Les galeries de ce musée sont abondantes.
这家博物馆的藏很丰富。
Les galeries de ce musée sont abondantes.
这家博物馆的藏很丰富。
Cet ouvrage est la perle de la collection de ce musée.
这个作博物馆藏
中的
。
Cette collection est répartie dans des salles consacrées à l'art indien, moyen-oriental, extrême-oriental et européen.
博物馆的艺术收藏
基本上可以划分为印度、中东、远东和欧洲艺术
。
Le personnel national a achevé l'inventaire numérisé de la collection du Muséum iraquien et participé à la restauration de l'Institut du patrimoine national.
国家工作人员一直在编纂伊拉克博物馆收藏的目录,并协助重建国家
产研究所。
D'autres lois mentionnées dans la réponse de la République tchèque concernaient l'exportation de monuments culturels nationaux, l'exportation de collections de musée et l'exportation de documents d'archive enregistrés.
捷克共和国在答复中提到的其他法律涉及国家文化古迹的出口、博物馆性质藏的出口以及登记在册的档案材料的出口。
Les tapis iraquiens faisaient partie de la collection de son musée et ont été entreposés temporairement dans les locaux de l'école lors de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
伊拉克地赔人博物馆藏
的一部分,在伊拉克入侵和占领科威特时,临时存放在学校。
La plupart des musées sont des musées régionaux (ce qui est également vrai des musées créés par les villes et les communes, surtout dans les villes de plus de 50 000 habitants) et leurs collections sont multidisciplinaires
多数博物馆为区级博物馆(一般城市和自治市建立的博物馆也如此,特别
在居民人数为50,000以上的城市),博物馆的藏
涉及多个方面。
Le Comité recommande d'accorder une indemnité pour les dépenses raisonnables engagées afin de récupérer les pièces de la Collection et d'autres pièces confisquées au Musée national du Koweït, car ce type de récupération était une nécessité directement liée au transfert de ces pièces en Iraq.
小组建议为追回从科威特国家博物馆取走的藏和其它物
的合理费用提供赔偿,因为此种追回
由于所涉物
被转移到伊拉克这一直接原因而引起的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les galeries de ce musée sont abondantes.
这家博物藏品很丰富。
Cet ouvrage est la perle de la collection de ce musée.
这个作品是该博物藏品中
珍品。
Cette collection est répartie dans des salles consacrées à l'art indien, moyen-oriental, extrême-oriental et européen.
该博物术收藏品基本上可以划分为印度、中东、远东和欧洲
术品。
Le personnel national a achevé l'inventaire numérisé de la collection du Muséum iraquien et participé à la restauration de l'Institut du patrimoine national.
国家工作人员一直在编纂克博物
收藏品
目录,并协助重建国家
产研究所。
D'autres lois mentionnées dans la réponse de la République tchèque concernaient l'exportation de monuments culturels nationaux, l'exportation de collections de musée et l'exportation de documents d'archive enregistrés.
捷克共和国在答复中提到其他法律涉及国家文化古迹
出
、博物
性质藏品
出
以及登记在册
档案材料
出
。
Les tapis iraquiens faisaient partie de la collection de son musée et ont été entreposés temporairement dans les locaux de l'école lors de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
克地毯是索赔人博物
藏品
一部分,在
克入侵和占领科威特时,临时存放在学校。
La plupart des musées sont des musées régionaux (ce qui est également vrai des musées créés par les villes et les communes, surtout dans les villes de plus de 50 000 habitants) et leurs collections sont multidisciplinaires
多数博物为区级博物
(一般城市和自治市建立
博物
也是如此,特别是在居民人数为50,000以上
城市),博物
藏品涉及多个方面。
Le Comité recommande d'accorder une indemnité pour les dépenses raisonnables engagées afin de récupérer les pièces de la Collection et d'autres pièces confisquées au Musée national du Koweït, car ce type de récupération était une nécessité directement liée au transfert de ces pièces en Iraq.
小组建议为追回从科威特国家博物取走
藏品和其它物品
合理费用提供赔偿,因为此种追回是由于所涉物品被转移到
克这一直接原因而引起
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les galeries de ce musée sont abondantes.
这家物馆
藏品很丰富。
Cet ouvrage est la perle de la collection de ce musée.
这个作品是该物馆藏品中
珍品。
Cette collection est répartie dans des salles consacrées à l'art indien, moyen-oriental, extrême-oriental et européen.
该物馆
艺术收藏品基本上可以划分为印度、中东、远东和欧洲艺术品。
Le personnel national a achevé l'inventaire numérisé de la collection du Muséum iraquien et participé à la restauration de l'Institut du patrimoine national.
国家工作人员一直在编纂伊物馆收藏品
目录,并协助重建国家
产研究所。
D'autres lois mentionnées dans la réponse de la République tchèque concernaient l'exportation de monuments culturels nationaux, l'exportation de collections de musée et l'exportation de documents d'archive enregistrés.
捷共和国在答复中提到
法律涉及国家文化古迹
出口、
物馆性质藏品
出口以及登记在册
档案材料
出口。
Les tapis iraquiens faisaient partie de la collection de son musée et ont été entreposés temporairement dans les locaux de l'école lors de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
伊地毯是索赔人
物馆藏品
一部分,在伊
入侵和占领科威特时,临时存放在学校。
La plupart des musées sont des musées régionaux (ce qui est également vrai des musées créés par les villes et les communes, surtout dans les villes de plus de 50 000 habitants) et leurs collections sont multidisciplinaires
多数物馆为区级
物馆(一般城市和自治市建立
物馆也是如此,特别是在居民人数为50,000以上
城市),
物馆
藏品涉及多个方面。
Le Comité recommande d'accorder une indemnité pour les dépenses raisonnables engagées afin de récupérer les pièces de la Collection et d'autres pièces confisquées au Musée national du Koweït, car ce type de récupération était une nécessité directement liée au transfert de ces pièces en Iraq.
小组建议为追回从科威特国家物馆取走
藏品和
它物品
合理费用提供赔偿,因为此种追回是由于所涉物品被转移到伊
这一直接原因而引起
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les galeries de ce musée sont abondantes.
这家博物馆藏
很丰富。
Cet ouvrage est la perle de la collection de ce musée.
这个作是该博物馆藏
珍
。
Cette collection est répartie dans des salles consacrées à l'art indien, moyen-oriental, extrême-oriental et européen.
该博物馆艺术收藏
基本上可以划分为印度、
、
和欧洲艺术
。
Le personnel national a achevé l'inventaire numérisé de la collection du Muséum iraquien et participé à la restauration de l'Institut du patrimoine national.
国家工作人员一直在编纂伊拉克博物馆收藏目录,并协助重建国家
产研究所。
D'autres lois mentionnées dans la réponse de la République tchèque concernaient l'exportation de monuments culturels nationaux, l'exportation de collections de musée et l'exportation de documents d'archive enregistrés.
捷克共和国在答复提到
其他法律涉及国家文化古迹
口、博物馆性质藏
口以及登记在册
档案材料
口。
Les tapis iraquiens faisaient partie de la collection de son musée et ont été entreposés temporairement dans les locaux de l'école lors de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
伊拉克地毯是索赔人博物馆藏一部分,在伊拉克入侵和占领科威特时,临时存放在学校。
La plupart des musées sont des musées régionaux (ce qui est également vrai des musées créés par les villes et les communes, surtout dans les villes de plus de 50 000 habitants) et leurs collections sont multidisciplinaires
多数博物馆为区级博物馆(一般城市和自治市建立博物馆也是如此,特别是在居民人数为50,000以上
城市),博物馆
藏
涉及多个方面。
Le Comité recommande d'accorder une indemnité pour les dépenses raisonnables engagées afin de récupérer les pièces de la Collection et d'autres pièces confisquées au Musée national du Koweït, car ce type de récupération était une nécessité directement liée au transfert de ces pièces en Iraq.
小组建议为追回从科威特国家博物馆取走藏
和其它物
合理费用提供赔偿,因为此种追回是由于所涉物
被转移到伊拉克这一直接原因而引起
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les galeries de ce musée sont abondantes.
这家博物馆的很丰富。
Cet ouvrage est la perle de la collection de ce musée.
这个作是该博物馆
的珍
。
Cette collection est répartie dans des salles consacrées à l'art indien, moyen-oriental, extrême-oriental et européen.
该博物馆的艺术基本上可以划分为印度、
东、远东和欧洲艺术
。
Le personnel national a achevé l'inventaire numérisé de la collection du Muséum iraquien et participé à la restauration de l'Institut du patrimoine national.
国家工作人员一直在编纂伊拉克博物馆的目录,并协助重建国家
产研究所。
D'autres lois mentionnées dans la réponse de la République tchèque concernaient l'exportation de monuments culturels nationaux, l'exportation de collections de musée et l'exportation de documents d'archive enregistrés.
捷克共和国在提到的其他法律涉及国家文化古迹的出口、博物馆性质
的出口以及登记在册的档案材料的出口。
Les tapis iraquiens faisaient partie de la collection de son musée et ont été entreposés temporairement dans les locaux de l'école lors de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
伊拉克地毯是索赔人博物馆的一部分,在伊拉克入侵和占领科威特时,临时存放在学校。
La plupart des musées sont des musées régionaux (ce qui est également vrai des musées créés par les villes et les communes, surtout dans les villes de plus de 50 000 habitants) et leurs collections sont multidisciplinaires
多数博物馆为区级博物馆(一般城市和自治市建立的博物馆也是如此,特别是在居民人数为50,000以上的城市),博物馆的涉及多个方面。
Le Comité recommande d'accorder une indemnité pour les dépenses raisonnables engagées afin de récupérer les pièces de la Collection et d'autres pièces confisquées au Musée national du Koweït, car ce type de récupération était une nécessité directement liée au transfert de ces pièces en Iraq.
小组建议为追回从科威特国家博物馆取走的和其它物
的合理费用提供赔偿,因为此种追回是由于所涉物
被转移到伊拉克这一直接原因而引起的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les galeries de ce musée sont abondantes.
这家馆的藏品很丰富。
Cet ouvrage est la perle de la collection de ce musée.
这个作品是馆藏品中的珍品。
Cette collection est répartie dans des salles consacrées à l'art indien, moyen-oriental, extrême-oriental et européen.
馆的艺术收藏品基本上可以划分为印度、中东、远东和欧洲艺术品。
Le personnel national a achevé l'inventaire numérisé de la collection du Muséum iraquien et participé à la restauration de l'Institut du patrimoine national.
国家工作人员一直在编纂伊拉馆收藏品的目录,并协助重建国家
产研究所。
D'autres lois mentionnées dans la réponse de la République tchèque concernaient l'exportation de monuments culturels nationaux, l'exportation de collections de musée et l'exportation de documents d'archive enregistrés.
捷共和国在答复中提到的其他法律涉及国家文化古迹的出口、
馆性质藏品的出口以及登记在册的档案材料的出口。
Les tapis iraquiens faisaient partie de la collection de son musée et ont été entreposés temporairement dans les locaux de l'école lors de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
伊拉是索赔人
馆藏品的一部分,在伊拉
入侵和占领科威特时,临时存放在学校。
La plupart des musées sont des musées régionaux (ce qui est également vrai des musées créés par les villes et les communes, surtout dans les villes de plus de 50 000 habitants) et leurs collections sont multidisciplinaires
多数馆为区级
馆(一般城市和自治市建立的
馆也是如此,特别是在居民人数为50,000以上的城市),
馆的藏品涉及多个方面。
Le Comité recommande d'accorder une indemnité pour les dépenses raisonnables engagées afin de récupérer les pièces de la Collection et d'autres pièces confisquées au Musée national du Koweït, car ce type de récupération était une nécessité directement liée au transfert de ces pièces en Iraq.
小组建议为追回从科威特国家馆取走的藏品和其它
品的合理费用提供赔偿,因为此种追回是由于所涉
品被转移到伊拉
这一直接原因而引起的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les galeries de ce musée sont abondantes.
这家博物馆的藏品很丰富。
Cet ouvrage est la perle de la collection de ce musée.
这个作品是该博物馆藏品中的珍品。
Cette collection est répartie dans des salles consacrées à l'art indien, moyen-oriental, extrême-oriental et européen.
该博物馆的艺术收藏品基本上可以划分为印度、中东、远东和欧洲艺术品。
Le personnel national a achevé l'inventaire numérisé de la collection du Muséum iraquien et participé à la restauration de l'Institut du patrimoine national.
国家工作人员一直在编纂伊拉克博物馆收藏品的目录,并协助重建国家产研究所。
D'autres lois mentionnées dans la réponse de la République tchèque concernaient l'exportation de monuments culturels nationaux, l'exportation de collections de musée et l'exportation de documents d'archive enregistrés.
捷克共和国在答复中提到的其他法律涉及国家文化古迹的出口、博物馆性质藏品的出口以及登记在册的档案材料的出口。
Les tapis iraquiens faisaient partie de la collection de son musée et ont été entreposés temporairement dans les locaux de l'école lors de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
伊拉克地毯是索赔人博物馆藏品的一部分,在伊拉克入侵和占领科威特,临
在学校。
La plupart des musées sont des musées régionaux (ce qui est également vrai des musées créés par les villes et les communes, surtout dans les villes de plus de 50 000 habitants) et leurs collections sont multidisciplinaires
多数博物馆为区级博物馆(一般城市和自治市建立的博物馆也是如此,特别是在居民人数为50,000以上的城市),博物馆的藏品涉及多个方面。
Le Comité recommande d'accorder une indemnité pour les dépenses raisonnables engagées afin de récupérer les pièces de la Collection et d'autres pièces confisquées au Musée national du Koweït, car ce type de récupération était une nécessité directement liée au transfert de ces pièces en Iraq.
小组建议为追回从科威特国家博物馆取走的藏品和其它物品的合理费用提供赔偿,因为此种追回是由于所涉物品被转移到伊拉克这一直接原因而引起的。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les galeries de ce musée sont abondantes.
这家博物馆很丰富。
Cet ouvrage est la perle de la collection de ce musée.
这个作是该博物馆
中
珍
。
Cette collection est répartie dans des salles consacrées à l'art indien, moyen-oriental, extrême-oriental et européen.
该博物馆艺术收
基本上可以划分为印度、中
、
和欧洲艺术
。
Le personnel national a achevé l'inventaire numérisé de la collection du Muséum iraquien et participé à la restauration de l'Institut du patrimoine national.
国家工作人员一直在编纂伊拉克博物馆收目录,并协助重建国家
产研究所。
D'autres lois mentionnées dans la réponse de la République tchèque concernaient l'exportation de monuments culturels nationaux, l'exportation de collections de musée et l'exportation de documents d'archive enregistrés.
捷克共和国在答复中提到其他法律涉及国家文化古迹
出口、博物馆性质
出口以及登记在册
档案材料
出口。
Les tapis iraquiens faisaient partie de la collection de son musée et ont été entreposés temporairement dans les locaux de l'école lors de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
伊拉克地毯是索赔人博物馆一部分,在伊拉克入侵和占领科威特时,临时存放在学校。
La plupart des musées sont des musées régionaux (ce qui est également vrai des musées créés par les villes et les communes, surtout dans les villes de plus de 50 000 habitants) et leurs collections sont multidisciplinaires
多数博物馆为区级博物馆(一般城市和自治市建立博物馆也是如此,特别是在居民人数为50,000以上
城市),博物馆
涉及多个方面。
Le Comité recommande d'accorder une indemnité pour les dépenses raisonnables engagées afin de récupérer les pièces de la Collection et d'autres pièces confisquées au Musée national du Koweït, car ce type de récupération était une nécessité directement liée au transfert de ces pièces en Iraq.
小组建议为追回从科威特国家博物馆取走和其它物
合理费用提供赔偿,因为此种追回是由于所涉物
被转移到伊拉克这一直接原因而引起
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les galeries de ce musée sont abondantes.
这家博物的藏品很丰富。
Cet ouvrage est la perle de la collection de ce musée.
这个作品是该博物藏品中的珍品。
Cette collection est répartie dans des salles consacrées à l'art indien, moyen-oriental, extrême-oriental et européen.
该博物的艺术收藏品基本上可以划分
印度、中东、远东和欧洲艺术品。
Le personnel national a achevé l'inventaire numérisé de la collection du Muséum iraquien et participé à la restauration de l'Institut du patrimoine national.
国家工作人员一直在编纂伊拉克博物收藏品的目录,并协助重建国家
产研究所。
D'autres lois mentionnées dans la réponse de la République tchèque concernaient l'exportation de monuments culturels nationaux, l'exportation de collections de musée et l'exportation de documents d'archive enregistrés.
捷克共和国在答复中提到的其他法律涉及国家文化古迹的出口、博物性质藏品的出口以及登记在册的档案材料的出口。
Les tapis iraquiens faisaient partie de la collection de son musée et ont été entreposés temporairement dans les locaux de l'école lors de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
伊拉克地毯是索赔人博物藏品的一部分,在伊拉克入侵和占领科威特时,临时存放在学校。
La plupart des musées sont des musées régionaux (ce qui est également vrai des musées créés par les villes et les communes, surtout dans les villes de plus de 50 000 habitants) et leurs collections sont multidisciplinaires
多数博物级博物
(一般城市和自治市建立的博物
也是如此,特别是在居民人数
50,000以上的城市),博物
的藏品涉及多个方面。
Le Comité recommande d'accorder une indemnité pour les dépenses raisonnables engagées afin de récupérer les pièces de la Collection et d'autres pièces confisquées au Musée national du Koweït, car ce type de récupération était une nécessité directement liée au transfert de ces pièces en Iraq.
小组建议追回从科威特国家博物
取走的藏品和其它物品的合理费用提供赔偿,因
此种追回是由于所涉物品被转移到伊拉克这一直接原因而引起的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les galeries de ce musée sont abondantes.
这家物馆
藏
很丰富。
Cet ouvrage est la perle de la collection de ce musée.
这个作是该
物馆藏
珍
。
Cette collection est répartie dans des salles consacrées à l'art indien, moyen-oriental, extrême-oriental et européen.
该物馆
艺术收藏
基本上可以划分为印度、
东、远东和欧洲艺术
。
Le personnel national a achevé l'inventaire numérisé de la collection du Muséum iraquien et participé à la restauration de l'Institut du patrimoine national.
国家工作员一直在编纂伊拉克
物馆收藏
目录,并协助重建国家
产研究所。
D'autres lois mentionnées dans la réponse de la République tchèque concernaient l'exportation de monuments culturels nationaux, l'exportation de collections de musée et l'exportation de documents d'archive enregistrés.
捷克共和国在答复提到
其他法律涉及国家文化古迹
出口、
物馆性质藏
出口以及登记在册
档案材料
出口。
Les tapis iraquiens faisaient partie de la collection de son musée et ont été entreposés temporairement dans les locaux de l'école lors de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
伊拉克地毯是索物馆藏
一部分,在伊拉克入侵和占领科威特时,临时存放在学校。
La plupart des musées sont des musées régionaux (ce qui est également vrai des musées créés par les villes et les communes, surtout dans les villes de plus de 50 000 habitants) et leurs collections sont multidisciplinaires
多数物馆为区级
物馆(一般城市和自治市建立
物馆也是如此,特别是在居民
数为50,000以上
城市),
物馆
藏
涉及多个方面。
Le Comité recommande d'accorder une indemnité pour les dépenses raisonnables engagées afin de récupérer les pièces de la Collection et d'autres pièces confisquées au Musée national du Koweït, car ce type de récupération était une nécessité directement liée au transfert de ces pièces en Iraq.
小组建议为追回从科威特国家物馆取走
藏
和其它物
合理费用提供
偿,因为此种追回是由于所涉物
被转移到伊拉克这一直接原因而引起
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。