法语助手
  • 关闭

可进化的

添加到生词本

évolutif, ive 法语 助 手 版 权 所 有

L'armoire est l'évolution du coffre mobile à la fin du Moyen âge.

衣橱是中世纪末保险箱进化版。

Nous reconnaissons également l'importance des savoirs et des systèmes cosmogoniques autochtones et traditionnels pour la mise en valeur durable des zones de montagne.

我们认识到土著和传统知识以及宇宙进化论对山区持续发展重要性。

Lorsqu'il existe de solides raisons de penser que des valeurs mobilières, des objets de valeur, des fonds ou d'autres biens déposés dans une banque ou un autre établissement de crédit, ou même dans un coffre privé, sont liés à une infraction (qu'il y ait eu ou non destruction ou dommage) et présentent une grande importance pour la découverte de la vérité ou comme éléments de preuve, une recommandation tendant à la saisie de ces avoirs peut être adressée aux autorités judiciaires, même si ces biens n'appartiennent pas aux personnes soupçonnées ou n'ont pas été déposés au nom de ces personnes (par.

如基于有依据之理由,相信存于银行或其它信用机构,至个人保险箱内证券、有价物、款项及其它物件,系与一犯罪有关(进化论是否已造成任何损害),且对发现事实真相或在证据方面属非常重要者,司法当局提出建议,将该物件扣押,即使该物件非为嫌犯所有,或非以其名义存放(《刑事诉讼法典》第166条第1款)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 可进化的 的法语例句

用户正在搜索


粗食, 粗手笨脚, 粗梳, 粗梳(麻的), 粗梳工, 粗疏, 粗疏果实的, 粗丝霉属, 粗松节油, 粗俗,

相似单词


可解散的, 可解散性, 可解释的, 可解析的, 可紧缩的开支, 可进化的, 可进口的, 可经营的, 可惊, 可精馏的酒精,
évolutif, ive 法语 助 手 版 权 所 有

L'armoire est l'évolution du coffre mobile à la fin du Moyen âge.

衣橱是中世纪末移动进化版。

Nous reconnaissons également l'importance des savoirs et des systèmes cosmogoniques autochtones et traditionnels pour la mise en valeur durable des zones de montagne.

我们认识到土著和传统知识以及宇宙进化论对山区持续发展性。

Lorsqu'il existe de solides raisons de penser que des valeurs mobilières, des objets de valeur, des fonds ou d'autres biens déposés dans une banque ou un autre établissement de crédit, ou même dans un coffre privé, sont liés à une infraction (qu'il y ait eu ou non destruction ou dommage) et présentent une grande importance pour la découverte de la vérité ou comme éléments de preuve, une recommandation tendant à la saisie de ces avoirs peut être adressée aux autorités judiciaires, même si ces biens n'appartiennent pas aux personnes soupçonnées ou n'ont pas été déposés au nom de ces personnes (par.

如基于有依据之理由,相信存于银行或其它信用机构,至个人证券、有价物、款项及其它物件,系与一犯罪有关(进化论是否已造成任何损害),且对发现事实真相或在证据方面属非常,则向司法当局提出建议,将该物件扣押,即使该物件非为嫌犯所有,或非以其名义存放(《刑事诉讼法典》第166条第1款)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可进化的 的法语例句

用户正在搜索


粗文像斑状的, 粗洗煤气, 粗细, 粗细笔划, 粗细不等的绳子, 粗细不同的线, 粗细不匀的线, 粗霞正长岩, 粗线, 粗线条,

相似单词


可解散的, 可解散性, 可解释的, 可解析的, 可紧缩的开支, 可进化的, 可进口的, 可经营的, 可惊, 可精馏的酒精,
évolutif, ive 法语 助 手 版 权 所 有

L'armoire est l'évolution du coffre mobile à la fin du Moyen âge.

衣橱是中世纪末移动保险箱进化版。

Nous reconnaissons également l'importance des savoirs et des systèmes cosmogoniques autochtones et traditionnels pour la mise en valeur durable des zones de montagne.

我们认识到土著知识以及宇宙进化论对山区持续发展重要性。

Lorsqu'il existe de solides raisons de penser que des valeurs mobilières, des objets de valeur, des fonds ou d'autres biens déposés dans une banque ou un autre établissement de crédit, ou même dans un coffre privé, sont liés à une infraction (qu'il y ait eu ou non destruction ou dommage) et présentent une grande importance pour la découverte de la vérité ou comme éléments de preuve, une recommandation tendant à la saisie de ces avoirs peut être adressée aux autorités judiciaires, même si ces biens n'appartiennent pas aux personnes soupçonnées ou n'ont pas été déposés au nom de ces personnes (par.

如基于有依据之理由,相信存于银行或其它信用机构,至个人保险箱内证券、有价物、款项及其它物件,系与一犯罪有关(进化论是否已造成任何损害),且对发现相或在证据方面属非常重要者,则向司法当局提出建议,将该物件扣押,即使该物件非为嫌犯所有,或非以其名义存放(《刑诉讼法典》第166条第1款)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可进化的 的法语例句

用户正在搜索


粗轧, 粗轧机, 粗长羊毛, 粗爪的, 粗爪小狗, 粗针, 粗枝大叶, 粗枝大叶的, 粗制玻璃, 粗制的,

相似单词


可解散的, 可解散性, 可解释的, 可解析的, 可紧缩的开支, 可进化的, 可进口的, 可经营的, 可惊, 可精馏的酒精,
évolutif, ive 法语 助 手 版 权 所 有

L'armoire est l'évolution du coffre mobile à la fin du Moyen âge.

衣橱是中世纪末移动保险箱版。

Nous reconnaissons également l'importance des savoirs et des systèmes cosmogoniques autochtones et traditionnels pour la mise en valeur durable des zones de montagne.

我们认识到土著和传统知识以及宇论对山区持续发展重要性。

Lorsqu'il existe de solides raisons de penser que des valeurs mobilières, des objets de valeur, des fonds ou d'autres biens déposés dans une banque ou un autre établissement de crédit, ou même dans un coffre privé, sont liés à une infraction (qu'il y ait eu ou non destruction ou dommage) et présentent une grande importance pour la découverte de la vérité ou comme éléments de preuve, une recommandation tendant à la saisie de ces avoirs peut être adressée aux autorités judiciaires, même si ces biens n'appartiennent pas aux personnes soupçonnées ou n'ont pas été déposés au nom de ces personnes (par.

如基于有依据之理由,相信存于银行或其它信用机构,至个人保险箱内证券、有价物、款项及其它物件,系与一犯罪有关(论是否已造成害),且对发现事实真相或在证据方面属非常重要者,则向司法当局提出建议,将该物件扣押,即使该物件非为嫌犯所有,或非以其名义存放(《刑事诉讼法典》第166条第1款)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可进化的 的法语例句

用户正在搜索


促甲状腺激素, 促甲状腺素性突眼, 促进, 促进的, 促进干燥的, 促进工程的进展, 促进会, 促进就业的措施, 促进抗体, 促进联邦制的,

相似单词


可解散的, 可解散性, 可解释的, 可解析的, 可紧缩的开支, 可进化的, 可进口的, 可经营的, 可惊, 可精馏的酒精,
évolutif, ive 法语 助 手 版 权 所 有

L'armoire est l'évolution du coffre mobile à la fin du Moyen âge.

是中世纪末移动保险箱进化版。

Nous reconnaissons également l'importance des savoirs et des systèmes cosmogoniques autochtones et traditionnels pour la mise en valeur durable des zones de montagne.

我们认识到土著和传统知识以及宇宙进化论对山区持续发展重要性。

Lorsqu'il existe de solides raisons de penser que des valeurs mobilières, des objets de valeur, des fonds ou d'autres biens déposés dans une banque ou un autre établissement de crédit, ou même dans un coffre privé, sont liés à une infraction (qu'il y ait eu ou non destruction ou dommage) et présentent une grande importance pour la découverte de la vérité ou comme éléments de preuve, une recommandation tendant à la saisie de ces avoirs peut être adressée aux autorités judiciaires, même si ces biens n'appartiennent pas aux personnes soupçonnées ou n'ont pas été déposés au nom de ces personnes (par.

如基于有依据之理由,相信存于银行或其它信用机构,至个人保险箱内证券、有价物、款项及其它物件,系与一犯罪有关(进化论是否已造成任何损害),且对发现事实真相或在证据方面属非常重要者,则向司法当局提出该物件扣押,即使该物件非为嫌犯所有,或非以其名义存放(《刑事诉讼法典》第166条第1款)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可进化的 的法语例句

用户正在搜索


促皮质素, 促贫血因子, 促请, 促溶素, 促肉芽组织生成的, 促肾上腺的, 促肾上腺皮质的, 促使, 促使成功, 促使出脓的,

相似单词


可解散的, 可解散性, 可解释的, 可解析的, 可紧缩的开支, 可进化的, 可进口的, 可经营的, 可惊, 可精馏的酒精,
évolutif, ive 法语 助 手 版 权 所 有

L'armoire est l'évolution du coffre mobile à la fin du Moyen âge.

衣橱是中世纪末移动保险箱进化版。

Nous reconnaissons également l'importance des savoirs et des systèmes cosmogoniques autochtones et traditionnels pour la mise en valeur durable des zones de montagne.

我们认识和传统知识以及宇宙进化论对山区持续发展重要性。

Lorsqu'il existe de solides raisons de penser que des valeurs mobilières, des objets de valeur, des fonds ou d'autres biens déposés dans une banque ou un autre établissement de crédit, ou même dans un coffre privé, sont liés à une infraction (qu'il y ait eu ou non destruction ou dommage) et présentent une grande importance pour la découverte de la vérité ou comme éléments de preuve, une recommandation tendant à la saisie de ces avoirs peut être adressée aux autorités judiciaires, même si ces biens n'appartiennent pas aux personnes soupçonnées ou n'ont pas été déposés au nom de ces personnes (par.

如基于有依据之理由,信存于银行其它信用机构,至个人保险箱内证券、有价物、款项及其它物件,系与一犯罪有关(进化论是否已造成任何损害),且对发现事实真证据方面属非常重要者,则向司法当局提出建议,将该物件扣押,即使该物件非为嫌犯所有,非以其名义存放(《刑事诉讼法典》第166条第1款)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可进化的 的法语例句

用户正在搜索


促狭, 促销, 促销产品, 促销的, 促销价, 促销价格, 促销性出售, 促心动的, 促性腺的, 促性腺激素,

相似单词


可解散的, 可解散性, 可解释的, 可解析的, 可紧缩的开支, 可进化的, 可进口的, 可经营的, 可惊, 可精馏的酒精,
évolutif, ive 法语 助 手 版 权 所 有

L'armoire est l'évolution du coffre mobile à la fin du Moyen âge.

衣橱是中世纪末移动保险箱进化版。

Nous reconnaissons également l'importance des savoirs et des systèmes cosmogoniques autochtones et traditionnels pour la mise en valeur durable des zones de montagne.

我们认识到土著和传统知识以及宇宙进化论对山区持续发展重要性。

Lorsqu'il existe de solides raisons de penser que des valeurs mobilières, des objets de valeur, des fonds ou d'autres biens déposés dans une banque ou un autre établissement de crédit, ou même dans un coffre privé, sont liés à une infraction (qu'il y ait eu ou non destruction ou dommage) et présentent une grande importance pour la découverte de la vérité ou comme éléments de preuve, une recommandation tendant à la saisie de ces avoirs peut être adressée aux autorités judiciaires, même si ces biens n'appartiennent pas aux personnes soupçonnées ou n'ont pas été déposés au nom de ces personnes (par.

如基于有依据之理由,相信存于银行或其它信保险箱内证券、有价物、款项及其它物件,系与一犯罪有关(进化论是否已造成任何损害),且对发现事实真相或在证据方面属非常重要者,则向司法当局提出建议,将该物件扣押,即使该物件非为嫌犯所有,或非以其名义存放(《刑事诉讼法典》第166条第1款)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可进化的 的法语例句

用户正在搜索


醋瓶, 醋迫苯茚, 醋迫萘烷, 醋酸, 醋酸(比重)计, 醋酸铵, 醋酸钡, 醋酸苯基汞, 醋酸单胞菌属, 醋酸定量法,

相似单词


可解散的, 可解散性, 可解释的, 可解析的, 可紧缩的开支, 可进化的, 可进口的, 可经营的, 可惊, 可精馏的酒精,
évolutif, ive 法语 助 手 版 权 所 有

L'armoire est l'évolution du coffre mobile à la fin du Moyen âge.

衣橱是中世纪末移动保险箱进化版。

Nous reconnaissons également l'importance des savoirs et des systèmes cosmogoniques autochtones et traditionnels pour la mise en valeur durable des zones de montagne.

我们认识到土著和传统知识以及宇宙进化论对山区持续发展重要性。

Lorsqu'il existe de solides raisons de penser que des valeurs mobilières, des objets de valeur, des fonds ou d'autres biens déposés dans une banque ou un autre établissement de crédit, ou même dans un coffre privé, sont liés à une infraction (qu'il y ait eu ou non destruction ou dommage) et présentent une grande importance pour la découverte de la vérité ou comme éléments de preuve, une recommandation tendant à la saisie de ces avoirs peut être adressée aux autorités judiciaires, même si ces biens n'appartiennent pas aux personnes soupçonnées ou n'ont pas été déposés au nom de ces personnes (par.

如基有依据之理由,相信存或其它信用机构,至个人保险箱内、有价物、款项及其它物件,系与一犯罪有关(进化论是否已造成任何损害),且对发现事实真相或在据方面属非常重要者,则向司法当局提出建议,将该物件扣押,即使该物件非为嫌犯所有,或非以其名义存放(《刑事诉讼法典》第166条第1款)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可进化的 的法语例句

用户正在搜索


醋酸烯醇, 醋酸纤维, 醋酸纤维素薄膜, 醋酸纤维素塑料, 醋酸锌, 醋酸亚汞, 醋酸亚铁, 醋酸盐, 醋酸钇, 醋酸银,

相似单词


可解散的, 可解散性, 可解释的, 可解析的, 可紧缩的开支, 可进化的, 可进口的, 可经营的, 可惊, 可精馏的酒精,
évolutif, ive 法语 助 手 版 权 所 有

L'armoire est l'évolution du coffre mobile à la fin du Moyen âge.

衣橱是中世纪末移动险箱进化版。

Nous reconnaissons également l'importance des savoirs et des systèmes cosmogoniques autochtones et traditionnels pour la mise en valeur durable des zones de montagne.

我们认识到土著和传统知识以及宇宙进化论对山区持续发展重要性。

Lorsqu'il existe de solides raisons de penser que des valeurs mobilières, des objets de valeur, des fonds ou d'autres biens déposés dans une banque ou un autre établissement de crédit, ou même dans un coffre privé, sont liés à une infraction (qu'il y ait eu ou non destruction ou dommage) et présentent une grande importance pour la découverte de la vérité ou comme éléments de preuve, une recommandation tendant à la saisie de ces avoirs peut être adressée aux autorités judiciaires, même si ces biens n'appartiennent pas aux personnes soupçonnées ou n'ont pas été déposés au nom de ces personnes (par.

如基于有依据之理由,相存于银行或其它构,险箱内证券、有价物、款项及其它物件,系与一犯罪有关(进化论是否已造成任何损害),且对发现事实真相或在证据方面属非常重要者,则向司法当局提出建议,将该物件扣押,即使该物件非为嫌犯所有,或非以其名义存放(《刑事诉讼法典》第166条第1款)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可进化的 的法语例句

用户正在搜索


簇虫属, 簇集, 簇居, 簇磷铁矿, 簇轮虫属, 簇生, 簇生的, 簇新, 簇形晶格, 簇拥,

相似单词


可解散的, 可解散性, 可解释的, 可解析的, 可紧缩的开支, 可进化的, 可进口的, 可经营的, 可惊, 可精馏的酒精,