法语助手
  • 关闭
kěbù
mais oui ;
assurément

Il n'est pas en sécurité ici.

这儿安全。

Ce n'est pas le moment de flancher!

泄气的时候!

Il n'est pas sot, tant s'en faut.

傻, 恰恰相反。

Ces choses-là, il faut y croire sans y croire.

〈口语〉这种事情可信信。

Ce n’est pas aussi simple de devenir mannequin.

成为一个模特件简单事。

Dans ce qu'il dit, il faut en prendre et en laisser.

他说的信也可全信。

Nous ne nous sommes là pour enfiler des perles.

〈口语〉我们的。

Mille francs d'augmentation, ce n'est pas rien.

涨了1000法郎, 这小事。

C’est pas un mouton, voyons, c’est une chèvre des montagnes Rocheuses.

绵羊,落基山的山羊。

On ne plaisante pas avec ça, si c’est l’os c’est grave.

玩的,伤到骨头就麻烦了。

Mais oui. C'est une maison, pas une péniche !

啊。这幢房子,快艇!

C’est mon visage, mais pas ma chemise...

我的脸没错,我的衬衫。

Ce n'est pas une partie de plaisir.

〈口语〉这一件轻松愉快的事。

Absolument, il faut aller voir le magnifique Mont Fuji.

去了日本怎去看看最有象征性的富士山?

Très bien, merci, c’est vriment romntique ps comme l cérémonie de notre mrige.

很好,谢谢,蜜月真的很浪漫,像婚礼似的。

Oh si! Ca pousse les enfants; et nous , nous vieillissons!

,孩子们在长,我们却变老了。

Ce n'est pas une petite affaire.

件小事。

Les parasites psychiques, je ne souhaite pas ça à mes meilleurs amis.

精神寄生虫,我希望我最要好的朋友们染上这种东西。

Va vite à ta place, mon petit Franz ; nous allions commencer sans toi.

“快回到位子上去,小弗朗兹,然我们等你了。”

C'est une responsabilité que le Costa Rica ne partagera pas.

哥斯达黎加愿承担这种责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可不 的法语例句

用户正在搜索


倒插门, 倒茬, 倒茶, 倒车, 倒车保险锁闩, 倒车灯, 倒车灯开关, 倒车驾驶, 倒车停靠, 倒车尾灯,

相似单词


可剥的, 可剥性涂层, 可驳倒的, 可补偿的, 可捕量, 可不, 可布置的, 可步行的路程, 可怖, 可怖的,
kěbù
mais oui ;
assurément

Il n'est pas en sécurité ici.

这儿安全。

Ce n'est pas le moment de flancher!

是泄气时候!

Il n'est pas sot, tant s'en faut.

傻, 恰恰相反。

Ces choses-là, il faut y croire sans y croire.

〈口语〉这种事情信。

Ce n’est pas aussi simple de devenir mannequin.

成为一个模特是件简单事。

Dans ce qu'il dit, il faut en prendre et en laisser.

信也全信。

Nous ne nous sommes là pour enfiler des perles.

〈口语〉我们是来消遣

Mille francs d'augmentation, ce n'est pas rien.

涨了1000法郎, 这是小事。

C’est pas un mouton, voyons, c’est une chèvre des montagnes Rocheuses.

是绵羊,是落基山山羊。

On ne plaisante pas avec ça, si c’est l’os c’est grave.

是闹着玩,伤到骨头就麻烦了。

Mais oui. C'est une maison, pas une péniche !

是啊。这是幢房是快艇!

C’est mon visage, mais pas ma chemise...

是我脸没错,是我衬衫。

Ce n'est pas une partie de plaisir.

〈口语〉这是一件轻松愉快事。

Absolument, il faut aller voir le magnifique Mont Fuji.

去了日本怎去看看最有象征性富士山?

Très bien, merci, c’est vriment romntique ps comme l cérémonie de notre mrige.

很好,谢谢,蜜月真很浪漫,像婚礼似

Oh si! Ca pousse les enfants; et nous , nous vieillissons!

是,孩们在长,我们却变老了。

Ce n'est pas une petite affaire.

是件小事。

Les parasites psychiques, je ne souhaite pas ça à mes meilleurs amis.

精神寄生虫,我希望我最要好朋友们染上这种东西。

Va vite à ta place, mon petit Franz ; nous allions commencer sans toi.

“快回到位上去,小弗朗兹,然我们等你了。”

C'est une responsabilité que le Costa Rica ne partagera pas.

哥斯达黎加愿承担这种责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可不 的法语例句

用户正在搜索


倒挡中间齿轮, 倒档, 倒地铃属, 倒读数, 倒翻斗车, 倒反, 倒分数, 倒风, 倒伏, 倒伏(指庄稼),

相似单词


可剥的, 可剥性涂层, 可驳倒的, 可补偿的, 可捕量, 可不, 可布置的, 可步行的路程, 可怖, 可怖的,
kěbù
mais oui ;
assurément

Il n'est pas en sécurité ici.

这儿安全。

Ce n'est pas le moment de flancher!

是泄气!

Il n'est pas sot, tant s'en faut.

傻, 恰恰相反。

Ces choses-là, il faut y croire sans y croire.

〈口语〉这种事情可信信。

Ce n’est pas aussi simple de devenir mannequin.

成为一个模特是件简单事。

Dans ce qu'il dit, il faut en prendre et en laisser.

他说信也可全信。

Nous ne nous sommes là pour enfiler des perles.

〈口语〉我们是来消遣

Mille francs d'augmentation, ce n'est pas rien.

涨了1000法郎, 这是小事。

C’est pas un mouton, voyons, c’est une chèvre des montagnes Rocheuses.

是绵羊,是落基山山羊。

On ne plaisante pas avec ça, si c’est l’os c’est grave.

是闹着玩,伤到骨头就麻烦了。

Mais oui. C'est une maison, pas une péniche !

是啊。这是幢房子,是快艇!

C’est mon visage, mais pas ma chemise...

是我脸没错,是我衬衫。

Ce n'est pas une partie de plaisir.

〈口语〉这是一件轻松愉快事。

Absolument, il faut aller voir le magnifique Mont Fuji.

去了去看看最有象征性富士山?

Très bien, merci, c’est vriment romntique ps comme l cérémonie de notre mrige.

很好,谢谢,蜜月真很浪漫,像婚礼似

Oh si! Ca pousse les enfants; et nous , nous vieillissons!

是,孩子们在长,我们却变老了。

Ce n'est pas une petite affaire.

是件小事。

Les parasites psychiques, je ne souhaite pas ça à mes meilleurs amis.

精神寄生虫,我希望我最要好朋友们染上这种东西。

Va vite à ta place, mon petit Franz ; nous allions commencer sans toi.

“快回到位子上去,小弗朗兹,然我们等你了。”

C'est une responsabilité que le Costa Rica ne partagera pas.

哥斯达黎加愿承担这种责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可不 的法语例句

用户正在搜索


倒过儿, 倒过来翻书页, 倒行, 倒行逆施, 倒虹吸, 倒划, 倒换, 倒汇, 倒计时, 倒剪,

相似单词


可剥的, 可剥性涂层, 可驳倒的, 可补偿的, 可捕量, 可不, 可布置的, 可步行的路程, 可怖, 可怖的,
kěbù
mais oui ;
assurément

Il n'est pas en sécurité ici.

这儿安全。

Ce n'est pas le moment de flancher!

泄气的时候!

Il n'est pas sot, tant s'en faut.

傻, 恰恰相反。

Ces choses-là, il faut y croire sans y croire.

〈口语〉这种事情可信信。

Ce n’est pas aussi simple de devenir mannequin.

成为一个模特件简单事。

Dans ce qu'il dit, il faut en prendre et en laisser.

他说的信也可全信。

Nous ne nous sommes là pour enfiler des perles.

〈口语〉我们遣的。

Mille francs d'augmentation, ce n'est pas rien.

涨了1000法郎, 这小事。

C’est pas un mouton, voyons, c’est une chèvre des montagnes Rocheuses.

绵羊,落基山的山羊。

On ne plaisante pas avec ça, si c’est l’os c’est grave.

的,伤到骨头就麻烦了。

Mais oui. C'est une maison, pas une péniche !

啊。这幢房子,快艇!

C’est mon visage, mais pas ma chemise...

我的脸没错,我的衬衫。

Ce n'est pas une partie de plaisir.

〈口语〉这一件轻松愉快的事。

Absolument, il faut aller voir le magnifique Mont Fuji.

去了日本怎去看看最有象征性的富士山?

Très bien, merci, c’est vriment romntique ps comme l cérémonie de notre mrige.

很好,谢谢,蜜月真的很浪漫,像婚礼似的。

Oh si! Ca pousse les enfants; et nous , nous vieillissons!

,孩子们在长,我们却变老了。

Ce n'est pas une petite affaire.

件小事。

Les parasites psychiques, je ne souhaite pas ça à mes meilleurs amis.

精神寄生虫,我希望我最要好的朋友们染上这种东西。

Va vite à ta place, mon petit Franz ; nous allions commencer sans toi.

“快回到位子上去,小弗朗兹,然我们等你了。”

C'est une responsabilité que le Costa Rica ne partagera pas.

哥斯达黎加愿承担这种责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可不 的法语例句

用户正在搜索


倒棱, 倒立, 倒流, 倒卵形, 倒卵形的, 倒卵形叶的, 倒轮闸, 倒履相迎, 倒买倒卖, 倒卖, 倒霉, 倒霉<俗>, 倒霉的, 倒霉的人, 倒霉地, 倒捻子树, 倒扭驾驶盘, 倒扭旋钮, 倒牌, 倒牌子, 倒赔, 倒披针形的, 倒票, 倒入, 倒入桶中, 倒生的, 倒驶挂车, 倒是, 倒手, 倒树器,

相似单词


可剥的, 可剥性涂层, 可驳倒的, 可补偿的, 可捕量, 可不, 可布置的, 可步行的路程, 可怖, 可怖的,
kěbù
mais oui ;
assurément

Il n'est pas en sécurité ici.

这儿安全。

Ce n'est pas le moment de flancher!

是泄气的时候!

Il n'est pas sot, tant s'en faut.

傻, 恰恰相反。

Ces choses-là, il faut y croire sans y croire.

语〉这种事情可信信。

Ce n’est pas aussi simple de devenir mannequin.

成为一个模特是件简单事。

Dans ce qu'il dit, il faut en prendre et en laisser.

他说的信也可全信。

Nous ne nous sommes là pour enfiler des perles.

语〉是来消遣的。

Mille francs d'augmentation, ce n'est pas rien.

涨了1000法郎, 这是小事。

C’est pas un mouton, voyons, c’est une chèvre des montagnes Rocheuses.

是绵羊,是落基山的山羊。

On ne plaisante pas avec ça, si c’est l’os c’est grave.

是闹着玩的,伤到麻烦了。

Mais oui. C'est une maison, pas une péniche !

是啊。这是幢房子,是快艇!

C’est mon visage, mais pas ma chemise...

的脸没错,的衬衫。

Ce n'est pas une partie de plaisir.

语〉这是一件轻松愉快的事。

Absolument, il faut aller voir le magnifique Mont Fuji.

去了日本怎去看看最有象征性的富士山?

Très bien, merci, c’est vriment romntique ps comme l cérémonie de notre mrige.

很好,谢谢,蜜月真的很浪漫,像婚礼似的。

Oh si! Ca pousse les enfants; et nous , nous vieillissons!

是,孩子们在长,们却变老了。

Ce n'est pas une petite affaire.

是件小事。

Les parasites psychiques, je ne souhaite pas ça à mes meilleurs amis.

精神寄生虫,希望最要好的朋友们染上这种东西。

Va vite à ta place, mon petit Franz ; nous allions commencer sans toi.

“快回到位子上去,小弗朗兹,等你了。”

C'est une responsabilité que le Costa Rica ne partagera pas.

哥斯达黎加愿承担这种责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 可不 的法语例句

用户正在搜索


倒塌的城堡, 倒塌的建筑物, 倒塌湖, 倒台, 倒坍, 倒腾, 倒提壶, 倒替, 倒填支票的日期, 倒贴,

相似单词


可剥的, 可剥性涂层, 可驳倒的, 可补偿的, 可捕量, 可不, 可布置的, 可步行的路程, 可怖, 可怖的,
kěbù
mais oui ;
assurément

Il n'est pas en sécurité ici.

这儿安全。

Ce n'est pas le moment de flancher!

是泄气时候!

Il n'est pas sot, tant s'en faut.

傻, 恰恰相反。

Ces choses-là, il faut y croire sans y croire.

〈口语〉这种事情信。

Ce n’est pas aussi simple de devenir mannequin.

成为一个模是件简单事。

Dans ce qu'il dit, il faut en prendre et en laisser.

他说信也全信。

Nous ne nous sommes là pour enfiler des perles.

〈口语〉我们是来消遣

Mille francs d'augmentation, ce n'est pas rien.

涨了1000法郎, 这是小事。

C’est pas un mouton, voyons, c’est une chèvre des montagnes Rocheuses.

是绵羊,是落基山山羊。

On ne plaisante pas avec ça, si c’est l’os c’est grave.

是闹着玩,伤到骨头就麻烦了。

Mais oui. C'est une maison, pas une péniche !

是啊。这是幢房子,是快艇!

C’est mon visage, mais pas ma chemise...

是我错,是我衬衫。

Ce n'est pas une partie de plaisir.

〈口语〉这是一件轻松愉快事。

Absolument, il faut aller voir le magnifique Mont Fuji.

去了日本怎去看看最有象征性富士山?

Très bien, merci, c’est vriment romntique ps comme l cérémonie de notre mrige.

很好,谢谢,蜜月真很浪漫,像婚礼似

Oh si! Ca pousse les enfants; et nous , nous vieillissons!

是,孩子们在长,我们却变老了。

Ce n'est pas une petite affaire.

是件小事。

Les parasites psychiques, je ne souhaite pas ça à mes meilleurs amis.

精神寄生虫,我希望我最要好朋友们染上这种东西。

Va vite à ta place, mon petit Franz ; nous allions commencer sans toi.

“快回到位子上去,小弗朗兹,然我们等你了。”

C'est une responsabilité que le Costa Rica ne partagera pas.

哥斯达黎加愿承担这种责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可不 的法语例句

用户正在搜索


倒卧, 倒下, 倒下(人因衰竭或受伤而), 倒下<俗>, 倒相电压, 倒相放大器, 倒相管, 倒像, 倒像镜, 倒心形的,

相似单词


可剥的, 可剥性涂层, 可驳倒的, 可补偿的, 可捕量, 可不, 可布置的, 可步行的路程, 可怖, 可怖的,
kěbù
mais oui ;
assurément

Il n'est pas en sécurité ici.

这儿安全。

Ce n'est pas le moment de flancher!

泄气的时候!

Il n'est pas sot, tant s'en faut.

傻, 恰恰相反。

Ces choses-là, il faut y croire sans y croire.

〈口语〉这种事情可信信。

Ce n’est pas aussi simple de devenir mannequin.

成为一个模特件简单事。

Dans ce qu'il dit, il faut en prendre et en laisser.

他说的信也可全信。

Nous ne nous sommes là pour enfiler des perles.

〈口语〉我们的。

Mille francs d'augmentation, ce n'est pas rien.

涨了1000法郎, 这小事。

C’est pas un mouton, voyons, c’est une chèvre des montagnes Rocheuses.

绵羊,落基山的山羊。

On ne plaisante pas avec ça, si c’est l’os c’est grave.

玩的,伤到骨头就麻烦了。

Mais oui. C'est une maison, pas une péniche !

啊。这幢房子,快艇!

C’est mon visage, mais pas ma chemise...

我的脸没错,我的衬衫。

Ce n'est pas une partie de plaisir.

〈口语〉这一件轻松愉快的事。

Absolument, il faut aller voir le magnifique Mont Fuji.

去了日本怎去看看最有象征性的富士山?

Très bien, merci, c’est vriment romntique ps comme l cérémonie de notre mrige.

很好,谢谢,蜜月真的很浪漫,像婚礼似的。

Oh si! Ca pousse les enfants; et nous , nous vieillissons!

,孩子们在长,我们却变老了。

Ce n'est pas une petite affaire.

件小事。

Les parasites psychiques, je ne souhaite pas ça à mes meilleurs amis.

精神寄生虫,我希望我最要好的朋友们染上这种东西。

Va vite à ta place, mon petit Franz ; nous allions commencer sans toi.

“快回到位子上去,小弗朗兹,然我们等你了。”

C'est une responsabilité que le Costa Rica ne partagera pas.

哥斯达黎加愿承担这种责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可不 的法语例句

用户正在搜索


倒易原理, 倒因为果, 倒影, 倒映, 倒映在水里的树, 倒涌(人群的), 倒圆锥花的, 倒圆锥形的, 倒栽葱, 倒载,

相似单词


可剥的, 可剥性涂层, 可驳倒的, 可补偿的, 可捕量, 可不, 可布置的, 可步行的路程, 可怖, 可怖的,
kěbù
mais oui ;
assurément

Il n'est pas en sécurité ici.

这儿安全。

Ce n'est pas le moment de flancher!

的时候!

Il n'est pas sot, tant s'en faut.

傻, 恰恰相反。

Ces choses-là, il faut y croire sans y croire.

〈口语〉这种事情信。

Ce n’est pas aussi simple de devenir mannequin.

成为一个模特件简单事。

Dans ce qu'il dit, il faut en prendre et en laisser.

他说的信也全信。

Nous ne nous sommes là pour enfiler des perles.

〈口语〉我们来消遣的。

Mille francs d'augmentation, ce n'est pas rien.

涨了1000法郎, 这小事。

C’est pas un mouton, voyons, c’est une chèvre des montagnes Rocheuses.

绵羊,落基山的山羊。

On ne plaisante pas avec ça, si c’est l’os c’est grave.

闹着玩的,伤到骨头就麻烦了。

Mais oui. C'est une maison, pas une péniche !

啊。这幢房子,快艇!

C’est mon visage, mais pas ma chemise...

我的脸没错,我的衬衫。

Ce n'est pas une partie de plaisir.

〈口语〉这一件轻松愉快的事。

Absolument, il faut aller voir le magnifique Mont Fuji.

了日本怎看看最有象征性的富士山?

Très bien, merci, c’est vriment romntique ps comme l cérémonie de notre mrige.

很好,谢谢,蜜月真的很浪漫,像婚礼似的。

Oh si! Ca pousse les enfants; et nous , nous vieillissons!

,孩子们在长,我们却变老了。

Ce n'est pas une petite affaire.

件小事。

Les parasites psychiques, je ne souhaite pas ça à mes meilleurs amis.

精神寄生虫,我希望我最要好的朋友们染上这种东西。

Va vite à ta place, mon petit Franz ; nous allions commencer sans toi.

“快回到位子上,小弗朗兹,然我们等你了。”

C'est une responsabilité que le Costa Rica ne partagera pas.

哥斯达黎加愿承担这种责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可不 的法语例句

用户正在搜索


倒转断层, 倒转术, 倒转褶皱, 倒装词序, 倒装主语, 倒锥体的, 倒座儿, , 捯饬, 捯根儿,

相似单词


可剥的, 可剥性涂层, 可驳倒的, 可补偿的, 可捕量, 可不, 可布置的, 可步行的路程, 可怖, 可怖的,
kěbù
mais oui ;
assurément

Il n'est pas en sécurité ici.

这儿安全。

Ce n'est pas le moment de flancher!

是泄气时候!

Il n'est pas sot, tant s'en faut.

, 相反。

Ces choses-là, il faut y croire sans y croire.

〈口语〉这种情可信信。

Ce n’est pas aussi simple de devenir mannequin.

成为一个模特是件简单

Dans ce qu'il dit, il faut en prendre et en laisser.

他说信也可全信。

Nous ne nous sommes là pour enfiler des perles.

〈口语〉我们是来消遣

Mille francs d'augmentation, ce n'est pas rien.

涨了1000法郎, 这是小

C’est pas un mouton, voyons, c’est une chèvre des montagnes Rocheuses.

是绵羊,是落基山山羊。

On ne plaisante pas avec ça, si c’est l’os c’est grave.

是闹着玩,伤到骨头就麻烦了。

Mais oui. C'est une maison, pas une péniche !

是啊。这是幢房子,艇!

C’est mon visage, mais pas ma chemise...

是我脸没错,是我衬衫。

Ce n'est pas une partie de plaisir.

〈口语〉这是一件轻松愉

Absolument, il faut aller voir le magnifique Mont Fuji.

去了日本怎去看看最有象征性富士山?

Très bien, merci, c’est vriment romntique ps comme l cérémonie de notre mrige.

很好,谢谢,蜜月真很浪漫,像婚礼似

Oh si! Ca pousse les enfants; et nous , nous vieillissons!

是,孩子们在长,我们却变老了。

Ce n'est pas une petite affaire.

是件小

Les parasites psychiques, je ne souhaite pas ça à mes meilleurs amis.

精神寄生虫,我希望我最要好朋友们染上这种东西。

Va vite à ta place, mon petit Franz ; nous allions commencer sans toi.

回到位子上去,小弗朗兹,然我们等你了。”

C'est une responsabilité que le Costa Rica ne partagera pas.

哥斯达黎加愿承担这种责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可不 的法语例句

用户正在搜索


蹈袭, , 到(往), 到岸船, 到岸价格, 到案, 到靶场去, 到半点了, 到北极去, 到北京去,

相似单词


可剥的, 可剥性涂层, 可驳倒的, 可补偿的, 可捕量, 可不, 可布置的, 可步行的路程, 可怖, 可怖的,