour améliorer la qualité de l'eau potable.
卫生组织正在和卫生和社会福利部合作,提高可的质量。
Pour réaliser les objectifs fixés, il faudrait appliquer les recommandations de la Commission mondiale sur les dimensions sociales de la mondialisation.
在这些富裕国家,经常销毁大批量的粮食以“稳定价格”,而与此同时,由于缺乏可的提供服务和医疗健康服务,有1/3的
的生命历程
能超过40岁。
Il a convenu que l'approvisionnement durable en l'eau potable avait toujours été un besoin fondamental de l'humanité et restait encore un défi quotidien.
委员会一致认为,获可持续的
一向是
类的一项基本需要,而且仍旧是每天所面临的难题。
Par conséquent, pour que les gisements d'eau douce puisse se reconstituer, il faudra prévoir une recharge en eau potable dans les grandes zones où a lieu l'extraction.
因此,要恢复淡矿体,就需要在进行抽取的一般地区回灌可
。
En outre, toute décharge construite dans les champs pétrolifères du nord du pays devrait être située hors des zones d'infiltration du bassin alimentant la nappe souterraine d'eau potable.
此外,在北部油田修建的填埋场设施应位于地下可的渗透集
区之外。
Le manque d'eau salubre et l'insuffisance des systèmes d'évacuation des eaux usées et de déchets contribuent à propager d'autres maladies contre lesquelles il existe aussi des moyens de prévention.
其他可预防疾病涉及缺乏安全可和卫生
足。
Éliminer la pauvreté, assurer un approvisionnement en eau potable et lutter contre la pollution de l'environnement sont autant d'entreprises qui faciliteraient la bonne exécution des programmes ciblant les enfants.
消除贫困,确保提供可以及解决环境污染问题可以促进针对儿童的方案
到顺利实施。
Cela explique que bon nombre d'entre eux n'ont pas accès aux médicaments, aux soins de santé, à l'éducation, à un logement décent, à une alimentation saine et à l'eau potable.
为此,许多到药物、医疗、教育、适当的住房、良好的营养和可
。
Il reste tant à faire avant que tous les enfants puissent avoir de quoi manger dans leur assiette, puissent aller à l'école, bénéficier de soins médicaux et disposer d'eau potable.
为了使每一个儿童都有饭吃,都能上学,都有基本的医疗保健和可携带的,我们还有大量工作要做。
Le Comité consultatif note qu'il n'est pas prévu de fournir de l'eau en bouteille aux contingents, la mission s'étant équipée de systèmes de purification qui lui permettent d'obtenir de l'eau potable.
委员会还注意到,军事特遣队项下所列经费包括瓶装
款项,因为该特派团已安装净
系统,可提供洁净
。
Divers instruments font référence à l'une ou l'autre des expressions suivantes: «eau pure», «eau potable», «eau pure et potable», «eau de boisson potable», «eau salubre», «eau salubre et pure», «eau douce».
各种文书交替地提到清洁、
、清洁
、安全
、可
、安全
、安全和清洁
、
淡
。
Compte tenu de l'insuffisance des précipitations et de son impact sur la sécurité alimentaire et l'approvisionnement en eau potable, une autre année de pénurie alimentaire et de besoins humanitaires d'urgence est à craindre.
由于这一季度雨少,对粮食保障和可
的影响意味着下一年将出现粮食短缺和需要紧急
道主义援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Environ 50 % de la population rurale avaient accès à l'eau potable.
大约50%农村人口享有可
。
Il y a eu des pénuries d'eau potable, surtout dans le sud.
该国存在可短缺,而南部情况更为严重。
Aujourd'hui, 220 000 Palestiniens n'ont pas accès à l'eau potable.
而今,220 000巴勒斯坦人得不到洁净可
。
C’est le réservoir d’eau potable des Québécois et l’une des plus importantes voies navigables du globe.
它是魁北克可蓄
池,也是全球最重要
航道之一。
Et aujourd'hui, plus des trois quarts des ménages zimbabwéens ont accès à l'eau potable.
今天,四分之巴布韦家庭可享有安全
。
En dehors de la disponibilité de l'eau, il est important que les habitants aient accès à l'eau potable.
除了生活之外,重要
是人们可获得
。
Dans notre pays, tout le monde a accès à des soins de santé et à de l'eau potable.
在我国,保健和可普遍获得。
Moins de la moitié de la population a accès à de l'eau potable ou à des moyens d'assainissement décents.
不到一半农村人口可获得安全
适当卫生服务。
L'OMS collabore avec le Ministère de la santé et de la protection sociale pour améliorer la qualité de l'eau potable.
卫生组织正在和卫生和社会福利部合作,提高可质量。
Pour réaliser les objectifs fixés, il faudrait appliquer les recommandations de la Commission mondiale sur les dimensions sociales de la mondialisation.
在这些富裕国家,经常销毁大批量粮食以“稳定价格”,而与此同时,由于缺乏可
提供服务和医疗健康服务,有1/3
人
生命历程不能超过40岁。
Il a convenu que l'approvisionnement durable en l'eau potable avait toujours été un besoin fondamental de l'humanité et restait encore un défi quotidien.
委员会一致认为,获得可持续一向是人类
一项基本需要,而且仍旧是每天所面临
难题。
Par conséquent, pour que les gisements d'eau douce puisse se reconstituer, il faudra prévoir une recharge en eau potable dans les grandes zones où a lieu l'extraction.
因此,要恢复淡矿体,就需要在进行抽取
一般地区回灌可
。
En outre, toute décharge construite dans les champs pétrolifères du nord du pays devrait être située hors des zones d'infiltration du bassin alimentant la nappe souterraine d'eau potable.
此外,在北部油田修建填埋场设施应位于地下可
渗透集
区之外。
Le manque d'eau salubre et l'insuffisance des systèmes d'évacuation des eaux usées et de déchets contribuent à propager d'autres maladies contre lesquelles il existe aussi des moyens de prévention.
其他可预防疾病涉及缺乏安全可和卫生不足。
Éliminer la pauvreté, assurer un approvisionnement en eau potable et lutter contre la pollution de l'environnement sont autant d'entreprises qui faciliteraient la bonne exécution des programmes ciblant les enfants.
消除贫困,确保提供可以及解决环境污染问题可以促进针对儿童
方案得到顺利实施。
Cela explique que bon nombre d'entre eux n'ont pas accès aux médicaments, aux soins de santé, à l'éducation, à un logement décent, à une alimentation saine et à l'eau potable.
为此,许多得不到药物、医疗、教育、适当住房、良好
营养和可
。
Il reste tant à faire avant que tous les enfants puissent avoir de quoi manger dans leur assiette, puissent aller à l'école, bénéficier de soins médicaux et disposer d'eau potable.
为了使每一个儿童都有饭吃,都能上学,都有基本医疗保健和可携带
,我们还有大量工作要做。
Le Comité consultatif note qu'il n'est pas prévu de fournir de l'eau en bouteille aux contingents, la mission s'étant équipée de systèmes de purification qui lui permettent d'obtenir de l'eau potable.
委员会还注意到,军事特遣队项下所列经费不包括瓶装款项,因为该特派团已安装净
系统,可提供洁净
。
Divers instruments font référence à l'une ou l'autre des expressions suivantes: «eau pure», «eau potable», «eau pure et potable», «eau de boisson potable», «eau salubre», «eau salubre et pure», «eau douce».
各种文书交替地提到清洁、
、清洁
、安全
、可
、安全
、安全和清洁
、
淡
。
Compte tenu de l'insuffisance des précipitations et de son impact sur la sécurité alimentaire et l'approvisionnement en eau potable, une autre année de pénurie alimentaire et de besoins humanitaires d'urgence est à craindre.
由于这一季度雨少,对粮食保障和可
影响意味着下一年将出现粮食短缺和需要紧急人道主义援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Environ 50 % de la population rurale avaient accès à l'eau potable.
大约50%农村人口享有可饮用水。
Il y a eu des pénuries d'eau potable, surtout dans le sud.
该国存在可饮用水短缺,而南部情况更为严重。
Aujourd'hui, 220 000 Palestiniens n'ont pas accès à l'eau potable.
而今,220 000巴勒斯坦人得不到洁净可饮用水。
C’est le réservoir d’eau potable des Québécois et l’une des plus importantes voies navigables du globe.
它是魁北克可饮用水蓄水池,也是全球最重要
航道之
。
Et aujourd'hui, plus des trois quarts des ménages zimbabwéens ont accès à l'eau potable.
今天,四分之三津巴布韦家庭可享有安全饮用水。
En dehors de la disponibilité de l'eau, il est important que les habitants aient accès à l'eau potable.
除了生活用水之外,重要是人们可获得饮用水。
Dans notre pays, tout le monde a accès à des soins de santé et à de l'eau potable.
在我国,保健和饮用水可普遍获得。
Moins de la moitié de la population a accès à de l'eau potable ou à des moyens d'assainissement décents.
不到半
农村人口可获得安全饮用水
适当卫生服务。
L'OMS collabore avec le Ministère de la santé et de la protection sociale pour améliorer la qualité de l'eau potable.
卫生组织正在和卫生和社会福利部合作,提高可饮用水质量。
Pour réaliser les objectifs fixés, il faudrait appliquer les recommandations de la Commission mondiale sur les dimensions sociales de la mondialisation.
在这些富裕国家,经常销毁大批量粮食以“稳定价格”,而与此同时,由于缺乏可饮用水
提供服务和医疗健康服务,有1/3
人
生命历程不能超过40岁。
Il a convenu que l'approvisionnement durable en l'eau potable avait toujours été un besoin fondamental de l'humanité et restait encore un défi quotidien.
委员会致认为,获得可持续
饮用水
向是人类
项基本需要,而且仍旧是每天所面临
难题。
Par conséquent, pour que les gisements d'eau douce puisse se reconstituer, il faudra prévoir une recharge en eau potable dans les grandes zones où a lieu l'extraction.
因此,要恢复淡水矿体,就需要在进行抽般地区回灌可饮用水。
En outre, toute décharge construite dans les champs pétrolifères du nord du pays devrait être située hors des zones d'infiltration du bassin alimentant la nappe souterraine d'eau potable.
此外,在北部油田修建填埋场设施应位于地下可饮用水
渗透集水区之外。
Le manque d'eau salubre et l'insuffisance des systèmes d'évacuation des eaux usées et de déchets contribuent à propager d'autres maladies contre lesquelles il existe aussi des moyens de prévention.
其他可预防疾病涉及缺乏安全可饮用水和卫生不足。
Éliminer la pauvreté, assurer un approvisionnement en eau potable et lutter contre la pollution de l'environnement sont autant d'entreprises qui faciliteraient la bonne exécution des programmes ciblant les enfants.
消除贫困,确保提供可饮用水以及解决环境污染问题可以促进针对儿童方案得到顺利实施。
Cela explique que bon nombre d'entre eux n'ont pas accès aux médicaments, aux soins de santé, à l'éducation, à un logement décent, à une alimentation saine et à l'eau potable.
为此,许多得不到药物、医疗、教育、适当住房、良好
营养和可饮用水。
Il reste tant à faire avant que tous les enfants puissent avoir de quoi manger dans leur assiette, puissent aller à l'école, bénéficier de soins médicaux et disposer d'eau potable.
为了使每个儿童都有饭吃,都能上学,都有基本
医疗保健和可携带
饮用水,我们还有大量工作要做。
Le Comité consultatif note qu'il n'est pas prévu de fournir de l'eau en bouteille aux contingents, la mission s'étant équipée de systèmes de purification qui lui permettent d'obtenir de l'eau potable.
委员会还注意到,军事特遣队项下所列经费不包括瓶装水款项,因为该特派团已安装净水系统,可提供洁净饮用水。
Divers instruments font référence à l'une ou l'autre des expressions suivantes: «eau pure», «eau potable», «eau pure et potable», «eau de boisson potable», «eau salubre», «eau salubre et pure», «eau douce».
各种文书交替地提到清洁用水、饮用水、清洁饮用水、安全饮用水、可饮用水、安全用水、安全和清洁用水、淡水。
Compte tenu de l'insuffisance des précipitations et de son impact sur la sécurité alimentaire et l'approvisionnement en eau potable, une autre année de pénurie alimentaire et de besoins humanitaires d'urgence est à craindre.
由于这季度雨水少,对粮食保障和可饮用水
影响意味着下
年将出现粮食短缺和需要紧急人道主义援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Environ 50 % de la population rurale avaient accès à l'eau potable.
大约50%农村
口享有可饮用水。
Il y a eu des pénuries d'eau potable, surtout dans le sud.
该国存在可饮用水短缺,而南部情况更为严重。
Aujourd'hui, 220 000 Palestiniens n'ont pas accès à l'eau potable.
而今,220 000巴勒斯坦得不到洁净
可饮用水。
C’est le réservoir d’eau potable des Québécois et l’une des plus importantes voies navigables du globe.
它魁北克可饮用水
蓄水池,也
全球最重要
航道之一。
Et aujourd'hui, plus des trois quarts des ménages zimbabwéens ont accès à l'eau potable.
今天,四分之三津巴布韦
庭可享有安全饮用水。
En dehors de la disponibilité de l'eau, il est important que les habitants aient accès à l'eau potable.
除了生活用水之外,重要们可获得饮用水。
Dans notre pays, tout le monde a accès à des soins de santé et à de l'eau potable.
在我国,保健和饮用水可普遍获得。
Moins de la moitié de la population a accès à de l'eau potable ou à des moyens d'assainissement décents.
不到一半农村
口可获得安全饮用水
适当卫生服务。
L'OMS collabore avec le Ministère de la santé et de la protection sociale pour améliorer la qualité de l'eau potable.
卫生组织正在和卫生和社会福利部合作,提高可饮用水质量。
Pour réaliser les objectifs fixés, il faudrait appliquer les recommandations de la Commission mondiale sur les dimensions sociales de la mondialisation.
在这些富裕国,
销毁大批量
粮食以“稳定价格”,而与此同时,由于缺乏可饮用水
提供服务和医疗健康服务,有1/3
生命历程不能超过40岁。
Il a convenu que l'approvisionnement durable en l'eau potable avait toujours été un besoin fondamental de l'humanité et restait encore un défi quotidien.
委员会一致认为,获得可持续饮用水一向
类
一项基本需要,而且仍旧
每天所面临
难题。
Par conséquent, pour que les gisements d'eau douce puisse se reconstituer, il faudra prévoir une recharge en eau potable dans les grandes zones où a lieu l'extraction.
因此,要恢复淡水矿体,就需要在进行抽取一般地区回灌可饮用水。
En outre, toute décharge construite dans les champs pétrolifères du nord du pays devrait être située hors des zones d'infiltration du bassin alimentant la nappe souterraine d'eau potable.
此外,在北部油田修建填埋场设施应位于地下可饮用水
渗透集水区之外。
Le manque d'eau salubre et l'insuffisance des systèmes d'évacuation des eaux usées et de déchets contribuent à propager d'autres maladies contre lesquelles il existe aussi des moyens de prévention.
其他可预防疾病涉及缺乏安全可饮用水和卫生不足。
Éliminer la pauvreté, assurer un approvisionnement en eau potable et lutter contre la pollution de l'environnement sont autant d'entreprises qui faciliteraient la bonne exécution des programmes ciblant les enfants.
消除贫困,确保提供可饮用水以及解决环境污染问题可以促进针对儿童方案得到顺利实施。
Cela explique que bon nombre d'entre eux n'ont pas accès aux médicaments, aux soins de santé, à l'éducation, à un logement décent, à une alimentation saine et à l'eau potable.
为此,许多得不到药物、医疗、教育、适当住房、良好
营养和可饮用水。
Il reste tant à faire avant que tous les enfants puissent avoir de quoi manger dans leur assiette, puissent aller à l'école, bénéficier de soins médicaux et disposer d'eau potable.
为了使每一个儿童都有饭吃,都能上学,都有基本医疗保健和可携带
饮用水,我们还有大量工作要做。
Le Comité consultatif note qu'il n'est pas prévu de fournir de l'eau en bouteille aux contingents, la mission s'étant équipée de systèmes de purification qui lui permettent d'obtenir de l'eau potable.
委员会还注意到,军事特遣队项下所列费不包括瓶装水款项,因为该特派团已安装净水系统,可提供洁净饮用水。
Divers instruments font référence à l'une ou l'autre des expressions suivantes: «eau pure», «eau potable», «eau pure et potable», «eau de boisson potable», «eau salubre», «eau salubre et pure», «eau douce».
各种文书交替地提到清洁用水、饮用水、清洁饮用水、安全饮用水、可饮用水、安全用水、安全和清洁用水、淡水。
Compte tenu de l'insuffisance des précipitations et de son impact sur la sécurité alimentaire et l'approvisionnement en eau potable, une autre année de pénurie alimentaire et de besoins humanitaires d'urgence est à craindre.
由于这一季度雨水少,对粮食保障和可饮用水影响意味着下一年将出现粮食短缺和需要紧急
道主义援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Environ 50 % de la population rurale avaient accès à l'eau potable.
大约50%农村人口享有
饮用水。
Il y a eu des pénuries d'eau potable, surtout dans le sud.
该国存在饮用水短缺,而南部情况更为严重。
Aujourd'hui, 220 000 Palestiniens n'ont pas accès à l'eau potable.
而今,220 000巴勒斯坦人不到洁
饮用水。
C’est le réservoir d’eau potable des Québécois et l’une des plus importantes voies navigables du globe.
它是魁北克饮用水
蓄水池,也是全球最重要
航道之一。
Et aujourd'hui, plus des trois quarts des ménages zimbabwéens ont accès à l'eau potable.
今天,四分之三津巴布韦家庭
享有安全饮用水。
En dehors de la disponibilité de l'eau, il est important que les habitants aient accès à l'eau potable.
除了生活用水之外,重要是人们
获
饮用水。
Dans notre pays, tout le monde a accès à des soins de santé et à de l'eau potable.
在我国,保健和饮用水普遍获
。
Moins de la moitié de la population a accès à de l'eau potable ou à des moyens d'assainissement décents.
不到一半农村人口
获
安全饮用水
适当卫生服务。
L'OMS collabore avec le Ministère de la santé et de la protection sociale pour améliorer la qualité de l'eau potable.
卫生组织正在和卫生和社会福利部合作,提高饮用水
质量。
Pour réaliser les objectifs fixés, il faudrait appliquer les recommandations de la Commission mondiale sur les dimensions sociales de la mondialisation.
在这些富裕国家,经常销毁大批量粮食以“稳定价格”,而与此同时,由于缺乏
饮用水
提供服务和医疗健康服务,有1/3
人
生命历程不能超过40岁。
Il a convenu que l'approvisionnement durable en l'eau potable avait toujours été un besoin fondamental de l'humanité et restait encore un défi quotidien.
委员会一致认为,获续
饮用水一向是人类
一项基本需要,而且仍旧是每天所面临
难题。
Par conséquent, pour que les gisements d'eau douce puisse se reconstituer, il faudra prévoir une recharge en eau potable dans les grandes zones où a lieu l'extraction.
因此,要恢复淡水矿体,就需要在进行抽取一般地区回灌
饮用水。
En outre, toute décharge construite dans les champs pétrolifères du nord du pays devrait être située hors des zones d'infiltration du bassin alimentant la nappe souterraine d'eau potable.
此外,在北部油田修建填埋场设施应位于地下
饮用水
渗透集水区之外。
Le manque d'eau salubre et l'insuffisance des systèmes d'évacuation des eaux usées et de déchets contribuent à propager d'autres maladies contre lesquelles il existe aussi des moyens de prévention.
其他预防疾病涉及缺乏安全
饮用水和卫生不足。
Éliminer la pauvreté, assurer un approvisionnement en eau potable et lutter contre la pollution de l'environnement sont autant d'entreprises qui faciliteraient la bonne exécution des programmes ciblant les enfants.
消除贫困,确保提供饮用水以及解决环境污染问题
以促进针对儿童
方案
到顺利实施。
Cela explique que bon nombre d'entre eux n'ont pas accès aux médicaments, aux soins de santé, à l'éducation, à un logement décent, à une alimentation saine et à l'eau potable.
为此,许多不到药物、医疗、教育、适当
住房、良好
营养和
饮用水。
Il reste tant à faire avant que tous les enfants puissent avoir de quoi manger dans leur assiette, puissent aller à l'école, bénéficier de soins médicaux et disposer d'eau potable.
为了使每一个儿童都有饭吃,都能上学,都有基本医疗保健和
携带
饮用水,我们还有大量工作要做。
Le Comité consultatif note qu'il n'est pas prévu de fournir de l'eau en bouteille aux contingents, la mission s'étant équipée de systèmes de purification qui lui permettent d'obtenir de l'eau potable.
委员会还注意到,军事特遣队项下所列经费不包括瓶装水款项,因为该特派团已安装水系统,
提供洁
饮用水。
Divers instruments font référence à l'une ou l'autre des expressions suivantes: «eau pure», «eau potable», «eau pure et potable», «eau de boisson potable», «eau salubre», «eau salubre et pure», «eau douce».
各种文书交替地提到清洁用水、饮用水、清洁饮用水、安全饮用水、饮用水、安全用水、安全和清洁用水、
淡水。
Compte tenu de l'insuffisance des précipitations et de son impact sur la sécurité alimentaire et l'approvisionnement en eau potable, une autre année de pénurie alimentaire et de besoins humanitaires d'urgence est à craindre.
由于这一季度雨水少,对粮食保障和饮用水
影响意味着下一年将出现粮食短缺和需要紧急人道主义援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Environ 50 % de la population rurale avaient accès à l'eau potable.
50%
农村人口享有可饮用水。
Il y a eu des pénuries d'eau potable, surtout dans le sud.
该国存可饮用水短缺,而南部情况更为严重。
Aujourd'hui, 220 000 Palestiniens n'ont pas accès à l'eau potable.
而今,220 000巴勒斯坦人得不到洁净可饮用水。
C’est le réservoir d’eau potable des Québécois et l’une des plus importantes voies navigables du globe.
它是魁北克可饮用水蓄水池,也是全球最重
航道之一。
Et aujourd'hui, plus des trois quarts des ménages zimbabwéens ont accès à l'eau potable.
今天,四分之三津巴布韦家庭可享有安全饮用水。
En dehors de la disponibilité de l'eau, il est important que les habitants aient accès à l'eau potable.
除了生活用水之外,重是人们可获得饮用水。
Dans notre pays, tout le monde a accès à des soins de santé et à de l'eau potable.
我国,保健和饮用水可普遍获得。
Moins de la moitié de la population a accès à de l'eau potable ou à des moyens d'assainissement décents.
不到一半农村人口可获得安全饮用水
适当卫生服务。
L'OMS collabore avec le Ministère de la santé et de la protection sociale pour améliorer la qualité de l'eau potable.
卫生组织正和卫生和社会福利部合作,提高可饮用水
质量。
Pour réaliser les objectifs fixés, il faudrait appliquer les recommandations de la Commission mondiale sur les dimensions sociales de la mondialisation.
这些富裕国家,经常销毁
批量
粮食以“稳定价格”,而与此同时,由于缺乏可饮用水
提供服务和医疗健康服务,有1/3
人
生命历程不能超过40岁。
Il a convenu que l'approvisionnement durable en l'eau potable avait toujours été un besoin fondamental de l'humanité et restait encore un défi quotidien.
委员会一致认为,获得可持续饮用水一向是人类
一项基本
,而且仍旧是每天所面临
难题。
Par conséquent, pour que les gisements d'eau douce puisse se reconstituer, il faudra prévoir une recharge en eau potable dans les grandes zones où a lieu l'extraction.
因此,恢复淡水矿体,就
进行抽取
一般地区回灌可饮用水。
En outre, toute décharge construite dans les champs pétrolifères du nord du pays devrait être située hors des zones d'infiltration du bassin alimentant la nappe souterraine d'eau potable.
此外,北部油田修建
填埋场设施应位于地下可饮用水
渗透集水区之外。
Le manque d'eau salubre et l'insuffisance des systèmes d'évacuation des eaux usées et de déchets contribuent à propager d'autres maladies contre lesquelles il existe aussi des moyens de prévention.
其他可预防疾病涉及缺乏安全可饮用水和卫生不足。
Éliminer la pauvreté, assurer un approvisionnement en eau potable et lutter contre la pollution de l'environnement sont autant d'entreprises qui faciliteraient la bonne exécution des programmes ciblant les enfants.
消除贫困,确保提供可饮用水以及解决环境污染问题可以促进针对儿童方案得到顺利实施。
Cela explique que bon nombre d'entre eux n'ont pas accès aux médicaments, aux soins de santé, à l'éducation, à un logement décent, à une alimentation saine et à l'eau potable.
为此,许多得不到药物、医疗、教育、适当住房、良好
营养和可饮用水。
Il reste tant à faire avant que tous les enfants puissent avoir de quoi manger dans leur assiette, puissent aller à l'école, bénéficier de soins médicaux et disposer d'eau potable.
为了使每一个儿童都有饭吃,都能上学,都有基本医疗保健和可携带
饮用水,我们还有
量工作
做。
Le Comité consultatif note qu'il n'est pas prévu de fournir de l'eau en bouteille aux contingents, la mission s'étant équipée de systèmes de purification qui lui permettent d'obtenir de l'eau potable.
委员会还注意到,军事特遣队项下所列经费不包括瓶装水款项,因为该特派团已安装净水系统,可提供洁净饮用水。
Divers instruments font référence à l'une ou l'autre des expressions suivantes: «eau pure», «eau potable», «eau pure et potable», «eau de boisson potable», «eau salubre», «eau salubre et pure», «eau douce».
各种文书交替地提到清洁用水、饮用水、清洁饮用水、安全饮用水、可饮用水、安全用水、安全和清洁用水、淡水。
Compte tenu de l'insuffisance des précipitations et de son impact sur la sécurité alimentaire et l'approvisionnement en eau potable, une autre année de pénurie alimentaire et de besoins humanitaires d'urgence est à craindre.
由于这一季度雨水少,对粮食保障和可饮用水影响意味着下一年将出现粮食短缺和
紧急人道主义援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。