法语助手
  • 关闭

原子弹

添加到生词本

yuán zǐ dàn
bombe atomique

La puissance de la bombe atomique est considérable.

原子弹的威力很大。

La bombe H est une bombe nucléaire.

氢弹是原子弹的一种。

La puissance de l'explosion de la bombe atomique est très extraordinaire.

原子弹爆炸的威力十分惊人。

La bombe atomique est dans une certaine mesure un tigre en papier.

原子弹在某种程度上说是纸老虎。

Il transportait de l'uranium de qualité militaire.

他带着制造原子弹级的铀。

Mais ces bombes contenaient l'équivalent énergétique de quelque 12 500 tonnes de TNT.

但是,这些原子弹只有大约12 500吨当量。

Nous avons vu les ravages provoqués par les bombes atomiques lancées sur Hiroshima et Nagasaki.

我们目睹在广岛和长崎上空扔下的原子弹造成的破坏。

La Conférence mondiale a reçu le soutien moral de plusieurs pays.

世界反原子弹和氢弹会议获得若干国家的道义支持。

On compte plus de 500 000 enfants soldats, équipés non pas de bombes atomiques mais d'AK-47.

有500 000多万儿童武器,不是原子弹,而是AK-47。

Étaient également présents les survivants des deux bombardements atomiques, plus couramment appelés «hibakushas» au Japon.

原子弹爆炸幸存者(在日本通常被称作“被爆者”)也出席会议。

La bombe aurait rayé de la carte toute la ville et décimé toute sa population.

展览中我特别注意到日内瓦的模型,显示同样类型的原子弹投掷在这里会造成的破坏规模。

De même, le Festival du film international de Nagasaki mettra l'accent sur la question des bombes atomiques.

另外,长崎国际电影节将突出原子弹问题。

Ils ont également rencontré des survivants et écouté des exposés sur les séquelles sociales et médicales de ces bombardements.

研究员还与原子弹爆炸幸存者见面,听取关于原子弹爆炸遗留的社会和医学问题的讲演。

Ainsi, environ la moitié de la cohorte des survivants des bombardements atomiques au Japon est encore en vie.

特别是日本原子弹爆炸幸存者中,约有一半人仍然活着。

Nous devons tout faire pour sensibiliser les futures générations à la tragédie que représente une attaque nucléaire.

我们必须立志通过各种途径将原子弹爆炸的这种悲惨现实转达给全世界的后代。

Ce chiffre équivaut à six ou sept bombes atomiques du type de celles qui se sont abattues sur Hiroshima.

这相当于六至七枚在广岛投掷的那种原子弹

Malheureusement, les 60 années passée semblent avoir estompé le souvenir des bombardements atomiques de Hiroshima et de Nagasaki.

令人遗憾的是,60年的时间似乎模糊我们对广岛和长崎原子弹爆炸的记忆。

Des représentants de quatre pays (Égypte, Malaisie, Afrique du Sud et Bangladesh) avaient été invités à la Conférence.

埃及、马来西亚、南非和孟加拉国政府应邀各派一名代表参加世界反原子弹和氢弹会议。

Le 6 août 1945, la première bombe atomique de l'histoire, larguée par les Américains, explosait au-dessus de la ville japonaise d'Hiroshima.

◊ 1945年8月6日,历史上第一颗原子弹被美国人投向日本广岛市上空爆炸。

Petit garçon est le nom de code de la bombe atomique qui fut larguée sur Hiroshima au Japon le 6 août 1945.

“小男孩”是一九四五年八月六日投掷到广岛的那颗原子弹的代号。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原子弹 的法语例句

用户正在搜索


电弹射器, 电弹性效应, 电刀, 电导, 电导滴定, 电导分析, 电导计, 电导继电器, 电导率, 电导率的测量,

相似单词


原状, 原椎骨, 原子, 原子比, 原子尘, 原子弹, 原子弹弹壳, 原子弹的爆炸, 原子弹头, 原子弹头火箭,
yuán zǐ dàn
bombe atomique

La puissance de la bombe atomique est considérable.

威力很大。

La bombe H est une bombe nucléaire.

氢弹是一种。

La puissance de l'explosion de la bombe atomique est très extraordinaire.

爆炸威力十分惊人。

La bombe atomique est dans une certaine mesure un tigre en papier.

在某种程度上说是纸老虎。

Il transportait de l'uranium de qualité militaire.

他带着制造铀。

Mais ces bombes contenaient l'équivalent énergétique de quelque 12 500 tonnes de TNT.

但是,这些只有大约12 500吨梯恩梯当量。

Nous avons vu les ravages provoqués par les bombes atomiques lancées sur Hiroshima et Nagasaki.

我们目睹在广岛和长崎上空扔下造成破坏。

La Conférence mondiale a reçu le soutien moral de plusieurs pays.

世界反和氢弹会议获得了若干国家道义支持。

On compte plus de 500 000 enfants soldats, équipés non pas de bombes atomiques mais d'AK-47.

有500 000多万儿童起了武器,不是,而是AK-47。

Étaient également présents les survivants des deux bombardements atomiques, plus couramment appelés «hibakushas» au Japon.

爆炸幸存者(在日本通常被称作“被爆者”)也出席了会议。

La bombe aurait rayé de la carte toute la ville et décimé toute sa population.

展览中我特别注意到日内瓦模型,显示了如果同样类型投掷在这里会造成破坏规模。

De même, le Festival du film international de Nagasaki mettra l'accent sur la question des bombes atomiques.

另外,长崎国际电影节将突出问题。

Ils ont également rencontré des survivants et écouté des exposés sur les séquelles sociales et médicales de ces bombardements.

研究员还与爆炸幸存者见了面,听取了关于爆炸社会和医学问题讲演。

Ainsi, environ la moitié de la cohorte des survivants des bombardements atomiques au Japon est encore en vie.

特别是日本爆炸幸存者中,约有一半人仍然活着。

Nous devons tout faire pour sensibiliser les futures générations à la tragédie que représente une attaque nucléaire.

我们必须立志通过各种途径将爆炸这种悲惨现实转达给全世界后代。

Ce chiffre équivaut à six ou sept bombes atomiques du type de celles qui se sont abattues sur Hiroshima.

这相当于六至七枚在广岛投掷那种

Malheureusement, les 60 années passée semblent avoir estompé le souvenir des bombardements atomiques de Hiroshima et de Nagasaki.

令人是,60年时间似乎模糊了我们对广岛和长崎爆炸记忆。

Des représentants de quatre pays (Égypte, Malaisie, Afrique du Sud et Bangladesh) avaient été invités à la Conférence.

埃及、马来西亚、南非和孟加拉国政府应邀各派一名代表参加了世界反和氢弹会议。

Le 6 août 1945, la première bombe atomique de l'histoire, larguée par les Américains, explosait au-dessus de la ville japonaise d'Hiroshima.

◊ 1945年8月6日,历史上第一颗被美国人投向日本广岛市上空爆炸。

Petit garçon est le nom de code de la bombe atomique qui fut larguée sur Hiroshima au Japon le 6 août 1945.

“小男孩”是一九四五年八月六日投掷到广岛那颗代号。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原子弹 的法语例句

用户正在搜索


电感性电流, 电感性电路, 电感应, 电感应炉, 电镐, 电告, 电工, 电工刀, 电工的, 电工技术,

相似单词


原状, 原椎骨, 原子, 原子比, 原子尘, 原子弹, 原子弹弹壳, 原子弹的爆炸, 原子弹头, 原子弹头火箭,
yuán zǐ dàn
bombe atomique

La puissance de la bombe atomique est considérable.

子弹威力很大。

La bombe H est une bombe nucléaire.

氢弹子弹一种。

La puissance de l'explosion de la bombe atomique est très extraordinaire.

子弹爆炸威力十分惊人。

La bombe atomique est dans une certaine mesure un tigre en papier.

子弹在某种程度上说纸老虎。

Il transportait de l'uranium de qualité militaire.

他带着制造子弹铀。

Mais ces bombes contenaient l'équivalent énergétique de quelque 12 500 tonnes de TNT.

,这些子弹只有大约12 500吨梯恩梯当量。

Nous avons vu les ravages provoqués par les bombes atomiques lancées sur Hiroshima et Nagasaki.

我们目睹在广岛和长崎上空扔下子弹造成破坏。

La Conférence mondiale a reçu le soutien moral de plusieurs pays.

世界反子弹和氢弹会议获得了若干道义支持。

On compte plus de 500 000 enfants soldats, équipés non pas de bombes atomiques mais d'AK-47.

有500 000多万儿童起了武器,不子弹AK-47。

Étaient également présents les survivants des deux bombardements atomiques, plus couramment appelés «hibakushas» au Japon.

子弹爆炸幸存者(在日本通常被称作“被爆者”)也出席了会议。

La bombe aurait rayé de la carte toute la ville et décimé toute sa population.

展览中我特别注意到日内瓦模型,显示了如果同样类型子弹投掷在这里会造成破坏规模。

De même, le Festival du film international de Nagasaki mettra l'accent sur la question des bombes atomiques.

另外,长崎际电影节将突出子弹问题。

Ils ont également rencontré des survivants et écouté des exposés sur les séquelles sociales et médicales de ces bombardements.

研究员还与子弹爆炸幸存者见了面,听取了关于子弹爆炸遗留社会和医学问题讲演。

Ainsi, environ la moitié de la cohorte des survivants des bombardements atomiques au Japon est encore en vie.

特别日本子弹爆炸幸存者中,约有一半人仍然活着。

Nous devons tout faire pour sensibiliser les futures générations à la tragédie que représente une attaque nucléaire.

我们必须立志通过各种途径将子弹爆炸这种悲惨现实转达给全世界后代。

Ce chiffre équivaut à six ou sept bombes atomiques du type de celles qui se sont abattues sur Hiroshima.

这相当于六至七枚在广岛投掷那种子弹

Malheureusement, les 60 années passée semblent avoir estompé le souvenir des bombardements atomiques de Hiroshima et de Nagasaki.

令人遗憾,60年时间似乎模糊了我们对广岛和长崎子弹爆炸记忆。

Des représentants de quatre pays (Égypte, Malaisie, Afrique du Sud et Bangladesh) avaient été invités à la Conférence.

埃及、马来西亚、南非和孟加拉政府应邀各派一名代表参加了世界反子弹和氢弹会议。

Le 6 août 1945, la première bombe atomique de l'histoire, larguée par les Américains, explosait au-dessus de la ville japonaise d'Hiroshima.

◊ 1945年8月6日,历史上第一颗子弹被美人投向日本广岛市上空爆炸。

Petit garçon est le nom de code de la bombe atomique qui fut larguée sur Hiroshima au Japon le 6 août 1945.

“小男孩”一九四五年八月六日投掷到广岛那颗子弹代号。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原子弹 的法语例句

用户正在搜索


电光石火, 电光性白内障, 电光浴, 电滚子, 电焊, 电焊的, 电焊工, 电焊机, 电行灯, 电合成,

相似单词


原状, 原椎骨, 原子, 原子比, 原子尘, 原子弹, 原子弹弹壳, 原子弹的爆炸, 原子弹头, 原子弹头火箭,
yuán zǐ dàn
bombe atomique

La puissance de la bombe atomique est considérable.

的威力很大。

La bombe H est une bombe nucléaire.

的一种。

La puissance de l'explosion de la bombe atomique est très extraordinaire.

爆炸的威力十分惊人。

La bombe atomique est dans une certaine mesure un tigre en papier.

在某种程度上说是纸老虎。

Il transportait de l'uranium de qualité militaire.

他带着制造级的铀。

Mais ces bombes contenaient l'équivalent énergétique de quelque 12 500 tonnes de TNT.

但是,这些只有大约12 500吨梯恩梯当量。

Nous avons vu les ravages provoqués par les bombes atomiques lancées sur Hiroshima et Nagasaki.

我们目睹在广岛和长崎上空扔下的造成的破坏。

La Conférence mondiale a reçu le soutien moral de plusieurs pays.

世界反和氢会议获得了若干国家的道义支持。

On compte plus de 500 000 enfants soldats, équipés non pas de bombes atomiques mais d'AK-47.

有500 000多万儿童起了武器,不是,而是AK-47。

Étaient également présents les survivants des deux bombardements atomiques, plus couramment appelés «hibakushas» au Japon.

爆炸幸存者(在日本通常被称作“被爆者”)也出席了会议。

La bombe aurait rayé de la carte toute la ville et décimé toute sa population.

展览中我特别注意到日内瓦的模型,显示了如果同样类型的投掷在这里会造成的破坏规模。

De même, le Festival du film international de Nagasaki mettra l'accent sur la question des bombes atomiques.

另外,长崎国际电影节将突出题。

Ils ont également rencontré des survivants et écouté des exposés sur les séquelles sociales et médicales de ces bombardements.

研究员还与爆炸幸存者见了面,听取了关于爆炸遗留的社会和医学题的讲演。

Ainsi, environ la moitié de la cohorte des survivants des bombardements atomiques au Japon est encore en vie.

特别是日本爆炸幸存者中,约有一半人仍然活着。

Nous devons tout faire pour sensibiliser les futures générations à la tragédie que représente une attaque nucléaire.

我们必须立志通过各种途径将爆炸的这种悲惨现实转达给全世界的后代。

Ce chiffre équivaut à six ou sept bombes atomiques du type de celles qui se sont abattues sur Hiroshima.

这相当于六至七枚在广岛投掷的那种

Malheureusement, les 60 années passée semblent avoir estompé le souvenir des bombardements atomiques de Hiroshima et de Nagasaki.

令人遗憾的是,60年的时间似乎模糊了我们对广岛和长崎爆炸的记忆。

Des représentants de quatre pays (Égypte, Malaisie, Afrique du Sud et Bangladesh) avaient été invités à la Conférence.

埃及、马来西亚、南非和孟加拉国政府应邀各派一名代表参加了世界反和氢会议。

Le 6 août 1945, la première bombe atomique de l'histoire, larguée par les Américains, explosait au-dessus de la ville japonaise d'Hiroshima.

◊ 1945年8月6日,历史上第一颗被美国人投向日本广岛市上空爆炸。

Petit garçon est le nom de code de la bombe atomique qui fut larguée sur Hiroshima au Japon le 6 août 1945.

“小男孩”是一九四五年八月六日投掷到广岛的那颗的代号。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原子弹 的法语例句

用户正在搜索


电呼吸描记器, 电弧, 电弧棒, 电弧发射机, 电弧法, 电弧焊, 电弧焊接, 电弧裂解, 电弧炉, 电弧能,

相似单词


原状, 原椎骨, 原子, 原子比, 原子尘, 原子弹, 原子弹弹壳, 原子弹的爆炸, 原子弹头, 原子弹头火箭,
yuán zǐ dàn
bombe atomique

La puissance de la bombe atomique est considérable.

原子弹的威力很大。

La bombe H est une bombe nucléaire.

氢弹是原子弹的一种。

La puissance de l'explosion de la bombe atomique est très extraordinaire.

原子弹爆炸的威力十分惊人。

La bombe atomique est dans une certaine mesure un tigre en papier.

原子弹在某种程度上说是纸老虎。

Il transportait de l'uranium de qualité militaire.

他带原子弹级的铀。

Mais ces bombes contenaient l'équivalent énergétique de quelque 12 500 tonnes de TNT.

但是,这些原子弹只有大约12 500吨梯恩梯当量。

Nous avons vu les ravages provoqués par les bombes atomiques lancées sur Hiroshima et Nagasaki.

我们目睹在广岛和长崎上空扔下的原子弹成的破

La Conférence mondiale a reçu le soutien moral de plusieurs pays.

世界反原子弹和氢弹会议获得了若干国家的道义支持。

On compte plus de 500 000 enfants soldats, équipés non pas de bombes atomiques mais d'AK-47.

有500 000多万儿童起了武器,不是原子弹,而是AK-47。

Étaient également présents les survivants des deux bombardements atomiques, plus couramment appelés «hibakushas» au Japon.

原子弹爆炸幸存者(在日本通常被称作“被爆者”)也出席了会议。

La bombe aurait rayé de la carte toute la ville et décimé toute sa population.

展览中我特别注意到日内瓦的型,显示了如果同样类型的原子弹投掷在这里会成的破

De même, le Festival du film international de Nagasaki mettra l'accent sur la question des bombes atomiques.

另外,长崎国际电影节将突出原子弹问题。

Ils ont également rencontré des survivants et écouté des exposés sur les séquelles sociales et médicales de ces bombardements.

研究员还与原子弹爆炸幸存者见了面,听取了关于原子弹爆炸遗留的社会和医学问题的讲演。

Ainsi, environ la moitié de la cohorte des survivants des bombardements atomiques au Japon est encore en vie.

特别是日本原子弹爆炸幸存者中,约有一半人仍然活

Nous devons tout faire pour sensibiliser les futures générations à la tragédie que représente une attaque nucléaire.

我们必须立志通过各种途径将原子弹爆炸的这种悲惨现实转达给全世界的后代。

Ce chiffre équivaut à six ou sept bombes atomiques du type de celles qui se sont abattues sur Hiroshima.

这相当于六至七枚在广岛投掷的那种原子弹

Malheureusement, les 60 années passée semblent avoir estompé le souvenir des bombardements atomiques de Hiroshima et de Nagasaki.

令人遗憾的是,60年的时间似乎糊了我们对广岛和长崎原子弹爆炸的记忆。

Des représentants de quatre pays (Égypte, Malaisie, Afrique du Sud et Bangladesh) avaient été invités à la Conférence.

埃及、马来西亚、南非和孟加拉国政府应邀各派一名代表参加了世界反原子弹和氢弹会议。

Le 6 août 1945, la première bombe atomique de l'histoire, larguée par les Américains, explosait au-dessus de la ville japonaise d'Hiroshima.

◊ 1945年8月6日,历史上第一颗原子弹被美国人投向日本广岛市上空爆炸。

Petit garçon est le nom de code de la bombe atomique qui fut larguée sur Hiroshima au Japon le 6 août 1945.

“小男孩”是一九四五年八月六日投掷到广岛的那颗原子弹的代号。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原子弹 的法语例句

用户正在搜索


电化腐蚀, 电化教学, 电化教育, 电化序, 电化序表, 电化学, 电化学保护, 电化学电池, 电化学过程, 电化学致色的,

相似单词


原状, 原椎骨, 原子, 原子比, 原子尘, 原子弹, 原子弹弹壳, 原子弹的爆炸, 原子弹头, 原子弹头火箭,

用户正在搜索


电话推销员, 电话外围设备, 电话网, 电话线, 电话线路, 电话用户, 电话员, 电话噪音仪, 电话增音机, 电话自动拨号盘,

相似单词


原状, 原椎骨, 原子, 原子比, 原子尘, 原子弹, 原子弹弹壳, 原子弹的爆炸, 原子弹头, 原子弹头火箭,

用户正在搜索


电机制动, 电激活, 电激活的, 电吉他, 电极, 电极板, 电极导纳, 电极的, 电极电抗, 电极电位,

相似单词


原状, 原椎骨, 原子, 原子比, 原子尘, 原子弹, 原子弹弹壳, 原子弹的爆炸, 原子弹头, 原子弹头火箭,
yuán zǐ dàn
bombe atomique

La puissance de la bombe atomique est considérable.

原子弹的威力很大。

La bombe H est une bombe nucléaire.

氢弹原子弹的一种。

La puissance de l'explosion de la bombe atomique est très extraordinaire.

原子弹爆炸的威力十分惊人。

La bombe atomique est dans une certaine mesure un tigre en papier.

原子弹某种程度上说纸老虎。

Il transportait de l'uranium de qualité militaire.

他带着制造原子弹级的

Mais ces bombes contenaient l'équivalent énergétique de quelque 12 500 tonnes de TNT.

原子弹只有大约12 500吨梯恩梯当量。

Nous avons vu les ravages provoqués par les bombes atomiques lancées sur Hiroshima et Nagasaki.

我们目睹广岛和长崎上空扔下的原子弹造成的破坏。

La Conférence mondiale a reçu le soutien moral de plusieurs pays.

世界反原子弹和氢弹会议获得了若干国家的道义支持。

On compte plus de 500 000 enfants soldats, équipés non pas de bombes atomiques mais d'AK-47.

有500 000多万儿童起了武器,不原子弹,而AK-47。

Étaient également présents les survivants des deux bombardements atomiques, plus couramment appelés «hibakushas» au Japon.

原子弹爆炸幸存者(日本通常被称作“被爆者”)也出席了会议。

La bombe aurait rayé de la carte toute la ville et décimé toute sa population.

展览中我特别注意到日内瓦的模型,显示了如果同样类型的原子弹投掷会造成的破坏规模。

De même, le Festival du film international de Nagasaki mettra l'accent sur la question des bombes atomiques.

另外,长崎国际电影节将突出原子弹问题。

Ils ont également rencontré des survivants et écouté des exposés sur les séquelles sociales et médicales de ces bombardements.

研究员还与原子弹爆炸幸存者见了面,听取了关于原子弹爆炸遗留的社会和医学问题的讲演。

Ainsi, environ la moitié de la cohorte des survivants des bombardements atomiques au Japon est encore en vie.

特别日本原子弹爆炸幸存者中,约有一半人仍然活着。

Nous devons tout faire pour sensibiliser les futures générations à la tragédie que représente une attaque nucléaire.

我们必须立志通过各种途径将原子弹爆炸的种悲惨现实转达给全世界的后代。

Ce chiffre équivaut à six ou sept bombes atomiques du type de celles qui se sont abattues sur Hiroshima.

相当于六至七枚广岛投掷的那种原子弹

Malheureusement, les 60 années passée semblent avoir estompé le souvenir des bombardements atomiques de Hiroshima et de Nagasaki.

令人遗憾的,60年的时间似乎模糊了我们对广岛和长崎原子弹爆炸的记忆。

Des représentants de quatre pays (Égypte, Malaisie, Afrique du Sud et Bangladesh) avaient été invités à la Conférence.

埃及、马来西亚、南非和孟加拉国政府应邀各派一名代表参加了世界反原子弹和氢弹会议。

Le 6 août 1945, la première bombe atomique de l'histoire, larguée par les Américains, explosait au-dessus de la ville japonaise d'Hiroshima.

◊ 1945年8月6日,历史上第一颗原子弹被美国人投向日本广岛市上空爆炸。

Petit garçon est le nom de code de la bombe atomique qui fut larguée sur Hiroshima au Japon le 6 août 1945.

“小男孩”一九四五年八月六日投掷到广岛的那颗原子弹的代号。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原子弹 的法语例句

用户正在搜索


电价键, 电键, 电键开关, 电焦石英, 电教, 电解, 电解槽, 电解槽电流, 电解导电, 电解电容,

相似单词


原状, 原椎骨, 原子, 原子比, 原子尘, 原子弹, 原子弹弹壳, 原子弹的爆炸, 原子弹头, 原子弹头火箭,
yuán zǐ dàn
bombe atomique

La puissance de la bombe atomique est considérable.

子弹的威力

La bombe H est une bombe nucléaire.

弹是子弹的一种。

La puissance de l'explosion de la bombe atomique est très extraordinaire.

子弹爆炸的威力十分惊人。

La bombe atomique est dans une certaine mesure un tigre en papier.

子弹在某种程度上说是纸老虎。

Il transportait de l'uranium de qualité militaire.

他带着制造子弹级的铀。

Mais ces bombes contenaient l'équivalent énergétique de quelque 12 500 tonnes de TNT.

但是,这些子弹只有约12 500吨梯恩梯当量。

Nous avons vu les ravages provoqués par les bombes atomiques lancées sur Hiroshima et Nagasaki.

我们目睹在广岛和长崎上空扔下的子弹造成的破坏。

La Conférence mondiale a reçu le soutien moral de plusieurs pays.

世界反子弹弹会议获得了若干国家的道义支持。

On compte plus de 500 000 enfants soldats, équipés non pas de bombes atomiques mais d'AK-47.

有500 000多万儿童起了武器,不是子弹,而是AK-47。

Étaient également présents les survivants des deux bombardements atomiques, plus couramment appelés «hibakushas» au Japon.

子弹爆炸幸存者(在日本通常被称作“被爆者”)也出席了会议。

La bombe aurait rayé de la carte toute la ville et décimé toute sa population.

展览中我特别注意到日内瓦的模型,显示了如果同样类型的子弹投掷在这里会造成的破坏规模。

De même, le Festival du film international de Nagasaki mettra l'accent sur la question des bombes atomiques.

另外,长崎国际电影节将突出子弹问题。

Ils ont également rencontré des survivants et écouté des exposés sur les séquelles sociales et médicales de ces bombardements.

研究员还与子弹爆炸幸存者见了面,听取了子弹爆炸遗留的社会和医学问题的讲演。

Ainsi, environ la moitié de la cohorte des survivants des bombardements atomiques au Japon est encore en vie.

特别是日本子弹爆炸幸存者中,约有一半人仍然活着。

Nous devons tout faire pour sensibiliser les futures générations à la tragédie que représente une attaque nucléaire.

我们必须立志通过各种途径将子弹爆炸的这种悲惨现实转达给全世界的后代。

Ce chiffre équivaut à six ou sept bombes atomiques du type de celles qui se sont abattues sur Hiroshima.

这相当六至七枚在广岛投掷的那种子弹

Malheureusement, les 60 années passée semblent avoir estompé le souvenir des bombardements atomiques de Hiroshima et de Nagasaki.

令人遗憾的是,60年的时间似乎模糊了我们对广岛和长崎子弹爆炸的记忆。

Des représentants de quatre pays (Égypte, Malaisie, Afrique du Sud et Bangladesh) avaient été invités à la Conférence.

埃及、马来西亚、南非和孟加拉国政府应邀各派一名代表参加了世界反子弹弹会议。

Le 6 août 1945, la première bombe atomique de l'histoire, larguée par les Américains, explosait au-dessus de la ville japonaise d'Hiroshima.

◊ 1945年8月6日,历史上第一颗子弹被美国人投向日本广岛市上空爆炸。

Petit garçon est le nom de code de la bombe atomique qui fut larguée sur Hiroshima au Japon le 6 août 1945.

“小男孩”是一九四五年八月六日投掷到广岛的那颗子弹的代号。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原子弹 的法语例句

用户正在搜索


电疗, 电疗室, 电料, 电裂变, 电铃, 电铃按钮, 电流, 电流斑, 电流表, 电流波腹,

相似单词


原状, 原椎骨, 原子, 原子比, 原子尘, 原子弹, 原子弹弹壳, 原子弹的爆炸, 原子弹头, 原子弹头火箭,
yuán zǐ dàn
bombe atomique

La puissance de la bombe atomique est considérable.

原子弹的威力很大。

La bombe H est une bombe nucléaire.

氢弹是原子弹的一种。

La puissance de l'explosion de la bombe atomique est très extraordinaire.

原子弹爆炸的威力十分惊人。

La bombe atomique est dans une certaine mesure un tigre en papier.

原子弹在某种程度上说是纸老虎。

Il transportait de l'uranium de qualité militaire.

他带着制造原子弹级的铀。

Mais ces bombes contenaient l'équivalent énergétique de quelque 12 500 tonnes de TNT.

但是,这些原子弹只有大约12 500吨梯恩梯

Nous avons vu les ravages provoqués par les bombes atomiques lancées sur Hiroshima et Nagasaki.

们目睹在广岛和长崎上空扔下的原子弹造成的破坏。

La Conférence mondiale a reçu le soutien moral de plusieurs pays.

世界反原子弹和氢弹会议获得了若干国家的道义支持。

On compte plus de 500 000 enfants soldats, équipés non pas de bombes atomiques mais d'AK-47.

有500 000多万儿童起了武器,不是原子弹,而是AK-47。

Étaient également présents les survivants des deux bombardements atomiques, plus couramment appelés «hibakushas» au Japon.

原子弹爆炸幸存者(在日本通常被称作“被爆者”)也出席了会议。

La bombe aurait rayé de la carte toute la ville et décimé toute sa population.

展览中特别注意到日内瓦的模了如果同样类原子弹投掷在这里会造成的破坏规模。

De même, le Festival du film international de Nagasaki mettra l'accent sur la question des bombes atomiques.

另外,长崎国际电影节将突出原子弹问题。

Ils ont également rencontré des survivants et écouté des exposés sur les séquelles sociales et médicales de ces bombardements.

研究员还与原子弹爆炸幸存者见了面,听取了关于原子弹爆炸遗留的社会和医学问题的讲演。

Ainsi, environ la moitié de la cohorte des survivants des bombardements atomiques au Japon est encore en vie.

特别是日本原子弹爆炸幸存者中,约有一半人仍然活着。

Nous devons tout faire pour sensibiliser les futures générations à la tragédie que représente une attaque nucléaire.

们必须立志通过各种途径将原子弹爆炸的这种悲惨现实转达给全世界的后代。

Ce chiffre équivaut à six ou sept bombes atomiques du type de celles qui se sont abattues sur Hiroshima.

这相于六至七枚在广岛投掷的那种原子弹

Malheureusement, les 60 années passée semblent avoir estompé le souvenir des bombardements atomiques de Hiroshima et de Nagasaki.

令人遗憾的是,60年的时间似乎模糊了们对广岛和长崎原子弹爆炸的记忆。

Des représentants de quatre pays (Égypte, Malaisie, Afrique du Sud et Bangladesh) avaient été invités à la Conférence.

埃及、马来西亚、南非和孟加拉国政府应邀各派一名代表参加了世界反原子弹和氢弹会议。

Le 6 août 1945, la première bombe atomique de l'histoire, larguée par les Américains, explosait au-dessus de la ville japonaise d'Hiroshima.

◊ 1945年8月6日,历史上第一颗原子弹被美国人投向日本广岛市上空爆炸。

Petit garçon est le nom de code de la bombe atomique qui fut larguée sur Hiroshima au Japon le 6 août 1945.

“小男孩”是一九四五年八月六日投掷到广岛的那颗原子弹的代号。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 原子弹 的法语例句

用户正在搜索


电黏滞的, 电黏滞性, 电凝固法, 电凝钳, 电钮, 电暖器, 电偶极子, 电判剑, 电抛光, 电平,

相似单词


原状, 原椎骨, 原子, 原子比, 原子尘, 原子弹, 原子弹弹壳, 原子弹的爆炸, 原子弹头, 原子弹头火箭,
yuán zǐ dàn
bombe atomique

La puissance de la bombe atomique est considérable.

原子的威力很大。

La bombe H est une bombe nucléaire.

原子的一种。

La puissance de l'explosion de la bombe atomique est très extraordinaire.

原子爆炸的威力十分惊人。

La bombe atomique est dans une certaine mesure un tigre en papier.

原子某种程度上说是纸老虎。

Il transportait de l'uranium de qualité militaire.

他带着制造原子级的铀。

Mais ces bombes contenaient l'équivalent énergétique de quelque 12 500 tonnes de TNT.

但是,这些原子只有大约12 500吨梯恩梯当量。

Nous avons vu les ravages provoqués par les bombes atomiques lancées sur Hiroshima et Nagasaki.

我们目睹广岛长崎上空扔下的原子造成的破坏。

La Conférence mondiale a reçu le soutien moral de plusieurs pays.

世界反原子会议获得了若干国家的道义支持。

On compte plus de 500 000 enfants soldats, équipés non pas de bombes atomiques mais d'AK-47.

有500 000多万儿童起了武器,不是原子,而是AK-47。

Étaient également présents les survivants des deux bombardements atomiques, plus couramment appelés «hibakushas» au Japon.

原子爆炸幸存者(通常被称作“被爆者”)也出席了会议。

La bombe aurait rayé de la carte toute la ville et décimé toute sa population.

展览中我特别注意到内瓦的模型,显示了如果同样类型的原子投掷这里会造成的破坏规模。

De même, le Festival du film international de Nagasaki mettra l'accent sur la question des bombes atomiques.

另外,长崎国际电影节将突出原子问题。

Ils ont également rencontré des survivants et écouté des exposés sur les séquelles sociales et médicales de ces bombardements.

研究员还与原子爆炸幸存者见了面,听取了关于原子爆炸遗留的社会医学问题的讲演。

Ainsi, environ la moitié de la cohorte des survivants des bombardements atomiques au Japon est encore en vie.

特别是原子爆炸幸存者中,约有一半人仍然活着。

Nous devons tout faire pour sensibiliser les futures générations à la tragédie que représente une attaque nucléaire.

我们必须立志通过各种途径将原子爆炸的这种悲惨现实转达给全世界的后代。

Ce chiffre équivaut à six ou sept bombes atomiques du type de celles qui se sont abattues sur Hiroshima.

这相当于六至七枚广岛投掷的那种原子

Malheureusement, les 60 années passée semblent avoir estompé le souvenir des bombardements atomiques de Hiroshima et de Nagasaki.

令人遗憾的是,60年的时间似乎模糊了我们对广岛长崎原子爆炸的记忆。

Des représentants de quatre pays (Égypte, Malaisie, Afrique du Sud et Bangladesh) avaient été invités à la Conférence.

埃及、马来西亚、南非孟加拉国政府应邀各派一名代表参加了世界反原子会议。

Le 6 août 1945, la première bombe atomique de l'histoire, larguée par les Américains, explosait au-dessus de la ville japonaise d'Hiroshima.

◊ 1945年8月6,历史上第一颗原子被美国人投向广岛市上空爆炸。

Petit garçon est le nom de code de la bombe atomique qui fut larguée sur Hiroshima au Japon le 6 août 1945.

“小男孩”是一九四五年八月六投掷到广岛的那颗原子的代号。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原子弹 的法语例句

用户正在搜索


电气故障, 电气轨道车, 电气柜, 电气花岗岩, 电气化, 电气化铁路, 电气火车, 电气机车, 电气技师, 电气控制板,

相似单词


原状, 原椎骨, 原子, 原子比, 原子尘, 原子弹, 原子弹弹壳, 原子弹的爆炸, 原子弹头, 原子弹头火箭,