法语助手
  • 关闭
shēngwēn
élever la température ;
hausse de température

Le premier single de chauffage de la température du liquide.

液体升温加热单头。

L'augmentation de la température va perturber la flore et la faune.

这种升温将会扰乱植物和动物生存。

Certaines de l'écoulement du liquide de chaleur, de manière à atteindre l'objectif de chauffage liquide.

对一定流速药水加温,从而达到药液升温

Le réchauffement de la planète nous affecte tous.

升温对我们大家都有影响。

Il faudrait indiquer la valeur du PRP et l'année de référence.

应注升温潜能值和参考出处。

Il n'existe pas de solution « miracle » au problème du réchauffement planétaire.

解决升温问题不存在“杀手锏”。

Le réchauffement de la planète ne doit pas affaiblir la lutte mondiale contre la pauvreté.

绝不能让升温损害脱贫斗争。

Nous réaffirmons notre volonté de combattre le réchauffement climatique.

我们重申我们同升温作斗争承诺。

Chacun de ces domaines d'intérêt est motivé par des préoccupations climatiques.

两者都是由升温考虑事项推动

La situation actuelle est intenable, et les tensions continuent de croître.

当前局势是不可持续,紧张局势继续升温

Le réchauffement de la planète ruine déjà la vie de millions de personnes.

升温已经对数百万人生活造成严重破

Le réchauffement planétaire risque de s'aggraver et de faciliter la propagation de vecteurs de maladies.

升温将加速,并造成疾病传播媒介进一步蔓延。

Cela a d'importantes conséquences sur la problématique du changement climatique et du réchauffement mondial.

这对有关气候变化和升温问题有着重要意义。

L'Évaluation estime que le réchauffement de la planète provoquera des changements écosystémiques dans l'océan.

该评估预测不断升温气候将带来海洋生态系统变化。

Vu leur PRG moins élevé, les hydrochlorofluorocarbones (HCFC) mobiliseraient moins de fonds.

由于氢氟氯化碳(氟氯烃)升温潜能值较低,因此它们需要动用资金较少。

Les plus pessimistes prévoient une augmentation de la température de 7 degrés d’ici la fin du siècle.

更为悲观气候学家预计:到本世纪末北极地区将升温7度。

L'Islande s'est engagée politiquement à réaliser cet objectif commun de mettre un terme au réchauffement planétaire.

冰岛保证向我们制止升温共同目标提供充分政治支持。

Les cyclones sont des phénomènes naturels aggravés désormais par les changements climatiques et le réchauffement planétaire.

飓风是自然现象,由于气候变化和升温而更加恶化。

Le niveau d'alerte est plus élevé en ce qui concerne la dégradation de l'environnement et le réchauffement planétaire.

关于环境恶化和升温警告越来越多。

L'élection est contestée par les Limba et les tensions ont continué à couver dans la région.

林姆巴族拒绝接受选举结果,该地区紧张局势仍在升温

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 升温 的法语例句

用户正在搜索


采茶戏, 采地, 采伐, 采伐不足, 采伐不足的, 采伐地清理, 采伐森林, 采伐一片森林, 采伐者分得的木头, 采访,

相似单词


升腾同伦, 升提中气, 升天, 升调, 升位, 升温, 升限, 升序, 升学, 升压,
shēngwēn
élever la température ;
hausse de température

Le premier single de chauffage de la température du liquide.

液体升温加热单头。

L'augmentation de la température va perturber la flore et la faune.

这种升温将会扰乱植生存。

Certaines de l'écoulement du liquide de chaleur, de manière à atteindre l'objectif de chauffage liquide.

对一定流速药水加温,从而达到药液升温

Le réchauffement de la planète nous affecte tous.

全球升温对我们大家都有影响。

Il faudrait indiquer la valeur du PRP et l'année de référence.

应注明全球升温潜能值参考出处。

Il n'existe pas de solution « miracle » au problème du réchauffement planétaire.

解决全球升温问题不存在“杀手锏”。

Le réchauffement de la planète ne doit pas affaiblir la lutte mondiale contre la pauvreté.

绝不能让全球升温损害全球脱贫斗争。

Nous réaffirmons notre volonté de combattre le réchauffement climatique.

我们重申我们同全球升温作斗争承诺。

Chacun de ces domaines d'intérêt est motivé par des préoccupations climatiques.

两者都是由全球升温考虑事项推

La situation actuelle est intenable, et les tensions continuent de croître.

当前局势是不可持续,紧张局势继续升温

Le réchauffement de la planète ruine déjà la vie de millions de personnes.

全球升温已经对数百万人生活造成严重破坏。

Le réchauffement planétaire risque de s'aggraver et de faciliter la propagation de vecteurs de maladies.

全球升温将加速,并造成疾病传播媒介进一步蔓延。

Cela a d'importantes conséquences sur la problématique du changement climatique et du réchauffement mondial.

这对有关气候变化全球升温问题有着重要

L'Évaluation estime que le réchauffement de la planète provoquera des changements écosystémiques dans l'océan.

该评估预测不断升温气候将带来海洋生态系统变化。

Vu leur PRG moins élevé, les hydrochlorofluorocarbones (HCFC) mobiliseraient moins de fonds.

由于氢氟氯化碳(氟氯烃)全球升温潜能值较低,因此它们需要资金较少。

Les plus pessimistes prévoient une augmentation de la température de 7 degrés d’ici la fin du siècle.

更为悲观气候学家预计:到本世纪末北极地区将升温7度。

L'Islande s'est engagée politiquement à réaliser cet objectif commun de mettre un terme au réchauffement planétaire.

冰岛保证向我们制止全球升温共同目标提供充分政治支持。

Les cyclones sont des phénomènes naturels aggravés désormais par les changements climatiques et le réchauffement planétaire.

飓风是自然现象,由于气候变化全球升温而更加恶化。

Le niveau d'alerte est plus élevé en ce qui concerne la dégradation de l'environnement et le réchauffement planétaire.

关于环境恶化全球升温警告越来越多。

L'élection est contestée par les Limba et les tensions ont continué à couver dans la région.

林姆巴族拒绝接受选举结果,该地区紧张局势仍在升温

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 升温 的法语例句

用户正在搜索


采光, 采光井, 采果, 采海绵船, 采花, 采集, 采集标本, 采集草药, 采集储量, 采集的,

相似单词


升腾同伦, 升提中气, 升天, 升调, 升位, 升温, 升限, 升序, 升学, 升压,
shēngwēn
élever la température ;
hausse de température

Le premier single de chauffage de la température du liquide.

液体升温加热单头。

L'augmentation de la température va perturber la flore et la faune.

这种升温将会扰乱植物和动物生存。

Certaines de l'écoulement du liquide de chaleur, de manière à atteindre l'objectif de chauffage liquide.

对一定流速药水加温,从而达到药液升温

Le réchauffement de la planète nous affecte tous.

全球升温对我们大家都有影响。

Il faudrait indiquer la valeur du PRP et l'année de référence.

应注明全球升温潜能值和参考出处。

Il n'existe pas de solution « miracle » au problème du réchauffement planétaire.

解决全球升温问题不存在“杀手锏”。

Le réchauffement de la planète ne doit pas affaiblir la lutte mondiale contre la pauvreté.

绝不能让全球升温损害全球脱贫斗争。

Nous réaffirmons notre volonté de combattre le réchauffement climatique.

我们重申我们同全球升温作斗争承诺。

Chacun de ces domaines d'intérêt est motivé par des préoccupations climatiques.

两者都是全球升温考虑事项推动

La situation actuelle est intenable, et les tensions continuent de croître.

当前局势是不可持续,紧张局势继续升温

Le réchauffement de la planète ruine déjà la vie de millions de personnes.

全球升温已经对数百万人生活造成严重破坏。

Le réchauffement planétaire risque de s'aggraver et de faciliter la propagation de vecteurs de maladies.

全球升温将加速,并造成疾病传播媒介进一步蔓延。

Cela a d'importantes conséquences sur la problématique du changement climatique et du réchauffement mondial.

这对有关气候变和全球升温问题有着重要意义。

L'Évaluation estime que le réchauffement de la planète provoquera des changements écosystémiques dans l'océan.

该评估预测不断升温气候将带来海洋生态系统变

Vu leur PRG moins élevé, les hydrochlorofluorocarbones (HCFC) mobiliseraient moins de fonds.

氢氟氯碳(氟氯烃)全球升温潜能值较低,因此它们需要动用资金较少。

Les plus pessimistes prévoient une augmentation de la température de 7 degrés d’ici la fin du siècle.

更为悲观气候学家预计:到本世纪末北极地区将升温7度。

L'Islande s'est engagée politiquement à réaliser cet objectif commun de mettre un terme au réchauffement planétaire.

冰岛保证向我们制止全球升温共同目标提供充分政治支持。

Les cyclones sont des phénomènes naturels aggravés désormais par les changements climatiques et le réchauffement planétaire.

飓风是自然现象,气候变和全球升温而更加恶

Le niveau d'alerte est plus élevé en ce qui concerne la dégradation de l'environnement et le réchauffement planétaire.

环境恶和全球升温警告越来越多。

L'élection est contestée par les Limba et les tensions ont continué à couver dans la région.

林姆巴族拒绝接受选举结果,该地区紧张局势仍在升温

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 升温 的法语例句

用户正在搜索


采纳<转>, 采尿器, 采暖, 采气, 采区边界, 采取, 采取保留的态度, 采取避孕措施, 采取措施, 采取断然措施,

相似单词


升腾同伦, 升提中气, 升天, 升调, 升位, 升温, 升限, 升序, 升学, 升压,
shēngwēn
élever la température ;
hausse de température

Le premier single de chauffage de la température du liquide.

液体加热单头。

L'augmentation de la température va perturber la flore et la faune.

这种将会扰乱植物和动物生存。

Certaines de l'écoulement du liquide de chaleur, de manière à atteindre l'objectif de chauffage liquide.

对一定流速药水加,从而达到药液

Le réchauffement de la planète nous affecte tous.

全球对我们大家都有影响。

Il faudrait indiquer la valeur du PRP et l'année de référence.

应注明全球潜能值和参考出处。

Il n'existe pas de solution « miracle » au problème du réchauffement planétaire.

解决全球问题不存在“杀手锏”。

Le réchauffement de la planète ne doit pas affaiblir la lutte mondiale contre la pauvreté.

绝不能让全球全球脱贫斗争。

Nous réaffirmons notre volonté de combattre le réchauffement climatique.

我们重申我们同全球作斗争承诺。

Chacun de ces domaines d'intérêt est motivé par des préoccupations climatiques.

两者都由全球考虑事项推动

La situation actuelle est intenable, et les tensions continuent de croître.

当前不可持续,紧张继续

Le réchauffement de la planète ruine déjà la vie de millions de personnes.

全球已经对数百万人生活造成严重破坏。

Le réchauffement planétaire risque de s'aggraver et de faciliter la propagation de vecteurs de maladies.

全球将加速,并造成疾病传播媒介进一步蔓延。

Cela a d'importantes conséquences sur la problématique du changement climatique et du réchauffement mondial.

这对有关气候变化和全球问题有着重要意义。

L'Évaluation estime que le réchauffement de la planète provoquera des changements écosystémiques dans l'océan.

该评估预测不断气候将带来海洋生态系统变化。

Vu leur PRG moins élevé, les hydrochlorofluorocarbones (HCFC) mobiliseraient moins de fonds.

由于氢氟氯化碳(氟氯烃)全球潜能值较低,因此它们需要动用资金较少。

Les plus pessimistes prévoient une augmentation de la température de 7 degrés d’ici la fin du siècle.

更为悲观气候学家预计:到本世纪末北极地区将7度。

L'Islande s'est engagée politiquement à réaliser cet objectif commun de mettre un terme au réchauffement planétaire.

冰岛保证向我们制止全球共同目标提供充分政治支持。

Les cyclones sont des phénomènes naturels aggravés désormais par les changements climatiques et le réchauffement planétaire.

飓风自然现象,由于气候变化和全球而更加恶化。

Le niveau d'alerte est plus élevé en ce qui concerne la dégradation de l'environnement et le réchauffement planétaire.

关于环境恶化和全球警告越来越多。

L'élection est contestée par les Limba et les tensions ont continué à couver dans la région.

林姆巴族拒绝接受选举结果,该地区紧张仍在

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 升温 的法语例句

用户正在搜索


采石场主, 采石锤, 采石工, 采石工人, 采石工用的大锤, 采收, 采收率, 采树脂者, 采松脂, 采橡实,

相似单词


升腾同伦, 升提中气, 升天, 升调, 升位, 升温, 升限, 升序, 升学, 升压,
shēngwēn
élever la température ;
hausse de température

Le premier single de chauffage de la température du liquide.

液体升温加热单头。

L'augmentation de la température va perturber la flore et la faune.

这种升温将会扰乱植物和生存。

Certaines de l'écoulement du liquide de chaleur, de manière à atteindre l'objectif de chauffage liquide.

对一定流速药水加温,从而达到药液升温

Le réchauffement de la planète nous affecte tous.

全球升温对我们大家都有影响。

Il faudrait indiquer la valeur du PRP et l'année de référence.

应注明全球升温潜能值和参考出处。

Il n'existe pas de solution « miracle » au problème du réchauffement planétaire.

解决全球升温问题不存在“杀手锏”。

Le réchauffement de la planète ne doit pas affaiblir la lutte mondiale contre la pauvreté.

绝不能让全球升温损害全球争。

Nous réaffirmons notre volonté de combattre le réchauffement climatique.

我们重申我们同全球升温承诺。

Chacun de ces domaines d'intérêt est motivé par des préoccupations climatiques.

两者都是由全球升温考虑事项

La situation actuelle est intenable, et les tensions continuent de croître.

当前局势是不可持续,紧张局势继续升温

Le réchauffement de la planète ruine déjà la vie de millions de personnes.

全球升温已经对数百万人生活造成严重破坏。

Le réchauffement planétaire risque de s'aggraver et de faciliter la propagation de vecteurs de maladies.

全球升温将加速,并造成疾病传播媒介进一步蔓延。

Cela a d'importantes conséquences sur la problématique du changement climatique et du réchauffement mondial.

这对有关气候变化和全球升温问题有着重要意义。

L'Évaluation estime que le réchauffement de la planète provoquera des changements écosystémiques dans l'océan.

该评估预测不断升温气候将带来海洋生态系统变化。

Vu leur PRG moins élevé, les hydrochlorofluorocarbones (HCFC) mobiliseraient moins de fonds.

由于氢氟氯化碳(氟氯烃)全球升温潜能值较低,因此它们需要资金较少。

Les plus pessimistes prévoient une augmentation de la température de 7 degrés d’ici la fin du siècle.

更为悲观气候学家预计:到本世纪末北极地区将升温7度。

L'Islande s'est engagée politiquement à réaliser cet objectif commun de mettre un terme au réchauffement planétaire.

冰岛保证向我们制止全球升温共同目标提供充分政治支持。

Les cyclones sont des phénomènes naturels aggravés désormais par les changements climatiques et le réchauffement planétaire.

飓风是自然现象,由于气候变化和全球升温而更加恶化。

Le niveau d'alerte est plus élevé en ce qui concerne la dégradation de l'environnement et le réchauffement planétaire.

关于环境恶化和全球升温警告越来越多。

L'élection est contestée par les Limba et les tensions ont continué à couver dans la région.

林姆巴族拒绝接受选举结果,该地区紧张局势仍在升温

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 升温 的法语例句

用户正在搜索


采油指数, 采择, 采摘, 采摘品, 采摘葡萄用的箩筐, 采摘期, 采珍珠潜水员, 采榛子, 采脂, 采脂场,

相似单词


升腾同伦, 升提中气, 升天, 升调, 升位, 升温, 升限, 升序, 升学, 升压,
shēngwēn
élever la température ;
hausse de température

Le premier single de chauffage de la température du liquide.

液体升温加热单头。

L'augmentation de la température va perturber la flore et la faune.

这种升温将会扰乱植物和动物生存。

Certaines de l'écoulement du liquide de chaleur, de manière à atteindre l'objectif de chauffage liquide.

对一定流速药水加温,从而达到药液升温

Le réchauffement de la planète nous affecte tous.

全球升温对我们大家都有影响。

Il faudrait indiquer la valeur du PRP et l'année de référence.

应注明全球升温潜能值和参考出处。

Il n'existe pas de solution « miracle » au problème du réchauffement planétaire.

解决全球升温问题不存手锏”。

Le réchauffement de la planète ne doit pas affaiblir la lutte mondiale contre la pauvreté.

绝不能让全球升温损害全球脱贫斗争。

Nous réaffirmons notre volonté de combattre le réchauffement climatique.

我们重申我们同全球升温作斗争承诺。

Chacun de ces domaines d'intérêt est motivé par des préoccupations climatiques.

两者都是由全球升温考虑事项推动

La situation actuelle est intenable, et les tensions continuent de croître.

当前局是不可持,紧张局升温

Le réchauffement de la planète ruine déjà la vie de millions de personnes.

全球升温已经对数百万人生活造成严重破坏。

Le réchauffement planétaire risque de s'aggraver et de faciliter la propagation de vecteurs de maladies.

全球升温将加速,并造成疾病传播媒介进一步蔓延。

Cela a d'importantes conséquences sur la problématique du changement climatique et du réchauffement mondial.

这对有关气候变化和全球升温问题有着重要意义。

L'Évaluation estime que le réchauffement de la planète provoquera des changements écosystémiques dans l'océan.

该评估预测不断升温气候将带来海洋生态系统变化。

Vu leur PRG moins élevé, les hydrochlorofluorocarbones (HCFC) mobiliseraient moins de fonds.

由于氢氟氯化碳(氟氯烃)全球升温潜能值较低,因此它们需要动用资金较少。

Les plus pessimistes prévoient une augmentation de la température de 7 degrés d’ici la fin du siècle.

更为悲观气候学家预计:到本世纪末北极地区将升温7度。

L'Islande s'est engagée politiquement à réaliser cet objectif commun de mettre un terme au réchauffement planétaire.

冰岛保证向我们制止全球升温共同目标提供充分政治支持。

Les cyclones sont des phénomènes naturels aggravés désormais par les changements climatiques et le réchauffement planétaire.

飓风是自然现象,由于气候变化和全球升温而更加恶化。

Le niveau d'alerte est plus élevé en ce qui concerne la dégradation de l'environnement et le réchauffement planétaire.

关于环境恶化和全球升温警告越来越多。

L'élection est contestée par les Limba et les tensions ont continué à couver dans la région.

林姆巴族拒绝接受选举结果,该地区紧张局升温

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 升温 的法语例句

用户正在搜索


彩卷, 彩扩, 彩礼, 彩帘光阑, 彩练, 彩铃, 彩螺属, 彩门, 彩迷, 彩民,

相似单词


升腾同伦, 升提中气, 升天, 升调, 升位, 升温, 升限, 升序, 升学, 升压,
shēngwēn
élever la température ;
hausse de température

Le premier single de chauffage de la température du liquide.

液体升温加热单头。

L'augmentation de la température va perturber la flore et la faune.

这种升温将会扰乱植物和动物生存。

Certaines de l'écoulement du liquide de chaleur, de manière à atteindre l'objectif de chauffage liquide.

对一定流速药水加温,从而达到药液升温

Le réchauffement de la planète nous affecte tous.

升温对我们大家都有影响。

Il faudrait indiquer la valeur du PRP et l'année de référence.

应注明升温值和参考出处。

Il n'existe pas de solution « miracle » au problème du réchauffement planétaire.

解决升温问题不存在“杀手锏”。

Le réchauffement de la planète ne doit pas affaiblir la lutte mondiale contre la pauvreté.

绝不升温损害球脱贫斗争。

Nous réaffirmons notre volonté de combattre le réchauffement climatique.

我们重申我们同升温作斗争承诺。

Chacun de ces domaines d'intérêt est motivé par des préoccupations climatiques.

两者都是由升温考虑事项推动

La situation actuelle est intenable, et les tensions continuent de croître.

当前局势是不可,紧张局势继升温

Le réchauffement de la planète ruine déjà la vie de millions de personnes.

升温已经对数百万人生活造成严重破坏。

Le réchauffement planétaire risque de s'aggraver et de faciliter la propagation de vecteurs de maladies.

升温将加速,并造成疾病传播媒介进一步蔓延。

Cela a d'importantes conséquences sur la problématique du changement climatique et du réchauffement mondial.

这对有关气候变化和升温问题有着重要意义。

L'Évaluation estime que le réchauffement de la planète provoquera des changements écosystémiques dans l'océan.

该评估预测不断升温气候将带来海洋生态系统变化。

Vu leur PRG moins élevé, les hydrochlorofluorocarbones (HCFC) mobiliseraient moins de fonds.

由于氢氟氯化碳(氟氯烃)升温值较低,因此它们需要动用资金较少。

Les plus pessimistes prévoient une augmentation de la température de 7 degrés d’ici la fin du siècle.

更为悲观气候学家预计:到本世纪末北极地区将升温7度。

L'Islande s'est engagée politiquement à réaliser cet objectif commun de mettre un terme au réchauffement planétaire.

冰岛保证向我们制止升温共同目标提供充分政治支

Les cyclones sont des phénomènes naturels aggravés désormais par les changements climatiques et le réchauffement planétaire.

飓风是自然现象,由于气候变化和升温而更加恶化。

Le niveau d'alerte est plus élevé en ce qui concerne la dégradation de l'environnement et le réchauffement planétaire.

关于环境恶化和升温警告越来越多。

L'élection est contestée par les Limba et les tensions ont continué à couver dans la région.

林姆巴族拒绝接受选举结果,该地区紧张局势仍在升温

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 升温 的法语例句

用户正在搜索


踩踏脚, 踩下, 踩线, 踩压(雪), 踩在水洼里, 踩闸, , 菜(烧熟的), 菜案, 菜场,

相似单词


升腾同伦, 升提中气, 升天, 升调, 升位, 升温, 升限, 升序, 升学, 升压,
shēngwēn
élever la température ;
hausse de température

Le premier single de chauffage de la température du liquide.

液体升温加热单头。

L'augmentation de la température va perturber la flore et la faune.

这种升温将会扰乱植物和动物生存。

Certaines de l'écoulement du liquide de chaleur, de manière à atteindre l'objectif de chauffage liquide.

对一定流速药水加温,从而达到药液升温

Le réchauffement de la planète nous affecte tous.

升温对我大家都有影响。

Il faudrait indiquer la valeur du PRP et l'année de référence.

应注明升温潜能值和参考出处。

Il n'existe pas de solution « miracle » au problème du réchauffement planétaire.

解决升温问题不存在“杀手锏”。

Le réchauffement de la planète ne doit pas affaiblir la lutte mondiale contre la pauvreté.

绝不能让升温损害脱贫斗争。

Nous réaffirmons notre volonté de combattre le réchauffement climatique.

重申我升温作斗争承诺。

Chacun de ces domaines d'intérêt est motivé par des préoccupations climatiques.

两者都是升温考虑事项推动

La situation actuelle est intenable, et les tensions continuent de croître.

当前局势是不可持续,紧张局势继续升温

Le réchauffement de la planète ruine déjà la vie de millions de personnes.

升温已经对数百万人生活造成严重破坏。

Le réchauffement planétaire risque de s'aggraver et de faciliter la propagation de vecteurs de maladies.

升温将加速,并造成疾病传播媒介进一步蔓延。

Cela a d'importantes conséquences sur la problématique du changement climatique et du réchauffement mondial.

这对有关气候变化和升温问题有着重要意义。

L'Évaluation estime que le réchauffement de la planète provoquera des changements écosystémiques dans l'océan.

该评估预测不断升温气候将带来海洋生态系统变化。

Vu leur PRG moins élevé, les hydrochlorofluorocarbones (HCFC) mobiliseraient moins de fonds.

于氢氟氯化碳(氟氯烃)升温潜能值较低,因此它需要动用资金较少。

Les plus pessimistes prévoient une augmentation de la température de 7 degrés d’ici la fin du siècle.

更为悲观气候学家预计:到本世纪末北极地区将升温7度。

L'Islande s'est engagée politiquement à réaliser cet objectif commun de mettre un terme au réchauffement planétaire.

冰岛保证向我制止升温目标提供充分政治支持。

Les cyclones sont des phénomènes naturels aggravés désormais par les changements climatiques et le réchauffement planétaire.

飓风是自然现象,于气候变化和升温而更加恶化。

Le niveau d'alerte est plus élevé en ce qui concerne la dégradation de l'environnement et le réchauffement planétaire.

关于环境恶化和升温警告越来越多。

L'élection est contestée par les Limba et les tensions ont continué à couver dans la région.

林姆巴族拒绝接受选举结果,该地区紧张局势仍在升温

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 升温 的法语例句

用户正在搜索


参考尺寸, 参考电平, 参考反射镜, 参考孔, 参考某人的意见, 参考某一作品, 参考手册, 参考书, 参考书目, 参考误差,

相似单词


升腾同伦, 升提中气, 升天, 升调, 升位, 升温, 升限, 升序, 升学, 升压,
shēngwēn
élever la température ;
hausse de température

Le premier single de chauffage de la température du liquide.

液体升温加热单头。

L'augmentation de la température va perturber la flore et la faune.

这种升温将会扰乱植和动存。

Certaines de l'écoulement du liquide de chaleur, de manière à atteindre l'objectif de chauffage liquide.

对一定流速药水加温,从而达到药液升温

Le réchauffement de la planète nous affecte tous.

全球升温对我们大家都有影响。

Il faudrait indiquer la valeur du PRP et l'année de référence.

应注明全球升温潜能值和参考出处。

Il n'existe pas de solution « miracle » au problème du réchauffement planétaire.

解决全球升温问题不存在“杀手锏”。

Le réchauffement de la planète ne doit pas affaiblir la lutte mondiale contre la pauvreté.

绝不能让全球升温损害全球脱贫斗争。

Nous réaffirmons notre volonté de combattre le réchauffement climatique.

我们申我们同全球升温作斗争承诺。

Chacun de ces domaines d'intérêt est motivé par des préoccupations climatiques.

两者都是由全球升温考虑事项推动

La situation actuelle est intenable, et les tensions continuent de croître.

当前局势是不可持续,紧张局势继续升温

Le réchauffement de la planète ruine déjà la vie de millions de personnes.

全球升温已经对数百万人活造成严破坏。

Le réchauffement planétaire risque de s'aggraver et de faciliter la propagation de vecteurs de maladies.

全球升温将加速,并造成疾病传播媒介进一步蔓延。

Cela a d'importantes conséquences sur la problématique du changement climatique et du réchauffement mondial.

这对有关气候变化和全球升温问题有意义。

L'Évaluation estime que le réchauffement de la planète provoquera des changements écosystémiques dans l'océan.

该评估预测不断升温气候将带来海洋态系统变化。

Vu leur PRG moins élevé, les hydrochlorofluorocarbones (HCFC) mobiliseraient moins de fonds.

由于氢氟氯化碳(氟氯烃)全球升温潜能值较低,因此它们需动用资金较少。

Les plus pessimistes prévoient une augmentation de la température de 7 degrés d’ici la fin du siècle.

更为悲观气候学家预计:到本世纪末北极地区将升温7度。

L'Islande s'est engagée politiquement à réaliser cet objectif commun de mettre un terme au réchauffement planétaire.

冰岛保证向我们制止全球升温共同目标提供充分政治支持。

Les cyclones sont des phénomènes naturels aggravés désormais par les changements climatiques et le réchauffement planétaire.

飓风是自然现象,由于气候变化和全球升温而更加恶化。

Le niveau d'alerte est plus élevé en ce qui concerne la dégradation de l'environnement et le réchauffement planétaire.

关于环境恶化和全球升温警告越来越多。

L'élection est contestée par les Limba et les tensions ont continué à couver dans la région.

林姆巴族拒绝接受选举结果,该地区紧张局势仍在升温

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 升温 的法语例句

用户正在搜索


参详, 参校, 参须, 参选, 参验, 参谒, 参议, 参议会, 参议员, 参议员的,

相似单词


升腾同伦, 升提中气, 升天, 升调, 升位, 升温, 升限, 升序, 升学, 升压,
shēngwēn
élever la température ;
hausse de température

Le premier single de chauffage de la température du liquide.

液体加热单头。

L'augmentation de la température va perturber la flore et la faune.

这种将会扰乱植物和动物生存。

Certaines de l'écoulement du liquide de chaleur, de manière à atteindre l'objectif de chauffage liquide.

对一定流速药水加温,从而达到药液

Le réchauffement de la planète nous affecte tous.

对我们大家都有影响。

Il faudrait indiquer la valeur du PRP et l'année de référence.

应注明潜能值和参考出处。

Il n'existe pas de solution « miracle » au problème du réchauffement planétaire.

解决问题不存在“杀手锏”。

Le réchauffement de la planète ne doit pas affaiblir la lutte mondiale contre la pauvreté.

绝不能让损害脱贫斗争。

Nous réaffirmons notre volonté de combattre le réchauffement climatique.

我们重申我们同作斗争承诺。

Chacun de ces domaines d'intérêt est motivé par des préoccupations climatiques.

两者都是由考虑事项推动

La situation actuelle est intenable, et les tensions continuent de croître.

当前局势是不可持续,紧张局势继续

Le réchauffement de la planète ruine déjà la vie de millions de personnes.

已经对数百万人生活造成严重破坏。

Le réchauffement planétaire risque de s'aggraver et de faciliter la propagation de vecteurs de maladies.

将加速,并造成疾病传播一步蔓延。

Cela a d'importantes conséquences sur la problématique du changement climatique et du réchauffement mondial.

这对有关气候变化和问题有着重要意义。

L'Évaluation estime que le réchauffement de la planète provoquera des changements écosystémiques dans l'océan.

该评估预测不断气候将带来海洋生态系统变化。

Vu leur PRG moins élevé, les hydrochlorofluorocarbones (HCFC) mobiliseraient moins de fonds.

由于氢氟氯化碳(氟氯烃)潜能值较低,因此它们需要动用资金较少。

Les plus pessimistes prévoient une augmentation de la température de 7 degrés d’ici la fin du siècle.

更为悲观气候学家预计:到本世纪末北极地区将7度。

L'Islande s'est engagée politiquement à réaliser cet objectif commun de mettre un terme au réchauffement planétaire.

冰岛保证向我们制止共同目标提供充分政治支持。

Les cyclones sont des phénomènes naturels aggravés désormais par les changements climatiques et le réchauffement planétaire.

飓风是自然现象,由于气候变化和而更加恶化。

Le niveau d'alerte est plus élevé en ce qui concerne la dégradation de l'environnement et le réchauffement planétaire.

关于环境恶化和警告越来越多。

L'élection est contestée par les Limba et les tensions ont continué à couver dans la région.

林姆巴族拒绝接受选举结果,该地区紧张局势仍在

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 升温 的法语例句

用户正在搜索


残次, 残存, 残存部分(古代作品的), 残存的, 残存的推定, 残存螺杆, 残存神经痛, 残存收缩, 残存者, 残灯,

相似单词


升腾同伦, 升提中气, 升天, 升调, 升位, 升温, 升限, 升序, 升学, 升压,