法语助手
  • 关闭

可发展的

添加到生词本

évolutif, ive
développable

Le modèle du développement durable n'est pas appliqué effectivement.

目前并未有效地实施模式。

La libéralisation du commerce devrait favoriser le développement durable de la planète.

贸易自由化是全球动力。

Il ne peut y avoir de développement durable sans une large participation de la population.

广泛群众参与执行是先决条件。

La culture était en fait le quatrième pilier du développement durable.

事实上,人们认为文化是第四个支柱。

Nous estimons que c'est un fondement vital pour notre développement durable.

我们认为,这是我们实现一个极为重要基础。

Plus de 200 partenariats pour le développement durable ont été créés à l'occasion du Sommet.

在首脑会期间起了200多个促进伙伴关系。

La libéralisation des échanges est un moteur fondamental d'un développement mondial durable.

贸易自由化是全球主要动力。

Le rôle de l'éducation pour assurer ce développement n'a pas été suffisamment pris en compte.

教育在确保方面作用尚未受考虑。

Criminalité économique et financière: défis pour le développement durable.

挑战。

Nous nous félicitons des recommandations faites dans le domaine du développement durable.

我们欢迎在领域提出各项建

De même, il est indispensable d'avoir présent à l'esprit l'importance d'un développement durable sur le plan écologique.

同样,我们必须考虑经济上重要性。

La Zambie a déjà appliqué les principes du développement durable à sa planification d'ensemble du développement national.

赞比亚已经将原则应用于全面国家计划当中。

Il est également nécessaire de renforcer la capacité des institutions du secteur privé pour concourir au développement durable.

还需要加强私营部门机构促进能力。

Il promeut le moyen le plus efficace de gérer les ressources et d'assurer le développement durable.

它促进以最高效方式管理资源,确保

La CNUCED devrait redoubler d'efforts dans le domaine de l'énergie, du commerce et du développement durable.

应加强在能源、贸易和方面努力。

Pour certaines délégations, le développement durable des pêcheries n'est qu'un aspect de leur contribution au développement durable.

有代表团指出,渔业是渔业对贡献之一。

M. Rachkov (Bélarus) déclare que la protection des intérêts des enfants constitue une condition préalable du développement durable.

Rachkov先生(白俄罗斯)说,保障儿童权益是前提。

La société civile joue également un rôle décisif dans la sensibilisation aux bienfaits du développement durable.

民间社会在提高对益处认识方面也起着关键作用。

Ils ont insisté sur la nécessité d'établir une coordination entre le développement économique et le développement durable.

经济之间协调关系得强调。

Le but à long terme de la politique industrielle est de faire de l'Indonésie un pays durablement industrialisé.

工业政策长期目标是使印度尼西亚成为一个工业化国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可发展的 的法语例句

用户正在搜索


充血减轻的, 充血性鼻窦炎, 充血性青光眼, 充血性痛经, 充血肿胀(面部的), 充血肿胀的, 充血肿胀的(指面部), 充要条件, 充溢, 充溢的,

相似单词


可恶的罪行, 可恶地, 可发酵的, 可发现的, 可发音的, 可发展的, 可翻起的领子, 可翻桅, 可繁殖的, 可反褶积的,
évolutif, ive
développable

Le modèle du développement durable n'est pas appliqué effectivement.

目前并未有效地实施持续发展

La libéralisation du commerce devrait favoriser le développement durable de la planète.

易自由化是全球持续发展动力。

Il ne peut y avoir de développement durable sans une large participation de la population.

广泛群众参与执行是持续发展先决条件。

La culture était en fait le quatrième pilier du développement durable.

事实上,人们认为文化是持续发展第四个支柱。

Nous estimons que c'est un fondement vital pour notre développement durable.

我们认为,这是我们实现持续发展一个极为重要基础。

Plus de 200 partenariats pour le développement durable ont été créés à l'occasion du Sommet.

在首脑会期间发起了200多个促进持续发展伙伴关系。

La libéralisation des échanges est un moteur fondamental d'un développement mondial durable.

易自由化是持续全球发展主要动力。

Le rôle de l'éducation pour assurer ce développement n'a pas été suffisamment pris en compte.

教育在确保持续发展方面作用尚未受到足够考虑。

Criminalité économique et financière: défis pour le développement durable.

持续发展挑战。

Nous nous félicitons des recommandations faites dans le domaine du développement durable.

我们欢迎在持续发展领域提出

De même, il est indispensable d'avoir présent à l'esprit l'importance d'un développement durable sur le plan écologique.

同样,我们必须考虑到经济上持续发展重要性。

La Zambie a déjà appliqué les principes du développement durable à sa planification d'ensemble du développement national.

赞比亚已经将持续发展原则应用于全面国家发展计划当中。

Il est également nécessaire de renforcer la capacité des institutions du secteur privé pour concourir au développement durable.

还需要加强私营部门机构促进持续发展能力。

Il promeut le moyen le plus efficace de gérer les ressources et d'assurer le développement durable.

它促进以最高效管理资源,确保持续发展

La CNUCED devrait redoubler d'efforts dans le domaine de l'énergie, du commerce et du développement durable.

发会应加强在能源、易和持续发展方面努力。

Pour certaines délégations, le développement durable des pêcheries n'est qu'un aspect de leur contribution au développement durable.

有代表团指出,渔业持续发展是渔业对持续发展贡献之一。

M. Rachkov (Bélarus) déclare que la protection des intérêts des enfants constitue une condition préalable du développement durable.

Rachkov先生(白俄罗斯)说,保障儿童权益是持续发展前提。

La société civile joue également un rôle décisif dans la sensibilisation aux bienfaits du développement durable.

民间社会在提高对持续发展益处认识方面也起着关键作用。

Ils ont insisté sur la nécessité d'établir une coordination entre le développement économique et le développement durable.

经济发展持续发展之间协调关系得到强调。

Le but à long terme de la politique industrielle est de faire de l'Indonésie un pays durablement industrialisé.

工业政策长期目标是使印度尼西亚成为一个持续发展工业化国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可发展的 的法语例句

用户正在搜索


忡忡, 茺蔚, , 珫耳, , , 舂打器, 舂实, 舂实性, ,

相似单词


可恶的罪行, 可恶地, 可发酵的, 可发现的, 可发音的, 可发展的, 可翻起的领子, 可翻桅, 可繁殖的, 可反褶积的,
évolutif, ive
développable

Le modèle du développement durable n'est pas appliqué effectivement.

目前并有效地实施持续发展模式。

La libéralisation du commerce devrait favoriser le développement durable de la planète.

贸易自由化是全球持续发展动力。

Il ne peut y avoir de développement durable sans une large participation de la population.

广泛群众参与执行是持续发展件。

La culture était en fait le quatrième pilier du développement durable.

事实上,人们认为文化是持续发展第四个支柱。

Nous estimons que c'est un fondement vital pour notre développement durable.

我们认为,这是我们实现持续发展一个极为重要基础。

Plus de 200 partenariats pour le développement durable ont été créés à l'occasion du Sommet.

在首脑会期间发起了200多个促进持续发展伙伴关系。

La libéralisation des échanges est un moteur fondamental d'un développement mondial durable.

贸易自由化是持续全球发展主要动力。

Le rôle de l'éducation pour assurer ce développement n'a pas été suffisamment pris en compte.

教育在确保持续发展方面受到足够考虑。

Criminalité économique et financière: défis pour le développement durable.

持续发展挑战。

Nous nous félicitons des recommandations faites dans le domaine du développement durable.

我们欢迎在持续发展领域提出各项建

De même, il est indispensable d'avoir présent à l'esprit l'importance d'un développement durable sur le plan écologique.

同样,我们必须考虑到经济上持续发展重要性。

La Zambie a déjà appliqué les principes du développement durable à sa planification d'ensemble du développement national.

赞比亚已经将持续发展原则应于全面国家发展计划当中。

Il est également nécessaire de renforcer la capacité des institutions du secteur privé pour concourir au développement durable.

还需要加强私营部门机构促进持续发展能力。

Il promeut le moyen le plus efficace de gérer les ressources et d'assurer le développement durable.

它促进以最高效方式管理资源,确保持续发展

La CNUCED devrait redoubler d'efforts dans le domaine de l'énergie, du commerce et du développement durable.

贸发会应加强在能源、贸易和持续发展方面努力。

Pour certaines délégations, le développement durable des pêcheries n'est qu'un aspect de leur contribution au développement durable.

有代表团指出,渔业持续发展是渔业对持续发展贡献之一。

M. Rachkov (Bélarus) déclare que la protection des intérêts des enfants constitue une condition préalable du développement durable.

Rachkov生(白俄罗斯)说,保障儿童权益是持续发展前提。

La société civile joue également un rôle décisif dans la sensibilisation aux bienfaits du développement durable.

民间社会在提高对持续发展益处认识方面也起着关键作

Ils ont insisté sur la nécessité d'établir une coordination entre le développement économique et le développement durable.

经济发展持续发展之间协调关系得到强调。

Le but à long terme de la politique industrielle est de faire de l'Indonésie un pays durablement industrialisé.

工业政策长期目标是使印度尼西亚成为一个持续发展工业化国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可发展的 的法语例句

用户正在搜索


虫饵, 虫粪, 虫臌, 虫害, 虫积腹痛, 虫迹, 虫迹饰, 虫迹饰的, 虫迹装饰, 虫迹状的,

相似单词


可恶的罪行, 可恶地, 可发酵的, 可发现的, 可发音的, 可发展的, 可翻起的领子, 可翻桅, 可繁殖的, 可反褶积的,
évolutif, ive
développable

Le modèle du développement durable n'est pas appliqué effectivement.

目前并未有效地实施持续发展模式。

La libéralisation du commerce devrait favoriser le développement durable de la planète.

贸易自由化是全球持续发展动力。

Il ne peut y avoir de développement durable sans une large participation de la population.

广泛群众参与执行是持续发展先决条件。

La culture était en fait le quatrième pilier du développement durable.

事实上,人们认为文化是持续发展个支柱。

Nous estimons que c'est un fondement vital pour notre développement durable.

我们认为,这是我们实现持续发展一个极为重基础。

Plus de 200 partenariats pour le développement durable ont été créés à l'occasion du Sommet.

在首脑会期间发起了200多个促进持续发展伙伴关系。

La libéralisation des échanges est un moteur fondamental d'un développement mondial durable.

贸易自由化是持续全球发展动力。

Le rôle de l'éducation pour assurer ce développement n'a pas été suffisamment pris en compte.

教育在确保持续发展方面作用尚未受到足够考虑。

Criminalité économique et financière: défis pour le développement durable.

持续发展挑战。

Nous nous félicitons des recommandations faites dans le domaine du développement durable.

我们欢迎在持续发展领域提出各项建

De même, il est indispensable d'avoir présent à l'esprit l'importance d'un développement durable sur le plan écologique.

同样,我们必须考虑到经济上持续发展性。

La Zambie a déjà appliqué les principes du développement durable à sa planification d'ensemble du développement national.

赞比亚已经将持续发展原则应用于全面国家发展计划当中。

Il est également nécessaire de renforcer la capacité des institutions du secteur privé pour concourir au développement durable.

还需加强私营部门机构促进持续发展能力。

Il promeut le moyen le plus efficace de gérer les ressources et d'assurer le développement durable.

它促进以最高效方式管理资源,确保持续发展

La CNUCED devrait redoubler d'efforts dans le domaine de l'énergie, du commerce et du développement durable.

贸发会应加强在能源、贸易和持续发展方面努力。

Pour certaines délégations, le développement durable des pêcheries n'est qu'un aspect de leur contribution au développement durable.

有代表团指出,渔业持续发展是渔业对持续发展贡献之一。

M. Rachkov (Bélarus) déclare que la protection des intérêts des enfants constitue une condition préalable du développement durable.

Rachkov先生(白俄罗斯)说,保障儿童权益是持续发展前提。

La société civile joue également un rôle décisif dans la sensibilisation aux bienfaits du développement durable.

民间社会在提高对持续发展益处认识方面也起着关键作用。

Ils ont insisté sur la nécessité d'établir une coordination entre le développement économique et le développement durable.

经济发展持续发展之间协调关系得到强调。

Le but à long terme de la politique industrielle est de faire de l'Indonésie un pays durablement industrialisé.

工业政策长期目标是使印度尼西亚成为一个持续发展工业化国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可发展的 的法语例句

用户正在搜索


虫媒花, 虫媒属, 虫霉属, 虫情, 虫实属, 虫蚀般的, 虫蚀状充盈缺损, 虫室, 虫体阴影, 虫形孢属,

相似单词


可恶的罪行, 可恶地, 可发酵的, 可发现的, 可发音的, 可发展的, 可翻起的领子, 可翻桅, 可繁殖的, 可反褶积的,
évolutif, ive
développable

Le modèle du développement durable n'est pas appliqué effectivement.

目前并未有效地实施持续发展模式。

La libéralisation du commerce devrait favoriser le développement durable de la planète.

贸易自由化全球持续发展动力。

Il ne peut y avoir de développement durable sans une large participation de la population.

广泛群众参与执持续发展先决条件。

La culture était en fait le quatrième pilier du développement durable.

事实上,人们认为文化持续发展第四个支柱。

Nous estimons que c'est un fondement vital pour notre développement durable.

我们认为,这我们实现持续发展一个极为重要基础。

Plus de 200 partenariats pour le développement durable ont été créés à l'occasion du Sommet.

在首脑会期间发起了200多个促进持续发展伙伴关系。

La libéralisation des échanges est un moteur fondamental d'un développement mondial durable.

贸易自由化持续全球发展主要动力。

Le rôle de l'éducation pour assurer ce développement n'a pas été suffisamment pris en compte.

教育在确保持续发展方面作用尚未受到足够考

Criminalité économique et financière: défis pour le développement durable.

持续发展挑战。

Nous nous félicitons des recommandations faites dans le domaine du développement durable.

我们欢迎在持续发展领域提出各项建

De même, il est indispensable d'avoir présent à l'esprit l'importance d'un développement durable sur le plan écologique.

同样,我们必须考到经济上持续发展重要性。

La Zambie a déjà appliqué les principes du développement durable à sa planification d'ensemble du développement national.

赞比亚已经将持续发展原则应用于全面国家发展计划当中。

Il est également nécessaire de renforcer la capacité des institutions du secteur privé pour concourir au développement durable.

还需要加强私营部门机构促进持续发展能力。

Il promeut le moyen le plus efficace de gérer les ressources et d'assurer le développement durable.

它促进以最高效方式管理资源,确保持续发展

La CNUCED devrait redoubler d'efforts dans le domaine de l'énergie, du commerce et du développement durable.

贸发会应加强在能源、贸易和持续发展方面努力。

Pour certaines délégations, le développement durable des pêcheries n'est qu'un aspect de leur contribution au développement durable.

有代表团指出,渔业持续发展渔业持续发展贡献之一。

M. Rachkov (Bélarus) déclare que la protection des intérêts des enfants constitue une condition préalable du développement durable.

Rachkov先生(白俄罗斯)说,保障儿童权益持续发展前提。

La société civile joue également un rôle décisif dans la sensibilisation aux bienfaits du développement durable.

民间社会在提高持续发展益处认识方面也起着关键作用。

Ils ont insisté sur la nécessité d'établir une coordination entre le développement économique et le développement durable.

经济发展持续发展之间协调关系得到强调。

Le but à long terme de la politique industrielle est de faire de l'Indonésie un pays durablement industrialisé.

工业政策长期目标使印度尼西亚成为一个持续发展工业化国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可发展的 的法语例句

用户正在搜索


虫蛀的套衫, 虫蛀的衣服, 虫蛀过的木板, 虫蛀木, 虫子, , 崇拜, 崇拜(对某圣徒的), 崇拜<书>, 崇拜的对象,

相似单词


可恶的罪行, 可恶地, 可发酵的, 可发现的, 可发音的, 可发展的, 可翻起的领子, 可翻桅, 可繁殖的, 可反褶积的,
évolutif, ive
développable

Le modèle du développement durable n'est pas appliqué effectivement.

目前并未有效地实施持续发展模式。

La libéralisation du commerce devrait favoriser le développement durable de la planète.

贸易自由化是全球持续发展

Il ne peut y avoir de développement durable sans une large participation de la population.

广泛群众参与执行是持续发展先决条件。

La culture était en fait le quatrième pilier du développement durable.

事实上,人认为文化是持续发展第四个支柱。

Nous estimons que c'est un fondement vital pour notre développement durable.

认为,这是实现持续发展一个极为重要基础。

Plus de 200 partenariats pour le développement durable ont été créés à l'occasion du Sommet.

在首脑会期间发起了200多个促进持续发展伙伴关系。

La libéralisation des échanges est un moteur fondamental d'un développement mondial durable.

贸易自由化是持续全球发展主要

Le rôle de l'éducation pour assurer ce développement n'a pas été suffisamment pris en compte.

教育在确保持续发展方面作用尚未受到足够考虑。

Criminalité économique et financière: défis pour le développement durable.

持续发展挑战。

Nous nous félicitons des recommandations faites dans le domaine du développement durable.

迎在持续发展领域提出各项建

De même, il est indispensable d'avoir présent à l'esprit l'importance d'un développement durable sur le plan écologique.

同样,必须考虑到经济上持续发展重要性。

La Zambie a déjà appliqué les principes du développement durable à sa planification d'ensemble du développement national.

赞比亚已经将持续发展原则应用于全面国家发展计划当中。

Il est également nécessaire de renforcer la capacité des institutions du secteur privé pour concourir au développement durable.

还需要加强私营部门机构促进持续发展

Il promeut le moyen le plus efficace de gérer les ressources et d'assurer le développement durable.

它促进以最高效方式管理资源,确保持续发展

La CNUCED devrait redoubler d'efforts dans le domaine de l'énergie, du commerce et du développement durable.

贸发会应加强在能源、贸易和持续发展方面

Pour certaines délégations, le développement durable des pêcheries n'est qu'un aspect de leur contribution au développement durable.

有代表团指出,渔业持续发展是渔业对持续发展贡献之一。

M. Rachkov (Bélarus) déclare que la protection des intérêts des enfants constitue une condition préalable du développement durable.

Rachkov先生(白俄罗斯)说,保障儿童权益是持续发展前提。

La société civile joue également un rôle décisif dans la sensibilisation aux bienfaits du développement durable.

民间社会在提高对持续发展益处认识方面也起着关键作用。

Ils ont insisté sur la nécessité d'établir une coordination entre le développement économique et le développement durable.

经济发展持续发展之间协调关系得到强调。

Le but à long terme de la politique industrielle est de faire de l'Indonésie un pays durablement industrialisé.

工业政策长期目标是使印度尼西亚成为一个持续发展工业化国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,迎向指正。

显示所有包含 可发展的 的法语例句

用户正在搜索


崇拜者<俗>, 崇奉, 崇高, 崇高的, 崇高的感情, 崇高的理想, 崇高的思想或行为, 崇高的威望, 崇高的牺牲精神, 崇高地,

相似单词


可恶的罪行, 可恶地, 可发酵的, 可发现的, 可发音的, 可发展的, 可翻起的领子, 可翻桅, 可繁殖的, 可反褶积的,
évolutif, ive
développable

Le modèle du développement durable n'est pas appliqué effectivement.

目前并未有效地实施持续发展模式。

La libéralisation du commerce devrait favoriser le développement durable de la planète.

由化是全球持续发展动力。

Il ne peut y avoir de développement durable sans une large participation de la population.

广泛群众参与执行是持续发展先决条件。

La culture était en fait le quatrième pilier du développement durable.

事实上,人们认为文化是持续发展第四个支柱。

Nous estimons que c'est un fondement vital pour notre développement durable.

我们认为,这是我们实现持续发展一个极为重要基础。

Plus de 200 partenariats pour le développement durable ont été créés à l'occasion du Sommet.

在首脑会期间发起了200多个促进持续发展伙伴关系。

La libéralisation des échanges est un moteur fondamental d'un développement mondial durable.

由化是持续全球发展主要动力。

Le rôle de l'éducation pour assurer ce développement n'a pas été suffisamment pris en compte.

教育在确保持续发展方面作用尚未受到足够考虑。

Criminalité économique et financière: défis pour le développement durable.

持续发展挑战。

Nous nous félicitons des recommandations faites dans le domaine du développement durable.

我们欢迎在持续发展领域提项建

De même, il est indispensable d'avoir présent à l'esprit l'importance d'un développement durable sur le plan écologique.

同样,我们必须考虑到经济上持续发展重要性。

La Zambie a déjà appliqué les principes du développement durable à sa planification d'ensemble du développement national.

赞比亚已经将持续发展原则应用于全面国家发展计划当中。

Il est également nécessaire de renforcer la capacité des institutions du secteur privé pour concourir au développement durable.

还需要加强私营部门机构促进持续发展能力。

Il promeut le moyen le plus efficace de gérer les ressources et d'assurer le développement durable.

它促进以最高效方式管理资源,确保持续发展

La CNUCED devrait redoubler d'efforts dans le domaine de l'énergie, du commerce et du développement durable.

发会应加强在能源、持续发展方面努力。

Pour certaines délégations, le développement durable des pêcheries n'est qu'un aspect de leur contribution au développement durable.

有代表团指,渔业持续发展是渔业对持续发展贡献之一。

M. Rachkov (Bélarus) déclare que la protection des intérêts des enfants constitue une condition préalable du développement durable.

Rachkov先生(白俄罗斯)说,保障儿童权益是持续发展前提。

La société civile joue également un rôle décisif dans la sensibilisation aux bienfaits du développement durable.

民间社会在提高对持续发展益处认识方面也起着关键作用。

Ils ont insisté sur la nécessité d'établir une coordination entre le développement économique et le développement durable.

经济发展持续发展之间协调关系得到强调。

Le but à long terme de la politique industrielle est de faire de l'Indonésie un pays durablement industrialisé.

工业政策长期目标是使印度尼西亚成为一个持续发展工业化国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可发展的 的法语例句

用户正在搜索


崇仰, 崇祯, , 漴漴, , 宠爱, 宠爱<俗>, 宠臣, 宠儿, 宠儿<俗>,

相似单词


可恶的罪行, 可恶地, 可发酵的, 可发现的, 可发音的, 可发展的, 可翻起的领子, 可翻桅, 可繁殖的, 可反褶积的,
évolutif, ive
développable

Le modèle du développement durable n'est pas appliqué effectivement.

目前并地实施持续发展模式。

La libéralisation du commerce devrait favoriser le développement durable de la planète.

贸易自由化是全球持续发展动力。

Il ne peut y avoir de développement durable sans une large participation de la population.

广泛群众参与执行是持续发展先决条件。

La culture était en fait le quatrième pilier du développement durable.

事实上,人们认为文化是持续发展第四个支柱。

Nous estimons que c'est un fondement vital pour notre développement durable.

我们认为,这是我们实现持续发展一个极为重要基础。

Plus de 200 partenariats pour le développement durable ont été créés à l'occasion du Sommet.

在首脑会期间发起了200多个促进持续发展伙伴关系。

La libéralisation des échanges est un moteur fondamental d'un développement mondial durable.

贸易自由化是持续全球发展主要动力。

Le rôle de l'éducation pour assurer ce développement n'a pas été suffisamment pris en compte.

教育在确保持续发展方面作用尚足够考虑。

Criminalité économique et financière: défis pour le développement durable.

持续发展挑战。

Nous nous félicitons des recommandations faites dans le domaine du développement durable.

我们欢迎在持续发展领域提出各项建

De même, il est indispensable d'avoir présent à l'esprit l'importance d'un développement durable sur le plan écologique.

同样,我们必须考虑持续发展重要性。

La Zambie a déjà appliqué les principes du développement durable à sa planification d'ensemble du développement national.

赞比亚已持续发展原则应用于全面国家发展计划当中。

Il est également nécessaire de renforcer la capacité des institutions du secteur privé pour concourir au développement durable.

还需要加强私营部门机构促进持续发展能力。

Il promeut le moyen le plus efficace de gérer les ressources et d'assurer le développement durable.

它促进以最高方式管理资源,确保持续发展

La CNUCED devrait redoubler d'efforts dans le domaine de l'énergie, du commerce et du développement durable.

贸发会应加强在能源、贸易和持续发展方面努力。

Pour certaines délégations, le développement durable des pêcheries n'est qu'un aspect de leur contribution au développement durable.

有代表团指出,渔业持续发展是渔业对持续发展贡献之一。

M. Rachkov (Bélarus) déclare que la protection des intérêts des enfants constitue une condition préalable du développement durable.

Rachkov先生(白俄罗斯)说,保障儿童权益是持续发展前提。

La société civile joue également un rôle décisif dans la sensibilisation aux bienfaits du développement durable.

民间社会在提高对持续发展益处认识方面也起着关键作用。

Ils ont insisté sur la nécessité d'établir une coordination entre le développement économique et le développement durable.

发展持续发展之间协调关系得强调。

Le but à long terme de la politique industrielle est de faire de l'Indonésie un pays durablement industrialisé.

工业政策长期目标是使印度尼西亚成为一个持续发展工业化国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可发展的 的法语例句

用户正在搜索


酬劳, 酬谢, 酬谢一次效劳, 酬应, 酬酢, , 稠苯类化合物, 稠苯系烃, 稠的, 稠度,

相似单词


可恶的罪行, 可恶地, 可发酵的, 可发现的, 可发音的, 可发展的, 可翻起的领子, 可翻桅, 可繁殖的, 可反褶积的,
évolutif, ive
développable

Le modèle du développement durable n'est pas appliqué effectivement.

目前并未有效地实施发展模式。

La libéralisation du commerce devrait favoriser le développement durable de la planète.

贸易自由化全球发展动力。

Il ne peut y avoir de développement durable sans une large participation de la population.

广泛群众参与执行发展先决条件。

La culture était en fait le quatrième pilier du développement durable.

事实上,人们认为文化发展第四个支柱。

Nous estimons que c'est un fondement vital pour notre développement durable.

我们认为,这我们实现发展一个极为重要基础。

Plus de 200 partenariats pour le développement durable ont été créés à l'occasion du Sommet.

首脑会期间发起了200多个促进发展伙伴关系。

La libéralisation des échanges est un moteur fondamental d'un développement mondial durable.

贸易自由化续全球发展主要动力。

Le rôle de l'éducation pour assurer ce développement n'a pas été suffisamment pris en compte.

发展方面作用尚未受到足够考虑。

Criminalité économique et financière: défis pour le développement durable.

发展挑战。

Nous nous félicitons des recommandations faites dans le domaine du développement durable.

我们欢迎发展领域提出各项建

De même, il est indispensable d'avoir présent à l'esprit l'importance d'un développement durable sur le plan écologique.

同样,我们必须考虑到经济上发展重要性。

La Zambie a déjà appliqué les principes du développement durable à sa planification d'ensemble du développement national.

赞比亚已经将发展原则应用于全面国家发展计划当中。

Il est également nécessaire de renforcer la capacité des institutions du secteur privé pour concourir au développement durable.

还需要加强私营部门机构促进发展能力。

Il promeut le moyen le plus efficace de gérer les ressources et d'assurer le développement durable.

它促进以最高效方式管理资源,发展

La CNUCED devrait redoubler d'efforts dans le domaine de l'énergie, du commerce et du développement durable.

贸发会应加强能源、贸易和发展方面努力。

Pour certaines délégations, le développement durable des pêcheries n'est qu'un aspect de leur contribution au développement durable.

有代表团指出,渔业发展渔业对发展贡献之一。

M. Rachkov (Bélarus) déclare que la protection des intérêts des enfants constitue une condition préalable du développement durable.

Rachkov先生(白俄罗斯)说,保障儿童权益发展前提。

La société civile joue également un rôle décisif dans la sensibilisation aux bienfaits du développement durable.

民间社会提高对发展益处认识方面也起着关键作用。

Ils ont insisté sur la nécessité d'établir une coordination entre le développement économique et le développement durable.

经济发展发展之间协调关系得到强调。

Le but à long terme de la politique industrielle est de faire de l'Indonésie un pays durablement industrialisé.

工业政策长期目标使印度尼西亚成为一个发展工业化国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可发展的 的法语例句

用户正在搜索


筹备一次大会, 筹策, 筹措, 筹措旅费, 筹措资金, 筹得资金, 筹划, 筹集, 筹集基金, 筹集资金,

相似单词


可恶的罪行, 可恶地, 可发酵的, 可发现的, 可发音的, 可发展的, 可翻起的领子, 可翻桅, 可繁殖的, 可反褶积的,