法语助手
  • 关闭

可演变的

添加到生词本

évolutif, ive

Ce libellé garantirait que les juges appliquent des normes internationales et permettrait de tenir compte des pratiques qui apparaîtront à l'avenir.

这些措辞有助于确保法官使用国际标准,并顾及尚未出来惯例。

Reprenant à son compte le sentiment exprimé par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies dans le message que celui-ci a adressé à la Conférence d'examen, l'orateur dit que la Convention est un instrument dynamique qui a besoin d'être modernisé.

合国秘书长在向审查会议致词时发表看法,认为《公约》是一项不断文书,需要加以更新。

Conformément aux recommandations de l'Évaluation des résultats obtenus dans le domaine du développement, le programme sera flexible de manière à répondre à l'évolution de la conjoncture, suivant les indicateurs établis dans le PNUAD et les demandes du Gouvernement. Le Programme envisage d'obtenir des résultats dans les domaines ci-après

该方案在遵循发展成果评估所提出建议前提照时局合国发展援助框架规定和阿根廷政府需求进行调整。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可演变的 的法语例句

用户正在搜索


帮佣, 帮主, 帮助, 帮助(促进), 帮助理解概念的东西, 帮助某人, 帮子, 帮嘴, , 梆硬,

相似单词


可延伸的, 可延伸性, 可延展的, 可延长的, 可延长的租船契约, 可演变的, 可氧化的, 可要求偿还性, 可要求的, 可要求性,
évolutif, ive

Ce libellé garantirait que les juges appliquent des normes internationales et permettrait de tenir compte des pratiques qui apparaîtront à l'avenir.

这些措辞有助于确保法官使用国际标准,并顾及尚未出来惯例。

Reprenant à son compte le sentiment exprimé par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies dans le message que celui-ci a adressé à la Conférence d'examen, l'orateur dit que la Convention est un instrument dynamique qui a besoin d'être modernisé.

他同意联合国秘书长在向审查会议致词时发表看法,约》是一项不断文书,需要加以更

Conformément aux recommandations de l'Évaluation des résultats obtenus dans le domaine du développement, le programme sera flexible de manière à répondre à l'évolution de la conjoncture, suivant les indicateurs établis dans le PNUAD et les demandes du Gouvernement. Le Programme envisage d'obtenir des résultats dans les domaines ci-après

案在遵循发展成果评估所提出建议前提下,按照时局、联合国发展援助框架规定和阿根廷政府需求进行调整。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可演变的 的法语例句

用户正在搜索


绑紧, 绑蔓, 绑票, 绑腿, 绑腿布, 绑扎, 绑扎接头, , 榜嗄, 榜额,

相似单词


可延伸的, 可延伸性, 可延展的, 可延长的, 可延长的租船契约, 可演变的, 可氧化的, 可要求偿还性, 可要求的, 可要求性,
évolutif, ive

Ce libellé garantirait que les juges appliquent des normes internationales et permettrait de tenir compte des pratiques qui apparaîtront à l'avenir.

这些措辞有助于确保法官使用国,并顾及尚未出来惯例。

Reprenant à son compte le sentiment exprimé par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies dans le message que celui-ci a adressé à la Conférence d'examen, l'orateur dit que la Convention est un instrument dynamique qui a besoin d'être modernisé.

他同意联合国秘书长在向审查会议致词时发表看法,认为《公约》是一项不断文书,需要加以更新。

Conformément aux recommandations de l'Évaluation des résultats obtenus dans le domaine du développement, le programme sera flexible de manière à répondre à l'évolution de la conjoncture, suivant les indicateurs établis dans le PNUAD et les demandes du Gouvernement. Le Programme envisage d'obtenir des résultats dans les domaines ci-après

该方案在遵循发展成果评估所提出建议前提下,按照时局、联合国发展援助框定和阿根廷政府需求进行调整。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可演变的 的法语例句

用户正在搜索


, 蚌埠, 蚌虫属, 蚌壳, 蚌壳状, 蚌线, 蚌珠, , 棒冰, 棒波,

相似单词


可延伸的, 可延伸性, 可延展的, 可延长的, 可延长的租船契约, 可演变的, 可氧化的, 可要求偿还性, 可要求的, 可要求性,
évolutif, ive

Ce libellé garantirait que les juges appliquent des normes internationales et permettrait de tenir compte des pratiques qui apparaîtront à l'avenir.

这些措辞有助于确保法官使用国际标准,并顾及尚未出来惯例。

Reprenant à son compte le sentiment exprimé par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies dans le message que celui-ci a adressé à la Conférence d'examen, l'orateur dit que la Convention est un instrument dynamique qui a besoin d'être modernisé.

他同意联合国秘书长在向审查词时发表看法,认为《公约》是一项不断文书,需要加以更新。

Conformément aux recommandations de l'Évaluation des résultats obtenus dans le domaine du développement, le programme sera flexible de manière à répondre à l'évolution de la conjoncture, suivant les indicateurs établis dans le PNUAD et les demandes du Gouvernement. Le Programme envisage d'obtenir des résultats dans les domaines ci-après

该方案在遵循发展成所提出前提下,按照时局、联合国发展援助框架规定和阿根廷政府需求进行调整。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可演变的 的法语例句

用户正在搜索


棒接球玩具, 棒蛎属, 棒料自动车床, 棒鲈, 棒芒草属, 棒盘孢属, 棒球, 棒球(运动), 棒球棒, 棒曲霉素,

相似单词


可延伸的, 可延伸性, 可延展的, 可延长的, 可延长的租船契约, 可演变的, 可氧化的, 可要求偿还性, 可要求的, 可要求性,
évolutif, ive

Ce libellé garantirait que les juges appliquent des normes internationales et permettrait de tenir compte des pratiques qui apparaîtront à l'avenir.

这些措辞有助于确保法官际标准,并顾及尚未出来惯例。

Reprenant à son compte le sentiment exprimé par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies dans le message que celui-ci a adressé à la Conférence d'examen, l'orateur dit que la Convention est un instrument dynamique qui a besoin d'être modernisé.

他同意联合秘书长在向审查会议致词时发表看法,认为《公约》是一项不断文书,需要加以更新。

Conformément aux recommandations de l'Évaluation des résultats obtenus dans le domaine du développement, le programme sera flexible de manière à répondre à l'évolution de la conjoncture, suivant les indicateurs établis dans le PNUAD et les demandes du Gouvernement. Le Programme envisage d'obtenir des résultats dans les domaines ci-après

该方案在遵循发展成果评估所提出建议前提下,按照时局、联合发展援助框架根廷政府需求进行调整。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可演变的 的法语例句

用户正在搜索


棒须螨科, 棒栅校准, 棒针, 棒状杆菌病, 棒状杆菌科, 棒状杆菌属, 棒状苛性碱, 棒状硫磺, 棒状千枚岩, 棒状氢氧化钾,

相似单词


可延伸的, 可延伸性, 可延展的, 可延长的, 可延长的租船契约, 可演变的, 可氧化的, 可要求偿还性, 可要求的, 可要求性,
évolutif, ive

Ce libellé garantirait que les juges appliquent des normes internationales et permettrait de tenir compte des pratiques qui apparaîtront à l'avenir.

这些措辞有助于确保法官使用国际标准,并顾及尚未出来惯例。

Reprenant à son compte le sentiment exprimé par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies dans le message que celui-ci a adressé à la Conférence d'examen, l'orateur dit que la Convention est un instrument dynamique qui a besoin d'être modernisé.

他同意联合国秘书长在向审查会议致词时发表看法,认为《一项不断文书,需要加

Conformément aux recommandations de l'Évaluation des résultats obtenus dans le domaine du développement, le programme sera flexible de manière à répondre à l'évolution de la conjoncture, suivant les indicateurs établis dans le PNUAD et les demandes du Gouvernement. Le Programme envisage d'obtenir des résultats dans les domaines ci-après

该方案在遵循发展成果评估所提出建议前提下,按照时局、联合国发展援助框架规定和阿根廷政府需求进行调整。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可演变的 的法语例句

用户正在搜索


傍晚, 傍晚时, 傍午, 傍依, , 谤毁, 谤书, 谤文, 谤言, 谤议,

相似单词


可延伸的, 可延伸性, 可延展的, 可延长的, 可延长的租船契约, 可演变的, 可氧化的, 可要求偿还性, 可要求的, 可要求性,
évolutif, ive

Ce libellé garantirait que les juges appliquent des normes internationales et permettrait de tenir compte des pratiques qui apparaîtront à l'avenir.

这些措辞有助于确保法官使用际标准,并顾及尚未出来惯例。

Reprenant à son compte le sentiment exprimé par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies dans le message que celui-ci a adressé à la Conférence d'examen, l'orateur dit que la Convention est un instrument dynamique qui a besoin d'être modernisé.

他同意秘书长在向审查会议致词时发表看法,认为《公约》是一项不断文书,需要加以更新。

Conformément aux recommandations de l'Évaluation des résultats obtenus dans le domaine du développement, le programme sera flexible de manière à répondre à l'évolution de la conjoncture, suivant les indicateurs établis dans le PNUAD et les demandes du Gouvernement. Le Programme envisage d'obtenir des résultats dans les domaines ci-après

该方案在遵循发展成果评估所建议按照时局发展援助框架规定和阿根廷政府需求进行调整。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可演变的 的法语例句

用户正在搜索


, 包(外壳), 包板, 包办, 包办代替, 包保, 包背装, 包庇, 包庇坏人坏事, 包边,

相似单词


可延伸的, 可延伸性, 可延展的, 可延长的, 可延长的租船契约, 可演变的, 可氧化的, 可要求偿还性, 可要求的, 可要求性,
évolutif, ive

Ce libellé garantirait que les juges appliquent des normes internationales et permettrait de tenir compte des pratiques qui apparaîtront à l'avenir.

这些措辞有助于确保法官使用国际标准,并顾及尚未惯例。

Reprenant à son compte le sentiment exprimé par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies dans le message que celui-ci a adressé à la Conférence d'examen, l'orateur dit que la Convention est un instrument dynamique qui a besoin d'être modernisé.

他同意联合国秘书长查会议致词时发表看法,认为《公约》是一项不断文书,需要加以更新。

Conformément aux recommandations de l'Évaluation des résultats obtenus dans le domaine du développement, le programme sera flexible de manière à répondre à l'évolution de la conjoncture, suivant les indicateurs établis dans le PNUAD et les demandes du Gouvernement. Le Programme envisage d'obtenir des résultats dans les domaines ci-après

该方案遵循发展成果评估所建议下,按照时局、联合国发展援助框架规定和阿根廷政府需求进行调整。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 可演变的 的法语例句

用户正在搜索


包抄敌人阵地, 包车, 包车旅游, 包乘制, 包虫病, 包虫病学, 包虫囊震颤, 包虫囊肿积脓积气, 包打天下, 包打听,

相似单词


可延伸的, 可延伸性, 可延展的, 可延长的, 可延长的租船契约, 可演变的, 可氧化的, 可要求偿还性, 可要求的, 可要求性,
évolutif, ive

Ce libellé garantirait que les juges appliquent des normes internationales et permettrait de tenir compte des pratiques qui apparaîtront à l'avenir.

这些措辞有助于确保法官使用国际标准,并顾及尚未惯例。

Reprenant à son compte le sentiment exprimé par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies dans le message que celui-ci a adressé à la Conférence d'examen, l'orateur dit que la Convention est un instrument dynamique qui a besoin d'être modernisé.

他同意国秘书长在向审查会议致词时发表看法,认为《公约》是一项不断文书,需要加以更新。

Conformément aux recommandations de l'Évaluation des résultats obtenus dans le domaine du développement, le programme sera flexible de manière à répondre à l'évolution de la conjoncture, suivant les indicateurs établis dans le PNUAD et les demandes du Gouvernement. Le Programme envisage d'obtenir des résultats dans les domaines ci-après

该方案在遵循发展成果评估所提建议前提下,按照时局国发展援助框架规定和阿根廷政府需求进行调整。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可演变的 的法语例句

用户正在搜索


包覆, 包覆船底的金属板, 包覆金属的, 包袱, 包袱<俗>, 包袱底儿, 包袱皮儿, 包干, 包干儿, 包干费,

相似单词


可延伸的, 可延伸性, 可延展的, 可延长的, 可延长的租船契约, 可演变的, 可氧化的, 可要求偿还性, 可要求的, 可要求性,