法语助手
  • 关闭

可变汇率

添加到生词本

taux de change variable 法 语助 手

Comme la stabilisation macroéconomique dépendait du maintien d'un taux de change stable, le taux d'intérêt est devenu une variable permettant d'ajuster et de défendre la monnaie nationale.

由于宏观经济稳定有赖于维持稳定的汇率,利率就成为国家货币据以调整和保护的可变因素。

À l'heure actuelle, la formule de répartition comprend le produit intérieur brut (PIB) ou le revenu national brut au taux de change du marché, les transactions courantes, les réserves officielles et la variabilité des rentrées de devises (par exemple les exportations de biens et services plus les revenus).

目前,计算配额的公式中包括按市场汇率计算的国内生产总值或国民总、经常账户易、官方储备和外国货币可变性的度量(例如货物和服务出口加)。

Les discussions à cet égard mentionnent le plus souvent : l'utilisation du revenu national brut à parité de pouvoir d'achat (PPA) pour mesurer la taille économique dans la formule de répartition; l'exclusion du montant des échanges entre membres de l'Union européenne qui ont adopté l'euro, celui-ci n'étant plus susceptible de créer des difficultés de balance des paiements; l'augmentation du coefficient qui est affecté, dans la formule de répartition, à l'indicateur de la variabilité des rentrées de devises.

为当前的讨论所广泛提及的修改包括:在配额公式中,使用以购买力平价计量的国民总,而不使用按照平均汇率计算的国民总为经济规模的计量;排除使用欧元的欧洲联盟各成员间的贸易量,因为此类贸易不会造成潜在的国际支困难;加大配额公式中赋予可变性指标的系数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可变汇率 的法语例句

用户正在搜索


地球的热辐射, 地球的圆形, 地球的周日运动, 地球的自转, 地球公转, 地球观测卫星, 地球轨道, 地球化学, 地球化学测井, 地球化学的,

相似单词


可变电感器, 可变电阻器, 可变反差乳剂, 可变行市, 可变换性, 可变汇率, 可变焦距镜头, 可变卖证券, 可变卖资产, 可变耦合器,
taux de change variable 法 语助 手

Comme la stabilisation macroéconomique dépendait du maintien d'un taux de change stable, le taux d'intérêt est devenu une variable permettant d'ajuster et de défendre la monnaie nationale.

由于宏观经济稳定有赖于维持稳定的汇率,利率就成为国家货币据以调整和保护的

À l'heure actuelle, la formule de répartition comprend le produit intérieur brut (PIB) ou le revenu national brut au taux de change du marché, les transactions courantes, les réserves officielles et la variabilité des rentrées de devises (par exemple les exportations de biens et services plus les revenus).

目前,计算配额的公式中包括按市场汇率计算的国内生产总值或国民总收入、经常账户易、官方储备和外国货币收入性的度量(例如货物和服务出口加收益收入)。

Les discussions à cet égard mentionnent le plus souvent : l'utilisation du revenu national brut à parité de pouvoir d'achat (PPA) pour mesurer la taille économique dans la formule de répartition; l'exclusion du montant des échanges entre membres de l'Union européenne qui ont adopté l'euro, celui-ci n'étant plus susceptible de créer des difficultés de balance des paiements; l'augmentation du coefficient qui est affecté, dans la formule de répartition, à l'indicateur de la variabilité des rentrées de devises.

为当前的所广泛提及的修改包括:在配额公式中,使用以购买力平价计量的国民总收入,而不使用按照平均汇率计算的国民总收入作为经济规模的计量;排除使用欧元的欧洲联盟各成员间的贸易量,为此类贸易不会造成潜在的国际收支困难;加大配额公式中赋予收入性指标的系数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可变汇率 的法语例句

用户正在搜索


地区津贴, 地区快车网, 地区派出所, 地区天气预报, 地区性暴雨, 地区性的, 地区性法语, 地区议会选举, 地区植物群研究, 地权,

相似单词


可变电感器, 可变电阻器, 可变反差乳剂, 可变行市, 可变换性, 可变汇率, 可变焦距镜头, 可变卖证券, 可变卖资产, 可变耦合器,
taux de change variable 法 语助 手

Comme la stabilisation macroéconomique dépendait du maintien d'un taux de change stable, le taux d'intérêt est devenu une variable permettant d'ajuster et de défendre la monnaie nationale.

由于宏观经济稳定有赖于维持稳定的成为国家货币据调整和保护的可变因素。

À l'heure actuelle, la formule de répartition comprend le produit intérieur brut (PIB) ou le revenu national brut au taux de change du marché, les transactions courantes, les réserves officielles et la variabilité des rentrées de devises (par exemple les exportations de biens et services plus les revenus).

目前,计算配额的公式中包括按市场计算的国内生产总值或国民总收入、经常账户易、官方储备和外国货币收入可变性的度量(例如货物和服务出口加收益收入)。

Les discussions à cet égard mentionnent le plus souvent : l'utilisation du revenu national brut à parité de pouvoir d'achat (PPA) pour mesurer la taille économique dans la formule de répartition; l'exclusion du montant des échanges entre membres de l'Union européenne qui ont adopté l'euro, celui-ci n'étant plus susceptible de créer des difficultés de balance des paiements; l'augmentation du coefficient qui est affecté, dans la formule de répartition, à l'indicateur de la variabilité des rentrées de devises.

为当前的讨论所广泛提及的修改包括:在配额公式中,购买力平价计量的国民总收入,而不按照平均计算的国民总收入作为经济规模的计量;排除欧元的欧洲联盟各成员间的贸易量,因为此类贸易不会造成潜在的国际收支困难;加大配额公式中赋予收入可变性指标的系数。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可变汇率 的法语例句

用户正在搜索


地上茎, 地上芽植物, 地舌菌属, 地神, 地生物学家, 地史学, 地势, 地势卑湿, 地势的起伏, 地势低的地区,

相似单词


可变电感器, 可变电阻器, 可变反差乳剂, 可变行市, 可变换性, 可变汇率, 可变焦距镜头, 可变卖证券, 可变卖资产, 可变耦合器,
taux de change variable 法 语助 手

Comme la stabilisation macroéconomique dépendait du maintien d'un taux de change stable, le taux d'intérêt est devenu une variable permettant d'ajuster et de défendre la monnaie nationale.

由于宏观济稳定有赖于维持稳定的汇率,利率就成国家货币据以调整和保护的可变因素。

À l'heure actuelle, la formule de répartition comprend le produit intérieur brut (PIB) ou le revenu national brut au taux de change du marché, les transactions courantes, les réserves officielles et la variabilité des rentrées de devises (par exemple les exportations de biens et services plus les revenus).

目前,计算配额的公式中包括按市场汇率计算的国内生产总值或国民总收入、常账户易、官方储备和外国货币收入可变性的度量(例如货物和服务出口加收益收入)。

Les discussions à cet égard mentionnent le plus souvent : l'utilisation du revenu national brut à parité de pouvoir d'achat (PPA) pour mesurer la taille économique dans la formule de répartition; l'exclusion du montant des échanges entre membres de l'Union européenne qui ont adopté l'euro, celui-ci n'étant plus susceptible de créer des difficultés de balance des paiements; l'augmentation du coefficient qui est affecté, dans la formule de répartition, à l'indicateur de la variabilité des rentrées de devises.

当前的讨论所广泛提及的修改包括:在配额公式中,使用以购买力平价计量的国民总收入,而不使用按照平均汇率计算的国民总收入济规模的计量;排除使用欧元的欧洲联盟各成员间的贸易量,因此类贸易不会造成潜在的国际收支困难;加大配额公式中赋予收入可变性指标的系数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可变汇率 的法语例句

用户正在搜索


地毯厂, 地毯的毛, 地毯上的图案, 地毯式, 地毯下面, 地毯织机, 地调, 地调船, 地铁, 地铁车票本,

相似单词


可变电感器, 可变电阻器, 可变反差乳剂, 可变行市, 可变换性, 可变汇率, 可变焦距镜头, 可变卖证券, 可变卖资产, 可变耦合器,
taux de change variable 法 语助 手

Comme la stabilisation macroéconomique dépendait du maintien d'un taux de change stable, le taux d'intérêt est devenu une variable permettant d'ajuster et de défendre la monnaie nationale.

由于宏观经济稳定有赖于维持稳定的汇率,利率就成为国家货币据以调整保护的可变因素。

À l'heure actuelle, la formule de répartition comprend le produit intérieur brut (PIB) ou le revenu national brut au taux de change du marché, les transactions courantes, les réserves officielles et la variabilité des rentrées de devises (par exemple les exportations de biens et services plus les revenus).

目前,计算配额的公式中包汇率计算的国内生产总值或国民总收入、经常账户易、官方储备外国货币收入可变性的度量(例如货物出口加收益收入)。

Les discussions à cet égard mentionnent le plus souvent : l'utilisation du revenu national brut à parité de pouvoir d'achat (PPA) pour mesurer la taille économique dans la formule de répartition; l'exclusion du montant des échanges entre membres de l'Union européenne qui ont adopté l'euro, celui-ci n'étant plus susceptible de créer des difficultés de balance des paiements; l'augmentation du coefficient qui est affecté, dans la formule de répartition, à l'indicateur de la variabilité des rentrées de devises.

为当前的讨论所广泛提及的修改包:在配额公式中,使用以购买力平价计量的国民总收入,而不使用照平均汇率计算的国民总收入作为经济规模的计量;排除使用欧元的欧洲联盟各成员间的贸易量,因为此类贸易不会造成潜在的国际收支困难;加大配额公式中赋予收入可变性指标的系数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可变汇率 的法语例句

用户正在搜索


地图册, 地图册的更新, 地图的缩图, 地图的指向箭头, 地图绘制术, 地图绘制术的, 地图绘制员, 地图绘制者, 地图集, 地图舌,

相似单词


可变电感器, 可变电阻器, 可变反差乳剂, 可变行市, 可变换性, 可变汇率, 可变焦距镜头, 可变卖证券, 可变卖资产, 可变耦合器,
taux de change variable 法 语助 手

Comme la stabilisation macroéconomique dépendait du maintien d'un taux de change stable, le taux d'intérêt est devenu une variable permettant d'ajuster et de défendre la monnaie nationale.

经济稳定有赖维持稳定的汇率,利率就成为国家货币据以调整和保护的可变因素。

À l'heure actuelle, la formule de répartition comprend le produit intérieur brut (PIB) ou le revenu national brut au taux de change du marché, les transactions courantes, les réserves officielles et la variabilité des rentrées de devises (par exemple les exportations de biens et services plus les revenus).

目前,计算配额的公式中包括按市场汇率计算的国内生产总值或国民总收入、经常账户易、官方储备和外国货币收入可变性的度量(例如货物和服务出口加收益收入)。

Les discussions à cet égard mentionnent le plus souvent : l'utilisation du revenu national brut à parité de pouvoir d'achat (PPA) pour mesurer la taille économique dans la formule de répartition; l'exclusion du montant des échanges entre membres de l'Union européenne qui ont adopté l'euro, celui-ci n'étant plus susceptible de créer des difficultés de balance des paiements; l'augmentation du coefficient qui est affecté, dans la formule de répartition, à l'indicateur de la variabilité des rentrées de devises.

为当前的讨论所广泛提及的修改包括:在配额公式中,以购买力平价计量的国民总收入,而按照平均汇率计算的国民总收入作为经济规模的计量;排除欧元的欧洲联盟各成员间的贸易量,因为此类贸易会造成潜在的国际收支困难;加大配额公式中赋予收入可变性指标的系数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可变汇率 的法语例句

用户正在搜索


地下水, 地下水坝, 地下水勘探者, 地下水库, 地下水生物学, 地下水位, 地下水值线, 地下隧道, 地下铁道, 地下铁道车票,

相似单词


可变电感器, 可变电阻器, 可变反差乳剂, 可变行市, 可变换性, 可变汇率, 可变焦距镜头, 可变卖证券, 可变卖资产, 可变耦合器,
taux de change variable 法 语助 手

Comme la stabilisation macroéconomique dépendait du maintien d'un taux de change stable, le taux d'intérêt est devenu une variable permettant d'ajuster et de défendre la monnaie nationale.

由于宏观济稳定有赖于维持稳定的汇率,利率就成为国家货币据以调整和保护的可变因素。

À l'heure actuelle, la formule de répartition comprend le produit intérieur brut (PIB) ou le revenu national brut au taux de change du marché, les transactions courantes, les réserves officielles et la variabilité des rentrées de devises (par exemple les exportations de biens et services plus les revenus).

目前,计算配额的公式中包括按市场汇率计算的国内生产总值或国民总收账户易、官和外国货币收可变性的度量(例如货物和服务出口加收益收)。

Les discussions à cet égard mentionnent le plus souvent : l'utilisation du revenu national brut à parité de pouvoir d'achat (PPA) pour mesurer la taille économique dans la formule de répartition; l'exclusion du montant des échanges entre membres de l'Union européenne qui ont adopté l'euro, celui-ci n'étant plus susceptible de créer des difficultés de balance des paiements; l'augmentation du coefficient qui est affecté, dans la formule de répartition, à l'indicateur de la variabilité des rentrées de devises.

为当前的讨论所广泛提及的修改包括:在配额公式中,使用以购买力平价计量的国民总收,而不使用按照平均汇率计算的国民总收作为济规模的计量;排除使用欧元的欧洲联盟各成员间的贸易量,因为此类贸易不会造成潜在的国际收支困难;加大配额公式中赋予收可变性指标的系数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可变汇率 的法语例句

用户正在搜索


地形的起伏, 地形渐变, 地形判读仪, 地形水文学, 地形图, 地形学, 地形学家, 地形异常, 地形雨, 地学,

相似单词


可变电感器, 可变电阻器, 可变反差乳剂, 可变行市, 可变换性, 可变汇率, 可变焦距镜头, 可变卖证券, 可变卖资产, 可变耦合器,
taux de change variable 法 语助 手

Comme la stabilisation macroéconomique dépendait du maintien d'un taux de change stable, le taux d'intérêt est devenu une variable permettant d'ajuster et de défendre la monnaie nationale.

于宏观经济稳定有赖于维持稳定的汇率,利率就成为国家货币据以调整和保护的可变因素。

À l'heure actuelle, la formule de répartition comprend le produit intérieur brut (PIB) ou le revenu national brut au taux de change du marché, les transactions courantes, les réserves officielles et la variabilité des rentrées de devises (par exemple les exportations de biens et services plus les revenus).

目前,计算配额的公式中包括市场汇率计算的国内生产总值或国民总收入、经常账户易、官方储备和外国货币收入可变性的度量(例如货物和服务出口加收益收入)。

Les discussions à cet égard mentionnent le plus souvent : l'utilisation du revenu national brut à parité de pouvoir d'achat (PPA) pour mesurer la taille économique dans la formule de répartition; l'exclusion du montant des échanges entre membres de l'Union européenne qui ont adopté l'euro, celui-ci n'étant plus susceptible de créer des difficultés de balance des paiements; l'augmentation du coefficient qui est affecté, dans la formule de répartition, à l'indicateur de la variabilité des rentrées de devises.

为当前的讨论所广泛提及的修改包括:在配额公式中,使用以购买力价计量的国民总收入,而不使用汇率计算的国民总收入作为经济规模的计量;排除使用欧元的欧洲联盟各成员间的贸易量,因为此类贸易不会造成潜在的国际收支困难;加大配额公式中赋予收入可变性指标的系数。

声明:以上例、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可变汇率 的法语例句

用户正在搜索


地役权, 地榆, 地舆, 地狱, 地狱的, 地狱服, 地域, 地缘, 地缘战略, 地缘政治学,

相似单词


可变电感器, 可变电阻器, 可变反差乳剂, 可变行市, 可变换性, 可变汇率, 可变焦距镜头, 可变卖证券, 可变卖资产, 可变耦合器,
taux de change variable 法 语助 手

Comme la stabilisation macroéconomique dépendait du maintien d'un taux de change stable, le taux d'intérêt est devenu une variable permettant d'ajuster et de défendre la monnaie nationale.

由于宏观经济稳定有赖于维持稳定汇率,利率就成为国家货币据以调可变因素。

À l'heure actuelle, la formule de répartition comprend le produit intérieur brut (PIB) ou le revenu national brut au taux de change du marché, les transactions courantes, les réserves officielles et la variabilité des rentrées de devises (par exemple les exportations de biens et services plus les revenus).

目前,计算配额公式中包括按市场汇率计算国内生产总值或国民总收入、经常账户易、官方储备外国货币收入可变度量(例如货物服务出口加收益收入)。

Les discussions à cet égard mentionnent le plus souvent : l'utilisation du revenu national brut à parité de pouvoir d'achat (PPA) pour mesurer la taille économique dans la formule de répartition; l'exclusion du montant des échanges entre membres de l'Union européenne qui ont adopté l'euro, celui-ci n'étant plus susceptible de créer des difficultés de balance des paiements; l'augmentation du coefficient qui est affecté, dans la formule de répartition, à l'indicateur de la variabilité des rentrées de devises.

为当前讨论所广泛提改包括:在配额公式中,使用以购买力平价计量国民总收入,而不使用按照平均汇率计算国民总收入作为经济规模计量;排除使用欧元欧洲联盟各成员间贸易量,因为此类贸易不会造成潜在国际收支困难;加大配额公式中赋予收入可变性指标系数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可变汇率 的法语例句

用户正在搜索


地震的前兆, 地震的震动, 地震的震源, 地震等级, 地震等时线, 地震地层学, 地震队, 地震构造, 地震活动, 地震活动性,

相似单词


可变电感器, 可变电阻器, 可变反差乳剂, 可变行市, 可变换性, 可变汇率, 可变焦距镜头, 可变卖证券, 可变卖资产, 可变耦合器,