法语助手
  • 关闭

卫生所

添加到生词本

wèishēngsuǒ
dispensaire ;
centre de santé
法语 助 手 版 权 所 有

Deux femmes qui travaillaient dans une clinique ont été enlevées au Darfour Nord le 3 octobre.

3日,两名在工作的妇女在达尔富尔北部遭到绑架。

Il déplore aussi l'accès limité aux centres de santé, notamment dans les zones rurales.

委员会还对特别是农村地区人们难以享受的服务感到关注。

Évaluer régulièrement l'incidence sur la santé de toutes les politiques et initiatives ainsi que de tous les programmes.

经常评估所有政策、方案、倡议对的影响。

Pour cette raison, il est indispensable pour la santé mondiale que la politique étrangère agisse sur cette insécurité.

因此,外交政策采取行动应对粮食无保障问题,是全球需要的一项优先措施。

Toutefois, dans certains centres de santé on donne la niverapine seulement à celles qui sont enceintes pour éviter la transmission mère-enfant.

,在某些里,人们只给怀孕的艾滋病毒感染者提供特效药维乐命,以避免发-传播。

Par exemple, en Sierra Leone, plus de 60 % des centres sanitaires ruraux étaient hors service immédiatement après la fin de la guerre.

例如,在塞拉利昂,战争刚结束时,超60%的农村无法正常运作。

Sur ce total, 488 ont été intégrées dans le système du réseau de santé national (postes de santé, centre de santé et hôpitaux municipaux).

在这总数488人纳入了国家保健网络系统(、保健心和市医院)。

Des offices sanitaires sont implantés dans les régions isolées où il faut normalement une heure et demie pour accéder à la clinique la plus proche.

在偏远地区一般需要用一个半小时才能到达门诊,因此建立了

Cela a compromis 121 000 emplois occupés par des personnes travaillant à la construction de nouvelles écoles, de maisons, d'installations de distribution d'eau et de dispensaires.

这影响了那些修建新学校、住房、水利工程以及的工人的121 000个就业机会。

Un mémorandum d'accord a été signé avec le chef de l'administration de facto d'Agu Gup, dans le district de Tkvarcheli, pour remettre en état le dispensaire du village.

为修复村,与特克瓦尔切区Agu Gup事实上的行政首长签署了一项《谅解备忘录》。

L'ouverture de « maisons de la santé » en régions rurales a permis d'améliorer l'accès aux installations médicales et a un impact positif sur la santé de la population rurale.

在农村地区修建的“”能够方便农村人口使用医疗设施,对农村人口的健康产了积极影响。

Des véhicules et des médicaments ont été achetés et des organisations non gouvernementales ont entrepris la construction ou la remise en état de 35 groupes sanitaires sur 43.

此外,还购买车辆和药品,并由非政府组织开始建造或修复43个,其35个经完工。

M. Timothe (Haïti) ajoute que des services spéciaux sont fournis aux victimes de viols; tous les centres de santé sont équipés de nécessaires standards de traitement et de dépistage.

Timothe先(海地)说,向强奸受害人提供了特殊服务,在所有都可以获得与强奸有关的一系列标准的治疗和检查。

Le soutien international pour la reconstruction des écoles et des centres sanitaires détruits pendant le dernier conflit a permis d'améliorer considérablement l'accès à l'enseignement et aux soins de santé.

对于重建去冲突期间毁坏的学校和给予的国际援助,显著扩大了受教育和获得卫保健的机会。

Chaque module contient un ensemble complet de produits et leur mode d'emploi, ce qui permet de les distribuer à des écoles, dispensaires ou camps éloignés en vue de leur utilisation immédiate.

每包有一整套用品和使用说明,可分发给外围地区的学校、或营地,立即可用。

Les femmes qui travaillent dans des domaines ont accès à des soins, notamment en matière de santé maternelle et infantile, dans des centres prévus à cet effet ou dans des dispensaires mobiles.

农场的妇女可享受由或流动诊所提供的保健服务,特别是孕妇和儿童保健服务。

Dans le domaine de la santé publique, 3 601 médecins travaillent dans des centres de soins, des offices sanitaires etc., situés dans les régions rurales et littorales où l'accès aux services médicaux est difficile.

在公共健康领域,有3 601名医在医疗服务匮乏的渔村地区的等医疗设施工作。

Les petits hôpitaux ont été convertis en « maisons de santé », et plus de 4 000 centres familiaux ont été ouverts, où les soins de santé sont prodigués par des médecins de famille et des infirmières.

小医院被改组为“”,还建了4 000多家家庭医疗站,由家庭医和家庭护士提供保健服务。

Des contraceptifs sont distribués gratuitement dans les dispensaires de santé, et des préservatifs sont également en vente à un coût modeste, voire distribués gratuitement; il n'existe donc aucune barrière économique à l'usage des préservatifs.

避孕药具是在免费发放的,安全套也是以很低的价格出售或者免费发放的,所以对安全套的使用不会有什么经济负担。

Mme Puga Marin (Argentine) dit que, conformément au programme de santé national, des contraceptifs, y compris la pilule contraceptive, sont distribués dans tous les centres de santé, en quantité suffisante pour répondre à la demande.

Puga Marin女士(阿根廷)说,为和全国卫计划相一致,避孕剂,包括避孕丸,在所有的都有,而且分发的数量充足以满足需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卫生所 的法语例句

用户正在搜索


道岔锁, 道岔锁闭器, 道场, 道床, 道道儿, 道德, 道德败坏, 道德败坏的, 道德败坏者, 道德标准,

相似单词


卫生球, 卫生人员(军队的), 卫生衫, 卫生设备, 卫生设备的, 卫生所, 卫生系统, 卫生香, 卫生学, 卫生学工作者,
wèishēngsuǒ
dispensaire ;
centre de santé
法语 助 手 版 权 所 有

Deux femmes qui travaillaient dans une clinique ont été enlevées au Darfour Nord le 3 octobre.

3日,两名在卫生所工作妇女在达尔富尔北部遭到绑架。

Il déplore aussi l'accès limité aux centres de santé, notamment dans les zones rurales.

委员会还对特别是农村地区人们难以享受卫生所服务感到关注。

Évaluer régulièrement l'incidence sur la santé de toutes les politiques et initiatives ainsi que de tous les programmes.

经常评估所有政策、方案、倡议对卫生所影响。

Pour cette raison, il est indispensable pour la santé mondiale que la politique étrangère agisse sur cette insécurité.

因此,外交政策采取行动应对粮食无保障问题,是全球卫生所需要一项优先措施。

Toutefois, dans certains centres de santé on donne la niverapine seulement à celles qui sont enceintes pour éviter la transmission mère-enfant.

,在某些卫生所里,人们只给怀孕艾滋病毒感染者提供特效药维乐命,以避免发生母-婴传播。

Par exemple, en Sierra Leone, plus de 60 % des centres sanitaires ruraux étaient hors service immédiatement après la fin de la guerre.

例如,在塞拉利昂,战争刚结束时,超60%农村卫生所无法正常运作。

Sur ce total, 488 ont été intégrées dans le système du réseau de santé national (postes de santé, centre de santé et hôpitaux municipaux).

在这总数中,已将其中488人纳入了国家保网络系统(卫生所、保中心和市医院)。

Des offices sanitaires sont implantés dans les régions isolées où il faut normalement une heure et demie pour accéder à la clinique la plus proche.

在偏远地区一般需要用一个半小时才能到达门诊,因此建立了卫生所

Cela a compromis 121 000 emplois occupés par des personnes travaillant à la construction de nouvelles écoles, de maisons, d'installations de distribution d'eau et de dispensaires.

这影响了那些修建新学校、住房、水利工程以及卫生所工人121 000个就业机会。

Un mémorandum d'accord a été signé avec le chef de l'administration de facto d'Agu Gup, dans le district de Tkvarcheli, pour remettre en état le dispensaire du village.

为修复村卫生所,与特克瓦尔切区Agu Gup事实上行政首长签署了一项《谅解备忘录》。

L'ouverture de « maisons de la santé » en régions rurales a permis d'améliorer l'accès aux installations médicales et a un impact positif sur la santé de la population rurale.

在农村地区修建卫生所”能够方便农村人使用医疗设施,对农村人康产生了积极影响。

Des véhicules et des médicaments ont été achetés et des organisations non gouvernementales ont entrepris la construction ou la remise en état de 35 groupes sanitaires sur 43.

此外,还购买车辆和药品,并由非政府组织开始建造或修复43个卫生所,其中35个已经完工。

M. Timothe (Haïti) ajoute que des services spéciaux sont fournis aux victimes de viols; tous les centres de santé sont équipés de nécessaires standards de traitement et de dépistage.

Timothe先生(海地)说,向强奸受害人提供了特殊服务,在所有卫生所都可以获得与强奸有关一系列标准治疗和检查。

Le soutien international pour la reconstruction des écoles et des centres sanitaires détruits pendant le dernier conflit a permis d'améliorer considérablement l'accès à l'enseignement et aux soins de santé.

对于重建去冲突期间毁坏学校和卫生所给予国际援助,显著扩大了受教育和获得卫生保机会。

Chaque module contient un ensemble complet de produits et leur mode d'emploi, ce qui permet de les distribuer à des écoles, dispensaires ou camps éloignés en vue de leur utilisation immédiate.

每包有一整套用品和使用说明,可分发给外围地区学校、卫生所或营地,立即可用。

Les femmes qui travaillent dans des domaines ont accès à des soins, notamment en matière de santé maternelle et infantile, dans des centres prévus à cet effet ou dans des dispensaires mobiles.

农场妇女可享受由卫生所或流动诊所提供服务,特别是孕妇和儿童保服务。

Dans le domaine de la santé publique, 3 601 médecins travaillent dans des centres de soins, des offices sanitaires etc., situés dans les régions rurales et littorales où l'accès aux services médicaux est difficile.

在公共康领域,有3 601名医生在医疗服务匮乏渔村地区卫生所等医疗设施中工作。

Les petits hôpitaux ont été convertis en « maisons de santé », et plus de 4 000 centres familiaux ont été ouverts, où les soins de santé sont prodigués par des médecins de famille et des infirmières.

小医院被改组为“卫生所”,还建了4 000多家家庭医疗站,由家庭医生和家庭护士提供保服务。

Des contraceptifs sont distribués gratuitement dans les dispensaires de santé, et des préservatifs sont également en vente à un coût modeste, voire distribués gratuitement; il n'existe donc aucune barrière économique à l'usage des préservatifs.

避孕药具是在卫生所免费发放,安全套也是以很低价格出售或者免费发放,所以对安全套使用不会有什么经济负担。

Mme Puga Marin (Argentine) dit que, conformément au programme de santé national, des contraceptifs, y compris la pilule contraceptive, sont distribués dans tous les centres de santé, en quantité suffisante pour répondre à la demande.

Puga Marin女士(阿根廷)说,为和全国卫生计划相一致,避孕剂,包括避孕丸,在所有卫生所都有,而且分发数量充足以满足需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卫生所 的法语例句

用户正在搜索


道光, 道行, 道号, 道贺, 道家, 道间, 道间距, 道教, 道具, 道口,

相似单词


卫生球, 卫生人员(军队的), 卫生衫, 卫生设备, 卫生设备的, 卫生所, 卫生系统, 卫生香, 卫生学, 卫生学工作者,
wèishēngsuǒ
dispensaire ;
centre de santé
法语 助 手 版 权 所 有

Deux femmes qui travaillaient dans une clinique ont été enlevées au Darfour Nord le 3 octobre.

3日,两名在工作的妇女在达尔富尔北部遭到绑架。

Il déplore aussi l'accès limité aux centres de santé, notamment dans les zones rurales.

委员会还对特别是农村地区人们难以享受的服务感到关注。

Évaluer régulièrement l'incidence sur la santé de toutes les politiques et initiatives ainsi que de tous les programmes.

经常评估所有政策、方案、倡议对的影响。

Pour cette raison, il est indispensable pour la santé mondiale que la politique étrangère agisse sur cette insécurité.

因此,外交政策采取行动应对粮食无障问题,是全球需要的一项优先措施。

Toutefois, dans certains centres de santé on donne la niverapine seulement à celles qui sont enceintes pour éviter la transmission mère-enfant.

,在某些里,人们只给怀孕的艾感染者提供特效药维乐命,以避免发母-婴传播。

Par exemple, en Sierra Leone, plus de 60 % des centres sanitaires ruraux étaient hors service immédiatement après la fin de la guerre.

例如,在塞拉利昂,战争刚结束时,超60%的农村无法正常运作。

Sur ce total, 488 ont été intégrées dans le système du réseau de santé national (postes de santé, centre de santé et hôpitaux municipaux).

在这总数中,已将其中488人纳入了国家健网络系统(健中心和市医院)。

Des offices sanitaires sont implantés dans les régions isolées où il faut normalement une heure et demie pour accéder à la clinique la plus proche.

在偏远地区一般需要用一个半小时才能到达门诊,因此建立了

Cela a compromis 121 000 emplois occupés par des personnes travaillant à la construction de nouvelles écoles, de maisons, d'installations de distribution d'eau et de dispensaires.

这影响了那些修建新学校、住房、水利工程以及的工人的121 000个就业机会。

Un mémorandum d'accord a été signé avec le chef de l'administration de facto d'Agu Gup, dans le district de Tkvarcheli, pour remettre en état le dispensaire du village.

为修复村,与特克瓦尔切区Agu Gup事实上的行政首长签署了一项《谅解备忘录》。

L'ouverture de « maisons de la santé » en régions rurales a permis d'améliorer l'accès aux installations médicales et a un impact positif sur la santé de la population rurale.

在农村地区修建的“”能够方便农村人口使用医疗设施,对农村人口的健康产了积极影响。

Des véhicules et des médicaments ont été achetés et des organisations non gouvernementales ont entrepris la construction ou la remise en état de 35 groupes sanitaires sur 43.

此外,还购买车辆和药品,并由非政府组织开始建造或修复43个,其中35个已经完工。

M. Timothe (Haïti) ajoute que des services spéciaux sont fournis aux victimes de viols; tous les centres de santé sont équipés de nécessaires standards de traitement et de dépistage.

Timothe先(海地)说,向强奸受害人提供了特殊服务,在所有都可以获得与强奸有关的一系列标准的治疗和检查。

Le soutien international pour la reconstruction des écoles et des centres sanitaires détruits pendant le dernier conflit a permis d'améliorer considérablement l'accès à l'enseignement et aux soins de santé.

对于重建去冲突期间毁坏的学校和给予的国际援助,显著扩大了受教育和获得卫健的机会。

Chaque module contient un ensemble complet de produits et leur mode d'emploi, ce qui permet de les distribuer à des écoles, dispensaires ou camps éloignés en vue de leur utilisation immédiate.

每包有一整套用品和使用说明,可分发给外围地区的学校、或营地,立即可用。

Les femmes qui travaillent dans des domaines ont accès à des soins, notamment en matière de santé maternelle et infantile, dans des centres prévus à cet effet ou dans des dispensaires mobiles.

农场的妇女可享受由或流动诊所提供的健服务,特别是孕妇和儿童健服务。

Dans le domaine de la santé publique, 3 601 médecins travaillent dans des centres de soins, des offices sanitaires etc., situés dans les régions rurales et littorales où l'accès aux services médicaux est difficile.

在公共健康领域,有3 601名医在医疗服务匮乏的渔村地区的等医疗设施中工作。

Les petits hôpitaux ont été convertis en « maisons de santé », et plus de 4 000 centres familiaux ont été ouverts, où les soins de santé sont prodigués par des médecins de famille et des infirmières.

小医院被改组为“”,还建了4 000多家家庭医疗站,由家庭医和家庭护士提供健服务。

Des contraceptifs sont distribués gratuitement dans les dispensaires de santé, et des préservatifs sont également en vente à un coût modeste, voire distribués gratuitement; il n'existe donc aucune barrière économique à l'usage des préservatifs.

避孕药具是在免费发放的,安全套也是以很低的价格出售或者免费发放的,所以对安全套的使用不会有什么经济负担。

Mme Puga Marin (Argentine) dit que, conformément au programme de santé national, des contraceptifs, y compris la pilule contraceptive, sont distribués dans tous les centres de santé, en quantité suffisante pour répondre à la demande.

Puga Marin女士(阿根廷)说,为和全国卫计划相一致,避孕剂,包括避孕丸,在所有的都有,而且分发的数量充足以满足需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卫生所 的法语例句

用户正在搜索


道路狭窄处, 道路延伸, 道路运营, 道马矿, 道貌岸然, 道门, 道姆氏番樱桃, 道木, 道袍, 道破,

相似单词


卫生球, 卫生人员(军队的), 卫生衫, 卫生设备, 卫生设备的, 卫生所, 卫生系统, 卫生香, 卫生学, 卫生学工作者,
wèishēngsuǒ
dispensaire ;
centre de santé
法语 助 手 版 权 所 有

Deux femmes qui travaillaient dans une clinique ont été enlevées au Darfour Nord le 3 octobre.

3日,两名在卫生所工作的妇女在达尔富尔北部遭到绑架。

Il déplore aussi l'accès limité aux centres de santé, notamment dans les zones rurales.

委员会还对别是农村地区人们难以享受卫生所的服务感到关注。

Évaluer régulièrement l'incidence sur la santé de toutes les politiques et initiatives ainsi que de tous les programmes.

经常评估所有政策、方案、倡议对卫生所生的影响。

Pour cette raison, il est indispensable pour la santé mondiale que la politique étrangère agisse sur cette insécurité.

因此,外交政策采取行动应对粮食无障问题,是全球卫生所需要的一项优先措施。

Toutefois, dans certains centres de santé on donne la niverapine seulement à celles qui sont enceintes pour éviter la transmission mère-enfant.

,在某些卫生所里,人们只给怀孕的艾滋病毒感染者提药维乐命,以避免发生母-婴传播。

Par exemple, en Sierra Leone, plus de 60 % des centres sanitaires ruraux étaient hors service immédiatement après la fin de la guerre.

例如,在塞拉利昂,战争刚结束时,超60%的农村卫生所无法正常运作。

Sur ce total, 488 ont été intégrées dans le système du réseau de santé national (postes de santé, centre de santé et hôpitaux municipaux).

在这总数中,已将其中488人纳入了国家络系统(卫生所中心和市医院)。

Des offices sanitaires sont implantés dans les régions isolées où il faut normalement une heure et demie pour accéder à la clinique la plus proche.

在偏远地区一般需要用一个半小时才能到达门诊,因此建立了卫生所

Cela a compromis 121 000 emplois occupés par des personnes travaillant à la construction de nouvelles écoles, de maisons, d'installations de distribution d'eau et de dispensaires.

这影响了那些修建新学校、住房、水利工程以及卫生所的工人的121 000个就业机会。

Un mémorandum d'accord a été signé avec le chef de l'administration de facto d'Agu Gup, dans le district de Tkvarcheli, pour remettre en état le dispensaire du village.

为修复村卫生所,与克瓦尔切区Agu Gup事实上的行政首长签署了一项《谅解备忘录》。

L'ouverture de « maisons de la santé » en régions rurales a permis d'améliorer l'accès aux installations médicales et a un impact positif sur la santé de la population rurale.

在农村地区修建的“卫生所”能够方便农村人口使用医疗设施,对农村人口的康产生了积极影响。

Des véhicules et des médicaments ont été achetés et des organisations non gouvernementales ont entrepris la construction ou la remise en état de 35 groupes sanitaires sur 43.

此外,还购买车辆和药品,并由非政府组织开始建造或修复43个卫生所,其中35个已经完工。

M. Timothe (Haïti) ajoute que des services spéciaux sont fournis aux victimes de viols; tous les centres de santé sont équipés de nécessaires standards de traitement et de dépistage.

Timothe先生(海地)说,向强奸受害人提殊服务,在所有卫生所都可以获得与强奸有关的一系列标准的治疗和检查。

Le soutien international pour la reconstruction des écoles et des centres sanitaires détruits pendant le dernier conflit a permis d'améliorer considérablement l'accès à l'enseignement et aux soins de santé.

对于重建去冲突期间毁坏的学校和卫生所给予的国际援助,显著扩大了受教育和获得卫生的机会。

Chaque module contient un ensemble complet de produits et leur mode d'emploi, ce qui permet de les distribuer à des écoles, dispensaires ou camps éloignés en vue de leur utilisation immédiate.

每包有一整套用品和使用说明,可分发给外围地区的学校、卫生所或营地,立即可用。

Les femmes qui travaillent dans des domaines ont accès à des soins, notamment en matière de santé maternelle et infantile, dans des centres prévus à cet effet ou dans des dispensaires mobiles.

农场的妇女可享受由卫生所或流动诊所提服务,别是孕妇和儿童服务。

Dans le domaine de la santé publique, 3 601 médecins travaillent dans des centres de soins, des offices sanitaires etc., situés dans les régions rurales et littorales où l'accès aux services médicaux est difficile.

在公共康领域,有3 601名医生在医疗服务匮乏的渔村地区的卫生所等医疗设施中工作。

Les petits hôpitaux ont été convertis en « maisons de santé », et plus de 4 000 centres familiaux ont été ouverts, où les soins de santé sont prodigués par des médecins de famille et des infirmières.

小医院被改组为“卫生所”,还建了4 000多家家庭医疗站,由家庭医生和家庭护士提服务。

Des contraceptifs sont distribués gratuitement dans les dispensaires de santé, et des préservatifs sont également en vente à un coût modeste, voire distribués gratuitement; il n'existe donc aucune barrière économique à l'usage des préservatifs.

避孕药具是在卫生所免费发放的,安全套也是以很低的价格出售或者免费发放的,所以对安全套的使用不会有什么经济负担。

Mme Puga Marin (Argentine) dit que, conformément au programme de santé national, des contraceptifs, y compris la pilule contraceptive, sont distribués dans tous les centres de santé, en quantité suffisante pour répondre à la demande.

Puga Marin女士(阿根廷)说,为和全国卫生计划相一致,避孕剂,包括避孕丸,在所有的卫生所都有,而且分发的数量充足以满足需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卫生所 的法语例句

用户正在搜索


得陇望蜀, 得民心的, 得其所哉, 得气, 得人, 得人心, 得人心的措施, 得色, 得伤寒症, 得胜,

相似单词


卫生球, 卫生人员(军队的), 卫生衫, 卫生设备, 卫生设备的, 卫生所, 卫生系统, 卫生香, 卫生学, 卫生学工作者,
wèishēngsuǒ
dispensaire ;
centre de santé
法语 助 手 版 权 所 有

Deux femmes qui travaillaient dans une clinique ont été enlevées au Darfour Nord le 3 octobre.

3日,两名卫生所的妇女达尔富尔北部遭到绑架。

Il déplore aussi l'accès limité aux centres de santé, notamment dans les zones rurales.

委员会还对特别是农村地区人们难以享受卫生所的服务感到关注。

Évaluer régulièrement l'incidence sur la santé de toutes les politiques et initiatives ainsi que de tous les programmes.

经常评估所有政策、方案、倡议对卫生所生的影响。

Pour cette raison, il est indispensable pour la santé mondiale que la politique étrangère agisse sur cette insécurité.

因此,外交政策采取行动应对粮食无保障问题,是全球卫生所需要的一项优先措施。

Toutefois, dans certains centres de santé on donne la niverapine seulement à celles qui sont enceintes pour éviter la transmission mère-enfant.

某些卫生所里,人们只给怀孕的艾滋病毒感染者提供特效药维乐命,以避免发生母-婴传播。

Par exemple, en Sierra Leone, plus de 60 % des centres sanitaires ruraux étaient hors service immédiatement après la fin de la guerre.

塞拉利昂,战争刚结束时,超60%的农村卫生所无法正常运

Sur ce total, 488 ont été intégrées dans le système du réseau de santé national (postes de santé, centre de santé et hôpitaux municipaux).

总数中,已将其中488人纳入了国家保健网络系统(卫生所、保健中心和市医院)。

Des offices sanitaires sont implantés dans les régions isolées où il faut normalement une heure et demie pour accéder à la clinique la plus proche.

偏远地区一般需要用一个半小时才能到达门诊,因此建立了卫生所

Cela a compromis 121 000 emplois occupés par des personnes travaillant à la construction de nouvelles écoles, de maisons, d'installations de distribution d'eau et de dispensaires.

影响了那些修建新学校、住房、水利工程以及卫生所的工人的121 000个就业机会。

Un mémorandum d'accord a été signé avec le chef de l'administration de facto d'Agu Gup, dans le district de Tkvarcheli, pour remettre en état le dispensaire du village.

为修复村卫生所,与特克瓦尔切区Agu Gup事实上的行政首长签署了一项《谅解备忘录》。

L'ouverture de « maisons de la santé » en régions rurales a permis d'améliorer l'accès aux installations médicales et a un impact positif sur la santé de la population rurale.

农村地区修建的“卫生所”能够方便农村人口使用医疗设施,对农村人口的健康产生了积极影响。

Des véhicules et des médicaments ont été achetés et des organisations non gouvernementales ont entrepris la construction ou la remise en état de 35 groupes sanitaires sur 43.

此外,还购买车辆和药品,并由非政府组织开始建造或修复43个卫生所,其中35个已经完工。

M. Timothe (Haïti) ajoute que des services spéciaux sont fournis aux victimes de viols; tous les centres de santé sont équipés de nécessaires standards de traitement et de dépistage.

Timothe先生(海地)说,向强奸受害人提供了特殊服务,所有卫生所都可以获得与强奸有关的一系列标准的治疗和检查。

Le soutien international pour la reconstruction des écoles et des centres sanitaires détruits pendant le dernier conflit a permis d'améliorer considérablement l'accès à l'enseignement et aux soins de santé.

对于重建去冲突期间毁坏的学校和卫生所给予的国际援助,显著扩大了受教育和获得卫生保健的机会。

Chaque module contient un ensemble complet de produits et leur mode d'emploi, ce qui permet de les distribuer à des écoles, dispensaires ou camps éloignés en vue de leur utilisation immédiate.

每包有一整套用品和使用说明,可分发给外围地区的学校、卫生所或营地,立即可用。

Les femmes qui travaillent dans des domaines ont accès à des soins, notamment en matière de santé maternelle et infantile, dans des centres prévus à cet effet ou dans des dispensaires mobiles.

农场的妇女可享受由卫生所或流动诊所提供的保健服务,特别是孕妇和儿童保健服务。

Dans le domaine de la santé publique, 3 601 médecins travaillent dans des centres de soins, des offices sanitaires etc., situés dans les régions rurales et littorales où l'accès aux services médicaux est difficile.

公共健康领域,有3 601名医生医疗服务匮乏的渔村地区的卫生所等医疗设施中工

Les petits hôpitaux ont été convertis en « maisons de santé », et plus de 4 000 centres familiaux ont été ouverts, où les soins de santé sont prodigués par des médecins de famille et des infirmières.

小医院被改组为“卫生所”,还建了4 000多家家庭医疗站,由家庭医生和家庭护士提供保健服务。

Des contraceptifs sont distribués gratuitement dans les dispensaires de santé, et des préservatifs sont également en vente à un coût modeste, voire distribués gratuitement; il n'existe donc aucune barrière économique à l'usage des préservatifs.

避孕药具是卫生所免费发放的,安全套也是以很低的价格出售或者免费发放的,所以对安全套的使用不会有什么经济负担。

Mme Puga Marin (Argentine) dit que, conformément au programme de santé national, des contraceptifs, y compris la pilule contraceptive, sont distribués dans tous les centres de santé, en quantité suffisante pour répondre à la demande.

Puga Marin女士(阿根廷)说,为和全国卫生计划相一致,避孕剂,包括避孕丸,所有的卫生所都有,而且分发的数量充足以满足需求。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卫生所 的法语例句

用户正在搜索


德意志国家银行, 德语, 德育, 德泽, 德政, 德治, , 的(用), 的匕首, 的当,

相似单词


卫生球, 卫生人员(军队的), 卫生衫, 卫生设备, 卫生设备的, 卫生所, 卫生系统, 卫生香, 卫生学, 卫生学工作者,
wèishēngsuǒ
dispensaire ;
centre de santé
法语 助 手 版 权 所 有

Deux femmes qui travaillaient dans une clinique ont été enlevées au Darfour Nord le 3 octobre.

3日,两名在卫生所工作的妇女在达尔富尔北部遭到绑架。

Il déplore aussi l'accès limité aux centres de santé, notamment dans les zones rurales.

委员会还对特别是农地区人们难以享受卫生所的服务感到关注。

Évaluer régulièrement l'incidence sur la santé de toutes les politiques et initiatives ainsi que de tous les programmes.

估所有政策、方案、倡议对卫生所生的影响。

Pour cette raison, il est indispensable pour la santé mondiale que la politique étrangère agisse sur cette insécurité.

因此,外交政策采取行动应对粮食无保障问题,是全球卫生所需要的一项优先措施。

Toutefois, dans certains centres de santé on donne la niverapine seulement à celles qui sont enceintes pour éviter la transmission mère-enfant.

,在某些卫生所里,人们只给怀孕的艾滋病毒感染者提供特效药维乐命,以避免发生母-婴传播。

Par exemple, en Sierra Leone, plus de 60 % des centres sanitaires ruraux étaient hors service immédiatement après la fin de la guerre.

例如,在塞拉利昂,战争刚结束时,超60%的农卫生所无法正运作。

Sur ce total, 488 ont été intégrées dans le système du réseau de santé national (postes de santé, centre de santé et hôpitaux municipaux).

在这总数中,已将其中488人纳入了国家保健网络系统(卫生所、保健中心和市医院)。

Des offices sanitaires sont implantés dans les régions isolées où il faut normalement une heure et demie pour accéder à la clinique la plus proche.

在偏远地区一般需要用一个半小时才能到达门诊,因此建立了卫生所

Cela a compromis 121 000 emplois occupés par des personnes travaillant à la construction de nouvelles écoles, de maisons, d'installations de distribution d'eau et de dispensaires.

这影响了那些建新学校、住房、水利工程以及卫生所的工人的121 000个就业机会。

Un mémorandum d'accord a été signé avec le chef de l'administration de facto d'Agu Gup, dans le district de Tkvarcheli, pour remettre en état le dispensaire du village.

卫生所,与特克瓦尔切区Agu Gup事实上的行政首长签署了一项《谅解备忘录》。

L'ouverture de « maisons de la santé » en régions rurales a permis d'améliorer l'accès aux installations médicales et a un impact positif sur la santé de la population rurale.

在农地区建的“卫生所”能够方便农人口使用医疗设施,对农人口的健康产生了积极影响。

Des véhicules et des médicaments ont été achetés et des organisations non gouvernementales ont entrepris la construction ou la remise en état de 35 groupes sanitaires sur 43.

此外,还购买车辆和药品,并由非政府组织开始建造或43个卫生所,其中35个已完工。

M. Timothe (Haïti) ajoute que des services spéciaux sont fournis aux victimes de viols; tous les centres de santé sont équipés de nécessaires standards de traitement et de dépistage.

Timothe先生(海地)说,向强奸受害人提供了特殊服务,在所有卫生所都可以获得与强奸有关的一系列标准的治疗和检查。

Le soutien international pour la reconstruction des écoles et des centres sanitaires détruits pendant le dernier conflit a permis d'améliorer considérablement l'accès à l'enseignement et aux soins de santé.

对于重建去冲突期间毁坏的学校和卫生所给予的国际援助,显著扩大了受教育和获得卫生保健的机会。

Chaque module contient un ensemble complet de produits et leur mode d'emploi, ce qui permet de les distribuer à des écoles, dispensaires ou camps éloignés en vue de leur utilisation immédiate.

每包有一整套用品和使用说明,可分发给外围地区的学校、卫生所或营地,立即可用。

Les femmes qui travaillent dans des domaines ont accès à des soins, notamment en matière de santé maternelle et infantile, dans des centres prévus à cet effet ou dans des dispensaires mobiles.

农场的妇女可享受由卫生所或流动诊所提供的保健服务,特别是孕妇和儿童保健服务。

Dans le domaine de la santé publique, 3 601 médecins travaillent dans des centres de soins, des offices sanitaires etc., situés dans les régions rurales et littorales où l'accès aux services médicaux est difficile.

在公共健康领域,有3 601名医生在医疗服务匮乏的渔地区的卫生所等医疗设施中工作。

Les petits hôpitaux ont été convertis en « maisons de santé », et plus de 4 000 centres familiaux ont été ouverts, où les soins de santé sont prodigués par des médecins de famille et des infirmières.

小医院被改组为“卫生所”,还建了4 000多家家庭医疗站,由家庭医生和家庭护士提供保健服务。

Des contraceptifs sont distribués gratuitement dans les dispensaires de santé, et des préservatifs sont également en vente à un coût modeste, voire distribués gratuitement; il n'existe donc aucune barrière économique à l'usage des préservatifs.

避孕药具是在卫生所免费发放的,安全套也是以很低的价格出售或者免费发放的,所以对安全套的使用不会有什么济负担。

Mme Puga Marin (Argentine) dit que, conformément au programme de santé national, des contraceptifs, y compris la pilule contraceptive, sont distribués dans tous les centres de santé, en quantité suffisante pour répondre à la demande.

Puga Marin女士(阿根廷)说,为和全国卫生计划相一致,避孕剂,包括避孕丸,在所有的卫生所都有,而且分发的数量充足以满足需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卫生所 的法语例句

用户正在搜索


的继承权, 的健康状况, 的交通堵塞, 的结果, 的结局, 的姐, 的界线, 的借口, 的口味, 的款,

相似单词


卫生球, 卫生人员(军队的), 卫生衫, 卫生设备, 卫生设备的, 卫生所, 卫生系统, 卫生香, 卫生学, 卫生学工作者,
wèishēngsuǒ
dispensaire ;
centre de santé
法语 助 手 版 权 所 有

Deux femmes qui travaillaient dans une clinique ont été enlevées au Darfour Nord le 3 octobre.

3日,两名在生所工作的妇女在达尔富尔北部遭到绑架。

Il déplore aussi l'accès limité aux centres de santé, notamment dans les zones rurales.

委员会还对特别是农村地人们难以生所的服务感到关注。

Évaluer régulièrement l'incidence sur la santé de toutes les politiques et initiatives ainsi que de tous les programmes.

经常评估所有政策、方案、倡议对生所生的影响。

Pour cette raison, il est indispensable pour la santé mondiale que la politique étrangère agisse sur cette insécurité.

因此,外交政策采取行动应对粮食无保障问题,是全球生所需要的一项优先措施。

Toutefois, dans certains centres de santé on donne la niverapine seulement à celles qui sont enceintes pour éviter la transmission mère-enfant.

,在某些生所里,人们只给怀孕的艾滋病毒感染者提供特效药维乐命,以避免发生母-婴传播。

Par exemple, en Sierra Leone, plus de 60 % des centres sanitaires ruraux étaient hors service immédiatement après la fin de la guerre.

例如,在塞拉利昂,战争刚结束时,超60%的农村生所无法正常运作。

Sur ce total, 488 ont été intégrées dans le système du réseau de santé national (postes de santé, centre de santé et hôpitaux municipaux).

在这总数中,已将其中488人纳入了国家保健网络系统(生所、保健中心和市医院)。

Des offices sanitaires sont implantés dans les régions isolées où il faut normalement une heure et demie pour accéder à la clinique la plus proche.

在偏远地一般需要用一个半小时才能到达门诊,因此建立了生所

Cela a compromis 121 000 emplois occupés par des personnes travaillant à la construction de nouvelles écoles, de maisons, d'installations de distribution d'eau et de dispensaires.

这影响了那些修建新学校、住房、水利工程以及生所的工人的121 000个就业机会。

Un mémorandum d'accord a été signé avec le chef de l'administration de facto d'Agu Gup, dans le district de Tkvarcheli, pour remettre en état le dispensaire du village.

为修复村生所,与特克瓦尔切Agu Gup上的行政首长签署了一项《谅解备忘录》。

L'ouverture de « maisons de la santé » en régions rurales a permis d'améliorer l'accès aux installations médicales et a un impact positif sur la santé de la population rurale.

在农村地修建的“生所”能够方便农村人口使用医疗设施,对农村人口的健康产生了积极影响。

Des véhicules et des médicaments ont été achetés et des organisations non gouvernementales ont entrepris la construction ou la remise en état de 35 groupes sanitaires sur 43.

此外,还购买车辆和药品,并由非政府组织开始建造或修复43个生所,其中35个已经完工。

M. Timothe (Haïti) ajoute que des services spéciaux sont fournis aux victimes de viols; tous les centres de santé sont équipés de nécessaires standards de traitement et de dépistage.

Timothe先生(海地)说,向强奸害人提供了特殊服务,在所有生所都可以获得与强奸有关的一系列标准的治疗和检查。

Le soutien international pour la reconstruction des écoles et des centres sanitaires détruits pendant le dernier conflit a permis d'améliorer considérablement l'accès à l'enseignement et aux soins de santé.

对于重建去冲突期间毁坏的学校和生所给予的国际援助,显著扩大了教育和获得生保健的机会。

Chaque module contient un ensemble complet de produits et leur mode d'emploi, ce qui permet de les distribuer à des écoles, dispensaires ou camps éloignés en vue de leur utilisation immédiate.

每包有一整套用品和使用说明,可分发给外围地的学校、生所或营地,立即可用。

Les femmes qui travaillent dans des domaines ont accès à des soins, notamment en matière de santé maternelle et infantile, dans des centres prévus à cet effet ou dans des dispensaires mobiles.

农场的妇女可生所或流动诊所提供的保健服务,特别是孕妇和儿童保健服务。

Dans le domaine de la santé publique, 3 601 médecins travaillent dans des centres de soins, des offices sanitaires etc., situés dans les régions rurales et littorales où l'accès aux services médicaux est difficile.

在公共健康领域,有3 601名医生在医疗服务匮乏的渔村地生所等医疗设施中工作。

Les petits hôpitaux ont été convertis en « maisons de santé », et plus de 4 000 centres familiaux ont été ouverts, où les soins de santé sont prodigués par des médecins de famille et des infirmières.

小医院被改组为“生所”,还建了4 000多家家庭医疗站,由家庭医生和家庭护士提供保健服务。

Des contraceptifs sont distribués gratuitement dans les dispensaires de santé, et des préservatifs sont également en vente à un coût modeste, voire distribués gratuitement; il n'existe donc aucune barrière économique à l'usage des préservatifs.

避孕药具是在生所免费发放的,安全套也是以很低的价格出售或者免费发放的,所以对安全套的使用不会有什么经济负担。

Mme Puga Marin (Argentine) dit que, conformément au programme de santé national, des contraceptifs, y compris la pilule contraceptive, sont distribués dans tous les centres de santé, en quantité suffisante pour répondre à la demande.

Puga Marin女士(阿根廷)说,为和全国生计划相一致,避孕剂,包括避孕丸,在所有的生所都有,而且分发的数量充足以满足需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卫生所 的法语例句

用户正在搜索


的下面, 的下面(在), 的证, , , 灯(电子管), 灯标, 灯标船, 灯彩, 灯草,

相似单词


卫生球, 卫生人员(军队的), 卫生衫, 卫生设备, 卫生设备的, 卫生所, 卫生系统, 卫生香, 卫生学, 卫生学工作者,
wèishēngsuǒ
dispensaire ;
centre de santé
法语 助 手 版 权 所 有

Deux femmes qui travaillaient dans une clinique ont été enlevées au Darfour Nord le 3 octobre.

3日,两名在生所妇女在达尔富尔北部遭到绑架。

Il déplore aussi l'accès limité aux centres de santé, notamment dans les zones rurales.

委员会还特别是农村地区人们难以享受生所服务感到关注。

Évaluer régulièrement l'incidence sur la santé de toutes les politiques et initiatives ainsi que de tous les programmes.

经常评估所有政策、方案、倡生所影响。

Pour cette raison, il est indispensable pour la santé mondiale que la politique étrangère agisse sur cette insécurité.

因此,外交政策采取行动应粮食无保障问题,是全球生所需要一项优先措施。

Toutefois, dans certains centres de santé on donne la niverapine seulement à celles qui sont enceintes pour éviter la transmission mère-enfant.

,在某些生所里,人们只给怀孕艾滋病毒感染者提供特效药维乐命,以避免发生母-婴传播。

Par exemple, en Sierra Leone, plus de 60 % des centres sanitaires ruraux étaient hors service immédiatement après la fin de la guerre.

例如,在塞拉利昂,战争刚结束时,超60%农村生所无法正常运作。

Sur ce total, 488 ont été intégrées dans le système du réseau de santé national (postes de santé, centre de santé et hôpitaux municipaux).

在这总数中,已将其中488人纳入了国家保健网络系统(生所、保健中心和市医院)。

Des offices sanitaires sont implantés dans les régions isolées où il faut normalement une heure et demie pour accéder à la clinique la plus proche.

在偏远地区一般需要用一个半小时才能到达门诊,因此建立了生所

Cela a compromis 121 000 emplois occupés par des personnes travaillant à la construction de nouvelles écoles, de maisons, d'installations de distribution d'eau et de dispensaires.

这影响了那些修建新学校、住房、水利程以及生所121 000个就业机会。

Un mémorandum d'accord a été signé avec le chef de l'administration de facto d'Agu Gup, dans le district de Tkvarcheli, pour remettre en état le dispensaire du village.

为修复村生所,与特克瓦尔切区Agu Gup事实上行政首长签署了一项《谅解备忘录》。

L'ouverture de « maisons de la santé » en régions rurales a permis d'améliorer l'accès aux installations médicales et a un impact positif sur la santé de la population rurale.

在农村地区修建生所”能够方便农村人口使用医疗设施,农村人口健康产生了积极影响。

Des véhicules et des médicaments ont été achetés et des organisations non gouvernementales ont entrepris la construction ou la remise en état de 35 groupes sanitaires sur 43.

此外,还购买车辆和药品,并由非政府组织开始建造或修复43个生所,其中35个已经完

M. Timothe (Haïti) ajoute que des services spéciaux sont fournis aux victimes de viols; tous les centres de santé sont équipés de nécessaires standards de traitement et de dépistage.

Timothe先生(海地)说,向强奸受害人提供了特殊服务,在所有生所都可以获得与强奸有关一系列标准治疗和检查。

Le soutien international pour la reconstruction des écoles et des centres sanitaires détruits pendant le dernier conflit a permis d'améliorer considérablement l'accès à l'enseignement et aux soins de santé.

于重建去冲突期间毁坏学校和生所给予国际援助,显著扩大了受教育和获得生保健机会。

Chaque module contient un ensemble complet de produits et leur mode d'emploi, ce qui permet de les distribuer à des écoles, dispensaires ou camps éloignés en vue de leur utilisation immédiate.

每包有一整套用品和使用说明,可分发给外围地区学校、生所或营地,立即可用。

Les femmes qui travaillent dans des domaines ont accès à des soins, notamment en matière de santé maternelle et infantile, dans des centres prévus à cet effet ou dans des dispensaires mobiles.

农场妇女可享受由生所或流动诊所提供保健服务,特别是孕妇和儿童保健服务。

Dans le domaine de la santé publique, 3 601 médecins travaillent dans des centres de soins, des offices sanitaires etc., situés dans les régions rurales et littorales où l'accès aux services médicaux est difficile.

在公共健康领域,有3 601名医生在医疗服务匮乏渔村地区生所等医疗设施中作。

Les petits hôpitaux ont été convertis en « maisons de santé », et plus de 4 000 centres familiaux ont été ouverts, où les soins de santé sont prodigués par des médecins de famille et des infirmières.

小医院被改组为“生所”,还建了4 000多家家庭医疗站,由家庭医生和家庭护士提供保健服务。

Des contraceptifs sont distribués gratuitement dans les dispensaires de santé, et des préservatifs sont également en vente à un coût modeste, voire distribués gratuitement; il n'existe donc aucune barrière économique à l'usage des préservatifs.

避孕药具是在生所免费发放,安全套也是以很低价格出售或者免费发放,所以安全套使用不会有什么经济负担。

Mme Puga Marin (Argentine) dit que, conformément au programme de santé national, des contraceptifs, y compris la pilule contraceptive, sont distribués dans tous les centres de santé, en quantité suffisante pour répondre à la demande.

Puga Marin女士(阿根廷)说,为和全国生计划相一致,避孕剂,包括避孕丸,在所有生所都有,而且分发数量充足以满足需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卫生所 的法语例句

用户正在搜索


登岸, 登岸跳板, 登报, 登场, 登程, 登船, 登船检查, 登第, 登顶, 登峰造极,

相似单词


卫生球, 卫生人员(军队的), 卫生衫, 卫生设备, 卫生设备的, 卫生所, 卫生系统, 卫生香, 卫生学, 卫生学工作者,
wèishēngsuǒ
dispensaire ;
centre de santé
法语 助 手 版 权 所 有

Deux femmes qui travaillaient dans une clinique ont été enlevées au Darfour Nord le 3 octobre.

3日,两名在卫生所工作妇女在达尔富尔北部遭到绑架。

Il déplore aussi l'accès limité aux centres de santé, notamment dans les zones rurales.

委员会还对特别是农村地区人们卫生所服务感到关注。

Évaluer régulièrement l'incidence sur la santé de toutes les politiques et initiatives ainsi que de tous les programmes.

经常评估所有政策、方案、倡议对卫生所影响。

Pour cette raison, il est indispensable pour la santé mondiale que la politique étrangère agisse sur cette insécurité.

因此,外交政策采取行动应对粮食无保障问题,是全球卫生所需要一项优先措施。

Toutefois, dans certains centres de santé on donne la niverapine seulement à celles qui sont enceintes pour éviter la transmission mère-enfant.

,在某些卫生所里,人们只给怀孕艾滋病毒感染者提供特效药维乐命,避免发生母-婴传播。

Par exemple, en Sierra Leone, plus de 60 % des centres sanitaires ruraux étaient hors service immédiatement après la fin de la guerre.

例如,在塞拉利昂,战争刚结束时,超60%农村卫生所无法正常运作。

Sur ce total, 488 ont été intégrées dans le système du réseau de santé national (postes de santé, centre de santé et hôpitaux municipaux).

在这总数中,已将其中488人纳入了国家保健网络系统(卫生所、保健中心和市医院)。

Des offices sanitaires sont implantés dans les régions isolées où il faut normalement une heure et demie pour accéder à la clinique la plus proche.

在偏远地区一般需要用一个半小时才能到达门诊,因此建立了卫生所

Cela a compromis 121 000 emplois occupés par des personnes travaillant à la construction de nouvelles écoles, de maisons, d'installations de distribution d'eau et de dispensaires.

这影响了那些修建新学校、住房、水利工程卫生所工人121 000个就业机会。

Un mémorandum d'accord a été signé avec le chef de l'administration de facto d'Agu Gup, dans le district de Tkvarcheli, pour remettre en état le dispensaire du village.

为修复村卫生所,与特克瓦尔切区Agu Gup事行政首长签署了一项《谅解备忘录》。

L'ouverture de « maisons de la santé » en régions rurales a permis d'améliorer l'accès aux installations médicales et a un impact positif sur la santé de la population rurale.

在农村地区修建卫生所”能够方便农村人口使用医疗设施,对农村人口健康产生了积极影响。

Des véhicules et des médicaments ont été achetés et des organisations non gouvernementales ont entrepris la construction ou la remise en état de 35 groupes sanitaires sur 43.

此外,还购买车辆和药品,并由非政府组织开始建造或修复43个卫生所,其中35个已经完工。

M. Timothe (Haïti) ajoute que des services spéciaux sont fournis aux victimes de viols; tous les centres de santé sont équipés de nécessaires standards de traitement et de dépistage.

Timothe先生(海地)说,向强奸受害人提供了特殊服务,在所有卫生所都可获得与强奸有关一系列标准治疗和检查。

Le soutien international pour la reconstruction des écoles et des centres sanitaires détruits pendant le dernier conflit a permis d'améliorer considérablement l'accès à l'enseignement et aux soins de santé.

对于重建去冲突期间毁坏学校和卫生所给予国际援助,显著扩大了受教育和获得卫生保健机会。

Chaque module contient un ensemble complet de produits et leur mode d'emploi, ce qui permet de les distribuer à des écoles, dispensaires ou camps éloignés en vue de leur utilisation immédiate.

每包有一整套用品和使用说明,可分发给外围地区学校、卫生所或营地,立即可用。

Les femmes qui travaillent dans des domaines ont accès à des soins, notamment en matière de santé maternelle et infantile, dans des centres prévus à cet effet ou dans des dispensaires mobiles.

农场妇女可受由卫生所或流动诊所提供保健服务,特别是孕妇和儿童保健服务。

Dans le domaine de la santé publique, 3 601 médecins travaillent dans des centres de soins, des offices sanitaires etc., situés dans les régions rurales et littorales où l'accès aux services médicaux est difficile.

在公共健康领域,有3 601名医生在医疗服务匮乏渔村地区卫生所等医疗设施中工作。

Les petits hôpitaux ont été convertis en « maisons de santé », et plus de 4 000 centres familiaux ont été ouverts, où les soins de santé sont prodigués par des médecins de famille et des infirmières.

小医院被改组为“卫生所”,还建了4 000多家家庭医疗站,由家庭医生和家庭护士提供保健服务。

Des contraceptifs sont distribués gratuitement dans les dispensaires de santé, et des préservatifs sont également en vente à un coût modeste, voire distribués gratuitement; il n'existe donc aucune barrière économique à l'usage des préservatifs.

避孕药具是在卫生所免费发放,安全套也是很低价格出售或者免费发放,所对安全套使用不会有什么经济负担。

Mme Puga Marin (Argentine) dit que, conformément au programme de santé national, des contraceptifs, y compris la pilule contraceptive, sont distribués dans tous les centres de santé, en quantité suffisante pour répondre à la demande.

Puga Marin女士(阿根廷)说,为和全国卫生计划相一致,避孕剂,包括避孕丸,在所有卫生所都有,而且分发数量充足满足需求。

声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卫生所 的法语例句

用户正在搜索


登山手杖, 登山铁缆, 登山向导, 登山游玩, 登山远望, 登山运动, 登山运动的, 登山运动俱乐部, 登山运动员, 登山组的领头人,

相似单词


卫生球, 卫生人员(军队的), 卫生衫, 卫生设备, 卫生设备的, 卫生所, 卫生系统, 卫生香, 卫生学, 卫生学工作者,