法语助手
  • 关闭

发票价格

添加到生词本

prix de facture

Il a été informé que, lorsqu'elles soumettent leur budget au Siège, les missions sur le terrain se fondent sur la facture la plus récente pour budgétiser les dépenses de carburant.

委员会了解到,燃油费用预算编制方法依据是外地特派团向总部提交预算时最新发票

Deux types de factures sont établies: la première indiquant une valeur inférieure destinée à être présentée à la douane et la seconde, envoyée directement à l'importateur, indiquant le prix exact.

一份发票填写值较低,用于海关,另一份发票标明真实,直接发送给

Une facture peut faire défaut, une déduction, dans le prix, peut ne pas être justifiée de manière adéquate par les documents, ou bien la douane peut avoir besoin d'autres documents pour vérifier la valeur déclarée.

少了一张发票打折扣没有详实记录、海关要求出具更多单证以核实值。

En ce qui concerne le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme, le CCT aimerait connaître les grandes lignes de la stratégie éventuellement mise en place par l'Islande pour que les autorités islandaises d'investigation puissent véritablement empêcher les détournements de ressources au profit d'entreprises terroristes (sous forme notamment d'exportations sous-facturées et d'exportations surfacturées ou d'opérations frauduleuses sur des matières précieuses telles que l'or et les diamants, etc.).

关于洗钱和向恐怖主义提供资助,反恐委员会希望收到冰岛为使各调查机构有效防止资源落入恐怖分子手中(例如出低于发票高于发票、操纵黄金、钻石等值昂贵物品)而可能制定任何特别战略大纲。

7 En ce qui concerne le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme, le Brésil pourrait-il donner les grandes lignes d'une stratégie qu'il pourrait avoir élaborée spécifiquement pour permettre à ses organismes d'enquête d'empêcher efficacement les ressources d'être transmises à des terroristes (pour prévenir par exemple la sous-facturation des exportations et la surfacturation des importations, la manipulation des biens de grande valeur comme l'or, les diamants, etc.)?

7 关于洗钱和资助恐怖主义问题,请巴西介绍可能已经制定任何特殊战略,使调查机构能够有效防止把资源转移给恐怖分子(例如,防止出发票过低和发票过高;操纵高值货物,如黄金、钻石等)?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发票价格 的法语例句

用户正在搜索


gold point, goldaster, goldbéryl, golden, goldfieldite, goldichite, goldmanite, Goldpoppy, Goldsaxifrage, goldschimidtine,

相似单词


发脾气, 发飘, 发票, 发票簿, 发票机, 发票价格, 发票价值, 发票清偿, 发票税, 发妻,
prix de facture

Il a été informé que, lorsqu'elles soumettent leur budget au Siège, les missions sur le terrain se fondent sur la facture la plus récente pour budgétiser les dépenses de carburant.

委员会了解到,燃油费用预算法依据是外地特派团向总部提交预算时最新发票

Deux types de factures sont établies: la première indiquant une valeur inférieure destinée à être présentée à la douane et la seconde, envoyée directement à l'importateur, indiquant le prix exact.

一份发票填写值较低,用于海关申报,另一份发票标明真实,直接发送给口商。

Une facture peut faire défaut, une déduction, dans le prix, peut ne pas être justifiée de manière adéquate par les documents, ou bien la douane peut avoir besoin d'autres documents pour vérifier la valeur déclarée.

少了一张发票打折扣没有详实记录、海关要求出具更多单证以核实申报值。

En ce qui concerne le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme, le CCT aimerait connaître les grandes lignes de la stratégie éventuellement mise en place par l'Islande pour que les autorités islandaises d'investigation puissent véritablement empêcher les détournements de ressources au profit d'entreprises terroristes (sous forme notamment d'exportations sous-facturées et d'exportations surfacturées ou d'opérations frauduleuses sur des matières précieuses telles que l'or et les diamants, etc.).

关于洗钱和向恐怖主义提供资助,反恐委员会希望收到冰岛为使各调查机构有效防止资源落入恐怖分子手中(例如出口品低于发票口品高于发票、操纵黄金、钻石等值昂贵物品)而可能任何特别战略大纲。

7 En ce qui concerne le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme, le Brésil pourrait-il donner les grandes lignes d'une stratégie qu'il pourrait avoir élaborée spécifiquement pour permettre à ses organismes d'enquête d'empêcher efficacement les ressources d'être transmises à des terroristes (pour prévenir par exemple la sous-facturation des exportations et la surfacturation des importations, la manipulation des biens de grande valeur comme l'or, les diamants, etc.)?

7 关于洗钱和资助恐怖主义问题,请巴西介绍可能已经任何特殊战略,使调查机构能够有效防止把资源转移给恐怖分子(例如,防止出口发票过低和发票过高;操纵高值货物,如黄金、钻石等)?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发票价格 的法语例句

用户正在搜索


golfe de siam, golfe d'oman, golfe du bac bo, golfe du bengaleo, golfe du mexique, golfe du tonkin, golfe persique, golfeur, golfique, golgiocinèse,

相似单词


发脾气, 发飘, 发票, 发票簿, 发票机, 发票价格, 发票价值, 发票清偿, 发票税, 发妻,
prix de facture

Il a été informé que, lorsqu'elles soumettent leur budget au Siège, les missions sur le terrain se fondent sur la facture la plus récente pour budgétiser les dépenses de carburant.

委员会了解到,燃油费用预算编制方法依据是外地特派团向总部提交预算时最新发票

Deux types de factures sont établies: la première indiquant une valeur inférieure destinée à être présentée à la douane et la seconde, envoyée directement à l'importateur, indiquant le prix exact.

一份发票填写价值较低,用于海关申报,另一份发票标明真实发送给进口商。

Une facture peut faire défaut, une déduction, dans le prix, peut ne pas être justifiée de manière adéquate par les documents, ou bien la douane peut avoir besoin d'autres documents pour vérifier la valeur déclarée.

少了一张发票打折扣没有详实记录、海关要求出具更多单证以核实申报价值。

En ce qui concerne le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme, le CCT aimerait connaître les grandes lignes de la stratégie éventuellement mise en place par l'Islande pour que les autorités islandaises d'investigation puissent véritablement empêcher les détournements de ressources au profit d'entreprises terroristes (sous forme notamment d'exportations sous-facturées et d'exportations surfacturées ou d'opérations frauduleuses sur des matières précieuses telles que l'or et les diamants, etc.).

关于向恐怖主义提供资助,反恐委员会希望收到冰岛为使各调查机构有效防止资源落入恐怖分子手中(例如出口品低于发票,进口品高于发票、操纵黄金、钻石等价值昂贵物品)而可能制定任何特别战略大纲。

7 En ce qui concerne le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme, le Brésil pourrait-il donner les grandes lignes d'une stratégie qu'il pourrait avoir élaborée spécifiquement pour permettre à ses organismes d'enquête d'empêcher efficacement les ressources d'être transmises à des terroristes (pour prévenir par exemple la sous-facturation des exportations et la surfacturation des importations, la manipulation des biens de grande valeur comme l'or, les diamants, etc.)?

7 关于资助恐怖主义问题,请巴西介绍可能已经制定任何特殊战略,使调查机构能够有效防止把资源转移给恐怖分子(例如,防止出口发票过低进口发票过高;操纵高价值货物,如黄金、钻石等)?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发票价格 的法语例句

用户正在搜索


gomina, gominé, gominer, gomipholite, gommage, gommart, gomme, gommé, gomme-gutte, gommeline,

相似单词


发脾气, 发飘, 发票, 发票簿, 发票机, 发票价格, 发票价值, 发票清偿, 发票税, 发妻,
prix de facture

Il a été informé que, lorsqu'elles soumettent leur budget au Siège, les missions sur le terrain se fondent sur la facture la plus récente pour budgétiser les dépenses de carburant.

委员会了解到,燃油费用预算编制方法依据是外地特派团总部提交预算时最新发票

Deux types de factures sont établies: la première indiquant une valeur inférieure destinée à être présentée à la douane et la seconde, envoyée directement à l'importateur, indiquant le prix exact.

一份发票填写值较低,用于海关申报,另一份发票标明真实接发送给进口商。

Une facture peut faire défaut, une déduction, dans le prix, peut ne pas être justifiée de manière adéquate par les documents, ou bien la douane peut avoir besoin d'autres documents pour vérifier la valeur déclarée.

少了一张发票打折扣没有详实记录、海关要求出具更多单证以核实申报值。

En ce qui concerne le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme, le CCT aimerait connaître les grandes lignes de la stratégie éventuellement mise en place par l'Islande pour que les autorités islandaises d'investigation puissent véritablement empêcher les détournements de ressources au profit d'entreprises terroristes (sous forme notamment d'exportations sous-facturées et d'exportations surfacturées ou d'opérations frauduleuses sur des matières précieuses telles que l'or et les diamants, etc.).

关于洗恐怖主义提供资助,反恐委员会希望收到冰岛为使各调查机构有效防止资源落入恐怖分子手中(例如出口品低于发票,进口品高于发票、操纵黄金、钻石等值昂贵物品)而可能制定任何特别战略大纲。

7 En ce qui concerne le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme, le Brésil pourrait-il donner les grandes lignes d'une stratégie qu'il pourrait avoir élaborée spécifiquement pour permettre à ses organismes d'enquête d'empêcher efficacement les ressources d'être transmises à des terroristes (pour prévenir par exemple la sous-facturation des exportations et la surfacturation des importations, la manipulation des biens de grande valeur comme l'or, les diamants, etc.)?

7 关于洗资助恐怖主义问题,请巴西介绍可能已经制定任何特殊战略,使调查机构能够有效防止把资源转移给恐怖分子(例如,防止出口发票过低进口发票过高;操纵高值货物,如黄金、钻石等)?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 发票价格 的法语例句

用户正在搜索


Gomphidius, Gomphie, Gomphocarpus, Gompholobium, Gomphonema, gomphose, Gomphosus, Gomphotherium, Gomphrena, Gomphus,

相似单词


发脾气, 发飘, 发票, 发票簿, 发票机, 发票价格, 发票价值, 发票清偿, 发票税, 发妻,
prix de facture

Il a été informé que, lorsqu'elles soumettent leur budget au Siège, les missions sur le terrain se fondent sur la facture la plus récente pour budgétiser les dépenses de carburant.

了解到,燃油费用预算编制方法依据是外地特派团向总部提交预算时最新发票

Deux types de factures sont établies: la première indiquant une valeur inférieure destinée à être présentée à la douane et la seconde, envoyée directement à l'importateur, indiquant le prix exact.

一份发票填写价值较低,用于海关申报,另一份发票标明真实,直接发送给进口商。

Une facture peut faire défaut, une déduction, dans le prix, peut ne pas être justifiée de manière adéquate par les documents, ou bien la douane peut avoir besoin d'autres documents pour vérifier la valeur déclarée.

少了一张发票打折扣没有详实记录、海关要求出具更多单证以核实申报价值。

En ce qui concerne le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme, le CCT aimerait connaître les grandes lignes de la stratégie éventuellement mise en place par l'Islande pour que les autorités islandaises d'investigation puissent véritablement empêcher les détournements de ressources au profit d'entreprises terroristes (sous forme notamment d'exportations sous-facturées et d'exportations surfacturées ou d'opérations frauduleuses sur des matières précieuses telles que l'or et les diamants, etc.).

关于洗钱和向恐怖主义提供资助,反恐希望收到冰岛为使各调查机构有效防止资源落入恐怖分子手中(例如出口品低于发票,进口品高于发票黄金、钻石等价值昂贵物品)而可能制定任何特别战略大纲。

7 En ce qui concerne le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme, le Brésil pourrait-il donner les grandes lignes d'une stratégie qu'il pourrait avoir élaborée spécifiquement pour permettre à ses organismes d'enquête d'empêcher efficacement les ressources d'être transmises à des terroristes (pour prévenir par exemple la sous-facturation des exportations et la surfacturation des importations, la manipulation des biens de grande valeur comme l'or, les diamants, etc.)?

7 关于洗钱和资助恐怖主义问题,请巴西介绍可能已经制定任何特殊战略,使调查机构能够有效防止把资源转移给恐怖分子(例如,防止出口发票过低和进口发票过高;高价值货物,如黄金、钻石等)?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发票价格 的法语例句

用户正在搜索


gonadotropique, gonalgie, gonalves, gonarthrite, gonarthrose, gonarthrotomie, Gonatozygon, Goncourt, gond, gondar,

相似单词


发脾气, 发飘, 发票, 发票簿, 发票机, 发票价格, 发票价值, 发票清偿, 发票税, 发妻,
prix de facture

Il a été informé que, lorsqu'elles soumettent leur budget au Siège, les missions sur le terrain se fondent sur la facture la plus récente pour budgétiser les dépenses de carburant.

委员到,燃油费用预算编制方法依据是外地特派团向总部提交预算时最新

Deux types de factures sont établies: la première indiquant une valeur inférieure destinée à être présentée à la douane et la seconde, envoyée directement à l'importateur, indiquant le prix exact.

一份填写值较低,用于海关申报,另一份标明真实,直接发送给进口商。

Une facture peut faire défaut, une déduction, dans le prix, peut ne pas être justifiée de manière adéquate par les documents, ou bien la douane peut avoir besoin d'autres documents pour vérifier la valeur déclarée.

一张打折扣没有详实记录、海关要求出具更多单证以核实申报值。

En ce qui concerne le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme, le CCT aimerait connaître les grandes lignes de la stratégie éventuellement mise en place par l'Islande pour que les autorités islandaises d'investigation puissent véritablement empêcher les détournements de ressources au profit d'entreprises terroristes (sous forme notamment d'exportations sous-facturées et d'exportations surfacturées ou d'opérations frauduleuses sur des matières précieuses telles que l'or et les diamants, etc.).

关于洗钱和向恐怖主义提供资助,反恐委员希望收到冰岛为使各调查机构有效防止资源落入恐怖分子手中(例如出口品低于,进口品高于、操纵黄金、钻石等值昂贵物品)而可能制定任何特别战略大纲。

7 En ce qui concerne le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme, le Brésil pourrait-il donner les grandes lignes d'une stratégie qu'il pourrait avoir élaborée spécifiquement pour permettre à ses organismes d'enquête d'empêcher efficacement les ressources d'être transmises à des terroristes (pour prévenir par exemple la sous-facturation des exportations et la surfacturation des importations, la manipulation des biens de grande valeur comme l'or, les diamants, etc.)?

7 关于洗钱和资助恐怖主义问题,请巴西介绍可能已经制定任何特殊战略,使调查机构能够有效防止把资源转移给恐怖分子(例如,防止出口过低和进口过高;操纵高值货物,如黄金、钻石等)?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发票价格 的法语例句

用户正在搜索


goniasmomètre, Goniaster, Goniastraea, Goniatites, gonidie, Gonimophyllum, gonio, Gonioceras, Goniochloris, Goniocotes,

相似单词


发脾气, 发飘, 发票, 发票簿, 发票机, 发票价格, 发票价值, 发票清偿, 发票税, 发妻,
prix de facture

Il a été informé que, lorsqu'elles soumettent leur budget au Siège, les missions sur le terrain se fondent sur la facture la plus récente pour budgétiser les dépenses de carburant.

委员会了解到,燃油费用预算编制方法依据是外地特派团向总部提交预算时最新发票价格

Deux types de factures sont établies: la première indiquant une valeur inférieure destinée à être présentée à la douane et la seconde, envoyée directement à l'importateur, indiquant le prix exact.

一份发票填写价值较低,用于海关申报,另一份发票标明真价格,直接发送给进口商。

Une facture peut faire défaut, une déduction, dans le prix, peut ne pas être justifiée de manière adéquate par les documents, ou bien la douane peut avoir besoin d'autres documents pour vérifier la valeur déclarée.

少了一张发票价格打折扣没有、海关要求出具更多单证以核申报价值。

En ce qui concerne le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme, le CCT aimerait connaître les grandes lignes de la stratégie éventuellement mise en place par l'Islande pour que les autorités islandaises d'investigation puissent véritablement empêcher les détournements de ressources au profit d'entreprises terroristes (sous forme notamment d'exportations sous-facturées et d'exportations surfacturées ou d'opérations frauduleuses sur des matières précieuses telles que l'or et les diamants, etc.).

关于洗钱和向恐怖主义提供资助,反恐委员会希望收到冰岛为使各调查机构有效防止资源落入恐怖分子手中(例如出口品价格低于发票价格,进口品价格高于发票价格、操纵黄金、钻石等价值昂贵物品)而可能制定任何特别战略大纲。

7 En ce qui concerne le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme, le Brésil pourrait-il donner les grandes lignes d'une stratégie qu'il pourrait avoir élaborée spécifiquement pour permettre à ses organismes d'enquête d'empêcher efficacement les ressources d'être transmises à des terroristes (pour prévenir par exemple la sous-facturation des exportations et la surfacturation des importations, la manipulation des biens de grande valeur comme l'or, les diamants, etc.)?

7 关于洗钱和资助恐怖主义问题,请巴西介绍可能已经制定任何特殊战略,使调查机构能够有效防止把资源转移给恐怖分子(例如,防止出口发票价格过低和进口发票价格过高;操纵高价值货物,如黄金、钻石等)?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发票价格 的法语例句

用户正在搜索


goniophotomètre, Goniophyllum, gonioscope, gonioscopie, goniotachymètre, goniotomie, goniscope, Gonium, gonnardite, gonochorise,

相似单词


发脾气, 发飘, 发票, 发票簿, 发票机, 发票价格, 发票价值, 发票清偿, 发票税, 发妻,
prix de facture

Il a été informé que, lorsqu'elles soumettent leur budget au Siège, les missions sur le terrain se fondent sur la facture la plus récente pour budgétiser les dépenses de carburant.

委员会了解到,燃油费用预方法依据是外地特派团向总部提交预最新发票

Deux types de factures sont établies: la première indiquant une valeur inférieure destinée à être présentée à la douane et la seconde, envoyée directement à l'importateur, indiquant le prix exact.

一份发票填写价值较低,用于海关申报,另一份发票标明真实,直接发送给商。

Une facture peut faire défaut, une déduction, dans le prix, peut ne pas être justifiée de manière adéquate par les documents, ou bien la douane peut avoir besoin d'autres documents pour vérifier la valeur déclarée.

少了一张发票打折扣没有详实记录、海关要求出具更多单证以核实申报价值。

En ce qui concerne le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme, le CCT aimerait connaître les grandes lignes de la stratégie éventuellement mise en place par l'Islande pour que les autorités islandaises d'investigation puissent véritablement empêcher les détournements de ressources au profit d'entreprises terroristes (sous forme notamment d'exportations sous-facturées et d'exportations surfacturées ou d'opérations frauduleuses sur des matières précieuses telles que l'or et les diamants, etc.).

关于洗钱和向恐怖主义提供资助,反恐委员会希望收到冰岛为使各调查机构有效防止资源落入恐怖分子手中(例如出低于发票高于发票、操纵黄金、钻石等价值昂贵物品)而可能任何特别战略大纲。

7 En ce qui concerne le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme, le Brésil pourrait-il donner les grandes lignes d'une stratégie qu'il pourrait avoir élaborée spécifiquement pour permettre à ses organismes d'enquête d'empêcher efficacement les ressources d'être transmises à des terroristes (pour prévenir par exemple la sous-facturation des exportations et la surfacturation des importations, la manipulation des biens de grande valeur comme l'or, les diamants, etc.)?

7 关于洗钱和资助恐怖主义问题,请巴西介绍可能已经任何特殊战略,使调查机构能够有效防止把资源转移给恐怖分子(例如,防止出发票过低和发票过高;操纵高价值货物,如黄金、钻石等)?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发票价格 的法语例句

用户正在搜索


gonomètre, gonophage, gonoréaction, gonorrhée, gonosogramme, gonosome, Gonostoma, gonothèque, Gonothyrea, Gontier,

相似单词


发脾气, 发飘, 发票, 发票簿, 发票机, 发票价格, 发票价值, 发票清偿, 发票税, 发妻,
prix de facture

Il a été informé que, lorsqu'elles soumettent leur budget au Siège, les missions sur le terrain se fondent sur la facture la plus récente pour budgétiser les dépenses de carburant.

委员会解到,燃油费用预算编制方法依据是外地特派团向总部提交预算时最新发票价格

Deux types de factures sont établies: la première indiquant une valeur inférieure destinée à être présentée à la douane et la seconde, envoyée directement à l'importateur, indiquant le prix exact.

发票填写价值较低,用于海关申报,另发票标明真价格,直接发送给进口商。

Une facture peut faire défaut, une déduction, dans le prix, peut ne pas être justifiée de manière adéquate par les documents, ou bien la douane peut avoir besoin d'autres documents pour vérifier la valeur déclarée.

发票价格打折扣没有详记录、海关要求出具更多单证申报价值。

En ce qui concerne le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme, le CCT aimerait connaître les grandes lignes de la stratégie éventuellement mise en place par l'Islande pour que les autorités islandaises d'investigation puissent véritablement empêcher les détournements de ressources au profit d'entreprises terroristes (sous forme notamment d'exportations sous-facturées et d'exportations surfacturées ou d'opérations frauduleuses sur des matières précieuses telles que l'or et les diamants, etc.).

关于洗钱和向恐怖主义提供资助,反恐委员会希望收到冰岛为使各调查机构有效防止资源落入恐怖分子手中(例如出口品价格低于发票价格,进口品价格高于发票价格、操纵黄金、钻石等价值昂贵物品)而可能制定任何特别战略大纲。

7 En ce qui concerne le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme, le Brésil pourrait-il donner les grandes lignes d'une stratégie qu'il pourrait avoir élaborée spécifiquement pour permettre à ses organismes d'enquête d'empêcher efficacement les ressources d'être transmises à des terroristes (pour prévenir par exemple la sous-facturation des exportations et la surfacturation des importations, la manipulation des biens de grande valeur comme l'or, les diamants, etc.)?

7 关于洗钱和资助恐怖主义问题,请巴西介绍可能已经制定任何特殊战略,使调查机构能够有效防止把资源转移给恐怖分子(例如,防止出口发票价格过低和进口发票价格过高;操纵高价值货物,如黄金、钻石等)?

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发票价格 的法语例句

用户正在搜索


gooseneck, gopher, Gopherus, gorceixite, gord, gordaïte, Gordius, Gordon, gordonie, gordunite,

相似单词


发脾气, 发飘, 发票, 发票簿, 发票机, 发票价格, 发票价值, 发票清偿, 发票税, 发妻,