法语助手
  • 关闭

单元房

添加到生词本

appartement

Je pense souvent à mon ancien appartement.

我常常想起以前居住过的元房

Nous avons un appartement qui fait cent mètres carrés de surface.

我们有一套面积为一百平方米的元房

Vingt neuf unités existent déjà dans la région de Dublin.

已在都柏林地区提供了29个元房

En outre, l'Association de logement de Guernesey est également propriétaire de 167 logements sociaux à louer.

此外,格恩西岛住房协会还拥有167套社会出租房的元房

L'Office gère plus de 550 habitations du secteur public et du secteur privé destinées à la location.

公司负责管理550套政府所有、私人部门租住的元房

Israël s'est mis à vendre des logements au quart de leur valeur initiale pour encourager des colons à s'établir dans le Golan.

以色列开始以成本价的四分之一出售元房,以便鼓励定居者在戈兰高地

On a construit et remis à la population gratuitement ou quasi gratuitement plusieurs milliers de mètres carrés de logements ou de maisons d'habitation particulières.

千套元房已经建成并已无偿几乎无偿地移交给居民。

Ils vivent dans deux logements appartenant aux familles Al-Ghawe et Hanun, dont les efforts entrepris pour faire respecter la légalité et éviter ainsi cette tragédie ont lamentablement échoué.

这些居民居住在属于加维和哈嫩族的两个元房中,令人遗憾的是扭转这场悲剧的法律努力没有成功。

Une majorité des femmes au foyer habitent dans leurs propres maisons ou appartements et se trouvent dans une situation économique plutôt aisée, à part les femmes au foyer venant de l'Europe du sud, notamment du Portugal dont le mari est souvent travailleur non qualifié.

庭妇女住在自元房内,经济状况也比较富裕,但来自南欧,特别是葡萄牙的庭妇女除外,她们的丈夫常常是非熟练工人。

Il y a juste deux mois, le Gouvernement israélien a approuvé des plans pour construire 3 500 logements supplémentaires dans la colonie de « Ma'ale Adumim », qui est la plus grande colonie de peuplement illégal à l'Est de Jérusalem et en territoire palestinien occupé.

就在两个月以前,以色列政府刚刚批准了在 “Ma'ale Adumim”定居点增建3 500套个住元房的计划,该定居点是位于被占巴勒斯坦领土上耶路撒冷东部的最大非法以色列人定居点。

Outre la confiscation des maisons de Palestiniens par Israël, les conditions économiques désastreuses dues aux opérations de bouclage et la capacité actuelle des entreprises palestiniennes (qui construisent moins de 10 000 logements par an) laissent présager un déficit accru du logement et une densité de population encore plus élevée.

除了以色列霸占巴勒斯坦居留地,封锁下的抑制性经济状况以及目前巴勒斯坦的机构能力(每年提供不到10 000个元房),预示住房短缺将加剧,而且住房密度将进一步加大。

Les travaux consistent notamment en des activités d'entretien communal et institutionnel dans les communautés, la participation aux chantiers de construction d'immobilier locatif mis en place par les pouvoirs publics locaux, la fourniture de services sociaux de base et la prestation de services au niveau des collectivités locales ou de la microrégion et autres services fournis par les administrations publiques.

这类工作包括在社区内进行社区机构维修养护作业、参与地方政府修建待租元房的建设工作、提供基础社会服务以及从事地方政府、小区其他各类公共服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单元房 的法语例句

用户正在搜索


胆壮, 胆子, 胆紫素, 胆总管, 胆总管的, 胆总管缝合术, 胆总管切除术, 胆总管切开术, 胆总管取石术, 胆总管碎石术,

相似单词


单应函数, 单用听诊器, 单于, 单语症, 单元, 单元房, 单元过程, 单元化, 单元集, 单原子的,
appartement

Je pense souvent à mon ancien appartement.

我常常想起以前居住过的

Nous avons un appartement qui fait cent mètres carrés de surface.

我们有一套面积为一百平方米的

Vingt neuf unités existent déjà dans la région de Dublin.

都柏林地区提供了29个

En outre, l'Association de logement de Guernesey est également propriétaire de 167 logements sociaux à louer.

此外,格恩西岛住协会还拥有167套社会出租

L'Office gère plus de 550 habitations du secteur public et du secteur privé destinées à la location.

住宅公司负责管理550套政府所有、私人部门租住的

Israël s'est mis à vendre des logements au quart de leur valeur initiale pour encourager des colons à s'établir dans le Golan.

以色列开始以成本价的四分之一出售,以便鼓励定居者戈兰高地安家。

On a construit et remis à la population gratuitement ou quasi gratuitement plusieurs milliers de mètres carrés de logements ou de maisons d'habitation particulières.

数千套或独宅经建成并无偿或几乎无偿地移交给居民。

Ils vivent dans deux logements appartenant aux familles Al-Ghawe et Hanun, dont les efforts entrepris pour faire respecter la légalité et éviter ainsi cette tragédie ont lamentablement échoué.

这些居民居住属于加维和哈嫩家族的两个中,令人遗憾的是扭转这场悲剧的法律努力没有成功。

Une majorité des femmes au foyer habitent dans leurs propres maisons ou appartements et se trouvent dans une situation économique plutôt aisée, à part les femmes au foyer venant de l'Europe du sud, notamment du Portugal dont le mari est souvent travailleur non qualifié.

多数家庭妇女住家或内,经济状况也比较富裕,但来欧,特别是葡萄牙的家庭妇女除外,她们的丈夫常常是非熟练工人。

Il y a juste deux mois, le Gouvernement israélien a approuvé des plans pour construire 3 500 logements supplémentaires dans la colonie de « Ma'ale Adumim », qui est la plus grande colonie de peuplement illégal à l'Est de Jérusalem et en territoire palestinien occupé.

两个月以前,以色列政府刚刚批准了 “Ma'ale Adumim”定居点增建3 500套个住的计划,该定居点是位于被占巴勒斯坦领土上耶路撒冷东部的最大非法以色列人定居点。

Outre la confiscation des maisons de Palestiniens par Israël, les conditions économiques désastreuses dues aux opérations de bouclage et la capacité actuelle des entreprises palestiniennes (qui construisent moins de 10 000 logements par an) laissent présager un déficit accru du logement et une densité de population encore plus élevée.

除了以色列霸占巴勒斯坦居留地,封锁下的抑制性经济状况以及目前巴勒斯坦的机构能力(每年提供不到10 000个),预示住短缺将加剧,而且住密度将进一步加大。

Les travaux consistent notamment en des activités d'entretien communal et institutionnel dans les communautés, la participation aux chantiers de construction d'immobilier locatif mis en place par les pouvoirs publics locaux, la fourniture de services sociaux de base et la prestation de services au niveau des collectivités locales ou de la microrégion et autres services fournis par les administrations publiques.

这类工作包括社区内进行社区或机构维修养护作业、参与地方政府修建待租的建设工作、提供基础社会服务以及从事地方政府、小区或其他各类公共服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单元房 的法语例句

用户正在搜索


淡茶色的, 淡出, 淡出淡入, 淡粗霞岩, 淡淡, 淡淡一笑, 淡的, 淡而柔和的色彩, 淡而无味, 淡而无味的,

相似单词


单应函数, 单用听诊器, 单于, 单语症, 单元, 单元房, 单元过程, 单元化, 单元集, 单原子的,
appartement

Je pense souvent à mon ancien appartement.

我常常想起以前居住过的元房

Nous avons un appartement qui fait cent mètres carrés de surface.

我们有一套面积为一百平方米的元房

Vingt neuf unités existent déjà dans la région de Dublin.

已在都柏林供了29个元房

En outre, l'Association de logement de Guernesey est également propriétaire de 167 logements sociaux à louer.

此外,格恩西岛住房协会还拥有167套社会出租房的元房

L'Office gère plus de 550 habitations du secteur public et du secteur privé destinées à la location.

住宅公司负责管理550套政府所有、私人部门租住的元房

Israël s'est mis à vendre des logements au quart de leur valeur initiale pour encourager des colons à s'établir dans le Golan.

以色列开始以成本价的四分之一出售元房,以便鼓励定居者在戈兰高安家。

On a construit et remis à la population gratuitement ou quasi gratuitement plusieurs milliers de mètres carrés de logements ou de maisons d'habitation particulières.

数千套元房或独宅已经建成并已无偿或几乎无偿移交给居民。

Ils vivent dans deux logements appartenant aux familles Al-Ghawe et Hanun, dont les efforts entrepris pour faire respecter la légalité et éviter ainsi cette tragédie ont lamentablement échoué.

这些居民居住在属于加维和哈嫩家族的两个元房中,令人遗憾的是扭转这场悲剧的法律努力没有成功。

Une majorité des femmes au foyer habitent dans leurs propres maisons ou appartements et se trouvent dans une situation économique plutôt aisée, à part les femmes au foyer venant de l'Europe du sud, notamment du Portugal dont le mari est souvent travailleur non qualifié.

多数家庭妇女住在自家或元房内,经济状况也裕,但来自南欧,特别是葡萄牙的家庭妇女除外,她们的丈夫常常是非熟练工人。

Il y a juste deux mois, le Gouvernement israélien a approuvé des plans pour construire 3 500 logements supplémentaires dans la colonie de « Ma'ale Adumim », qui est la plus grande colonie de peuplement illégal à l'Est de Jérusalem et en territoire palestinien occupé.

就在两个月以前,以色列政府刚刚批准了在 “Ma'ale Adumim”定居点增建3 500套个住元房的计划,该定居点是位于被占巴勒斯坦领土上耶路撒冷东部的最大非法以色列人定居点。

Outre la confiscation des maisons de Palestiniens par Israël, les conditions économiques désastreuses dues aux opérations de bouclage et la capacité actuelle des entreprises palestiniennes (qui construisent moins de 10 000 logements par an) laissent présager un déficit accru du logement et une densité de population encore plus élevée.

除了以色列霸占巴勒斯坦居留,封锁下的抑制性经济状况以及目前巴勒斯坦的机构能力(每年供不到10 000个元房),预示住房短缺将加剧,而且住房密度将进一步加大。

Les travaux consistent notamment en des activités d'entretien communal et institutionnel dans les communautés, la participation aux chantiers de construction d'immobilier locatif mis en place par les pouvoirs publics locaux, la fourniture de services sociaux de base et la prestation de services au niveau des collectivités locales ou de la microrégion et autres services fournis par les administrations publiques.

这类工作包括在社内进行社或机构维修养护作业、参与方政府修建待租元房的建设工作、供基础社会服务以及从事方政府、小或其他各类公共服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单元房 的法语例句

用户正在搜索


淡红沸石, 淡红钙长石, 淡红褐色的, 淡红蒙脱石, 淡红葡萄酒, 淡红砷锰石, 淡红砷铜矿, 淡红银矿, 淡红正长石, 淡化,

相似单词


单应函数, 单用听诊器, 单于, 单语症, 单元, 单元房, 单元过程, 单元化, 单元集, 单原子的,
appartement

Je pense souvent à mon ancien appartement.

我常常想起以前住过的元房

Nous avons un appartement qui fait cent mètres carrés de surface.

我们有套面积为百平方米的元房

Vingt neuf unités existent déjà dans la région de Dublin.

已在都柏林地区提供了29个元房

En outre, l'Association de logement de Guernesey est également propriétaire de 167 logements sociaux à louer.

此外,格恩西岛住房协会还拥有167套社会出租房的元房

L'Office gère plus de 550 habitations du secteur public et du secteur privé destinées à la location.

住宅公司负责管理550套政府所有、私人部门租住的元房

Israël s'est mis à vendre des logements au quart de leur valeur initiale pour encourager des colons à s'établir dans le Golan.

以色列开始以成本价的四出售元房,以便鼓励定者在戈兰高地安家。

On a construit et remis à la population gratuitement ou quasi gratuitement plusieurs milliers de mètres carrés de logements ou de maisons d'habitation particulières.

数千套元房或独宅已经建成并已无偿或几乎无偿地移交给

Ils vivent dans deux logements appartenant aux familles Al-Ghawe et Hanun, dont les efforts entrepris pour faire respecter la légalité et éviter ainsi cette tragédie ont lamentablement échoué.

住在属于加维和哈嫩家族的两个元房中,令人遗憾的是扭转场悲剧的法律努力没有成功。

Une majorité des femmes au foyer habitent dans leurs propres maisons ou appartements et se trouvent dans une situation économique plutôt aisée, à part les femmes au foyer venant de l'Europe du sud, notamment du Portugal dont le mari est souvent travailleur non qualifié.

多数家庭妇女住在自家或元房内,经济状况也比较富裕,但来自南欧,特别是葡萄牙的家庭妇女除外,她们的丈夫常常是非熟练工人。

Il y a juste deux mois, le Gouvernement israélien a approuvé des plans pour construire 3 500 logements supplémentaires dans la colonie de « Ma'ale Adumim », qui est la plus grande colonie de peuplement illégal à l'Est de Jérusalem et en territoire palestinien occupé.

就在两个月以前,以色列政府刚刚批准了在 “Ma'ale Adumim”定点增建3 500套个住元房的计划,该定点是位于被占巴勒斯坦领土上耶路撒冷东部的最大非法以色列人定点。

Outre la confiscation des maisons de Palestiniens par Israël, les conditions économiques désastreuses dues aux opérations de bouclage et la capacité actuelle des entreprises palestiniennes (qui construisent moins de 10 000 logements par an) laissent présager un déficit accru du logement et une densité de population encore plus élevée.

除了以色列霸占巴勒斯坦留地,封锁下的抑制性经济状况以及目前巴勒斯坦的机构能力(每年提供不到10 000个元房),预示住房短缺将加剧,而且住房密度将进步加大。

Les travaux consistent notamment en des activités d'entretien communal et institutionnel dans les communautés, la participation aux chantiers de construction d'immobilier locatif mis en place par les pouvoirs publics locaux, la fourniture de services sociaux de base et la prestation de services au niveau des collectivités locales ou de la microrégion et autres services fournis par les administrations publiques.

类工作包括在社区内进行社区或机构维修养护作业、参与地方政府修建待租元房的建设工作、提供基础社会服务以及从事地方政府、小区或其他各类公共服务。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单元房 的法语例句

用户正在搜索


淡辉二长岩, 淡辉长细晶岩, 淡季, 淡金黄色头发, 淡酒, 淡橘黄色, 淡咖啡, 淡咖啡色, 淡蓝, 淡蓝色,

相似单词


单应函数, 单用听诊器, 单于, 单语症, 单元, 单元房, 单元过程, 单元化, 单元集, 单原子的,
appartement

Je pense souvent à mon ancien appartement.

我常常想起以前居住过的

Nous avons un appartement qui fait cent mètres carrés de surface.

我们有一套面积为一百平方米的

Vingt neuf unités existent déjà dans la région de Dublin.

已在都柏林地区提供了29个

En outre, l'Association de logement de Guernesey est également propriétaire de 167 logements sociaux à louer.

,格恩西岛住协会还拥有167套社会出租

L'Office gère plus de 550 habitations du secteur public et du secteur privé destinées à la location.

住宅公司负责管理550套政府所有、私人部门租住的

Israël s'est mis à vendre des logements au quart de leur valeur initiale pour encourager des colons à s'établir dans le Golan.

以色列开始以成本价的四分之一出售,以便鼓励定居者在戈兰高地安家。

On a construit et remis à la population gratuitement ou quasi gratuitement plusieurs milliers de mètres carrés de logements ou de maisons d'habitation particulières.

数千套或独宅已经建成并已无偿或几乎无偿地移交给居民。

Ils vivent dans deux logements appartenant aux familles Al-Ghawe et Hanun, dont les efforts entrepris pour faire respecter la légalité et éviter ainsi cette tragédie ont lamentablement échoué.

这些居民居住在属于加维和哈嫩家族的两个中,令人遗憾的是扭转这场悲剧的法律努力没有成功。

Une majorité des femmes au foyer habitent dans leurs propres maisons ou appartements et se trouvent dans une situation économique plutôt aisée, à part les femmes au foyer venant de l'Europe du sud, notamment du Portugal dont le mari est souvent travailleur non qualifié.

多数家庭妇女住在自家或,经济状况也比较富裕,但来自南欧,特别是葡萄牙的家庭妇女除,她们的丈夫常常是非熟练工人。

Il y a juste deux mois, le Gouvernement israélien a approuvé des plans pour construire 3 500 logements supplémentaires dans la colonie de « Ma'ale Adumim », qui est la plus grande colonie de peuplement illégal à l'Est de Jérusalem et en territoire palestinien occupé.

就在两个月以前,以色列政府刚刚批准了在 “Ma'ale Adumim”定居点增建3 500套个住的计划,该定居点是位于被占巴勒斯坦领土上耶路撒冷东部的最大非法以色列人定居点。

Outre la confiscation des maisons de Palestiniens par Israël, les conditions économiques désastreuses dues aux opérations de bouclage et la capacité actuelle des entreprises palestiniennes (qui construisent moins de 10 000 logements par an) laissent présager un déficit accru du logement et une densité de population encore plus élevée.

除了以色列霸占巴勒斯坦居留地,封锁下的抑制性经济状况以及目前巴勒斯坦的机构能力(每年提供不到10 000个),预示住短缺将加剧,而且住密度将进一步加大。

Les travaux consistent notamment en des activités d'entretien communal et institutionnel dans les communautés, la participation aux chantiers de construction d'immobilier locatif mis en place par les pouvoirs publics locaux, la fourniture de services sociaux de base et la prestation de services au niveau des collectivités locales ou de la microrégion et autres services fournis par les administrations publiques.

这类工作包括在社区进行社区或机构维修养护作业、参与地方政府修建待租的建设工作、提供基础社会服务以及从事地方政府、小区或其他各类公共服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单元房 的法语例句

用户正在搜索


淡漠忧郁症, 淡啤酒, 淡青, 淡然, 淡然处之, 淡溶液, 淡入, 淡入或淡出, 淡色, 淡色斑岩,

相似单词


单应函数, 单用听诊器, 单于, 单语症, 单元, 单元房, 单元过程, 单元化, 单元集, 单原子的,
appartement

Je pense souvent à mon ancien appartement.

我常常想起居住过的元房

Nous avons un appartement qui fait cent mètres carrés de surface.

我们有一套面积为一百平方米的元房

Vingt neuf unités existent déjà dans la région de Dublin.

已在都柏林地区提供了29个元房

En outre, l'Association de logement de Guernesey est également propriétaire de 167 logements sociaux à louer.

此外,格恩西岛住房协会还拥有167套社会出租房的元房

L'Office gère plus de 550 habitations du secteur public et du secteur privé destinées à la location.

住宅公司负责管理550套政府所有、私人部门租住的元房

Israël s'est mis à vendre des logements au quart de leur valeur initiale pour encourager des colons à s'établir dans le Golan.

色列开始成本价的四分之一出售元房便鼓励定居者在戈兰高地安家。

On a construit et remis à la population gratuitement ou quasi gratuitement plusieurs milliers de mètres carrés de logements ou de maisons d'habitation particulières.

数千套元房或独宅已经建成并已无偿或几乎无偿地移交给居民。

Ils vivent dans deux logements appartenant aux familles Al-Ghawe et Hanun, dont les efforts entrepris pour faire respecter la légalité et éviter ainsi cette tragédie ont lamentablement échoué.

这些居民居住在属于加维和哈嫩家族的两个元房中,令人遗憾的是扭转这场悲剧的法律努力没有成功。

Une majorité des femmes au foyer habitent dans leurs propres maisons ou appartements et se trouvent dans une situation économique plutôt aisée, à part les femmes au foyer venant de l'Europe du sud, notamment du Portugal dont le mari est souvent travailleur non qualifié.

多数家庭妇女住在自家或元房内,经济状况也比较富裕,但来自南欧,特别是葡萄牙的家庭妇女除外,她们的丈夫常常是非熟练工人。

Il y a juste deux mois, le Gouvernement israélien a approuvé des plans pour construire 3 500 logements supplémentaires dans la colonie de « Ma'ale Adumim », qui est la plus grande colonie de peuplement illégal à l'Est de Jérusalem et en territoire palestinien occupé.

就在两个色列政府刚刚批准了在 “Ma'ale Adumim”定居点增建3 500套个住元房的计划,该定居点是位于被占巴勒斯坦领土上耶路撒冷东部的最大非法色列人定居点。

Outre la confiscation des maisons de Palestiniens par Israël, les conditions économiques désastreuses dues aux opérations de bouclage et la capacité actuelle des entreprises palestiniennes (qui construisent moins de 10 000 logements par an) laissent présager un déficit accru du logement et une densité de population encore plus élevée.

除了色列霸占巴勒斯坦居留地,封锁下的抑制性经济状况及目巴勒斯坦的机构能力(每年提供不到10 000个元房),预示住房短缺将加剧,而且住房密度将进一步加大。

Les travaux consistent notamment en des activités d'entretien communal et institutionnel dans les communautés, la participation aux chantiers de construction d'immobilier locatif mis en place par les pouvoirs publics locaux, la fourniture de services sociaux de base et la prestation de services au niveau des collectivités locales ou de la microrégion et autres services fournis par les administrations publiques.

这类工作包括在社区内进行社区或机构维修养护作业、参与地方政府修建待租元房的建设工作、提供基础社会服务及从事地方政府、小区或其他各类公共服务。

声明:、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单元房 的法语例句

用户正在搜索


淡妆, 淡妆浓抹, 淡紫花牡荆, 淡紫蓝色, 淡紫色, 淡紫色的, , , 弹拨, 弹不虚发,

相似单词


单应函数, 单用听诊器, 单于, 单语症, 单元, 单元房, 单元过程, 单元化, 单元集, 单原子的,
appartement

Je pense souvent à mon ancien appartement.

我常常想起以前居住过的

Nous avons un appartement qui fait cent mètres carrés de surface.

我们有一套面积为一百平方米的

Vingt neuf unités existent déjà dans la région de Dublin.

在都柏林地区提供了29个

En outre, l'Association de logement de Guernesey est également propriétaire de 167 logements sociaux à louer.

此外,格恩西岛住协会还拥有167套社会出租

L'Office gère plus de 550 habitations du secteur public et du secteur privé destinées à la location.

住宅公司负责管理550套政府所有、私人部门租住的

Israël s'est mis à vendre des logements au quart de leur valeur initiale pour encourager des colons à s'établir dans le Golan.

以色列开始以成本价的四分之一出售,以便鼓励定居者在戈兰高地安家。

On a construit et remis à la population gratuitement ou quasi gratuitement plusieurs milliers de mètres carrés de logements ou de maisons d'habitation particulières.

数千套或独宅经建成并无偿或几乎无偿地移交给居民。

Ils vivent dans deux logements appartenant aux familles Al-Ghawe et Hanun, dont les efforts entrepris pour faire respecter la légalité et éviter ainsi cette tragédie ont lamentablement échoué.

这些居民居住在属于加维和哈嫩家族的两个中,令人遗憾的是扭转这场悲剧的法律努力没有成功。

Une majorité des femmes au foyer habitent dans leurs propres maisons ou appartements et se trouvent dans une situation économique plutôt aisée, à part les femmes au foyer venant de l'Europe du sud, notamment du Portugal dont le mari est souvent travailleur non qualifié.

多数家庭妇女住在自家或内,经济状况也比较富裕,但来自欧,别是葡萄牙的家庭妇女除外,她们的丈夫常常是非熟练工人。

Il y a juste deux mois, le Gouvernement israélien a approuvé des plans pour construire 3 500 logements supplémentaires dans la colonie de « Ma'ale Adumim », qui est la plus grande colonie de peuplement illégal à l'Est de Jérusalem et en territoire palestinien occupé.

就在两个月以前,以色列政府刚刚批准了在 “Ma'ale Adumim”定居点增建3 500套个住的计划,该定居点是位于被占巴勒斯坦领土上耶路撒冷东部的最大非法以色列人定居点。

Outre la confiscation des maisons de Palestiniens par Israël, les conditions économiques désastreuses dues aux opérations de bouclage et la capacité actuelle des entreprises palestiniennes (qui construisent moins de 10 000 logements par an) laissent présager un déficit accru du logement et une densité de population encore plus élevée.

除了以色列霸占巴勒斯坦居留地,封锁下的抑制性经济状况以及目前巴勒斯坦的机构能力(每年提供不到10 000个),预示住短缺将加剧,而且住密度将进一步加大。

Les travaux consistent notamment en des activités d'entretien communal et institutionnel dans les communautés, la participation aux chantiers de construction d'immobilier locatif mis en place par les pouvoirs publics locaux, la fourniture de services sociaux de base et la prestation de services au niveau des collectivités locales ou de la microrégion et autres services fournis par les administrations publiques.

这类工作包括在社区内进行社区或机构维修养护作业、参与地方政府修建待租的建设工作、提供基础社会服务以及从事地方政府、小区或其他各类公共服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单元房 的法语例句

用户正在搜索


弹道波, 弹道导弹, 弹道的, 弹道飞行器, 弹道飞行器回收, 弹道火箭, 弹道降弧, 弹道末段, 弹道平直度, 弹道曲线图,

相似单词


单应函数, 单用听诊器, 单于, 单语症, 单元, 单元房, 单元过程, 单元化, 单元集, 单原子的,
appartement

Je pense souvent à mon ancien appartement.

我常常想起以前居住过元房

Nous avons un appartement qui fait cent mètres carrés de surface.

我们有一套面积为一百平元房

Vingt neuf unités existent déjà dans la région de Dublin.

已在都柏林地区提供了29个元房

En outre, l'Association de logement de Guernesey est également propriétaire de 167 logements sociaux à louer.

此外,格恩西岛住房协会还拥有167套社会出租房元房

L'Office gère plus de 550 habitations du secteur public et du secteur privé destinées à la location.

住宅公司负责管理550套政府所有、私人部门租住元房

Israël s'est mis à vendre des logements au quart de leur valeur initiale pour encourager des colons à s'établir dans le Golan.

以色列开始以成本价四分之一出售元房,以便鼓励定居者在戈兰高地安家。

On a construit et remis à la population gratuitement ou quasi gratuitement plusieurs milliers de mètres carrés de logements ou de maisons d'habitation particulières.

数千套元房或独宅已经建成并已无偿或几乎无偿地移交给居民。

Ils vivent dans deux logements appartenant aux familles Al-Ghawe et Hanun, dont les efforts entrepris pour faire respecter la légalité et éviter ainsi cette tragédie ont lamentablement échoué.

这些居民居住在属于加维和哈嫩家族两个元房中,令人遗憾扭转这场悲剧法律努力没有成功。

Une majorité des femmes au foyer habitent dans leurs propres maisons ou appartements et se trouvent dans une situation économique plutôt aisée, à part les femmes au foyer venant de l'Europe du sud, notamment du Portugal dont le mari est souvent travailleur non qualifié.

多数家庭妇女住在自家或元房内,经济状况也比较富裕,但来自南欧,特别家庭妇女除外,她们丈夫常常非熟练工人。

Il y a juste deux mois, le Gouvernement israélien a approuvé des plans pour construire 3 500 logements supplémentaires dans la colonie de « Ma'ale Adumim », qui est la plus grande colonie de peuplement illégal à l'Est de Jérusalem et en territoire palestinien occupé.

就在两个月以前,以色列政府刚刚批准了在 “Ma'ale Adumim”定居点增建3 500套个住元房计划,该定居点位于被占巴勒斯坦领土上耶路撒冷东部最大非法以色列人定居点。

Outre la confiscation des maisons de Palestiniens par Israël, les conditions économiques désastreuses dues aux opérations de bouclage et la capacité actuelle des entreprises palestiniennes (qui construisent moins de 10 000 logements par an) laissent présager un déficit accru du logement et une densité de population encore plus élevée.

除了以色列霸占巴勒斯坦居留地,封锁下抑制性经济状况以及目前巴勒斯坦机构能力(每年提供不到10 000个元房),预示住房短缺将加剧,而且住房密度将进一步加大。

Les travaux consistent notamment en des activités d'entretien communal et institutionnel dans les communautés, la participation aux chantiers de construction d'immobilier locatif mis en place par les pouvoirs publics locaux, la fourniture de services sociaux de base et la prestation de services au niveau des collectivités locales ou de la microrégion et autres services fournis par les administrations publiques.

这类工作包括在社区内进行社区或机构维修养护作业、参与地政府修建待租元房建设工作、提供基础社会服务以及从事地政府、小区或其他各类公共服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单元房 的法语例句

用户正在搜索


弹冠相庆, 弹劾, 弹盒, 弹痕, 弹花, 弹花机, 弹簧, 弹簧秤, 弹簧床, 弹簧床绷,

相似单词


单应函数, 单用听诊器, 单于, 单语症, 单元, 单元房, 单元过程, 单元化, 单元集, 单原子的,
appartement

Je pense souvent à mon ancien appartement.

我常常想起以前居住过的

Nous avons un appartement qui fait cent mètres carrés de surface.

我们有一套面积为一百平方米的

Vingt neuf unités existent déjà dans la région de Dublin.

已在都柏林区提供了29个

En outre, l'Association de logement de Guernesey est également propriétaire de 167 logements sociaux à louer.

此外,格恩西岛住协会还拥有167套社会出租

L'Office gère plus de 550 habitations du secteur public et du secteur privé destinées à la location.

住宅公司负责管理550套政府所有、私人部门租住的

Israël s'est mis à vendre des logements au quart de leur valeur initiale pour encourager des colons à s'établir dans le Golan.

以色列开始以成本价的四分之一出售,以便鼓励定居者在戈兰高安家。

On a construit et remis à la population gratuitement ou quasi gratuitement plusieurs milliers de mètres carrés de logements ou de maisons d'habitation particulières.

数千套或独宅已经建成并已无或几乎无交给居民。

Ils vivent dans deux logements appartenant aux familles Al-Ghawe et Hanun, dont les efforts entrepris pour faire respecter la légalité et éviter ainsi cette tragédie ont lamentablement échoué.

这些居民居住在属于加维和哈嫩家族的两个中,令人遗憾的是扭转这场悲剧的法律努力没有成功。

Une majorité des femmes au foyer habitent dans leurs propres maisons ou appartements et se trouvent dans une situation économique plutôt aisée, à part les femmes au foyer venant de l'Europe du sud, notamment du Portugal dont le mari est souvent travailleur non qualifié.

多数家庭妇女住在自家或内,经济状况也比较富裕,但来自南欧,特别是葡萄牙的家庭妇女除外,她们的丈夫常常是非熟练工人。

Il y a juste deux mois, le Gouvernement israélien a approuvé des plans pour construire 3 500 logements supplémentaires dans la colonie de « Ma'ale Adumim », qui est la plus grande colonie de peuplement illégal à l'Est de Jérusalem et en territoire palestinien occupé.

就在两个月以前,以色列政府刚刚批准了在 “Ma'ale Adumim”定居点增建3 500套个住的计划,该定居点是位于被占巴勒斯坦领土上耶路撒冷东部的最大非法以色列人定居点。

Outre la confiscation des maisons de Palestiniens par Israël, les conditions économiques désastreuses dues aux opérations de bouclage et la capacité actuelle des entreprises palestiniennes (qui construisent moins de 10 000 logements par an) laissent présager un déficit accru du logement et une densité de population encore plus élevée.

除了以色列霸占巴勒斯坦居留,封锁下的抑制性经济状况以及目前巴勒斯坦的机构能力(每年提供不到10 000个),预示住短缺将加剧,而且住密度将进一步加大。

Les travaux consistent notamment en des activités d'entretien communal et institutionnel dans les communautés, la participation aux chantiers de construction d'immobilier locatif mis en place par les pouvoirs publics locaux, la fourniture de services sociaux de base et la prestation de services au niveau des collectivités locales ou de la microrégion et autres services fournis par les administrations publiques.

这类工作包括在社区内进行社区或机构维修养护作业、参与方政府修建待租的建设工作、提供基础社会服务以及从事方政府、小区或其他各类公共服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单元房 的法语例句

用户正在搜索


弹性体, 弹性稳定, 弹性系数, 弹性纤维, 弹性纤维变性, 弹性纤维断裂, 弹性橡皮绳, 弹性悬置发动机, 弹性藻沥青, 弹性滞后,

相似单词


单应函数, 单用听诊器, 单于, 单语症, 单元, 单元房, 单元过程, 单元化, 单元集, 单原子的,