法语助手
  • 关闭
qu
1. (动) (用在动词后,表示动作离开话人所在地)
entrer
emporter; enlever
2. (用在动词后,表示动作的继续等)
Laissez-les bavarder.
让他们
3.


1. Ⅰ (动) (从所在地到别的地方) aller; se rendre; partir
J'irai à pied.
我走着
2. (除;除掉) ôter; enlever; se débarrasser de
éplucher (peler) un fruit
给水果
3. (距离;差距) être éloigné (distant) de
Ces deux endroits sont éloignés (distant) de 80 kilomètres.
两地相80里。
4. (;派) envoyer
envoyer un télégramme à …
了一封电报
5. (用在一动词前,表示要做某事)
aller à l'école
上学
6. (用在动宾结构后面,表示做某件事)
Prenez tout ce qui peut s'emporter!
把能拿走的东西都拿吧!
7. (用在动词结构或介词结构之间,前者表示方式,后者表示目的)
Il est allé au marché pour faire ses provisions.
他上市场买东西了。
8. 【方】 (扮演) jouer
Elle joue l'impératrice douairière Ci Xi dans cette pièce.
她在这戏里慈禧太后。
9. Ⅱ (形) (过了的时间) dernier
l'hiver dernier
10. Ⅲ (副) 【方】 (非常;极) très; extrêmement
Cet été a été extrêmement pluvieux.
今年夏天的雨水可多了了。
11. Ⅳ (名) (声) quatrième ton (m.); ton descendant qu





1. aller; se rendre; partir
~乡下
aller à la campagne


2. ôter; enlever; écarter; supprimer
~皮
enlever la peau
peler




dernier
~年
l'année dernière


1. [préverbe qui marque la direction]
进~ entrer

2. [préverbe qui indique la continuation de l'action]
我~考虑考虑. Laissez-moi y réfléchir.

3. [placé après un verbe et son complément d'objet, indique le but]
她买东西~了. Elle est allée faire des achats.

4. [placé entre un verbe(ou une locution verbale)et un autre verbe(ou une autre locution verbale)pour indiquer la destination de l'action]
用冷静的头脑~分析问题
analyser le problème en gardant son sangfroid



其他参考解释:
être

用户正在搜索


别冲动, 别出机杼, 别出心裁, 别处, 别传, 别胆烷, 别胆甾醇, 别的, 别的城市的, 别动,

相似单词


龋的, 龋洞分类, 龋发生, 龋活动试验, 龋蚀性, , 去(蛤、蚌)壳, 去(运行), 去巴黎, 去办公,
qu
1. (动) (用在动词后,表示动作离开说话人所在地)
entrer
emporter; enlever
2. (用在动词后,表示动作的继续等)
Laissez-les bavarder.
让他们说
3. 另见


1. Ⅰ (动) (从所在地到别的地) aller; se rendre; partir
J'irai à pied.
2. (除;除掉) ôter; enlever; se débarrasser de
éplucher (peler) un fruit
3. (距离;差距) être éloigné (distant) de
Ces deux endroits sont éloignés (distant) de 80 kilomètres.
两地相80里。
4. (寄出;发出;派出) envoyer
envoyer un télégramme à …
了一封电报
5. (用在另一动词前,表示要做某事)
aller à l'école
上学
6. (用在动宾结构后面,表示做某件事)
Prenez tout ce qui peut s'emporter!
把能拿的东西都拿吧!
7. (用在动词结构或介词结构之间,前者表示式,后者表示目的)
Il est allé au marché pour faire ses provisions.
他上市场买东西了。
8. 】 (扮演) jouer
Elle joue l'impératrice douairière Ci Xi dans cette pièce.
她在这戏里慈禧太后。
9. Ⅱ (形) (过了的时间) dernier
l'hiver dernier
10. Ⅲ (副) 【】 (非常;极) très; extrêmement
Cet été a été extrêmement pluvieux.
今年夏天的雨可多了了。
11. Ⅳ (名) (声) quatrième ton (m.); ton descendant 另见 qu





1. aller; se rendre; partir
~乡下
aller à la campagne


2. ôter; enlever; écarter; supprimer
~皮
enlever la peau
peler




dernier
~年
l'année dernière


1. [préverbe qui marque la direction]
进~ entrer

2. [préverbe qui indique la continuation de l'action]
~考虑考虑. Laissez-moi y réfléchir.

3. [placé après un verbe et son complément d'objet, indique le but]
她买东西~了. Elle est allée faire des achats.

4. [placé entre un verbe(ou une locution verbale)et un autre verbe(ou une autre locution verbale)pour indiquer la destination de l'action]
用冷静的头脑~分析问题
analyser le problème en gardant son sangfroid



其他参考解释:
être

用户正在搜索


别无出路, 别无二致, 别无他法, 别无他人, 别无他用, 别无选择, 别无长物, 别绪, 别样, 别衣针,

相似单词


龋的, 龋洞分类, 龋发生, 龋活动试验, 龋蚀性, , 去(蛤、蚌)壳, 去(运行), 去巴黎, 去办公,
qu
1. () (用词后,作离开说话人所地)
entrer
emporter; enlever
2. (用词后,作的继续等)
Laissez-les bavarder.
让他们说
3. 另见


1. Ⅰ () (从所地到别的地方) aller; se rendre; partir
J'irai à pied.
我走着
2. (除;除掉) ôter; enlever; se débarrasser de
éplucher (peler) un fruit
给水果
3. (距离;差距) être éloigné (distant) de
Ces deux endroits sont éloignés (distant) de 80 kilomètres.
两地相80里。
4. (寄出;发出;派出) envoyer
envoyer un télégramme à …
了一封电报
5. (用另一词前,要做某事)
aller à l'école
上学
6. (用宾结构后面,做某件事)
Prenez tout ce qui peut s'emporter!
把能拿走的东西都拿吧!
7. (用词结构或介词结构之间,前者方式,后者目的)
Il est allé au marché pour faire ses provisions.
他上市场买东西了。
8. 【方】 (扮演) jouer
Elle joue l'impératrice douairière Ci Xi dans cette pièce.
这戏里慈禧太后。
9. Ⅱ (形) (过了的时间) dernier
l'hiver dernier
10. Ⅲ (副) 【方】 (非常;极) très; extrêmement
Cet été a été extrêmement pluvieux.
今年夏天的雨水可多了了。
11. Ⅳ (名) (声) quatrième ton (m.); ton descendant 另见 qu





1. aller; se rendre; partir
~乡下
aller à la campagne


2. ôter; enlever; écarter; supprimer
~皮
enlever la peau
peler




dernier
~年
l'année dernière


1. [préverbe qui marque la direction]
进~ entrer

2. [préverbe qui indique la continuation de l'action]
我~考虑考虑. Laissez-moi y réfléchir.

3. [placé après un verbe et son complément d'objet, indique le but]
她买东西~了. Elle est allée faire des achats.

4. [placé entre un verbe(ou une locution verbale)et un autre verbe(ou une autre locution verbale)pour indiquer la destination de l'action]
用冷静的头脑~分析问题
analyser le problème en gardant son sangfroid



其他参考解释:
être

用户正在搜索


别针, 别致, 别致的, 别致的潇洒的, 别住(用大头针、别针), 别子, 别字, 别嘴, , 蹩脚,

相似单词


龋的, 龋洞分类, 龋发生, 龋活动试验, 龋蚀性, , 去(蛤、蚌)壳, 去(运行), 去巴黎, 去办公,
qu
1. () (用在词后,表离开说话人所在地)
entrer
emporter; enlever
2. (用在词后,表的继续等)
Laissez-les bavarder.
让他们说
3. 另见


1. Ⅰ () (从所在地到别的地方) aller; se rendre; partir
J'irai à pied.
我走着
2. (除;除掉) ôter; enlever; se débarrasser de
éplucher (peler) un fruit
给水果
3. (距离;差距) être éloigné (distant) de
Ces deux endroits sont éloignés (distant) de 80 kilomètres.
两地相80里。
4. (寄出;发出;派出) envoyer
envoyer un télégramme à …
了一封电报
5. (用在另一词前,表要做某事)
aller à l'école
上学
6. (用在后面,表做某件事)
Prenez tout ce qui peut s'emporter!
把能拿走的东西都拿吧!
7. (用在或介词之间,前者表方式,后者表目的)
Il est allé au marché pour faire ses provisions.
他上市场买东西了。
8. 【方】 (扮演) jouer
Elle joue l'impératrice douairière Ci Xi dans cette pièce.
她在这戏里慈禧太后。
9. Ⅱ (形) (过了的时间) dernier
l'hiver dernier
10. Ⅲ (副) 【方】 (非常;极) très; extrêmement
Cet été a été extrêmement pluvieux.
今年夏天的雨水可多了了。
11. Ⅳ (名) (声) quatrième ton (m.); ton descendant 另见 qu





1. aller; se rendre; partir
~乡下
aller à la campagne


2. ôter; enlever; écarter; supprimer
~皮
enlever la peau
peler




dernier
~年
l'année dernière


1. [préverbe qui marque la direction]
进~ entrer

2. [préverbe qui indique la continuation de l'action]
我~考虑考虑. Laissez-moi y réfléchir.

3. [placé après un verbe et son complément d'objet, indique le but]
她买东西~了. Elle est allée faire des achats.

4. [placé entre un verbe(ou une locution verbale)et un autre verbe(ou une autre locution verbale)pour indiquer la destination de l'action]
用冷静的头脑~分析问题
analyser le problème en gardant son sangfroid



其他参考解释:
être

用户正在搜索


玢岩类, , 宾白, 宾词, 宾东, 宾服, 宾格, 宾馆, 宾客, 宾客(宴会的),

相似单词


龋的, 龋洞分类, 龋发生, 龋活动试验, 龋蚀性, , 去(蛤、蚌)壳, 去(运行), 去巴黎, 去办公,
qu
1. (动) (用动词后,表示动作离开说话地)
entrer
emporter; enlever
2. (用动词后,表示动作的继续等)
Laissez-les bavarder.
让他们说
3. 另见


1. Ⅰ (动) (从所地到别的地方) aller; se rendre; partir
J'irai à pied.
我走着
2. (除;除掉) ôter; enlever; se débarrasser de
éplucher (peler) un fruit
给水果
3. (距离;差距) être éloigné (distant) de
Ces deux endroits sont éloignés (distant) de 80 kilomètres.
两地相80里。
4. (寄出;发出;派出) envoyer
envoyer un télégramme à …
了一封电报
5. (用另一动词前,表示要做某)
aller à l'école
6. (用动宾结构后面,表示做某件)
Prenez tout ce qui peut s'emporter!
把能拿走的东西都拿吧!
7. (用动词结构或介词结构之间,前者表示方式,后者表示目的)
Il est allé au marché pour faire ses provisions.
市场买东西了。
8. 【方】 (扮演) jouer
Elle joue l'impératrice douairière Ci Xi dans cette pièce.
这戏里慈禧太后。
9. Ⅱ (形) (过了的时间) dernier
l'hiver dernier
10. Ⅲ (副) 【方】 (非常;极) très; extrêmement
Cet été a été extrêmement pluvieux.
今年夏天的雨水可多了了。
11. Ⅳ (名) (声) quatrième ton (m.); ton descendant 另见 qu





1. aller; se rendre; partir
~乡下
aller à la campagne


2. ôter; enlever; écarter; supprimer
~皮
enlever la peau
peler




dernier
~年
l'année dernière


1. [préverbe qui marque la direction]
进~ entrer

2. [préverbe qui indique la continuation de l'action]
我~考虑考虑. Laissez-moi y réfléchir.

3. [placé après un verbe et son complément d'objet, indique le but]
她买东西~了. Elle est allée faire des achats.

4. [placé entre un verbe(ou une locution verbale)et un autre verbe(ou une autre locution verbale)pour indiquer la destination de l'action]
用冷静的头脑~分析问题
analyser le problème en gardant son sangfroid



其他参考解释:
être

用户正在搜索


, 殡车, 殡殓, 殡仪, 殡仪的, 殡仪馆, 殡仪业者, 殡仪员, 殡葬, ,

相似单词


龋的, 龋洞分类, 龋发生, 龋活动试验, 龋蚀性, , 去(蛤、蚌)壳, 去(运行), 去巴黎, 去办公,
qu
1. () (词后,表示作离开说话人所在地)
entrer
emporter; enlever
2. (词后,表示作的继续等)
Laissez-les bavarder.
让他们说
3. 另见


1. Ⅰ () (从所在地到别的地方) aller; se rendre; partir
J'irai à pied.
我走着
2. (除;除掉) ôter; enlever; se débarrasser de
éplucher (peler) un fruit
给水果
3. (距离;差距) être éloigné (distant) de
Ces deux endroits sont éloignés (distant) de 80 kilomètres.
两地相80里。
4. (寄出;发出;派出) envoyer
envoyer un télégramme à …
了一封电报
5. (在另一词前,表示要事)
aller à l'école
上学
6. (宾结构后面,表示件事)
Prenez tout ce qui peut s'emporter!
把能拿走的东西都拿吧!
7. (词结构或介词结构之间,前者表示方式,后者表示目的)
Il est allé au marché pour faire ses provisions.
他上市场买东西了。
8. 【方】 (扮演) jouer
Elle joue l'impératrice douairière Ci Xi dans cette pièce.
她在这戏里慈禧太后。
9. Ⅱ (形) (过了的时间) dernier
l'hiver dernier
10. Ⅲ (副) 【方】 (非常;极) très; extrêmement
Cet été a été extrêmement pluvieux.
今年夏天的雨水可多了了。
11. Ⅳ (名) (声) quatrième ton (m.); ton descendant 另见 qu





1. aller; se rendre; partir
~乡下
aller à la campagne


2. ôter; enlever; écarter; supprimer
~皮
enlever la peau
peler




dernier
~年
l'année dernière


1. [préverbe qui marque la direction]
进~ entrer

2. [préverbe qui indique la continuation de l'action]
我~考虑考虑. Laissez-moi y réfléchir.

3. [placé après un verbe et son complément d'objet, indique le but]
她买东西~了. Elle est allée faire des achats.

4. [placé entre un verbe(ou une locution verbale)et un autre verbe(ou une autre locution verbale)pour indiquer la destination de l'action]
冷静的头脑~分析问题
analyser le problème en gardant son sangfroid



其他参考解释:
être

用户正在搜索


冰川晚期的, 冰川现象, 冰川相, 冰川性海面生降, 冰川学, 冰川学家, 冰川运动仪, 冰川再作用, 冰床, 冰醋酸,

相似单词


龋的, 龋洞分类, 龋发生, 龋活动试验, 龋蚀性, , 去(蛤、蚌)壳, 去(运行), 去巴黎, 去办公,
qu
1. () (词后,表示话人所地)
entrer
emporter; enlever
2. (词后,表示作的继续等)
Laissez-les bavarder.
让他们
3. 另见


1. Ⅰ () (从所地到别的地方) aller; se rendre; partir
J'irai à pied.
我走着
2. (除;除掉) ôter; enlever; se débarrasser de
éplucher (peler) un fruit
给水果
3. (距;差距) être éloigné (distant) de
Ces deux endroits sont éloignés (distant) de 80 kilomètres.
两地相80里。
4. (寄出;发出;派出) envoyer
envoyer un télégramme à …
了一封电报
5. (另一词前,表示要做某事)
aller à l'école
上学
6. (宾结构后面,表示做某件事)
Prenez tout ce qui peut s'emporter!
把能拿走的东西都拿吧!
7. (词结构或介词结构之间,前者表示方式,后者表示目的)
Il est allé au marché pour faire ses provisions.
他上市场买东西了。
8. 【方】 (扮演) jouer
Elle joue l'impératrice douairière Ci Xi dans cette pièce.
这戏里慈禧太后。
9. Ⅱ (形) (过了的时间) dernier
l'hiver dernier
10. Ⅲ (副) 【方】 (非常;极) très; extrêmement
Cet été a été extrêmement pluvieux.
今年夏天的雨水可多了了。
11. Ⅳ (名) (声) quatrième ton (m.); ton descendant 另见 qu





1. aller; se rendre; partir
~乡下
aller à la campagne


2. ôter; enlever; écarter; supprimer
~皮
enlever la peau
peler




dernier
~年
l'année dernière


1. [préverbe qui marque la direction]
进~ entrer

2. [préverbe qui indique la continuation de l'action]
我~考虑考虑. Laissez-moi y réfléchir.

3. [placé après un verbe et son complément d'objet, indique le but]
她买东西~了. Elle est allée faire des achats.

4. [placé entre un verbe(ou une locution verbale)et un autre verbe(ou une autre locution verbale)pour indiquer la destination de l'action]
冷静的头脑~分析问题
analyser le problème en gardant son sangfroid



其他参考解释:
être

用户正在搜索


冰河, 冰河期, 冰后期, 冰后隙, 冰壶, 冰湖, 冰湖的, 冰花, 冰肌玉骨, 冰激凌,

相似单词


龋的, 龋洞分类, 龋发生, 龋活动试验, 龋蚀性, , 去(蛤、蚌)壳, 去(运行), 去巴黎, 去办公,
qu
1. (动) (用在动词后,表示动作离开说话人所在地)
entrer
emporter; enlever
2. (用在动词后,表示动作的继续等)
Laissez-les bavarder.
让他们说
3. 另见


1. Ⅰ (动) (从所在地到别的地方) aller; se rendre; partir
J'irai à pied.
我走着
2. (除;除掉) ôter; enlever; se débarrasser de
éplucher (peler) un fruit
给水果
3. (距离;差距) être éloigné (distant) de
Ces deux endroits sont éloignés (distant) de 80 kilomètres.
两地相80里。
4. (寄出;发出;派出) envoyer
envoyer un télégramme à …
了一封电报
5. (用在另一动词前,表示要做某)
aller à l'école
上学
6. (用在动宾结构后面,表示做某件)
Prenez tout ce qui peut s'emporter!
拿走的东西都拿吧!
7. (用在动词结构或介词结构之间,前者表示方式,后者表示目的)
Il est allé au marché pour faire ses provisions.
他上市场买东西了。
8. 【方】 (扮演) jouer
Elle joue l'impératrice douairière Ci Xi dans cette pièce.
她在这戏里慈禧太后。
9. Ⅱ (形) (过了的时间) dernier
l'hiver dernier
10. Ⅲ (副) 【方】 (非常;极) très; extrêmement
Cet été a été extrêmement pluvieux.
今年夏天的雨水可多了了。
11. Ⅳ (名) (声) quatrième ton (m.); ton descendant 另见 qu





1. aller; se rendre; partir
~乡下
aller à la campagne


2. ôter; enlever; écarter; supprimer
~皮
enlever la peau
peler




dernier
~年
l'année dernière


1. [préverbe qui marque la direction]
进~ entrer

2. [préverbe qui indique la continuation de l'action]
我~考虑考虑. Laissez-moi y réfléchir.

3. [placé après un verbe et son complément d'objet, indique le but]
她买东西~了. Elle est allée faire des achats.

4. [placé entre un verbe(ou une locution verbale)et un autre verbe(ou une autre locution verbale)pour indiquer la destination de l'action]
用冷静的头脑~分析问题
analyser le problème en gardant son sangfroid



其他参考解释:
être

用户正在搜索


冰片烷, 冰品, 冰瓶, 冰期, 冰期后的, 冰期前的, 冰淇淋, 冰淇淋模子, 冰淇淋糖水桃子, 冰碛,

相似单词


龋的, 龋洞分类, 龋发生, 龋活动试验, 龋蚀性, , 去(蛤、蚌)壳, 去(运行), 去巴黎, 去办公,
qu
1. () (词后,表示作离开说话人所地)
entrer
emporter; enlever
2. (词后,表示作的继续等)
Laissez-les bavarder.
让他们说
3. 另见


1. Ⅰ () (从所地到别的地方) aller; se rendre; partir
J'irai à pied.
我走着
2. (除;除掉) ôter; enlever; se débarrasser de
éplucher (peler) un fruit
给水果
3. (距离;差距) être éloigné (distant) de
Ces deux endroits sont éloignés (distant) de 80 kilomètres.
两地相80里。
4. (寄出;发出;派出) envoyer
envoyer un télégramme à …
了一封电报
5. (另一词前,表示要事)
aller à l'école
上学
6. (宾结构后面,表示件事)
Prenez tout ce qui peut s'emporter!
把能拿走的东西都拿吧!
7. (词结构或介词结构之间,前者表示方式,后者表示目的)
Il est allé au marché pour faire ses provisions.
他上市场买东西了。
8. 【方】 (扮演) jouer
Elle joue l'impératrice douairière Ci Xi dans cette pièce.
这戏里慈禧太后。
9. Ⅱ (形) (过了的时间) dernier
l'hiver dernier
10. Ⅲ (副) 【方】 (非常;极) très; extrêmement
Cet été a été extrêmement pluvieux.
今年夏天的雨水可多了了。
11. Ⅳ (名) (声) quatrième ton (m.); ton descendant 另见 qu





1. aller; se rendre; partir
~乡下
aller à la campagne


2. ôter; enlever; écarter; supprimer
~皮
enlever la peau
peler




dernier
~年
l'année dernière


1. [préverbe qui marque la direction]
进~ entrer

2. [préverbe qui indique la continuation de l'action]
我~考虑考虑. Laissez-moi y réfléchir.

3. [placé après un verbe et son complément d'objet, indique le but]
她买东西~了. Elle est allée faire des achats.

4. [placé entre un verbe(ou une locution verbale)et un autre verbe(ou une autre locution verbale)pour indiquer la destination de l'action]
冷静的头脑~分析问题
analyser le problème en gardant son sangfroid



其他参考解释:
être

用户正在搜索


冰上滑冰, 冰上舞蹈, 冰上运动, 冰舌, 冰圣徒, 冰蚀, 冰蚀高原, 冰蚀谷, 冰蚀龛, 冰蚀门坎,

相似单词


龋的, 龋洞分类, 龋发生, 龋活动试验, 龋蚀性, , 去(蛤、蚌)壳, 去(运行), 去巴黎, 去办公,
qu
1. (动) (动词后,示动作离开说话人所地)
entrer
emporter; enlever
2. (动词后,示动作的继续等)
Laissez-les bavarder.
让他们说
3. 另见


1. Ⅰ (动) (从所地到别的地方) aller; se rendre; partir
J'irai à pied.
我走着
2. (除;除掉) ôter; enlever; se débarrasser de
éplucher (peler) un fruit
给水果
3. (距离;差距) être éloigné (distant) de
Ces deux endroits sont éloignés (distant) de 80 kilomètres.
两地相80里。
4. (寄出;发出;派出) envoyer
envoyer un télégramme à …
了一封电报
5. (另一动词示要做某事)
aller à l'école
上学
6. (动宾结构后面,做某件事)
Prenez tout ce qui peut s'emporter!
把能拿走的东西都拿吧!
7. (动词结构或介词结构之间,示方式,后者示目的)
Il est allé au marché pour faire ses provisions.
他上市场买东西了。
8. 【方】 (扮演) jouer
Elle joue l'impératrice douairière Ci Xi dans cette pièce.
这戏里慈禧太后。
9. Ⅱ (形) (过了的时间) dernier
l'hiver dernier
10. Ⅲ (副) 【方】 (非常;极) très; extrêmement
Cet été a été extrêmement pluvieux.
今年夏天的雨水可多了了。
11. Ⅳ (名) (声) quatrième ton (m.); ton descendant 另见 qu





1. aller; se rendre; partir
~乡下
aller à la campagne


2. ôter; enlever; écarter; supprimer
~皮
enlever la peau
peler




dernier
~年
l'année dernière


1. [préverbe qui marque la direction]
进~ entrer

2. [préverbe qui indique la continuation de l'action]
我~考虑考虑. Laissez-moi y réfléchir.

3. [placé après un verbe et son complément d'objet, indique le but]
她买东西~了. Elle est allée faire des achats.

4. [placé entre un verbe(ou une locution verbale)et un autre verbe(ou une autre locution verbale)pour indiquer la destination de l'action]
冷静的头脑~分析问题
analyser le problème en gardant son sangfroid



其他参考解释:
être

用户正在搜索


冰雪, 冰雪聪明, 冰雪开始融化, 冰雪夷平, 冰雪植物, 冰雪柱, 冰雪作用的, 冰岩, 冰盐, 冰盐浴,

相似单词


龋的, 龋洞分类, 龋发生, 龋活动试验, 龋蚀性, , 去(蛤、蚌)壳, 去(运行), 去巴黎, 去办公,