法语助手
  • 关闭
bàn qiú
hémisphère
hémisphère nord
北半球


hémisphère东~hémisphère est.
hémisphère 法 语 助手

Les pingouins vivent dans l'hémisphère Nord.

海雀生活在北半球

Les deux moitiés du cerveau s'appellent les hémisphères cérébraux.

的两个半部称半球

À ce moment-là, il y a donc une communication entre les deux hémisphères.

在这个时候,两个半球之间是有交流的。

Un soir de printemps dans l'hémisphère sud, je t’écris pour te dire Bon Anniversaire.

这个南半球的春天的夜晚,我写信对你说生日快乐。

Nous sommes l'un des pays les plus sûrs de notre hémisphère.

我们是本半球最安全的国家之一。

Quand un individu effectue un seul test, les zones frontales des deux hémisphères sont activées.

当人们在进行测试时,他们的两个半球叶区域是在活动的。

Leur présence est cependant très faible dans les pays de l'hémisphère occidental.

但仍未向西半球的市场出口。

Depuis sa position au sud du globe, le Chili coopère.

智利从我们所在的南半球给予合作。

Pour nous, c'est l'ensemble du continent américain qui a été attaqué.

按照我们的理解,整个美洲半球受到了袭击。

Cette réunion était la première du genre dans l'hémisphère occidental.

该会议是在美洲半球举行的首次此类会议。

À l'heure actuelle, l'étude des objets proches de la Terre se concentre dans l'hémisphère Nord.

目前地天体的工作主要集中在北半球

Dans l'hémisphère Sud, la dénucléarisation mérite un large appui.

在南半球,非核化得到广泛支持。

L'ensemble de l'hémisphère Sud est désormais une zone exempte d'armes nucléaires.

整个南半球现在是无核武器区。

La coupelle a la forme d'une pastille avec indentation hémisphérique sur une surface.

盖是球形的,一面有一个半球形陷穴。

Le temps d'une nouvelle coopération pour le développement du Sud était peut-être venu.

可以设想南半球将出现发展合作的新时代。

L'OEA a imprimé un nouvel élan aux efforts visant à éliminer la corruption dans l'hémisphère.

美洲国家组织推动了西半球消除腐败的运动。

Par conséquent, nous avons hâte de recevoir l'appui de tous nos voisins de l'hémisphère.

因此,我们期待着从本半球的所有邻国得到支持。

Ils entravent ou empêchent tout développement, non seulement en Afrique mais dans tout l'hémisphère Sud.

它们阻挠或不让在非洲以及整个南半球实现任何发展。

Une vingtaine d'autres pays, au nord comme au sud, en utilisent des éléments.

另外约有20个南北半球的国家目前局部使用这种制度。

Nous espérons que cette initiative sera suivie d'initiatives similaires, en particulier dans l'hémisphère Nord.

我们希望随后将有类似的举措,特别是在北半球

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 半球 的法语例句

用户正在搜索


不动产拥有者, 不动的, 不动地, 不动关节, 不动脑筋, 不动情期, 不动声色, 不动心, 不动摇的, 不冻的,

相似单词


半潜式输油管道敷设船, 半潜式自进平台, 半潜钻探平台, 半轻便汽车, 半轻子衰变, 半球, 半球的, 半球间裂, 半球体, 半球形储罐,
bàn qiú
hémisphère
hémisphère nord
北半球


hémisphère东~hémisphère est.
hémisphère 法 语 助手

Les pingouins vivent dans l'hémisphère Nord.

海雀生活在北半球

Les deux moitiés du cerveau s'appellent les hémisphères cérébraux.

大脑的两个半部称为大脑半球

À ce moment-là, il y a donc une communication entre les deux hémisphères.

在这个时候,两个脑半球之间是有交流的。

Un soir de printemps dans l'hémisphère sud, je t’écris pour te dire Bon Anniversaire.

这个南半球的春天的夜晚,我写信对你说生日快乐。

Nous sommes l'un des pays les plus sûrs de notre hémisphère.

是本半球最安全的国家之一。

Quand un individu effectue un seul test, les zones frontales des deux hémisphères sont activées.

在进行测试时,他的两个脑半球的脑叶区域是在活动的。

Leur présence est cependant très faible dans les pays de l'hémisphère occidental.

但仍未向西半球口。

Depuis sa position au sud du globe, le Chili coopère.

智利从我所在的南半球给予合作。

Pour nous, c'est l'ensemble du continent américain qui a été attaqué.

按照我的理解,整个美洲半球受到了袭击。

Cette réunion était la première du genre dans l'hémisphère occidental.

该会议是在美洲半球举行的首次此类会议。

À l'heure actuelle, l'étude des objets proches de la Terre se concentre dans l'hémisphère Nord.

目前探索近地天体的工作主要集中在北半球

Dans l'hémisphère Sud, la dénucléarisation mérite un large appui.

在南半球,非核化得到广泛支持。

L'ensemble de l'hémisphère Sud est désormais une zone exempte d'armes nucléaires.

整个南半球现在是无核武器区。

La coupelle a la forme d'une pastille avec indentation hémisphérique sur une surface.

盖是球形的,一面有一个半球形陷穴。

Le temps d'une nouvelle coopération pour le développement du Sud était peut-être venu.

可以设想南半球现发展合作的新时代。

L'OEA a imprimé un nouvel élan aux efforts visant à éliminer la corruption dans l'hémisphère.

美洲国家组织推动了西半球消除腐败的运动。

Par conséquent, nous avons hâte de recevoir l'appui de tous nos voisins de l'hémisphère.

因此,我期待着从本半球的所有邻国得到支持。

Ils entravent ou empêchent tout développement, non seulement en Afrique mais dans tout l'hémisphère Sud.

阻挠或不让在非洲以及整个南半球实现任何发展。

Une vingtaine d'autres pays, au nord comme au sud, en utilisent des éléments.

另外约有20个南北半球的国家目前局部使用这种制度。

Nous espérons que cette initiative sera suivie d'initiatives similaires, en particulier dans l'hémisphère Nord.

希望随后将有类似的举措,特别是在北半球

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 半球 的法语例句

用户正在搜索


不兑现的诺言, 不兑现纸币, 不多, 不多不少, 不多的人, 不多说话, 不二, 不二法门, 不二价, 不贰,

相似单词


半潜式输油管道敷设船, 半潜式自进平台, 半潜钻探平台, 半轻便汽车, 半轻子衰变, 半球, 半球的, 半球间裂, 半球体, 半球形储罐,
bàn qiú
hémisphère
hémisphère nord


hémisphère东~hémisphère est.
hémisphère 法 语 助手

Les pingouins vivent dans l'hémisphère Nord.

海雀生活在北

Les deux moitiés du cerveau s'appellent les hémisphères cérébraux.

大脑两个部称为大脑

À ce moment-là, il y a donc une communication entre les deux hémisphères.

在这个时候,两个脑之间是有交流

Un soir de printemps dans l'hémisphère sud, je t’écris pour te dire Bon Anniversaire.

这个南晚,我写信对你说生日快乐。

Nous sommes l'un des pays les plus sûrs de notre hémisphère.

我们是本最安全国家之一。

Quand un individu effectue un seul test, les zones frontales des deux hémisphères sont activées.

当人们在进行测试时,他们两个脑叶区域是在活动

Leur présence est cependant très faible dans les pays de l'hémisphère occidental.

但仍未向西市场出口。

Depuis sa position au sud du globe, le Chili coopère.

智利从我们所在给予合作。

Pour nous, c'est l'ensemble du continent américain qui a été attaqué.

按照我们理解,整个受到了袭击。

Cette réunion était la première du genre dans l'hémisphère occidental.

该会议是在举行首次此类会议。

À l'heure actuelle, l'étude des objets proches de la Terre se concentre dans l'hémisphère Nord.

目前探索近地工作主要集中在北

Dans l'hémisphère Sud, la dénucléarisation mérite un large appui.

在南,非核化得到广泛支持。

L'ensemble de l'hémisphère Sud est désormais une zone exempte d'armes nucléaires.

整个南现在是无核武器区。

La coupelle a la forme d'une pastille avec indentation hémisphérique sur une surface.

盖是球形,一面有一个形陷穴。

Le temps d'une nouvelle coopération pour le développement du Sud était peut-être venu.

可以设想南将出现发展合作新时代。

L'OEA a imprimé un nouvel élan aux efforts visant à éliminer la corruption dans l'hémisphère.

国家组织推动了西消除腐败运动。

Par conséquent, nous avons hâte de recevoir l'appui de tous nos voisins de l'hémisphère.

因此,我们期待着从本所有邻国得到支持。

Ils entravent ou empêchent tout développement, non seulement en Afrique mais dans tout l'hémisphère Sud.

它们阻挠或不让在非以及整个南实现任何发展。

Une vingtaine d'autres pays, au nord comme au sud, en utilisent des éléments.

另外约有20个南北国家目前局部使用这种制度。

Nous espérons que cette initiative sera suivie d'initiatives similaires, en particulier dans l'hémisphère Nord.

我们希望随后将有类似举措,特别是在北

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 半球 的法语例句

用户正在搜索


不发愿修女的修道院, 不乏, 不乏其人, 不乏先例, 不法, 不法的, 不法行为, 不法之徒, 不凡, 不犯,

相似单词


半潜式输油管道敷设船, 半潜式自进平台, 半潜钻探平台, 半轻便汽车, 半轻子衰变, 半球, 半球的, 半球间裂, 半球体, 半球形储罐,
bàn qiú
hémisphère
hémisphère nord
北半


hémisphère东~hémisphère est.
hémisphère 法 语 助手

Les pingouins vivent dans l'hémisphère Nord.

海雀生活在北

Les deux moitiés du cerveau s'appellent les hémisphères cérébraux.

大脑两个半部称为大脑

À ce moment-là, il y a donc une communication entre les deux hémisphères.

在这个时候,两个脑之间是有交流

Un soir de printemps dans l'hémisphère sud, je t’écris pour te dire Bon Anniversaire.

这个南夜晚,我写信对你说生日快乐。

Nous sommes l'un des pays les plus sûrs de notre hémisphère.

我们是本最安全国家之一。

Quand un individu effectue un seul test, les zones frontales des deux hémisphères sont activées.

当人们在进行测试时,他们两个脑叶区域是在活动

Leur présence est cependant très faible dans les pays de l'hémisphère occidental.

但仍未向西市场出口。

Depuis sa position au sud du globe, le Chili coopère.

智利从我们所在给予合作。

Pour nous, c'est l'ensemble du continent américain qui a été attaqué.

按照我们理解,整个美洲了袭击。

Cette réunion était la première du genre dans l'hémisphère occidental.

该会议是在美洲举行首次此类会议。

À l'heure actuelle, l'étude des objets proches de la Terre se concentre dans l'hémisphère Nord.

目前探索近地天体工作主要集中在北

Dans l'hémisphère Sud, la dénucléarisation mérite un large appui.

在南,非核化得广泛支持。

L'ensemble de l'hémisphère Sud est désormais une zone exempte d'armes nucléaires.

整个南现在是无核武器区。

La coupelle a la forme d'une pastille avec indentation hémisphérique sur une surface.

盖是,一面有一个形陷穴。

Le temps d'une nouvelle coopération pour le développement du Sud était peut-être venu.

可以设想南将出现发展合作新时代。

L'OEA a imprimé un nouvel élan aux efforts visant à éliminer la corruption dans l'hémisphère.

美洲国家组织推动了西消除腐败运动。

Par conséquent, nous avons hâte de recevoir l'appui de tous nos voisins de l'hémisphère.

因此,我们期待着从本所有邻国得支持。

Ils entravent ou empêchent tout développement, non seulement en Afrique mais dans tout l'hémisphère Sud.

它们阻挠或不让在非洲以及整个南实现任何发展。

Une vingtaine d'autres pays, au nord comme au sud, en utilisent des éléments.

另外约有20个南北国家目前局部使用这种制度。

Nous espérons que cette initiative sera suivie d'initiatives similaires, en particulier dans l'hémisphère Nord.

我们希望随后将有类似举措,特别是在北

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 半球 的法语例句

用户正在搜索


不飞鸟属, 不菲, 不肥沃的, 不费吹灰之力, 不费力的, 不费力地, 不费一兵一卒, 不分彼此, 不分大小, 不分男女的,

相似单词


半潜式输油管道敷设船, 半潜式自进平台, 半潜钻探平台, 半轻便汽车, 半轻子衰变, 半球, 半球的, 半球间裂, 半球体, 半球形储罐,
bàn qiú
hémisphère
hémisphère nord


hémisphère东~hémisphère est.
hémisphère 法 语 助手

Les pingouins vivent dans l'hémisphère Nord.

海雀生活

Les deux moitiés du cerveau s'appellent les hémisphères cérébraux.

大脑的两个部称为大脑

À ce moment-là, il y a donc une communication entre les deux hémisphères.

这个时候,两个脑之间是有交流的。

Un soir de printemps dans l'hémisphère sud, je t’écris pour te dire Bon Anniversaire.

这个南的春天的夜晚,我写信对你说生日快乐。

Nous sommes l'un des pays les plus sûrs de notre hémisphère.

我们是本最安全的国家之一。

Quand un individu effectue un seul test, les zones frontales des deux hémisphères sont activées.

当人们进行测试时,他们的两个脑的脑叶区域是活动的。

Leur présence est cependant très faible dans les pays de l'hémisphère occidental.

但仍未向西的市场出口。

Depuis sa position au sud du globe, le Chili coopère.

智利从我们所的南给予合作。

Pour nous, c'est l'ensemble du continent américain qui a été attaqué.

按照我们的理解,整个美洲受到了袭击。

Cette réunion était la première du genre dans l'hémisphère occidental.

该会议是美洲举行的首次此类会议。

À l'heure actuelle, l'étude des objets proches de la Terre se concentre dans l'hémisphère Nord.

目前探索近地天体的工作主要

Dans l'hémisphère Sud, la dénucléarisation mérite un large appui.

,非核化得到广泛支持。

L'ensemble de l'hémisphère Sud est désormais une zone exempte d'armes nucléaires.

整个南是无核武器区。

La coupelle a la forme d'une pastille avec indentation hémisphérique sur une surface.

盖是形的,一面有一个形陷穴。

Le temps d'une nouvelle coopération pour le développement du Sud était peut-être venu.

可以设想南将出现发展合作的新时代。

L'OEA a imprimé un nouvel élan aux efforts visant à éliminer la corruption dans l'hémisphère.

美洲国家组织推动了西消除腐败的运动。

Par conséquent, nous avons hâte de recevoir l'appui de tous nos voisins de l'hémisphère.

因此,我们期待着从本的所有邻国得到支持。

Ils entravent ou empêchent tout développement, non seulement en Afrique mais dans tout l'hémisphère Sud.

它们阻挠或不让非洲以及整个南实现任何发展。

Une vingtaine d'autres pays, au nord comme au sud, en utilisent des éléments.

另外约有20个南的国家目前局部使用这种制度。

Nous espérons que cette initiative sera suivie d'initiatives similaires, en particulier dans l'hémisphère Nord.

我们希望随后将有类似的举措,特别是

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 半球 的法语例句

用户正在搜索


不服, 不服从, 不服从的, 不服从命令, 不服从者, 不服管辖, 不服管辖的 n, 不服管辖的抗辩, 不服某法院管辖, 不服权威,

相似单词


半潜式输油管道敷设船, 半潜式自进平台, 半潜钻探平台, 半轻便汽车, 半轻子衰变, 半球, 半球的, 半球间裂, 半球体, 半球形储罐,

用户正在搜索


不符合逻辑的推论, 不符合时代的, 不符合实际的, 不符合实际情况, 不符事实地, 不腐朽的木头, 不负厚望, 不负所望, 不负责任, 不负责任的,

相似单词


半潜式输油管道敷设船, 半潜式自进平台, 半潜钻探平台, 半轻便汽车, 半轻子衰变, 半球, 半球的, 半球间裂, 半球体, 半球形储罐,

用户正在搜索


不甘落後, 不甘人后, 不甘心, 不尴不尬, 不敢, 不敢不从, 不敢不服, 不敢当, 不敢高攀, 不敢苟同,

相似单词


半潜式输油管道敷设船, 半潜式自进平台, 半潜钻探平台, 半轻便汽车, 半轻子衰变, 半球, 半球的, 半球间裂, 半球体, 半球形储罐,
bàn qiú
hémisphère
hémisphère nord
北半球


hémisphère东~hémisphère est.
hémisphère 法 语 助手

Les pingouins vivent dans l'hémisphère Nord.

海雀生活在北半球

Les deux moitiés du cerveau s'appellent les hémisphères cérébraux.

大脑的两个半部称为大脑半球

À ce moment-là, il y a donc une communication entre les deux hémisphères.

在这个时候,两个脑半球之间是有交流的。

Un soir de printemps dans l'hémisphère sud, je t’écris pour te dire Bon Anniversaire.

这个南半球的春天的夜晚,我写信对你说生日快乐。

Nous sommes l'un des pays les plus sûrs de notre hémisphère.

我们是本半球最安全的国家之一。

Quand un individu effectue un seul test, les zones frontales des deux hémisphères sont activées.

当人们在进行测试时,他们的两个脑半球的脑叶区域是在活动的。

Leur présence est cependant très faible dans les pays de l'hémisphère occidental.

但仍未向西半球的市场出口。

Depuis sa position au sud du globe, le Chili coopère.

智利从我们所在的南半球给予合作。

Pour nous, c'est l'ensemble du continent américain qui a été attaqué.

按照我们的理解,整个美洲半球受到了袭击。

Cette réunion était la première du genre dans l'hémisphère occidental.

该会议是在美洲半球举行的首次此类会议。

À l'heure actuelle, l'étude des objets proches de la Terre se concentre dans l'hémisphère Nord.

目前探索近地天体的工作主要集中在北半球

Dans l'hémisphère Sud, la dénucléarisation mérite un large appui.

在南半球得到广泛支持。

L'ensemble de l'hémisphère Sud est désormais une zone exempte d'armes nucléaires.

整个南半球现在是无武器区。

La coupelle a la forme d'une pastille avec indentation hémisphérique sur une surface.

盖是球形的,一面有一个半球形陷穴。

Le temps d'une nouvelle coopération pour le développement du Sud était peut-être venu.

可以设想南半球将出现发展合作的新时代。

L'OEA a imprimé un nouvel élan aux efforts visant à éliminer la corruption dans l'hémisphère.

美洲国家组织推动了西半球消除腐败的运动。

Par conséquent, nous avons hâte de recevoir l'appui de tous nos voisins de l'hémisphère.

因此,我们期待着从本半球的所有邻国得到支持。

Ils entravent ou empêchent tout développement, non seulement en Afrique mais dans tout l'hémisphère Sud.

它们阻挠或不让在洲以及整个南半球实现任何发展。

Une vingtaine d'autres pays, au nord comme au sud, en utilisent des éléments.

另外约有20个南北半球的国家目前局部使用这种制度。

Nous espérons que cette initiative sera suivie d'initiatives similaires, en particulier dans l'hémisphère Nord.

我们希望随后将有类似的举措,特别是在北半球

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 半球 的法语例句

用户正在搜索


不干涸的, 不干胶, 不干胶标签, 不干胶小纸条, 不干净的, 不干净的水, 不干净的衣服, 不干涉, 不干涉政策, 不干预,

相似单词


半潜式输油管道敷设船, 半潜式自进平台, 半潜钻探平台, 半轻便汽车, 半轻子衰变, 半球, 半球的, 半球间裂, 半球体, 半球形储罐,
bàn qiú
hémisphère
hémisphère nord
北半球


hémisphère东~hémisphère est.
hémisphère 法 语 助手

Les pingouins vivent dans l'hémisphère Nord.

海雀生活在北半球

Les deux moitiés du cerveau s'appellent les hémisphères cérébraux.

大脑半部称为大脑半球

À ce moment-là, il y a donc une communication entre les deux hémisphères.

在这时候,两半球之间是有交流

Un soir de printemps dans l'hémisphère sud, je t’écris pour te dire Bon Anniversaire.

半球春天,我写信对你说生日快乐。

Nous sommes l'un des pays les plus sûrs de notre hémisphère.

我们是本半球最安全国家之一。

Quand un individu effectue un seul test, les zones frontales des deux hémisphères sont activées.

当人们在进行测试时,他们半球叶区域是在活动

Leur présence est cependant très faible dans les pays de l'hémisphère occidental.

但仍未向西半球市场出口。

Depuis sa position au sud du globe, le Chili coopère.

智利从我们所在半球给予合作。

Pour nous, c'est l'ensemble du continent américain qui a été attaqué.

按照我们理解,整半球受到了袭击。

Cette réunion était la première du genre dans l'hémisphère occidental.

该会议是在半球举行首次此类会议。

À l'heure actuelle, l'étude des objets proches de la Terre se concentre dans l'hémisphère Nord.

目前探索近地天体工作主要集中在北半球

Dans l'hémisphère Sud, la dénucléarisation mérite un large appui.

在南半球,非核化得到广泛支持。

L'ensemble de l'hémisphère Sud est désormais une zone exempte d'armes nucléaires.

半球现在是无核武器区。

La coupelle a la forme d'une pastille avec indentation hémisphérique sur une surface.

盖是球形,一面有一半球形陷穴。

Le temps d'une nouvelle coopération pour le développement du Sud était peut-être venu.

可以设想南半球将出现发展合作新时代。

L'OEA a imprimé un nouvel élan aux efforts visant à éliminer la corruption dans l'hémisphère.

国家组织推动了西半球消除腐败运动。

Par conséquent, nous avons hâte de recevoir l'appui de tous nos voisins de l'hémisphère.

因此,我们期待着从本半球所有邻国得到支持。

Ils entravent ou empêchent tout développement, non seulement en Afrique mais dans tout l'hémisphère Sud.

它们阻挠或不让在非以及整半球实现任何发展。

Une vingtaine d'autres pays, au nord comme au sud, en utilisent des éléments.

另外约有20南北半球国家目前局部使用这种制度。

Nous espérons que cette initiative sera suivie d'initiatives similaires, en particulier dans l'hémisphère Nord.

我们希望随后将有类似举措,特别是在北半球

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 半球 的法语例句

用户正在搜索


不公平的, 不公平的分配, 不公平对待, 不公正, 不公正的, 不公正的对待, 不公正地, 不攻自破, 不恭, 不共戴天,

相似单词


半潜式输油管道敷设船, 半潜式自进平台, 半潜钻探平台, 半轻便汽车, 半轻子衰变, 半球, 半球的, 半球间裂, 半球体, 半球形储罐,
bàn qiú
hémisphère
hémisphère nord
北半球


hémisphère东~hémisphère est.
hémisphère 法 语 助手

Les pingouins vivent dans l'hémisphère Nord.

海雀生活在北半球

Les deux moitiés du cerveau s'appellent les hémisphères cérébraux.

大脑的两个半部称为大脑半球

À ce moment-là, il y a donc une communication entre les deux hémisphères.

在这个候,两个脑半球之间是有交流的。

Un soir de printemps dans l'hémisphère sud, je t’écris pour te dire Bon Anniversaire.

这个南半球的春天的夜晚,我写信对你说生日快乐。

Nous sommes l'un des pays les plus sûrs de notre hémisphère.

我们是本半球最安全的国家之一。

Quand un individu effectue un seul test, les zones frontales des deux hémisphères sont activées.

当人们在进行,他们的两个脑半球的脑叶区域是在活动的。

Leur présence est cependant très faible dans les pays de l'hémisphère occidental.

但仍西半球的市场出口。

Depuis sa position au sud du globe, le Chili coopère.

智利从我们所在的南半球给予合作。

Pour nous, c'est l'ensemble du continent américain qui a été attaqué.

按照我们的理解,整个美洲半球受到了袭击。

Cette réunion était la première du genre dans l'hémisphère occidental.

该会议是在美洲半球举行的首次此类会议。

À l'heure actuelle, l'étude des objets proches de la Terre se concentre dans l'hémisphère Nord.

目前探索近地天体的工作主要集中在北半球

Dans l'hémisphère Sud, la dénucléarisation mérite un large appui.

在南半球,非核化得到广泛支持。

L'ensemble de l'hémisphère Sud est désormais une zone exempte d'armes nucléaires.

整个南半球现在是无核武器区。

La coupelle a la forme d'une pastille avec indentation hémisphérique sur une surface.

盖是球形的,一面有一个半球形陷穴。

Le temps d'une nouvelle coopération pour le développement du Sud était peut-être venu.

可以设想南半球将出现发展合作的新代。

L'OEA a imprimé un nouvel élan aux efforts visant à éliminer la corruption dans l'hémisphère.

美洲国家组织推动了西半球消除腐败的运动。

Par conséquent, nous avons hâte de recevoir l'appui de tous nos voisins de l'hémisphère.

因此,我们期待着从本半球的所有邻国得到支持。

Ils entravent ou empêchent tout développement, non seulement en Afrique mais dans tout l'hémisphère Sud.

它们阻挠或不让在非洲以及整个南半球实现任何发展。

Une vingtaine d'autres pays, au nord comme au sud, en utilisent des éléments.

另外约有20个南北半球的国家目前局部使用这种制度。

Nous espérons que cette initiative sera suivie d'initiatives similaires, en particulier dans l'hémisphère Nord.

我们希望随后将有类似的举措,特别是在北半球

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 半球 的法语例句

用户正在搜索


不固定, 不固定的, 不顾, 不顾传统习俗, 不顾后果, 不顾禁令, 不顾廉耻, 不顾廉耻的, 不顾面子, 不顾事实,

相似单词


半潜式输油管道敷设船, 半潜式自进平台, 半潜钻探平台, 半轻便汽车, 半轻子衰变, 半球, 半球的, 半球间裂, 半球体, 半球形储罐,
bàn qiú
hémisphère
hémisphère nord


hémisphère东~hémisphère est.
hémisphère 法 语 助手

Les pingouins vivent dans l'hémisphère Nord.

海雀生活在北

Les deux moitiés du cerveau s'appellent les hémisphères cérébraux.

大脑的两部称为大脑

À ce moment-là, il y a donc une communication entre les deux hémisphères.

在这时候,两之间是有交流的。

Un soir de printemps dans l'hémisphère sud, je t’écris pour te dire Bon Anniversaire.

的春天的夜晚,我写信对你说生日快乐。

Nous sommes l'un des pays les plus sûrs de notre hémisphère.

我们是本最安全的国家之一。

Quand un individu effectue un seul test, les zones frontales des deux hémisphères sont activées.

当人们在进行测试时,他们的两的脑叶区域是在活动的。

Leur présence est cependant très faible dans les pays de l'hémisphère occidental.

但仍未向西的市场出口。

Depuis sa position au sud du globe, le Chili coopère.

智利从我们所在的南给予合作。

Pour nous, c'est l'ensemble du continent américain qui a été attaqué.

按照我们的理解,美洲受到了袭击。

Cette réunion était la première du genre dans l'hémisphère occidental.

该会议是在美洲举行的首次此类会议。

À l'heure actuelle, l'étude des objets proches de la Terre se concentre dans l'hémisphère Nord.

目前探索近地天体的工作主要集中在北

Dans l'hémisphère Sud, la dénucléarisation mérite un large appui.

在南,非核化得到广泛支

L'ensemble de l'hémisphère Sud est désormais une zone exempte d'armes nucléaires.

现在是无核武器区。

La coupelle a la forme d'une pastille avec indentation hémisphérique sur une surface.

盖是形的,一面有一形陷穴。

Le temps d'une nouvelle coopération pour le développement du Sud était peut-être venu.

可以设想南将出现发展合作的新时代。

L'OEA a imprimé un nouvel élan aux efforts visant à éliminer la corruption dans l'hémisphère.

美洲国家组织推动了西消除腐败的运动。

Par conséquent, nous avons hâte de recevoir l'appui de tous nos voisins de l'hémisphère.

因此,我们期待着从本的所有邻国得到支

Ils entravent ou empêchent tout développement, non seulement en Afrique mais dans tout l'hémisphère Sud.

它们阻挠或不让在非洲以及实现任何发展。

Une vingtaine d'autres pays, au nord comme au sud, en utilisent des éléments.

另外约有20南北的国家目前局部使用这种制度。

Nous espérons que cette initiative sera suivie d'initiatives similaires, en particulier dans l'hémisphère Nord.

我们希望随后将有类似的举措,特别是在北

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 半球 的法语例句

用户正在搜索


不光彩的, 不光彩地, 不光滑的, 不光明正大, 不光明正大的, 不光明正大的行为, 不光明正大地, 不归路, 不规范(语言的), 不规范的,

相似单词


半潜式输油管道敷设船, 半潜式自进平台, 半潜钻探平台, 半轻便汽车, 半轻子衰变, 半球, 半球的, 半球间裂, 半球体, 半球形储罐,
bàn qiú
hémisphère
hémisphère nord


hémisphère东~hémisphère est.
hémisphère 法 语 助手

Les pingouins vivent dans l'hémisphère Nord.

海雀生活在北

Les deux moitiés du cerveau s'appellent les hémisphères cérébraux.

大脑两个部称为大脑

À ce moment-là, il y a donc une communication entre les deux hémisphères.

在这个时候,两个脑之间是有交流

Un soir de printemps dans l'hémisphère sud, je t’écris pour te dire Bon Anniversaire.

这个南夜晚,我写信对你说生日快乐。

Nous sommes l'un des pays les plus sûrs de notre hémisphère.

我们是本最安全国家之一。

Quand un individu effectue un seul test, les zones frontales des deux hémisphères sont activées.

当人们在进行测试时,他们两个脑叶区域是在活动

Leur présence est cependant très faible dans les pays de l'hémisphère occidental.

但仍未向西市场出口。

Depuis sa position au sud du globe, le Chili coopère.

智利从我们所在给予合作。

Pour nous, c'est l'ensemble du continent américain qui a été attaqué.

按照我们理解,整个美受到了袭击。

Cette réunion était la première du genre dans l'hémisphère occidental.

该会议是在美举行首次此类会议。

À l'heure actuelle, l'étude des objets proches de la Terre se concentre dans l'hémisphère Nord.

目前探索近地工作主要集中在北

Dans l'hémisphère Sud, la dénucléarisation mérite un large appui.

在南,非核化得到广泛支持。

L'ensemble de l'hémisphère Sud est désormais une zone exempte d'armes nucléaires.

整个南现在是无核武器区。

La coupelle a la forme d'une pastille avec indentation hémisphérique sur une surface.

盖是,一面有一个形陷穴。

Le temps d'une nouvelle coopération pour le développement du Sud était peut-être venu.

可以设想南将出现发展合作新时代。

L'OEA a imprimé un nouvel élan aux efforts visant à éliminer la corruption dans l'hémisphère.

国家组织推动了西消除腐败运动。

Par conséquent, nous avons hâte de recevoir l'appui de tous nos voisins de l'hémisphère.

因此,我们期待着从本所有邻国得到支持。

Ils entravent ou empêchent tout développement, non seulement en Afrique mais dans tout l'hémisphère Sud.

它们阻挠或不让在非以及整个南实现任何发展。

Une vingtaine d'autres pays, au nord comme au sud, en utilisent des éléments.

另外约有20个南北国家目前局部使用这种制度。

Nous espérons que cette initiative sera suivie d'initiatives similaires, en particulier dans l'hémisphère Nord.

我们希望随后将有类似举措,特别是在北

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 半球 的法语例句

用户正在搜索


不含芳烃石油, 不含糊, 不含糊的, 不含矿物的, 不含铁的, 不寒而栗, 不行, 不行的, 不好不坏, 不好不坏的,

相似单词


半潜式输油管道敷设船, 半潜式自进平台, 半潜钻探平台, 半轻便汽车, 半轻子衰变, 半球, 半球的, 半球间裂, 半球体, 半球形储罐,