Ce travail porte sur les representations metaphoriques des mots dans un dictionnaire bilingue, les representations qui sont pour les lecteurs sont tr(?)s importantes.
本论文在于研究双语词典中词汇隐喻信息的表征问题,而这些信息对于词典使用者是非常重要的,因它们可以帮助读者更好的学习词汇的意义和用法。
Ce travail porte sur les representations metaphoriques des mots dans un dictionnaire bilingue, les representations qui sont pour les lecteurs sont tr(?)s importantes.
本论文在于研究双语词典中词汇隐喻信息的表征问题,而这些信息对于词典使用者是非常重要的,因它们可以帮助读者更好的学习词汇的意义和用法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce travail porte sur les representations metaphoriques des mots dans un dictionnaire bilingue, les representations qui sont pour les lecteurs sont tr(?)s importantes.
本论文在于研究双语词典中词隐喻
表征问题,而这些
于词典使用者是非常重要
,因
它们可以帮助读者更好
学习词
意义和用法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce travail porte sur les representations metaphoriques des mots dans un dictionnaire bilingue, les representations qui sont pour les lecteurs sont tr(?)s importantes.
本论文在于研究双语词典中词汇隐喻信息的表征问题,而这些信息对于词典使用者是非常重要的,因它们可以帮助读者更好的学习词汇的意义和用法。
声明:以上例句、词性分类联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce travail porte sur les representations metaphoriques des mots dans un dictionnaire bilingue, les representations qui sont pour les lecteurs sont tr(?)s importantes.
本论文在于研究双语词典中词汇隐喻信息的表征问题,而这些信息对于词典使用者是非常重要的,因它们可以帮助读者更好的学习词汇的意义和用法。
声明:以上例句、词性分类联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce travail porte sur les representations metaphoriques des mots dans un dictionnaire bilingue, les representations qui sont pour les lecteurs sont tr(?)s importantes.
本论文在于研究双语词典中词汇隐喻信息的表征问题,而这些信息对于词典使用者是要的,因
它们可
助读者更好的学习词汇的意义和用法。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce travail porte sur les representations metaphoriques des mots dans un dictionnaire bilingue, les representations qui sont pour les lecteurs sont tr(?)s importantes.
本论文在于研究双语词典词汇隐喻信息的表征问题,而这些信息对于词典使用者是非常重要的,因
它们可以帮助读者更好的学习词汇的意义和用法。
声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce travail porte sur les representations metaphoriques des mots dans un dictionnaire bilingue, les representations qui sont pour les lecteurs sont tr(?)s importantes.
本论文在于研究双语词典中词信息的表征问题,而这些信息对于词典使用者是非常重要的,因
它们可以帮助读者更好的学习词
的意义和用法。
声明:以上例、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce travail porte sur les representations metaphoriques des mots dans un dictionnaire bilingue, les representations qui sont pour les lecteurs sont tr(?)s importantes.
本论文在于研究双语词典中词汇隐喻信息表征问题,而这些信息对于词典使用者是非常重
,
以帮助读者更好
学习词汇
意义和用法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Ce travail porte sur les representations metaphoriques des mots dans un dictionnaire bilingue, les representations qui sont pour les lecteurs sont tr(?)s importantes.
本论文在于研究双语词典中词汇隐喻信息的表,而这些信息对于词典使
者是非常重要的,因
它们可以帮助读者更好的学习词汇的意义和
法。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Ce travail porte sur les representations metaphoriques des mots dans un dictionnaire bilingue, les representations qui sont pour les lecteurs sont tr(?)s importantes.
本论文在于研究双语词典中词汇隐喻信息的表,而这些信息对于词典使
者是非常重要的,因
它们可以帮助读者更好的学习词汇的意义和
法。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。