法语助手
  • 关闭
parent unique
parente unique

En outre, les parents célibataires ont droit à des allocations supplémentaires.

此外单亲还能够获得补助。

Toutefois, celui qui n'a qu'un parent n'a qu'un seul nom de famille.

然而,单亲孩子只有一个姓。

On compte de nombreuses mères célibataires parmi les immigrées.

移民当中有无计其数单亲母亲。

Les jeunes femmes par an seules ont moins d'enfants dépendants.

年轻单亲妇女有小孩比较少。

Le Liechtenstein attache une grande importance à la promotion des familles et des parents isolés.

列支敦士登极为重视促进家庭和单亲父母。

Les règlements accordant une protections spéciale aux parents célibataires restaient en vigueur.

单亲进行规章仍然有效。

Le projet vise les chefs de famille monoparentale dépendant depuis longtemps de l'aide sociale.

它针对是长期依赖援助单亲

Les ménages d'une personne sont ceux dont le nombre a le plus augmenté.

单亲家庭数量出现大幅增长。

Les ménages monoparentaux sont particulièrement vulnérables aux chocs économiques.

单亲家庭别不能应付经济震荡。

La quasi-totalité des parents isolés touchant des allocations sociales sont des femmes.

几乎所有接受单亲都是妇女。

Près de la moitié d'entre eux sont des filles, souvent des filles mères.

其中近一半是女童,经常是单亲母亲。

Jusqu'en décembre 2002, les cinq centres s'étaient occupés d'un total de 6 325 familles monoparentales.

截至二零零二年十二月,该五个单亲家庭中心向一共6,325个单亲家庭提供服务。

Les familles monoparentales souffrent souvent d'un stress considérable pour s'adapter à la condition de parent célibataire.

单亲家庭在适应单亲生活方面往往承受沉重压力。

Les 19 423 enfants de familles monoparentales sont également dans une situation difficile.

同时还有19,423名极为贫困单亲儿童。

Les familles monoparentales, en particulier, en ont bénéficié.

单亲家庭从这些计划中受益尤多。

L'augmentation du nombre de familles monoparentales est également frappante.

单亲家庭数量增长也很惊人。

Les familles monoparentales bénéficiant du CSSA reçoivent donc à ce titre une allocation mensuelle supplémentaire.

因此,单亲家庭若是综援受助人士除了可获发综援标准金额外,每月还可在综援下获发单亲补助金。

Cela signifie que les privations matérielles s'observent plus fréquemment chez les parents seuls.

这就意味着单亲父母遇到物质匮乏情况更常见。

Les parents célibataires et les conjoints pouvaient présenter des déclarations d'impôts communes.

配偶和单亲可提交共同所得税申报单。

Il existe également des dispositions spéciales à l'intention des mères célibataires qui travaillent.

同时,针对单亲工作母亲还制订了一些方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单亲 的法语例句

用户正在搜索


钡沸石, 钡钙大隅石, 钡钙砷铅矿, 钡钙霞石, 钡钙铀矿, 钡钙长石, 钡灌肠结肠检查, 钡灌肠液, 钡黄, 钡混凝土,

相似单词


单频, 单坡屋顶, 单坡屋坡, 单枪匹马, 单腔速调管, 单亲, 单亲家庭, 单亲生殖, 单区, 单曲线,
parent unique
parente unique

En outre, les parents célibataires ont droit à des allocations supplémentaires.

此外单亲还能够获得补助。

Toutefois, celui qui n'a qu'un parent n'a qu'un seul nom de famille.

然而,单亲孩子只有一个姓。

On compte de nombreuses mères célibataires parmi les immigrées.

有无计其数单亲母亲。

Les jeunes femmes par an seules ont moins d'enfants dépendants.

年轻单亲妇女有小孩比较少。

Le Liechtenstein attache une grande importance à la promotion des familles et des parents isolés.

列支敦士登极为重视促进单亲父母。

Les règlements accordant une protections spéciale aux parents célibataires restaient en vigueur.

确保对单亲进行特殊保护规章仍然有效。

Le projet vise les chefs de famille monoparentale dépendant depuis longtemps de l'aide sociale.

它针对是长期依赖社会援助单亲

Les ménages d'une personne sont ceux dont le nombre a le plus augmenté.

单亲数量出现大幅增长。

Les ménages monoparentaux sont particulièrement vulnérables aux chocs économiques.

单亲特别不能应付经济震荡。

La quasi-totalité des parents isolés touchant des allocations sociales sont des femmes.

几乎所有接受社会救助单亲都是妇女。

Près de la moitié d'entre eux sont des filles, souvent des filles mères.

近一半是女童,经常是单亲母亲。

Jusqu'en décembre 2002, les cinq centres s'étaient occupés d'un total de 6 325 familles monoparentales.

截至二零零二年十二月,该五个单亲心向一共6,325个单亲供服务。

Les familles monoparentales souffrent souvent d'un stress considérable pour s'adapter à la condition de parent célibataire.

单亲在适应单亲生活方面往往承受沉重压力。

Les 19 423 enfants de familles monoparentales sont également dans une situation difficile.

同时还有19,423名极为贫困单亲儿童。

Les familles monoparentales, en particulier, en ont bénéficié.

单亲从这些计划受益尤多。

L'augmentation du nombre de familles monoparentales est également frappante.

单亲数量增长也很惊人。

Les familles monoparentales bénéficiant du CSSA reçoivent donc à ce titre une allocation mensuelle supplémentaire.

因此,单亲若是综援受助人士除了可获发综援标准金额外,每月还可在综援下获发单亲补助金。

Cela signifie que les privations matérielles s'observent plus fréquemment chez les parents seuls.

这就意味着单亲父母遇到物质匮乏情况更常见。

Les parents célibataires et les conjoints pouvaient présenter des déclarations d'impôts communes.

配偶和单亲交共同所得税申报单。

Il existe également des dispositions spéciales à l'intention des mères célibataires qui travaillent.

同时,针对单亲工作母亲还制订了一些特殊方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单亲 的法语例句

用户正在搜索


钡片沸石, 钡铅矾, 钡闪叶石, 钡烧绿石, 钡砷磷灰石, 钡砷铀云母, 钡丝光沸石, 钡天青石, 钡铁脆云母, 钡铁钛石,

相似单词


单频, 单坡屋顶, 单坡屋坡, 单枪匹马, 单腔速调管, 单亲, 单亲家庭, 单亲生殖, 单区, 单曲线,
parent unique
parente unique

En outre, les parents célibataires ont droit à des allocations supplémentaires.

此外单亲还能够获得补助。

Toutefois, celui qui n'a qu'un parent n'a qu'un seul nom de famille.

然而,单亲孩子只有个姓。

On compte de nombreuses mères célibataires parmi les immigrées.

移民当中有无计单亲母亲。

Les jeunes femmes par an seules ont moins d'enfants dépendants.

年轻单亲妇女有小孩比较少。

Le Liechtenstein attache une grande importance à la promotion des familles et des parents isolés.

列支敦士登极为重视促进家庭和单亲父母。

Les règlements accordant une protections spéciale aux parents célibataires restaient en vigueur.

确保对单亲进行特殊保护规章仍然有效。

Le projet vise les chefs de famille monoparentale dépendant depuis longtemps de l'aide sociale.

它针对是长期依赖社会援助单亲

Les ménages d'une personne sont ceux dont le nombre a le plus augmenté.

单亲家庭量出现大幅增长。

Les ménages monoparentaux sont particulièrement vulnérables aux chocs économiques.

单亲家庭特别不能应付经济震荡。

La quasi-totalité des parents isolés touchant des allocations sociales sont des femmes.

几乎所有接受社会救助单亲都是妇女。

Près de la moitié d'entre eux sont des filles, souvent des filles mères.

中近半是女童,经常是单亲母亲。

Jusqu'en décembre 2002, les cinq centres s'étaient occupés d'un total de 6 325 familles monoparentales.

截至二零零二年十二月,该五个单亲家庭中心6,325个单亲家庭提供服务。

Les familles monoparentales souffrent souvent d'un stress considérable pour s'adapter à la condition de parent célibataire.

单亲家庭在适应单亲生活方面往往承受沉重压力。

Les 19 423 enfants de familles monoparentales sont également dans une situation difficile.

同时还有19,423名极为贫困单亲儿童。

Les familles monoparentales, en particulier, en ont bénéficié.

单亲家庭从这些计划中受益尤多。

L'augmentation du nombre de familles monoparentales est également frappante.

单亲家庭增长也很惊人。

Les familles monoparentales bénéficiant du CSSA reçoivent donc à ce titre une allocation mensuelle supplémentaire.

因此,单亲家庭若是综援受助人士除了可获发综援标准金额外,每月还可在综援下获发单亲补助金。

Cela signifie que les privations matérielles s'observent plus fréquemment chez les parents seuls.

这就意味着单亲父母遇到物质匮乏情况更常见。

Les parents célibataires et les conjoints pouvaient présenter des déclarations d'impôts communes.

配偶和单亲可提交所得税申报单。

Il existe également des dispositions spéciales à l'intention des mères célibataires qui travaillent.

同时,针对单亲工作母亲还制订了些特殊方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 单亲 的法语例句

用户正在搜索


倍角公式, 倍利, 倍率, 倍频, 倍频程, 倍频器, 倍升号, 倍世离俗, 倍式, 倍数,

相似单词


单频, 单坡屋顶, 单坡屋坡, 单枪匹马, 单腔速调管, 单亲, 单亲家庭, 单亲生殖, 单区, 单曲线,
parent unique
parente unique

En outre, les parents célibataires ont droit à des allocations supplémentaires.

此外还能够获得补助。

Toutefois, celui qui n'a qu'un parent n'a qu'un seul nom de famille.

然而,孩子只有一个姓。

On compte de nombreuses mères célibataires parmi les immigrées.

移民当中有无计其数

Les jeunes femmes par an seules ont moins d'enfants dépendants.

年轻妇女有小孩比较少。

Le Liechtenstein attache une grande importance à la promotion des familles et des parents isolés.

列支敦士登极为重视促进家庭和父母。

Les règlements accordant une protections spéciale aux parents célibataires restaient en vigueur.

确保对进行特殊保护规章仍然有效。

Le projet vise les chefs de famille monoparentale dépendant depuis longtemps de l'aide sociale.

它针对是长期依赖社会援助

Les ménages d'une personne sont ceux dont le nombre a le plus augmenté.

家庭数量幅增长。

Les ménages monoparentaux sont particulièrement vulnérables aux chocs économiques.

家庭特别不能应付经济震荡。

La quasi-totalité des parents isolés touchant des allocations sociales sont des femmes.

几乎所有接受社会救助都是妇女。

Près de la moitié d'entre eux sont des filles, souvent des filles mères.

其中近一半是女童,经常是

Jusqu'en décembre 2002, les cinq centres s'étaient occupés d'un total de 6 325 familles monoparentales.

截至二零零二年十二月,该五个家庭中心向一共6,325个家庭提供服务。

Les familles monoparentales souffrent souvent d'un stress considérable pour s'adapter à la condition de parent célibataire.

家庭在适应生活方面往往承受沉重压力。

Les 19 423 enfants de familles monoparentales sont également dans une situation difficile.

同时还有19,423名极为贫困儿童。

Les familles monoparentales, en particulier, en ont bénéficié.

家庭从这些计划中受益尤多。

L'augmentation du nombre de familles monoparentales est également frappante.

家庭数量增长也很惊人。

Les familles monoparentales bénéficiant du CSSA reçoivent donc à ce titre une allocation mensuelle supplémentaire.

因此,家庭若是综援受助人士除了可获发综援标准金额外,每月还可在综援下获发补助金。

Cela signifie que les privations matérielles s'observent plus fréquemment chez les parents seuls.

这就意味着父母遇到物质匮乏情况更常见。

Les parents célibataires et les conjoints pouvaient présenter des déclarations d'impôts communes.

配偶和可提交共同所得税申报

Il existe également des dispositions spéciales à l'intention des mères célibataires qui travaillent.

同时,针对工作母还制订了一些特殊方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单亲 的法语例句

用户正在搜索


倍增器电极, 倍增伤感, 倍增式速调管, 倍增因子, 倍周期, , 悖晦, 悖理, 悖论, 悖论的,

相似单词


单频, 单坡屋顶, 单坡屋坡, 单枪匹马, 单腔速调管, 单亲, 单亲家庭, 单亲生殖, 单区, 单曲线,
parent unique
parente unique

En outre, les parents célibataires ont droit à des allocations supplémentaires.

此外单亲还能够获得补助。

Toutefois, celui qui n'a qu'un parent n'a qu'un seul nom de famille.

然而,单亲子只有一个姓。

On compte de nombreuses mères célibataires parmi les immigrées.

移民当中有无计其数单亲母亲。

Les jeunes femmes par an seules ont moins d'enfants dépendants.

单亲妇女有小较少。

Le Liechtenstein attache une grande importance à la promotion des familles et des parents isolés.

列支敦士登极为重视促进家庭和单亲父母。

Les règlements accordant une protections spéciale aux parents célibataires restaient en vigueur.

确保对单亲进行特殊保护规章仍然有效。

Le projet vise les chefs de famille monoparentale dépendant depuis longtemps de l'aide sociale.

它针对是长期依赖社会援助单亲

Les ménages d'une personne sont ceux dont le nombre a le plus augmenté.

单亲家庭数量出现大幅增长。

Les ménages monoparentaux sont particulièrement vulnérables aux chocs économiques.

单亲家庭特别不能应付经济震荡。

La quasi-totalité des parents isolés touchant des allocations sociales sont des femmes.

几乎所有接受社会救助单亲都是妇女。

Près de la moitié d'entre eux sont des filles, souvent des filles mères.

其中近一半是女童,经常是单亲母亲。

Jusqu'en décembre 2002, les cinq centres s'étaient occupés d'un total de 6 325 familles monoparentales.

截至月,该五个单亲家庭中心向一共6,325个单亲家庭提供服务。

Les familles monoparentales souffrent souvent d'un stress considérable pour s'adapter à la condition de parent célibataire.

单亲家庭在适应单亲生活方面往往承受沉重压力。

Les 19 423 enfants de familles monoparentales sont également dans une situation difficile.

同时还有19,423名极为贫困单亲儿童。

Les familles monoparentales, en particulier, en ont bénéficié.

单亲家庭从这些计划中受益尤多。

L'augmentation du nombre de familles monoparentales est également frappante.

单亲家庭数量增长也很惊人。

Les familles monoparentales bénéficiant du CSSA reçoivent donc à ce titre une allocation mensuelle supplémentaire.

因此,单亲家庭若是综援受助人士除了可获发综援标准金额外,每月还可在综援下获发单亲补助金。

Cela signifie que les privations matérielles s'observent plus fréquemment chez les parents seuls.

这就意味着单亲父母遇到物质匮乏情况更常见。

Les parents célibataires et les conjoints pouvaient présenter des déclarations d'impôts communes.

配偶和单亲可提交共同所得税申报单。

Il existe également des dispositions spéciales à l'intention des mères célibataires qui travaillent.

同时,针对单亲工作母亲还制订了一些特殊方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单亲 的法语例句

用户正在搜索


被安排的, 被安置, 被暗杀/刺杀的, 被绊住, 被包起来的, 被包曲线, 被包围的, 被保持, 被保存, 被保护的,

相似单词


单频, 单坡屋顶, 单坡屋坡, 单枪匹马, 单腔速调管, 单亲, 单亲家庭, 单亲生殖, 单区, 单曲线,
parent unique
parente unique

En outre, les parents célibataires ont droit à des allocations supplémentaires.

此外单亲还能够获得补助。

Toutefois, celui qui n'a qu'un parent n'a qu'un seul nom de famille.

然而,单亲孩子只有一个姓。

On compte de nombreuses mères célibataires parmi les immigrées.

移民当中有无计其数单亲母亲。

Les jeunes femmes par an seules ont moins d'enfants dépendants.

年轻单亲妇女有小孩比较少。

Le Liechtenstein attache une grande importance à la promotion des familles et des parents isolés.

列支敦士登极为重视促进家庭和单亲父母。

Les règlements accordant une protections spéciale aux parents célibataires restaient en vigueur.

确保单亲进行特殊保护规章仍然有效。

Le projet vise les chefs de famille monoparentale dépendant depuis longtemps de l'aide sociale.

是长期依赖社会援助单亲

Les ménages d'une personne sont ceux dont le nombre a le plus augmenté.

单亲家庭数量出现大幅增长。

Les ménages monoparentaux sont particulièrement vulnérables aux chocs économiques.

单亲家庭特别不能应震荡。

La quasi-totalité des parents isolés touchant des allocations sociales sont des femmes.

几乎所有接受社会救助单亲都是妇女。

Près de la moitié d'entre eux sont des filles, souvent des filles mères.

其中近一半是女童,常是单亲母亲。

Jusqu'en décembre 2002, les cinq centres s'étaient occupés d'un total de 6 325 familles monoparentales.

截至二零零二年十二月,该五个单亲家庭中心向一共6,325个单亲家庭提供服务。

Les familles monoparentales souffrent souvent d'un stress considérable pour s'adapter à la condition de parent célibataire.

单亲家庭在适应单亲生活方面往往承受沉重压力。

Les 19 423 enfants de familles monoparentales sont également dans une situation difficile.

同时还有19,423名极为贫困单亲儿童。

Les familles monoparentales, en particulier, en ont bénéficié.

单亲家庭从这些计划中受益尤多。

L'augmentation du nombre de familles monoparentales est également frappante.

单亲家庭数量增长也很惊人。

Les familles monoparentales bénéficiant du CSSA reçoivent donc à ce titre une allocation mensuelle supplémentaire.

因此,单亲家庭若是综援受助人士除了可获发综援标准金额外,每月还可在综援下获发单亲补助金。

Cela signifie que les privations matérielles s'observent plus fréquemment chez les parents seuls.

这就意味着单亲父母遇到物质匮乏情况更常见。

Les parents célibataires et les conjoints pouvaient présenter des déclarations d'impôts communes.

配偶和单亲可提交共同所得税申报单。

Il existe également des dispositions spéciales à l'intention des mères célibataires qui travaillent.

同时,单亲工作母亲还制订了一些特殊方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单亲 的法语例句

用户正在搜索


被剥夺公权的, 被剥夺公权者, 被剥夺继承权的, 被剥削的, 被剥削阶级, 被剥削者, 被捕, 被捕食的动物, 被捕者, 被布满,

相似单词


单频, 单坡屋顶, 单坡屋坡, 单枪匹马, 单腔速调管, 单亲, 单亲家庭, 单亲生殖, 单区, 单曲线,
parent unique
parente unique

En outre, les parents célibataires ont droit à des allocations supplémentaires.

此外单亲还能够获得补助。

Toutefois, celui qui n'a qu'un parent n'a qu'un seul nom de famille.

然而,单亲孩子只有一个姓。

On compte de nombreuses mères célibataires parmi les immigrées.

移民当中有无计其数单亲母亲。

Les jeunes femmes par an seules ont moins d'enfants dépendants.

年轻单亲妇女有小孩比较少。

Le Liechtenstein attache une grande importance à la promotion des familles et des parents isolés.

列支敦士登极为重视促进家庭和单亲父母。

Les règlements accordant une protections spéciale aux parents célibataires restaient en vigueur.

单亲进行规章仍然有效。

Le projet vise les chefs de famille monoparentale dépendant depuis longtemps de l'aide sociale.

它针对是长期依赖援助单亲

Les ménages d'une personne sont ceux dont le nombre a le plus augmenté.

单亲家庭数量出现大幅增长。

Les ménages monoparentaux sont particulièrement vulnérables aux chocs économiques.

单亲家庭别不能应付经济震荡。

La quasi-totalité des parents isolés touchant des allocations sociales sont des femmes.

几乎所有接受单亲都是妇女。

Près de la moitié d'entre eux sont des filles, souvent des filles mères.

其中近一半是女童,经常是单亲母亲。

Jusqu'en décembre 2002, les cinq centres s'étaient occupés d'un total de 6 325 familles monoparentales.

截至二零零二年十二月,该五个单亲家庭中心向一共6,325个单亲家庭提供服务。

Les familles monoparentales souffrent souvent d'un stress considérable pour s'adapter à la condition de parent célibataire.

单亲家庭在适应单亲生活方面往往承受沉重压力。

Les 19 423 enfants de familles monoparentales sont également dans une situation difficile.

同时还有19,423名极为贫困单亲儿童。

Les familles monoparentales, en particulier, en ont bénéficié.

单亲家庭从这些计划中受益尤多。

L'augmentation du nombre de familles monoparentales est également frappante.

单亲家庭数量增长也很惊人。

Les familles monoparentales bénéficiant du CSSA reçoivent donc à ce titre une allocation mensuelle supplémentaire.

因此,单亲家庭若是综援受助人士除了可获发综援标准金额外,每月还可在综援下获发单亲补助金。

Cela signifie que les privations matérielles s'observent plus fréquemment chez les parents seuls.

这就意味着单亲父母遇到物质匮乏情况更常见。

Les parents célibataires et les conjoints pouvaient présenter des déclarations d'impôts communes.

配偶和单亲可提交共同所得税申报单。

Il existe également des dispositions spéciales à l'intention des mères célibataires qui travaillent.

同时,针对单亲工作母亲还制订了一些方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单亲 的法语例句

用户正在搜索


被扯破的, 被撤销的, 被撤职的, 被称作, 被承认/供认, 被承认的, 被乘数, 被吃掉的牌(纸牌戏), 被冲到岸边浅滩上(东西), 被虫咬的,

相似单词


单频, 单坡屋顶, 单坡屋坡, 单枪匹马, 单腔速调管, 单亲, 单亲家庭, 单亲生殖, 单区, 单曲线,
parent unique
parente unique

En outre, les parents célibataires ont droit à des allocations supplémentaires.

此外单亲还能够获得补助。

Toutefois, celui qui n'a qu'un parent n'a qu'un seul nom de famille.

然而,单亲子只有一个姓。

On compte de nombreuses mères célibataires parmi les immigrées.

移民当中有无计其数单亲母亲。

Les jeunes femmes par an seules ont moins d'enfants dépendants.

单亲妇女有小较少。

Le Liechtenstein attache une grande importance à la promotion des familles et des parents isolés.

列支敦士登极为重视促进家庭和单亲父母。

Les règlements accordant une protections spéciale aux parents célibataires restaient en vigueur.

确保对单亲进行特殊保护规章仍然有效。

Le projet vise les chefs de famille monoparentale dépendant depuis longtemps de l'aide sociale.

它针对是长期依赖社会援助单亲

Les ménages d'une personne sont ceux dont le nombre a le plus augmenté.

单亲家庭数量出现大幅增长。

Les ménages monoparentaux sont particulièrement vulnérables aux chocs économiques.

单亲家庭特别不能应付经济震荡。

La quasi-totalité des parents isolés touchant des allocations sociales sont des femmes.

几乎所有接受社会救助单亲都是妇女。

Près de la moitié d'entre eux sont des filles, souvent des filles mères.

其中近一半是女童,经常是单亲母亲。

Jusqu'en décembre 2002, les cinq centres s'étaient occupés d'un total de 6 325 familles monoparentales.

截至月,该五个单亲家庭中心向一共6,325个单亲家庭提供服务。

Les familles monoparentales souffrent souvent d'un stress considérable pour s'adapter à la condition de parent célibataire.

单亲家庭在适应单亲生活方面往往承受沉重压力。

Les 19 423 enfants de familles monoparentales sont également dans une situation difficile.

同时还有19,423名极为贫困单亲儿童。

Les familles monoparentales, en particulier, en ont bénéficié.

单亲家庭从这些计划中受益尤多。

L'augmentation du nombre de familles monoparentales est également frappante.

单亲家庭数量增长也很惊人。

Les familles monoparentales bénéficiant du CSSA reçoivent donc à ce titre une allocation mensuelle supplémentaire.

因此,单亲家庭若是综援受助人士除了可获发综援标准金额外,每月还可在综援下获发单亲补助金。

Cela signifie que les privations matérielles s'observent plus fréquemment chez les parents seuls.

这就意味着单亲父母遇到物质匮乏情况更常见。

Les parents célibataires et les conjoints pouvaient présenter des déclarations d'impôts communes.

配偶和单亲可提交共同所得税申报单。

Il existe également des dispositions spéciales à l'intention des mères célibataires qui travaillent.

同时,针对单亲工作母亲还制订了一些特殊方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单亲 的法语例句

用户正在搜索


被刺激的, 被刺杀的, 被刺伤的, 被刺透, 被催眠者, 被摧毁的, 被褡子, 被答应的, 被打败的, 被打穿的,

相似单词


单频, 单坡屋顶, 单坡屋坡, 单枪匹马, 单腔速调管, 单亲, 单亲家庭, 单亲生殖, 单区, 单曲线,
parent unique
parente unique

En outre, les parents célibataires ont droit à des allocations supplémentaires.

此外还能够获得补助。

Toutefois, celui qui n'a qu'un parent n'a qu'un seul nom de famille.

然而,孩子只有一个姓。

On compte de nombreuses mères célibataires parmi les immigrées.

移民当中有无计其数

Les jeunes femmes par an seules ont moins d'enfants dépendants.

年轻妇女有小孩比较少。

Le Liechtenstein attache une grande importance à la promotion des familles et des parents isolés.

列支敦士登极为重视促进庭和父母。

Les règlements accordant une protections spéciale aux parents célibataires restaient en vigueur.

确保对进行特殊保护规章仍然有效。

Le projet vise les chefs de famille monoparentale dépendant depuis longtemps de l'aide sociale.

它针对是长期依赖

Les ménages d'une personne sont ceux dont le nombre a le plus augmenté.

数量出现大幅增长。

Les ménages monoparentaux sont particulièrement vulnérables aux chocs économiques.

庭特别不能应付经济震荡。

La quasi-totalité des parents isolés touchant des allocations sociales sont des femmes.

几乎所有接受救助都是妇女。

Près de la moitié d'entre eux sont des filles, souvent des filles mères.

其中近一半是女童,经常是

Jusqu'en décembre 2002, les cinq centres s'étaient occupés d'un total de 6 325 familles monoparentales.

截至二零零二年十二月,该五个庭中心向一共6,325个庭提供服务。

Les familles monoparentales souffrent souvent d'un stress considérable pour s'adapter à la condition de parent célibataire.

庭在适应生活方面往往承受沉重压力。

Les 19 423 enfants de familles monoparentales sont également dans une situation difficile.

同时还有19,423名极为贫困儿童。

Les familles monoparentales, en particulier, en ont bénéficié.

庭从这些计划中受益尤多。

L'augmentation du nombre de familles monoparentales est également frappante.

庭数量增长也很惊人。

Les familles monoparentales bénéficiant du CSSA reçoivent donc à ce titre une allocation mensuelle supplémentaire.

因此,庭若是综受助人士除了可获发综标准金额外,每月还可在综下获发补助金。

Cela signifie que les privations matérielles s'observent plus fréquemment chez les parents seuls.

这就意味着父母遇到物质匮乏情况更常见。

Les parents célibataires et les conjoints pouvaient présenter des déclarations d'impôts communes.

配偶和可提交共同所得税申报

Il existe également des dispositions spéciales à l'intention des mères célibataires qui travaillent.

同时,针对工作母还制订了一些特殊方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单亲 的法语例句

用户正在搜索


被盗, 被得知, 被玷污, 被吊死的, 被钉在十字架上的(人), 被定义者, 被定罪的, 被丢弃的, 被丢弃的<书>, 被动,

相似单词


单频, 单坡屋顶, 单坡屋坡, 单枪匹马, 单腔速调管, 单亲, 单亲家庭, 单亲生殖, 单区, 单曲线,