Ce plat est trop salé à mon goût.
就而言,这菜太咸了。
Ce plat est trop salé à mon goût.
就而言,这菜太咸了。
Sa pleine saveur, d'adapter le printemps, été, automne et d'hiver dans tous les groupes.
其全,适应春、夏、秋、冬各个人群。
Ce produit est un bon sens de l'acide, un goût unique, la couleur, excellent!
本品酸感适度,独特,色泽绝佳!
Les vins des terroirs différents ont les qualités et les goûts différents.
不同产区的葡萄酒有不同的品质和。
POURQUOI il n'y a pas de nourriture pour chat à saveur de souris ?
么没有老鼠
的猫粮?
Ajoutez l'ail, remuez, rectifiez l'assaisonnement si nécessaire et poursuivez la cuisson encore 10 minutes.
放入蒜泥,根据加放盐和胡椒,再煮10分钟。
Je n'aime pas les plats très relevés.
不喜欢太重
的菜。
Cette glace est parfumée à la vanille.
这冰淇淋是香草的。
En outre, les goûts et les préférences des consommateurs convergent et dépassent les cultures.
外,各种文化之间的
和偏向正在趋同和扩大。
Toutefois, ni les exigences de qualité ni les goûts ne sont identiques sur tous les marchés.
然而,在每一个市场上质量要求和要求都不尽相同。
Ce spectacle est à mon goût.
这出戏合。
Dans le frigo, je ne trouvais d’autres goûts que le miel, j’en ai pris alors deux.
看了看冰箱,没看到有草莓
或者其他
的,就要了二盒蜂蜜果酱.
Nous offrons aussi une variété de sous-vide alimentaire, goût, les produits locaux ont une bonne réputation.
本店还提供各种真空包装食品,绝佳,产品在当地有很好的
碑。
Le vin est un professeur de gout, ilest le libérateur de l'esprit et l'illuminateur de l'intelligence.
葡萄酒,之师,灵魂之解放者,智慧之启迪者。
Nous allons déjeuner dans une gargote aménagée sous une maison sur pilotis, cuisine locale et peu chère.
中午, 们在一家吊脚楼的排挡里吃饭,饭菜是当地
,价钱不贵。
Mais il est difficile de prévoir si les goûts des consommateurs vont suivre le changement de mode.
但是很难预料消费者的是否完全能跟随潮流变化而变化。
Jolie couleur en grenat, notes de cassis, tanins structurés,élégant, un bon fraicheur
漂亮的深石榴红,浓郁的红加仑香,单宁稳定,优雅的,
清新。
Assaisonner à votre goût avec le piment, la sauce soja et le vinaigre et laissez cuire quelques minutes.
根据您的加入辣椒,酱油和醋,然后烧煮几分钟。
Les variations de goût sont aussi largement influencées par le type de l'huître (fine ou spéciale) et l'affinage.
牡蛎的不同很大程度上是受了牡蛎的种类(细巧蛎还是特别蛎)和精养方法的影响。
Ces centres ont également été mesure de développer des céréales améliorant les qualités gustatives et nutritionnelles.
这些研究中心还开发出了和营养品质得到提升的谷物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Ce plat est trop salé à mon goût.
就我口而言,这菜太咸了。
Sa pleine saveur, d'adapter le printemps, été, automne et d'hiver dans tous les groupes.
其口全,适应春、夏、秋、冬各个人群。
Ce produit est un bon sens de l'acide, un goût unique, la couleur, excellent!
本品酸感适度,口独特,色泽绝佳!
Les vins des terroirs différents ont les qualités et les goûts différents.
不同产区的葡萄酒有不同的品和口
。
POURQUOI il n'y a pas de nourriture pour chat à saveur de souris ?
为什么没有老鼠口的猫粮?
Ajoutez l'ail, remuez, rectifiez l'assaisonnement si nécessaire et poursuivez la cuisson encore 10 minutes.
入蒜泥,根据口
盐和胡椒,再煮10分钟。
Je n'aime pas les plats très relevés.
我不喜欢太重口的菜。
Cette glace est parfumée à la vanille.
这冰淇淋是香草口的。
En outre, les goûts et les préférences des consommateurs convergent et dépassent les cultures.
外,各种文化之间的口
和偏向正在趋同和扩大。
Toutefois, ni les exigences de qualité ni les goûts ne sont identiques sur tous les marchés.
然而,在每一个市场要求和口
要求都不尽相同。
Ce spectacle est à mon goût.
这出戏合我口。
Dans le frigo, je ne trouvais d’autres goûts que le miel, j’en ai pris alors deux.
我看了看冰箱,没看到有草莓或者其他口
的,就要了二盒蜂蜜果酱.
Nous offrons aussi une variété de sous-vide alimentaire, goût, les produits locaux ont une bonne réputation.
本店还提供各种真空包装食品,口绝佳,产品在当地有很好的口碑。
Le vin est un professeur de gout, ilest le libérateur de l'esprit et l'illuminateur de l'intelligence.
葡萄酒,口之师,灵魂之解
者,智慧之启迪者。
Nous allons déjeuner dans une gargote aménagée sous une maison sur pilotis, cuisine locale et peu chère.
中午, 我们在一家吊脚楼的排挡里吃饭,饭菜是当地口,价钱不贵。
Mais il est difficile de prévoir si les goûts des consommateurs vont suivre le changement de mode.
但是很难预料消费者的口是否完全能跟随潮流变化而变化。
Jolie couleur en grenat, notes de cassis, tanins structurés,élégant, un bon fraicheur
漂亮的深石榴红,浓郁的红仑香
,单宁稳定,优雅的,口
清新。
Assaisonner à votre goût avec le piment, la sauce soja et le vinaigre et laissez cuire quelques minutes.
根据您的口入辣椒,酱油和醋,然后烧煮几分钟。
Les variations de goût sont aussi largement influencées par le type de l'huître (fine ou spéciale) et l'affinage.
牡蛎口的不同很大程度
是受了牡蛎的种类(细巧蛎还是特别蛎)和精养方法的影响。
Ces centres ont également été mesure de développer des céréales améliorant les qualités gustatives et nutritionnelles.
这些研究中心还开发出了口和营养品
得到提升的谷物。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce plat est trop salé à mon goût.
就我而言,这菜太咸了。
Sa pleine saveur, d'adapter le printemps, été, automne et d'hiver dans tous les groupes.
其全,适应春、夏、秋、冬各个人群。
Ce produit est un bon sens de l'acide, un goût unique, la couleur, excellent!
本品酸感适度,独特,色泽绝佳!
Les vins des terroirs différents ont les qualités et les goûts différents.
不同产区的葡萄酒有不同的品质和。
POURQUOI il n'y a pas de nourriture pour chat à saveur de souris ?
为什么没有老鼠的猫粮?
Ajoutez l'ail, remuez, rectifiez l'assaisonnement si nécessaire et poursuivez la cuisson encore 10 minutes.
放,根据
加放盐和胡椒,再煮10分钟。
Je n'aime pas les plats très relevés.
我不喜欢太重的菜。
Cette glace est parfumée à la vanille.
这冰淇淋是香草的。
En outre, les goûts et les préférences des consommateurs convergent et dépassent les cultures.
外,各种文化之间的
和偏向正在趋同和扩大。
Toutefois, ni les exigences de qualité ni les goûts ne sont identiques sur tous les marchés.
然而,在每一个市场上质量求和
求都不尽相同。
Ce spectacle est à mon goût.
这出戏合我。
Dans le frigo, je ne trouvais d’autres goûts que le miel, j’en ai pris alors deux.
我看了看冰箱,没看到有草莓或者其他
的,就
了二盒蜂蜜果酱.
Nous offrons aussi une variété de sous-vide alimentaire, goût, les produits locaux ont une bonne réputation.
本店还提供各种真空包装食品,绝佳,产品在当地有很好的
碑。
Le vin est un professeur de gout, ilest le libérateur de l'esprit et l'illuminateur de l'intelligence.
葡萄酒,之师,灵魂之解放者,智慧之启迪者。
Nous allons déjeuner dans une gargote aménagée sous une maison sur pilotis, cuisine locale et peu chère.
中午, 我们在一家吊脚楼的排挡里吃饭,饭菜是当地,价钱不贵。
Mais il est difficile de prévoir si les goûts des consommateurs vont suivre le changement de mode.
但是很难预料消费者的是否完全能跟随潮流变化而变化。
Jolie couleur en grenat, notes de cassis, tanins structurés,élégant, un bon fraicheur
漂亮的深石榴红,浓郁的红加仑香,单宁稳定,优雅的,
清新。
Assaisonner à votre goût avec le piment, la sauce soja et le vinaigre et laissez cuire quelques minutes.
根据您的加
辣椒,酱油和醋,然后烧煮几分钟。
Les variations de goût sont aussi largement influencées par le type de l'huître (fine ou spéciale) et l'affinage.
牡蛎的不同很大程度上是受了牡蛎的种类(细巧蛎还是特别蛎)和精养方法的影响。
Ces centres ont également été mesure de développer des céréales améliorant les qualités gustatives et nutritionnelles.
这些研究中心还开发出了和营养品质得到提升的谷物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce plat est trop salé à mon goût.
就我而言,
菜太咸了。
Sa pleine saveur, d'adapter le printemps, été, automne et d'hiver dans tous les groupes.
其全,适应春、夏、秋、冬各个人群。
Ce produit est un bon sens de l'acide, un goût unique, la couleur, excellent!
本品酸感适度,独特,色泽绝佳!
Les vins des terroirs différents ont les qualités et les goûts différents.
不产区的葡萄酒有不
的品质和
。
POURQUOI il n'y a pas de nourriture pour chat à saveur de souris ?
为什么没有老的猫粮?
Ajoutez l'ail, remuez, rectifiez l'assaisonnement si nécessaire et poursuivez la cuisson encore 10 minutes.
放入蒜泥,根据加放盐和胡椒,再煮10分钟。
Je n'aime pas les plats très relevés.
我不喜欢太重的菜。
Cette glace est parfumée à la vanille.
冰淇淋是香草
的。
En outre, les goûts et les préférences des consommateurs convergent et dépassent les cultures.
外,各种文化之间的
和偏向正在趋
和扩大。
Toutefois, ni les exigences de qualité ni les goûts ne sont identiques sur tous les marchés.
然而,在每一个市场上质量要求和要求都不尽
。
Ce spectacle est à mon goût.
出戏合我
。
Dans le frigo, je ne trouvais d’autres goûts que le miel, j’en ai pris alors deux.
我看了看冰箱,没看到有草莓或者其他
的,就要了二盒蜂蜜果酱.
Nous offrons aussi une variété de sous-vide alimentaire, goût, les produits locaux ont une bonne réputation.
本店还提供各种真空包装食品,绝佳,产品在当地有很好的
碑。
Le vin est un professeur de gout, ilest le libérateur de l'esprit et l'illuminateur de l'intelligence.
葡萄酒,之师,灵魂之解放者,智慧之启迪者。
Nous allons déjeuner dans une gargote aménagée sous une maison sur pilotis, cuisine locale et peu chère.
中午, 我们在一家吊脚楼的排挡里吃饭,饭菜是当地,价钱不贵。
Mais il est difficile de prévoir si les goûts des consommateurs vont suivre le changement de mode.
但是很难预料消费者的是否完全能跟随潮流变化而变化。
Jolie couleur en grenat, notes de cassis, tanins structurés,élégant, un bon fraicheur
漂亮的深石榴红,浓郁的红加仑香,单宁稳定,优雅的,
清新。
Assaisonner à votre goût avec le piment, la sauce soja et le vinaigre et laissez cuire quelques minutes.
根据您的加入辣椒,酱油和醋,然后烧煮几分钟。
Les variations de goût sont aussi largement influencées par le type de l'huître (fine ou spéciale) et l'affinage.
牡蛎的不
很大程度上是受了牡蛎的种类(细巧蛎还是特别蛎)和精养方法的影响。
Ces centres ont également été mesure de développer des céréales améliorant les qualités gustatives et nutritionnelles.
些研究中心还开发出了
和营养品质得到提升的谷物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce plat est trop salé à mon goût.
就我而言,这菜太咸
。
Sa pleine saveur, d'adapter le printemps, été, automne et d'hiver dans tous les groupes.
全,适应春、夏、秋、冬各个人群。
Ce produit est un bon sens de l'acide, un goût unique, la couleur, excellent!
本品酸感适度,独特,色泽
!
Les vins des terroirs différents ont les qualités et les goûts différents.
不同产区的葡萄酒有不同的品质和。
POURQUOI il n'y a pas de nourriture pour chat à saveur de souris ?
为什么没有老鼠的猫粮?
Ajoutez l'ail, remuez, rectifiez l'assaisonnement si nécessaire et poursuivez la cuisson encore 10 minutes.
放入蒜泥,根据加放盐和胡椒,再煮10分钟。
Je n'aime pas les plats très relevés.
我不喜欢太重的菜。
Cette glace est parfumée à la vanille.
这冰淇淋是香草的。
En outre, les goûts et les préférences des consommateurs convergent et dépassent les cultures.
外,各种文化之间的
和偏向正在趋同和扩大。
Toutefois, ni les exigences de qualité ni les goûts ne sont identiques sur tous les marchés.
然而,在每一个市场上质量要求和要求都不尽相同。
Ce spectacle est à mon goût.
这出戏合我。
Dans le frigo, je ne trouvais d’autres goûts que le miel, j’en ai pris alors deux.
我看看冰箱,没看到有草莓
或者
他
的,就要
二盒蜂蜜果酱.
Nous offrons aussi une variété de sous-vide alimentaire, goût, les produits locaux ont une bonne réputation.
本店还提供各种真空包装食品,,产品在当地有很好的
碑。
Le vin est un professeur de gout, ilest le libérateur de l'esprit et l'illuminateur de l'intelligence.
葡萄酒,之师,灵魂之解放者,智慧之启迪者。
Nous allons déjeuner dans une gargote aménagée sous une maison sur pilotis, cuisine locale et peu chère.
中午, 我们在一家吊脚楼的排挡里吃饭,饭菜是当地,价钱不贵。
Mais il est difficile de prévoir si les goûts des consommateurs vont suivre le changement de mode.
但是很难预料消费者的是否完全能跟随潮流变化而变化。
Jolie couleur en grenat, notes de cassis, tanins structurés,élégant, un bon fraicheur
漂亮的深石榴红,浓郁的红加仑香,单宁稳定,优雅的,
清新。
Assaisonner à votre goût avec le piment, la sauce soja et le vinaigre et laissez cuire quelques minutes.
根据您的加入辣椒,酱油和醋,然后烧煮几分钟。
Les variations de goût sont aussi largement influencées par le type de l'huître (fine ou spéciale) et l'affinage.
牡蛎的不同很大程度上是受
牡蛎的种类(细巧蛎还是特别蛎)和精养方法的影响。
Ces centres ont également été mesure de développer des céréales améliorant les qualités gustatives et nutritionnelles.
这些研究中心还开发出和营养品质得到提升的谷物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce plat est trop salé à mon goût.
就我味而言,这菜太咸了。
Sa pleine saveur, d'adapter le printemps, été, automne et d'hiver dans tous les groupes.
味全,适应春、夏、秋、冬各个人群。
Ce produit est un bon sens de l'acide, un goût unique, la couleur, excellent!
本品酸感适度,味独特,色泽绝
!
Les vins des terroirs différents ont les qualités et les goûts différents.
产区的葡萄酒有
的品质和
味。
POURQUOI il n'y a pas de nourriture pour chat à saveur de souris ?
为什么没有老鼠味的猫粮?
Ajoutez l'ail, remuez, rectifiez l'assaisonnement si nécessaire et poursuivez la cuisson encore 10 minutes.
放入蒜泥,根据味加放盐和胡椒,再煮10分钟。
Je n'aime pas les plats très relevés.
我喜欢太重
味的菜。
Cette glace est parfumée à la vanille.
这冰淇淋是香草味的。
En outre, les goûts et les préférences des consommateurs convergent et dépassent les cultures.
外,各种文化之间的
味和偏向正在趋
和扩大。
Toutefois, ni les exigences de qualité ni les goûts ne sont identiques sur tous les marchés.
然而,在每一个市场上质量要求和味要求都
尽相
。
Ce spectacle est à mon goût.
这出戏合我味。
Dans le frigo, je ne trouvais d’autres goûts que le miel, j’en ai pris alors deux.
我看了看冰箱,没看到有草莓味或者味的,就要了二盒蜂蜜果酱.
Nous offrons aussi une variété de sous-vide alimentaire, goût, les produits locaux ont une bonne réputation.
本店还提供各种真空包装食品,味绝
,产品在当地有很好的
碑。
Le vin est un professeur de gout, ilest le libérateur de l'esprit et l'illuminateur de l'intelligence.
葡萄酒,味之师,灵魂之解放者,智慧之启迪者。
Nous allons déjeuner dans une gargote aménagée sous une maison sur pilotis, cuisine locale et peu chère.
中午, 我们在一家吊脚楼的排挡里吃饭,饭菜是当地味,价钱
贵。
Mais il est difficile de prévoir si les goûts des consommateurs vont suivre le changement de mode.
但是很难预料消费者的味是否完全能跟随潮流变化而变化。
Jolie couleur en grenat, notes de cassis, tanins structurés,élégant, un bon fraicheur
漂亮的深石榴红,浓郁的红加仑香味,单宁稳定,优雅的,味清新。
Assaisonner à votre goût avec le piment, la sauce soja et le vinaigre et laissez cuire quelques minutes.
根据您的味加入辣椒,酱油和醋,然后烧煮几分钟。
Les variations de goût sont aussi largement influencées par le type de l'huître (fine ou spéciale) et l'affinage.
牡蛎味的
很大程度上是受了牡蛎的种类(细巧蛎还是特别蛎)和精养方法的影响。
Ces centres ont également été mesure de développer des céréales améliorant les qualités gustatives et nutritionnelles.
这些研究中心还开发出了味和营养品质得到提升的谷物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce plat est trop salé à mon goût.
就我口味而言,这菜太咸了。
Sa pleine saveur, d'adapter le printemps, été, automne et d'hiver dans tous les groupes.
其口味全,适应春、夏、秋、冬各个人群。
Ce produit est un bon sens de l'acide, un goût unique, la couleur, excellent!
本品酸感适度,口味独特,色泽绝佳!
Les vins des terroirs différents ont les qualités et les goûts différents.
不同产区的葡萄酒有不同的品质和口味。
POURQUOI il n'y a pas de nourriture pour chat à saveur de souris ?
为什么没有老鼠口味的猫?
Ajoutez l'ail, remuez, rectifiez l'assaisonnement si nécessaire et poursuivez la cuisson encore 10 minutes.
蒜泥,根据口味加
盐和胡椒,再煮10分钟。
Je n'aime pas les plats très relevés.
我不喜欢太重口味的菜。
Cette glace est parfumée à la vanille.
这冰淇淋是香草口味的。
En outre, les goûts et les préférences des consommateurs convergent et dépassent les cultures.
外,各种文化之间的口味和偏向正在趋同和扩大。
Toutefois, ni les exigences de qualité ni les goûts ne sont identiques sur tous les marchés.
然而,在每一个市场上质量和口味
不尽相同。
Ce spectacle est à mon goût.
这出戏合我口味。
Dans le frigo, je ne trouvais d’autres goûts que le miel, j’en ai pris alors deux.
我看了看冰箱,没看到有草莓味或者其他口味的,就了二盒蜂蜜果酱.
Nous offrons aussi une variété de sous-vide alimentaire, goût, les produits locaux ont une bonne réputation.
本店还提供各种真空包装食品,口味绝佳,产品在当地有很好的口碑。
Le vin est un professeur de gout, ilest le libérateur de l'esprit et l'illuminateur de l'intelligence.
葡萄酒,口味之师,灵魂之解者,智慧之启迪者。
Nous allons déjeuner dans une gargote aménagée sous une maison sur pilotis, cuisine locale et peu chère.
中午, 我们在一家吊脚楼的排挡里吃饭,饭菜是当地口味,价钱不贵。
Mais il est difficile de prévoir si les goûts des consommateurs vont suivre le changement de mode.
但是很难预料消费者的口味是否完全能跟随潮流变化而变化。
Jolie couleur en grenat, notes de cassis, tanins structurés,élégant, un bon fraicheur
漂亮的深石榴红,浓郁的红加仑香味,单宁稳定,优雅的,口味清新。
Assaisonner à votre goût avec le piment, la sauce soja et le vinaigre et laissez cuire quelques minutes.
根据您的口味加辣椒,酱油和醋,然后烧煮几分钟。
Les variations de goût sont aussi largement influencées par le type de l'huître (fine ou spéciale) et l'affinage.
牡蛎口味的不同很大程度上是受了牡蛎的种类(细巧蛎还是特别蛎)和精养方法的影响。
Ces centres ont également été mesure de développer des céréales améliorant les qualités gustatives et nutritionnelles.
这些研究中心还开发出了口味和营养品质得到提升的谷物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce plat est trop salé à mon goût.
就我口而言,这菜太咸了。
Sa pleine saveur, d'adapter le printemps, été, automne et d'hiver dans tous les groupes.
其口全,适应春、夏、秋、冬各个人群。
Ce produit est un bon sens de l'acide, un goût unique, la couleur, excellent!
本品酸感适度,口独特,色泽绝佳!
Les vins des terroirs différents ont les qualités et les goûts différents.
不同产区的葡萄酒有不同的品质和口。
POURQUOI il n'y a pas de nourriture pour chat à saveur de souris ?
为什么没有老鼠口的猫粮?
Ajoutez l'ail, remuez, rectifiez l'assaisonnement si nécessaire et poursuivez la cuisson encore 10 minutes.
放入蒜泥,根据口加放盐和胡椒,再煮10分钟。
Je n'aime pas les plats très relevés.
我不喜欢太重口的菜。
Cette glace est parfumée à la vanille.
这冰淇淋是香草口的。
En outre, les goûts et les préférences des consommateurs convergent et dépassent les cultures.
外,各种文化
间的口
和偏向正在趋同和扩大。
Toutefois, ni les exigences de qualité ni les goûts ne sont identiques sur tous les marchés.
然而,在每一个市场上质量要求和口要求都不尽相同。
Ce spectacle est à mon goût.
这出戏合我口。
Dans le frigo, je ne trouvais d’autres goûts que le miel, j’en ai pris alors deux.
我看了看冰箱,没看到有草莓或者其他口
的,就要了二盒蜂蜜果酱.
Nous offrons aussi une variété de sous-vide alimentaire, goût, les produits locaux ont une bonne réputation.
本店还提供各种真空包装食品,口绝佳,产品在当地有很好的口碑。
Le vin est un professeur de gout, ilest le libérateur de l'esprit et l'illuminateur de l'intelligence.
葡萄酒,口师,灵魂
解放者,
启迪者。
Nous allons déjeuner dans une gargote aménagée sous une maison sur pilotis, cuisine locale et peu chère.
中午, 我们在一家吊脚楼的排挡里吃饭,饭菜是当地口,价钱不贵。
Mais il est difficile de prévoir si les goûts des consommateurs vont suivre le changement de mode.
但是很难预料消费者的口是否完全能跟随潮流变化而变化。
Jolie couleur en grenat, notes de cassis, tanins structurés,élégant, un bon fraicheur
漂亮的深石榴红,浓郁的红加仑香,单宁稳定,优雅的,口
清新。
Assaisonner à votre goût avec le piment, la sauce soja et le vinaigre et laissez cuire quelques minutes.
根据您的口加入辣椒,酱油和醋,然后烧煮几分钟。
Les variations de goût sont aussi largement influencées par le type de l'huître (fine ou spéciale) et l'affinage.
牡蛎口的不同很大程度上是受了牡蛎的种类(细巧蛎还是特别蛎)和精养方法的影响。
Ces centres ont également été mesure de développer des céréales améliorant les qualités gustatives et nutritionnelles.
这些研究中心还开发出了口和营养品质得到提升的谷物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce plat est trop salé à mon goût.
就我口而言,这
太咸了。
Sa pleine saveur, d'adapter le printemps, été, automne et d'hiver dans tous les groupes.
其口全,适应春、夏、秋、冬各个人群。
Ce produit est un bon sens de l'acide, un goût unique, la couleur, excellent!
本品酸感适度,口独特,色泽绝佳!
Les vins des terroirs différents ont les qualités et les goûts différents.
不同产区葡萄酒有不同
品质
口
。
POURQUOI il n'y a pas de nourriture pour chat à saveur de souris ?
为什么没有老鼠口猫粮?
Ajoutez l'ail, remuez, rectifiez l'assaisonnement si nécessaire et poursuivez la cuisson encore 10 minutes.
放入蒜泥,根据口加放盐
胡椒,再煮10分钟。
Je n'aime pas les plats très relevés.
我不喜欢太重口。
Cette glace est parfumée à la vanille.
这冰淇淋是香草口。
En outre, les goûts et les préférences des consommateurs convergent et dépassent les cultures.
外,各种文化之间
口
正在趋同
扩大。
Toutefois, ni les exigences de qualité ni les goûts ne sont identiques sur tous les marchés.
然而,在每一个市场上质量要求口
要求都不尽相同。
Ce spectacle est à mon goût.
这出戏合我口。
Dans le frigo, je ne trouvais d’autres goûts que le miel, j’en ai pris alors deux.
我看了看冰箱,没看到有草莓或者其他口
,就要了二盒蜂蜜果酱.
Nous offrons aussi une variété de sous-vide alimentaire, goût, les produits locaux ont une bonne réputation.
本店还提供各种真空包装食品,口绝佳,产品在当地有很好
口碑。
Le vin est un professeur de gout, ilest le libérateur de l'esprit et l'illuminateur de l'intelligence.
葡萄酒,口之师,灵魂之解放者,智慧之启迪者。
Nous allons déjeuner dans une gargote aménagée sous une maison sur pilotis, cuisine locale et peu chère.
中午, 我们在一家吊脚楼排挡里吃饭,饭
是当地口
,价钱不贵。
Mais il est difficile de prévoir si les goûts des consommateurs vont suivre le changement de mode.
但是很难预料消费者口
是否完全能跟随潮流变化而变化。
Jolie couleur en grenat, notes de cassis, tanins structurés,élégant, un bon fraicheur
漂亮深石榴红,浓郁
红加仑香
,单宁稳定,优雅
,口
清新。
Assaisonner à votre goût avec le piment, la sauce soja et le vinaigre et laissez cuire quelques minutes.
根据您口
加入辣椒,酱油
醋,然后烧煮几分钟。
Les variations de goût sont aussi largement influencées par le type de l'huître (fine ou spéciale) et l'affinage.
牡蛎口不同很大程度上是受了牡蛎
种类(细巧蛎还是特别蛎)
精养方法
影响。
Ces centres ont également été mesure de développer des céréales améliorant les qualités gustatives et nutritionnelles.
这些研究中心还开发出了口营养品质得到提升
谷物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎
我们指正。